Learn English with Movies – Captain Marvel

262,080 views ・ 2019-07-02

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In the US, summer is for sand, sun, and blockbuster movies. And this summer, we're going to use
0
260
6370
في الولايات المتحدة ، الصيف مخصص للأفلام الرملية والشمس والأفلام الرائجة . وفي هذا الصيف ، سنستخدم
00:06
those movies to learn English and study how to sound American.
1
6720
4240
تلك الأفلام لتعلم اللغة الإنجليزية ودراسة كيفية الصوت الأمريكي.
00:13
Every video this summer is going to be a study English with movies video.
2
13940
4100
كل فيديو هذا الصيف سيكون عبارة عن دراسة للغة الإنجليزية مع أفلام فيديو.
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies, as well as favorite movies from years past.
3
18200
4920
سنقوم بسحب المشاهد من أهم أفلام الصيف ، بالإضافة إلى الأفلام المفضلة من السنوات الماضية.
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23620
4860
إنه لأمر مدهش ما يمكننا اكتشافه من خلال دراسة حتى القليل من الحوار باللغة الإنجليزية.
00:28
We'll study how to understand movies,
5
28480
2260
سوف ندرس كيفية فهم الأفلام ، ما الذي
00:30
what makes Americans sound American, and of course, any interesting vocabulary phrasal
6
30740
5240
يجعل الأمريكيين يبدو وكأنهم أمريكيون ، وبالطبع ، أي مفردات أشبه
00:35
verbs or idioms that come up in the scenes we study.
7
35989
3471
بالعبارات الاصطلاحية أو الاصطلاحات التي تظهر في المشاهد التي ندرسها.
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin Exercise.
8
39460
3600
أسمي هذا النوع من التمارين تمرين بن فرانكلين.
00:43
First, we'll watch the scene. Then we'll do an in-depth analysis
9
43060
3889
أولاً ، سنشاهد المشهد. ثم سنقوم بتحليل متعمق لما
00:46
of what we hear together. This is going to be so much fun! Be sure to tell your friends
10
46949
4930
نسمعه معًا. هذا سيكون ممتعا جدا! تأكد من إخبار أصدقائك
00:51
and spread the word that all summer long, every tuesday, we're studying English with
11
51879
5120
ونشر الكلمة بأنه طوال الصيف ، كل ثلاثاء ، ندرس اللغة الإنجليزية مع
00:56
movies here at Rachel's English.
12
56999
2490
الأفلام هنا في Rachel's English.
00:59
If you're new to my channel click subscribe and don't forget the notification button.
13
59489
4401
إذا كنت جديدًا في قناتي ، فانقر فوق اشتراك ولا تنس زر الإشعار.
01:03
Let's get started. First, the scene.
14
63890
3570
هيا بنا نبدأ. أولا ، المشهد.
01:07
You want to get personal.
15
67460
1780
تريد أن تصبح شخصية.
01:09
Where were you born?
16
69240
880
أين ولدت؟
01:10
Huntsville, Alabama. But technically, I don't remember that part.
17
70120
2440
هانتسفيل ، ألاباما. لكن من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء.
01:12
>> First job? >> Soldier. Straight out of high school.
18
72560
2420
>> أول وظيفة؟ >> جندي. مباشرة خارج المدرسة الثانوية.
01:14
>> Left the ranks a full bird colonel. >> Then?
19
74980
1930
>> غادر صفوف طائر كولونيل كامل. >> إذن؟
01:16
>> Spy. >> Where?
20
76910
1000
>> جاسوس. >> أين؟
01:17
>> It was the Cold War, we were everywhere. >> Now?
21
77910
2330
>> كانت الحرب الباردة ، كنا في كل مكان. >> الآن؟
01:20
Been riding a desk for the past six years, trying to figure out where future enemies
22
80240
3200
ركبت مكتبًا على مدار السنوات الست الماضية ، في محاولة لمعرفة من أين يأتي أعداء المستقبل
01:23
are coming from. Never occurred to me they would be coming from above.
23
83440
3560
. لم يخطر ببالي أبدًا أنهم سيأتون من فوق.
01:27
Now the analysis.
24
87920
2120
الآن التحليل.
01:30
You want to get personal.
25
90040
1620
تريد أن تصبح شخصية.
01:31
I love this sentence because there's such
26
91660
1860
أحب هذه الجملة لأن هناك مثل هذا
01:33
contrast between the stressed and unstressed syllables and words. He really stresses the
27
93520
5370
التباين بين المقاطع والكلمات المجهدة وغير المضغوطة . إنه يؤكد حقًا على
01:38
word 'you' at the beginning.
28
98890
2640
كلمة "أنت" في البداية.
01:41
You want to get personal.
29
101530
1890
تريد أن تصبح شخصية.
01:43
You want to get personal.
30
103420
2020
تريد أن تصبح شخصية.
01:45
You want to get personal.
31
105440
1780
تريد أن تصبح شخصية.
01:47
You want to get personal. And in the stressed syllable of 'per', the first syllable is also
32
107220
6920
تريد أن تصبح شخصية. وفي مقطع لفظي مشدد من "لكل" ، يتم التأكيد أيضًا على المقطع الأول
01:54
stressed, but the three words 'want to get' are all much lower in pitch, much less clear,
33
114140
7880
، ولكن الكلمات الثلاث "تريد الحصول" كلها أقل في طبقة الصوت ، وأقل وضوحًا بكثير ، وأكثر
02:02
flatter than the 'you', up-down shape, higher pitch of the stressed word 'you'.
34
122020
6900
تملقًا من "أنت" ، والشكل العلوي للأسفل ، وأعلى الملعب للكلمة المشددة "أنت".
02:08
You want to get personal.
35
128920
2200
تريد أن تصبح شخصية.
02:11
You want to get personal.
36
131120
2170
تريد أن تصبح شخصية.
02:13
You want to get personal.
37
133290
1650
تريد أن تصبح شخصية.
02:14
Listen to just 'want to get'.
38
134940
3520
استمع فقط إلى "أريد الحصول".
02:18
Want to get--
39
138460
3300
تريد أن تحصل -
02:21
Want to get-- want to get-- want to get-- Much less clear than 'you'. Now listen to
40
141760
5740
تريد أن تحصل - تريد أن تحصل - تريد أن تحصل - أقل وضوحًا بكثير منك. الآن استمع إلى
02:27
the word 'you' with 'want to get' together, stressed and then unstressed.
41
147500
6300
كلمة "أنت" مع "تريد أن تتجمع" ، متوترة ثم غير مضغوطة.
02:33
You want to get--
42
153800
3600
تريد الحصول على -
02:37
A big difference there in the quality of those stressed versus unstressed syllables. We have
43
157400
5280
فرق كبير هناك في جودة المقاطع المجهدة مقابل المقاطع غير المضغوطة. لدينا
02:42
a reduction. 'want to' becomes 'wanna'.
44
162680
3260
تخفيض. "تريد" تصبح "أريد".
02:45
Want to get-- want to get-- want to get--
45
165940
3160
تريد الحصول - تريد الحصول عليها - تريد الحصول عليها -
02:49
And the word 'get' has a Stop T because the next word begins with a consonant.
46
169100
4500
وكلمة "get" لها علامة توقف T لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن.
02:53
Get, get, get, get, want to get, want to get.
47
173600
3160
احصل ، احصل ، احصل ، احصل ، تريد الحصول ، تريد الحصول عليه.
02:57
Want to get-- want to get-- want to get personal.
48
177380
3500
تريد الحصول على - تريد الحصول على - تريد أن تصبح شخصيًا.
03:00
Hey guys! I wanted to pop in here to tell you that Skillshare is again sponsoring this video.
49
180880
5860
مرحبا شباب! أردت الدخول هنا لأخبرك أن Skillshare ترعى هذا الفيديو مرة أخرى.
03:06
Now, I know that you do a lot of learning online and I do too!
50
186740
3620
الآن ، أعلم أنك تتعلم كثيرًا عبر الإنترنت وأنا أفعل ذلك أيضًا!
03:10
And Skillshare is a great place to go and to continue that learning.
51
190360
4500
و Skillshare هو مكان رائع للذهاب إليه ومواصلة هذا التعلم.
03:14
You may have noticed about a month ago, I made a video called my morning routine.
52
194860
4700
ربما لاحظت منذ حوالي شهر ، أنني صنعت مقطع فيديو يسمى روتيني الصباحي.
03:19
And in that video, as I was making it, I found out that vlogging is actually kind of hard.
53
199560
5660
وفي هذا الفيديو ، أثناء تصويره ، اكتشفت أن إنشاء مدونة فيديو أمر صعب نوعًا ما.
03:25
It's definitely its own separate skill.
54
205220
3040
إنها بالتأكيد مهارة منفصلة خاصة بها.
03:28
I found Skillshare has a course from an awesome YouTuber on vlogging that I'd like to take.
55
208260
4780
لقد اكتشفت أن برنامج Skillshare لديه دورة تدريبية من مستخدم رائع على YouTube حول مدونة فيديو أود الالتحاق بها.
03:33
Come to Skillshare and search on whatever your interest is.
56
213040
3140
تعال إلى SkillsShare وابحث عن كل ما يهمك.
03:36
You'll find courses in English so you'll be able to study vocabulary,
57
216180
3640
ستجد دورات في اللغة الإنجليزية حتى تتمكن من دراسة المفردات
03:39
and phrases used when talking about this topic you're passionate about.
58
219820
3880
والعبارات المستخدمة عند الحديث عن هذا الموضوع الذي تهتم به.
03:43
It's twice the learning!
59
223700
1740
إنه ضعف التعلم!
03:45
If you sign up, tell me in the comments below what course you end up taking
60
225440
3900
إذا قمت بالتسجيل ، أخبرني في التعليقات أدناه ما هي الدورة التي انتهيت من أخذها
03:49
I'm so interested in learning more about you guys!
61
229340
3240
أنا مهتم جدًا بمعرفة المزيد عنكم يا رفاق!
03:52
Follow this link or the link in the video description for your own code to get 2 months FREE!
62
232580
5520
اتبع هذا الرابط أو الرابط في وصف الفيديو للحصول على الكود الخاص بك للحصول على شهرين مجانًا!
03:58
Okay, let's get back to the analysis.
63
238100
2700
حسنًا ، دعنا نعود إلى التحليل.
04:00
You want to get personal.
64
240800
1680
تريد أن تصبح شخصية.
04:02
Then the unstressed syllables, son--, al--, both said really quickly, those both have
65
242480
6540
ثم المقاطع غير المضغوطة ، يا بني ، آل - قال كلاهما سريعًا حقًا ، كلاهما لديه
04:09
the schwa, and in both of these cases, they're followed by a syllabic consonant, that means
66
249020
5829
schwa ، وفي كلتا الحالتين ، يتبعهما حرف ساكن مقطعي ، وهذا يعني أن
04:14
the consonant takes over the schwa. We don't make a separate vowel sound. So we go right
67
254849
5071
الحرف الساكن يتولى schwa. نحن لا نصنع صوتًا متحركًا منفصلاً. لذلك ننتقل
04:19
from S into N. Sn, sn, sn-- person, person. And then right from N into L, without making
68
259920
7540
من S إلى N. Sn ، sn ، sn - شخص ، شخص. ثم من N إلى L ، دون إصدار
04:27
any kind of vowel sound. Nal, nal, nal, nal.
69
267460
3320
أي نوع من أصوات الحروف المتحركة. نال ، نال ، نال ، نال.
04:30
Now, this is a Dark L, which does have a vowel-like quality.
70
270780
5640
الآن ، هذا حرف L غامق ، له جودة تشبه حرف العلة.
04:36
You want to get personal.
71
276420
2340
تريد أن تصبح شخصية.
04:38
You want to get personal.
72
278760
1820
تريد أن تصبح شخصية.
04:40
You want to get personal.
73
280580
2200
تريد أن تصبح شخصية.
04:42
You want to get personal.
74
282780
1360
تريد أن تصبح شخصية.
04:44
Whoa! Different day, different outfit, important announcement. Did you know that with this
75
284140
6260
قف! يوم مختلف ، زي مختلف ، إعلان مهم. هل تعلم أنه من خلال هذا
04:50
video, I made a free audio lesson that you can download? In fact, I'm doing this for
76
290410
4450
الفيديو ، قمت بعمل درس صوتي مجاني يمكنك تنزيله؟ في الواقع ، أنا أفعل هذا
04:54
each one of the youtube videos I'm making this summer, all 11 of the learn English with
77
294860
5860
لكل مقطع فيديو على اليوتيوب أقوم بإنشائه هذا الصيف ، كل 11 من مقاطع فيديو تعلم اللغة الإنجليزية باستخدام
05:00
movies videos. So follow this link, or find the link in the video description to get your
78
300720
5600
مقاطع فيديو الأفلام. لذا اتبع هذا الرابط ، أو ابحث عن الرابط في وصف الفيديو للحصول على
05:06
free downloadable audio lesson. It's where you're going to train all of the things that
79
306320
5160
درس صوتي مجاني قابل للتنزيل. إنه المكان الذي ستدرب فيه كل الأشياء التي
05:11
you've learned about pronunciation in this video. Back to the lesson.
80
311480
4930
تعلمتها عن النطق في هذا الفيديو. العودة إلى الدرس.
05:16
Now, here is how Americans make the L in this case. It's a Dark L, it's at the end of a
81
316410
5810
الآن ، إليك كيف يصنع الأمريكيون حرف L في هذه الحالة. إنه Dark L ، إنه في نهاية
05:22
thought group, it doesn't link into anything. We make that without lifting the tongue tip.
82
322220
6510
مجموعة فكرية ، لا يرتبط بأي شيء. نصنع ذلك بدون رفع طرف اللسان.
05:28
Can you do that too? We make the Dark L with the back part of the tongue. Uhl, uhl. Back
83
328730
5560
هل يمكنك فعل ذلك ايضا؟ نصنع Dark L مع الجزء الخلفي من اللسان. Uhl، Uhl.
05:34
part of the tongue presses down a little bit, uhl, uhl, while the tongue tip stays forward.
84
334290
5320
الجزء الخلفي من اللسان يضغط قليلاً ، uhl ، uhl ، بينما يظل طرف اللسان للأمام.
05:39
I find that most of my students are so heavily trained in lifting their tongue tip, that it's
85
339610
5630
أجد أن معظم طلابي مدربون تدريباً مكثفاً على رفع طرف لسانهم ، وهو
05:45
a very difficult habit to break. I want to challenge you to do this. Per-so-nal--
86
345240
6060
عادة يصعب التخلص منها. أريد أن أتحداك أن تفعل هذا. Per-so-nal--
05:51
uhl-- your tongue is lifted for the N, bring it back down, nal-- uhl-- and use the back
87
351310
7580
uhl - يتم رفع لسانك من أجل N ، وإعادته إلى أسفل ، nal - uhl - واستخدام الجزء الخلفي
05:58
of the tongue to make the dark sound for the Dark L.
88
358890
3230
من اللسان لإصدار الصوت المظلم لـ Dark L.
06:02
Personal.
89
362120
4240
Personal.
06:06
Where were you born?
90
366360
1420
أين ولدت؟
06:07
She's speaking quickly here without much emotion, very straight faced. Where were you born?
91
367780
4620
إنها تتحدث هنا بسرعة دون الكثير من المشاعر ، ووجهها مستقيم للغاية. أين ولدت؟
06:12
Where and born, both are stressed words there.
92
372940
3660
أين ولدت ، كلاهما كلمات مؤكدة هناك.
06:16
Where were you born?
93
376600
1220
أين ولدت؟
06:17
Where were you born?
94
377820
1380
أين ولدت؟
06:19
Where were you born?
95
379200
1040
أين ولدت؟
06:20
Where were you born? They both have that up-down shape, were you--
96
380240
3600
أين ولدت؟ كلاهما لديه هذا الشكل المقلوب ، هل كنت -
06:23
on the other hand, are much flatter, much faster. Were you, were you, were you.
97
383840
4900
من ناحية أخرى ، أكثر تملقًا وأسرع بكثير. كنت أنت ، كنت ، كنت أنت.
06:28
The word 'born' this would be written with the AW as in law vowel, followed by R. When these
98
388740
5680
ستُكتب كلمة "ولد" مع حرف AW كما في حرف العلة في القانون ، متبوعًا بـ R. عندما
06:34
two sounds come together in the same syllable, like here, the AW as in law vowel is not pure.
99
394420
5520
يجتمع هذان الصوتان معًا في نفس المقطع ، كما هو الحال هنا ، فإن حرف AW كما في حرف العلة في القانون ليس نقيًا.
06:39
It's not AW but it's owh. My lips round more, the tongue pulls back a little bit, born,
100
399940
9520
إنها ليست AW لكنها آه. شفتي أكثر استدارة ، واللسان يتراجع قليلا ، ولدت ،
06:49
born. Where were you born?
101
409460
3580
ولدت. أين ولدت؟
06:53
Where were you born?
102
413040
1320
أين ولدت؟
06:54
Where were you born?
103
414360
1260
أين ولدت؟
06:55
Where were you born?
104
415620
660
أين ولدت؟
06:56
Huntsville, Alabama but technically, I don't remember that part.
105
416280
2960
هانتسفيل ، ألاباما ولكن من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء.
06:59
So this is a longer thought group. He says: Huntsville, Alabama but technically, I don't
106
419240
3800
لذا فهذه مجموعة فكرية أطول. يقول: هانتسفيل ، ألاباما ولكن من الناحية الفنية ، لا
07:03
remember that part. No brakes. If it's no brakes, then that means it's one thought group.
107
423050
5230
أتذكر هذا الجزء. بلا فرامل. إذا لم تكن هناك مكابح ، فهذا يعني أنها مجموعة فكرية واحدة.
07:08
So I've written in here with Huntsville Alabama, on this slide, and on the next slide, is the
108
428280
5020
لقد كتبت هنا مع هنتسفيل ألاباما ، في هذه الشريحة ، وفي الشريحة التالية ، هو
07:13
second half of the thought group, but he didn't actually put a break there.
109
433300
4520
النصف الثاني من مجموعة التفكير ، لكنه لم يضع استراحة هناك.
07:17
Huntsville, Alabama but technically, I don't remember that part.
110
437820
3120
هانتسفيل ، ألاباما ولكن من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء.
07:20
Huntsville, Alabama but technically, I don't remember that part.
111
440940
3260
هانتسفيل ، ألاباما ولكن من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء.
07:24
Huntsville, Alabama but technically, I don't remember that part.
112
444200
3000
هانتسفيل ، ألاباما ولكن من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء.
07:27
The stress of these multi-syllable words, we have huntsville, first syllable stress,
113
447200
5700
ضغط هذه الكلمات متعددة المقاطع ، لدينا هانتسفيل ، إجهاد المقطع الأول ،
07:33
Alabama, so the most stressed syllable is bam--, and the first level has a little secondary
114
453660
8520
ألاباما ، لذا فإن المقطع الأكثر إجهادًا هو bam-- ، والمستوى الأول به القليل من
07:42
stress, so I would put the primary stress marker there, secondary stress marker there.
115
462190
5630
الضغط الثانوي ، لذلك سأضع علامة الإجهاد الأولية هناك ، ثانوي علامة الإجهاد هناك.
07:47
The other two A's are schwas. Actually, just a few weeks ago on the channel, I made a video
116
467820
7380
الآخران A's هما schwas. في الواقع ، قبل بضعة أسابيع فقط على القناة ، صنعت مقطع فيديو
07:55
of how to go over the pronunciation of the 50 states and their capitals, we talked about
117
475200
4400
حول كيفية تجاوز نطق الولايات الخمسين وعواصمها ، وتحدثنا عن
07:59
the four A's in this word. Click here or in the video description to check out that video
118
479600
6680
الكلمات الأربعة في هذه الكلمة. انقر هنا أو في وصف الفيديو للتحقق من هذا الفيديو
08:06
that goes over the pronunciation of the 50 states.
119
486280
3420
الذي يتخطى نطق الولايات الخمسين.
08:09
Huntsville, Alabama
120
489700
1920
هانتسفيل ، ألاباما
08:11
Huntsville, Alabama
121
491620
1800
هنتسفيل ، ألاباما
08:13
Huntsville, Alabama but technically, I don't remember that part.
122
493420
2880
هانتسفيل ، ألاباما ولكن من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء.
08:16
But technically, I don't remember that part. Our stressed syllables, very clear, but tech--
123
496300
6920
لكن من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء. المقاطع المجهدة لدينا ، واضحة جدًا ، لكنها تقنية -
08:23
but technically, I don't remember that part. Those have higher pitch, they have the up-down
124
503230
6940
لكن من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء. أولئك الذين لديهم طبقة صوت أعلى ، لديهم
08:30
shape, that curve. The rest is a little bit flatter. It's either leading up to a peak,
125
510170
4910
شكل مقلوب ، ذلك المنحنى. الباقي مسطح قليلاً. إنها إما تؤدي إلى القمة
08:35
or falling away from a peak.
126
515080
1980
أو السقوط بعيدًا عن القمة.
08:37
But tech-- but, but--
127
517060
3360
لكن التكنولوجيا - لكن ، لكن - من الناحية
08:40
But technically, I don't remember that part.
128
520420
2460
الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء.
08:42
But technically, I don't remember that part.
129
522880
2080
لكن من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء.
08:44
But technically, I don't remember that part.
130
524960
2210
لكن من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء.
08:47
Now we have an ending T, and a beginning T. Those will combine into a single sound, one
131
527170
5630
الآن لدينا نهاية T ، وبداية T. سوف يتحدان في صوت واحد ، واحد
08:52
true T, but technically, but technically.
132
532800
2540
صحيح T ، لكن تقنيًا ، لكن تقنيًا.
08:55
But technically, but technically, but technically.
133
535340
7500
لكن تقنيًا ولكن تقنيًا ولكن تقنيًا.
09:02
He's pronouncing this word as three syllables, first syllable stress, tech-- and the ch here
134
542840
6240
إنه يلفظ هذه الكلمة في شكل ثلاثة مقاطع لفظية ، أولها إجهاد مقطع لفظي ، وتقنية - ويصدر ch هنا
09:09
makes a hard K sound. Tech-nic-- the C here makes a hard K sound. Tech-nic-lly-- and then
135
549090
8670
صوت K صعبًا. Tech-nic - يصدر C هنا صوت K صعبًا. Tech-nic-lly - وبعد ذلك
09:17
he's not pronouncing this at all, just an LY ending then. Tech-nic-lly-- technically.
136
557760
6320
لم يلفظ هذا على الإطلاق ، فقط نهاية LY بعد ذلك. Tech-nic-lly-- تقنيًا.
09:24
Technically.
137
564080
4260
من الناحية الفنية.
09:28
Technically, I don't remember that part.
138
568340
2000
من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء.
09:30
And all of these words linked together really smoothly. Technically, I don't re--
139
570340
5920
وكل هذه الكلمات مرتبطة ببعضها البعض بسلاسة . من الناحية الفنية ، أنا لا أعيد--
09:36
Okay what's happening with the N apostrophe T contraction? We have lots of different ways
140
576270
5650
حسنًا ، ما الذي يحدث مع تقلص N الفاصلة العليا ؟ لدينا الكثير من الطرق المختلفة التي
09:41
we pronounce that. And in this particular case, I think I'm actually hearing the whole
141
581920
5500
نلفظ بها. وفي هذه الحالة بالذات ، أعتقد أنني أسمع بالفعل
09:47
thing dropped. Doh remember-- doh, doh. So we have the D consonant, oh diphthong, and
142
587420
8120
سقوط كل شيء. تذكر دوه - دوه ، دوه. إذن لدينا الحرف D الساكن ، أوه diphthong ،
09:55
then I hear that linking right on to the next sound, which is the R.
143
595540
5120
ثم سمعت هذا الارتباط مباشرة بالصوت التالي ، وهو الحرف R.
10:00
I don't remember that part.
144
600660
1900
لا أتذكر هذا الجزء.
10:02
I don't remember that part.
145
602560
1600
لا أتذكر هذا الجزء.
10:04
I don't remember that part.
146
604160
1619
لا أتذكر هذا الجزء.
10:05
Now, it doesn't sound like 'do' because 'do' has different sounds. It has the D consonant,
147
605779
5911
الآن ، لا يبدو الأمر مثل "do" لأن "do" لها أصوات مختلفة. لديها حرف D ساكن ،
10:11
and the oo vowel. So the fact that we have this oh diphthong, that's how we know it's
148
611690
4270
وحرف متحرك oo. إذن ، حقيقة أننا نمتلك هذا الألفاظ ، هكذا نعرف أنه
10:15
the negative. Doh-- don't remember. Don't remember. But I actually, I definitely don't
149
615960
5900
السالب. Doh-- لا تتذكر. لا تتذكر. لكنني في الواقع ، بالتأكيد لا
10:21
hear the T. For a second, I listened to it on a loop, I was asking myself: do I hear
150
621860
5090
أسمع T. لثانية ، استمعت إليها في حلقة ، كنت أسأل نفسي: هل أسمع
10:26
a light quick N? I don't think I really do. I think it's just dropped. Don't remember.
151
626950
5310
ضوءًا سريعًا N؟ لا أعتقد أنني أفعل ذلك حقًا. أعتقد أنه تم إسقاطه للتو. لا تتذكر.
10:32
Don't remember. Don't remember. Don't remember. Doh, oh, oh, oh, oh. Just the OH diphthong
152
632260
5340
لا تتذكر. لا تتذكر. لا تتذكر. أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه. مجرد OH diphthong
10:37
right into the R. Isn't it crazy? We can pronounce this contraction without the N apostrophe
153
637610
5580
مباشرة في R. أليس هذا جنونًا؟ يمكننا نطق هذا الانكماش بدون الفاصلة العليا N
10:43
T at all, without the part that makes it a negative. But I still hear it as that word
154
643190
6040
على الإطلاق ، دون الجزء الذي يجعله سالبًا. لكن ما زلت أسمعها على أنها تلك الكلمة
10:49
because of the OH diphthong.
155
649230
1910
بسبب OH diphthong.
10:51
I don't remember that part.
156
651140
1960
لا أتذكر هذا الجزء.
10:53
I don't remember that part.
157
653100
1660
لا أتذكر هذا الجزء.
10:54
I don't remember that part.
158
654760
1640
لا أتذكر هذا الجزء.
10:56
Are you pronouncing this word? Remember? Try to pronounce it with the schwa. Remember, re-re-re,
159
656400
7080
هل تنطق هذه الكلمة؟ يتذكر؟ حاول نطقها باستخدام schwa. تذكر ، أعد إعادة ،
11:03
remember
160
663480
2560
11:06
remember,
161
666040
3100
تذكر ،
11:09
I want you to listen to just the last three words. Remember that part.
162
669140
5300
أريدك أن تستمع إلى الكلمات الثلاث الأخيرة فقط . تذكر هذا الجزء.
11:14
Remember that part.
163
674920
4400
تذكر هذا الجزء.
11:19
Kind of mumbly, it's at the end of the thought group, it's losing the vocal energy, and when
164
679320
5760
نوع من الغموض ، إنه في نهاية مجموعة التفكير ، إنه يفقد الطاقة الصوتية ، وعندما
11:25
I'm listening to the word 'that', which would have a Stop T in most cases because it's followed
165
685080
5100
أستمع إلى كلمة "ذلك" ، والتي سيكون لها إيقاف T في معظم الحالات لأنها
11:30
by the P here, I actually think I am also not hearing that. That part, that part, that
166
690180
4610
تتبعها P هنا ، أنا أعتقد في الواقع أنني لا أسمع ذلك أيضًا. هذا الجزء ، ذلك الجزء ، ذلك
11:34
part, that part, that part. I think he drops it. TH, quick AA vowel, and then right into
167
694790
8200
الجزء ، ذلك الجزء ، ذلك الجزء. أعتقد أنه يسقطها. TH ، حرف حرف AA سريع ، ثم مباشرة إلى
11:42
the P. That part, that part, that part, that part.
168
702990
3760
P. هذا الجزء ، ذلك الجزء ، ذلك الجزء ، ذلك الجزء.
11:46
The ending T, he's also not really pronouncing that too clearly. I would still write that
169
706750
4190
النهاية T ، هو أيضًا لا يصرح بذلك بوضوح شديد. ما زلت أكتب ذلك على
11:50
as a Stop T, I don't think it's dropped, that would sound like par-- and I don't hear that.
170
710940
4210
أنه Stop T ، لا أعتقد أنه قد تم إسقاطه ، قد يبدو ذلك متكافئًا - ولا أسمع ذلك.
11:55
I hear: part, part, and that more abrupt end is the Stop T. But let's listen to these last
171
715150
7200
أسمع: جزء ، جزء ، وهذه النهاية الأكثر مفاجأة هي Stop T. لكن دعنا نستمع إلى هذه
12:02
three words on a loop again and think about how you have to simplify everything in your
172
722350
4640
الكلمات الثلاث الأخيرة في حلقة مرة أخرى ونفكر في كيفية تبسيط كل شيء في
12:06
mouth to be able to say this this quickly and this unclearly. It's a little bit mumbled.
173
726990
5830
فمك حتى تتمكن من قول هذا بسرعة و هذا بشكل غير واضح. تمتم قليلا.
12:12
This is pretty common for how words come out at the end of a thought group.
174
732820
3940
هذا شائع جدًا لكيفية ظهور الكلمات في نهاية مجموعة التفكير.
12:16
They're definitely less clear.
175
736760
2340
إنها بالتأكيد أقل وضوحًا.
12:19
Remember that part.
176
739100
4040
تذكر هذا الجزء.
12:23
First job?
177
743140
1000
أول وظيفة؟
12:24
First job? First job? Two stressed words. They're both a little bit longer. First job?
178
744140
6980
أول وظيفة؟ أول وظيفة؟ كلمتان مشددتان. كلاهما أطول قليلاً. أول وظيفة؟
12:31
And pitch goes up at the end because she's asking the question. She wants to know what
179
751120
4210
وترتفع قيمة العرض في النهاية لأنها تطرح السؤال. تريد أن تعرف ما
12:35
was his first job. Notice how we're pronouncing the T here. This T is dropped because it comes
180
755330
6800
هي وظيفته الأولى. لاحظ كيف نلفظ حرف T هنا. تم إسقاط حرف T لأنه يأتي
12:42
between two consonants. That's really common to do that when we have an ending cluster
181
762130
5010
بين حرفين ساكنين. من الشائع فعل ذلك عندما يكون لدينا مجموعة نهائية
12:47
like the ST cluster in 'first' or 'just' or 'must'. When it's followed by a word that
182
767140
6420
مثل الكتلة ST في "الأول" أو "فقط" أو "يجب". عندما تتبعها كلمة
12:53
begins with a consonant, you'll hear that T dropped. That helps to link the two words
183
773560
4000
تبدأ بحرف ساكن ، ستسمع أن حرف T. يساعد ذلك على ربط الكلمتين
12:57
together more smoothly. So right from the S into the J sound. First job. Also note we
184
777560
6430
معًا بشكل أكثر سلاسة. إذن من S إلى صوت J. الوظيفة الأولى. لاحظ أيضًا أن
13:03
have the letter O here. I know my students see that and they want to do some lip rounding.
185
783990
4890
لدينا الحرف O هنا. أعلم أن طلابي يرون ذلك ويريدون إجراء بعض التقريب بين الشفاه.
13:08
No lip rounding in this sound. It's the AH as in father vowel. It is not job, actually,
186
788880
6540
لا يوجد تقريب في هذا الصوت. إنه حرف AH كما في حرف الأب. إنها ليست وظيفة ، في الواقع ،
13:15
this reminds me of Tom who's a Rachel's English teacher. His name is the same, single syllable
187
795420
5600
هذا يذكرني بتوم وهو مدرس لغة راشيل للغة الإنجليزية . اسمه هو نفسه ، مقطع لفظي واحد
13:21
has the letter O. It makes the AH as in father vowel. And even so, almost all of his students
188
801020
7360
يحتوي على الحرف O. يجعل AH كما في حرف علة الأب. ومع ذلك ، يقول جميع طلابه تقريبًا
13:28
say something like: Tom, Tom, instead of Tom, ah-ah, with no lip rounding, even though he
189
808380
6030
شيئًا مثل: توم ، توم ، بدلاً من توم ، آه-آه ، بدون تقريب الشفاه ، على الرغم من أنه
13:34
reminds them it's not an OH sound, it's the AH vowel.
190
814410
4390
يذكرهم بأنه ليس صوتًا من نوع OH ، إنه حرف حرف AH.
13:38
We see the letter O, we have such a strong association. But in English, one of the challenges
191
818800
4920
نرى الحرف O ، لدينا مثل هذا الارتباط القوي. لكن في اللغة الإنجليزية ، يتمثل أحد التحديات في
13:43
is to break your association between what you see on the page, and the actual natural
192
823730
5100
كسر الارتباط بين ما تراه على الصفحة
13:48
American pronunciation. Because as you can see, we change things quite a bit.
193
828830
5030
والنطق الأمريكي الطبيعي الفعلي. لأنه كما ترى ، نغير الأشياء قليلاً.
13:53
We drop sounds, vowels are not what we think they are, so the vowel in 'job' and in the word
194
833860
6240
نقوم بإسقاط الأصوات ، وحروف العلة ليست كما نعتقد ، لذا فإن حرف العلة في "الوظيفة" وفي كلمة "
14:00
'Tom' is the AH as in father vowel. Oh--
195
840100
4240
توم" هو AH كما هو الحال في حرف علة الأب. أوه -
14:04
First job?
196
844340
1380
أول وظيفة؟
14:05
First job?
197
845720
1500
أول وظيفة؟
14:07
>> First job? >> Soldier.
198
847220
1380
>> أول وظيفة؟ >> جندي.
14:08
Soldier. Soldier. Two-syllable word, first syllable stress, soldier.
199
848600
7427
جندي. جندي. كلمة من مقطعين ، أول ضغط في المقطع ، جندي.
14:16
DI here is pronounced as a J sound, which we would write in IPA: dj-- soldier, soldier.
200
856027
11143
يُنطق DI هنا كصوت J ، والذي نكتبه في IPA: dj - الجندي ، الجندي.
14:27
Soldier. Soldier. Soldier.
201
867170
3370
جندي. جندي. جندي.
14:30
And the L here, this is the break of the syllable. Soldier. So the L comes after the vowel. That
202
870540
8311
و L هنا ، هذا هو كسر المقطع. جندي. لذا يأتي الحرف L بعد حرف العلة. هذا
14:38
makes it a Dark L. He made it without lifting his tongue tip. I make it without lifting
203
878851
6359
يجعله لامعًا غامقًا. لقد صنعه دون رفع طرف لسانه. أقوم بذلك دون رفع
14:45
my tongue tip. Soldier. Soldier. I'm not lifting my tongue tip at all there, I'm using the
204
885210
8189
طرف لساني. جندي. جندي. أنا لا أرفع طرف لساني هناك على الإطلاق ، فأنا أستخدم الجزء
14:53
back of my tongue for a more dark sound, for the Dark L. I challenge you to do the same
205
893399
5571
الخلفي من لساني للحصول على صوت أكثر قتامة ، بالنسبة لـ Dark L. أتحداك أن تفعل الشيء نفسه
14:58
thing. Do not lift your tongue tip. An L is a Dark L when it comes after the vowel or
206
898970
4910
. لا ترفع طرف لسانك. L هو حرف L غامق عندما يأتي بعد حرف العلة أو
15:03
diphthong in a syllable. Soldier.
207
903880
3500
diphthong في مقطع لفظي. جندي.
15:07
Soldier. Soldier. Soldier.
208
907680
3260
جندي. جندي. جندي.
15:10
Straight out of high school.
209
910940
1339
مباشرة خارج المدرسة الثانوية.
15:12
Five-word thought group, the word 'straight' and 'high', most stressed. School also has
210
912279
5481
مجموعة التفكير المكونة من خمس كلمات ، كلمة "مستقيم" و "مرتفع" ، الأكثر تشديدًا. المدرسة أيضًا لها
15:17
some length, but it's at the end of the thought group, the pitch isn't as high. Straight out
211
917760
4471
بعض الطول ، لكنها في نهاية مجموعة التفكير ، الملعب ليس مرتفعًا. مباشرة خارج
15:22
of high school. Straight out of high school.
212
922240
2660
المدرسة الثانوية. مباشرة خارج المدرسة الثانوية.
15:25
Straight out of high school.
213
925240
1780
مباشرة خارج المدرسة الثانوية.
15:27
Straight out of high school.
214
927020
1720
مباشرة خارج المدرسة الثانوية.
15:28
Straight out of high school.
215
928740
1480
مباشرة خارج المدرسة الثانوية.
15:30
We have an STR beginning cluster, strai-- strai-- the T can come out as a CH there.
216
930220
7320
لدينا مجموعة بداية STR ، Strai - Strai - يمكن أن يخرج T على شكل CH هناك.
15:37
Stch-- strai-- strai-- straight out of-- straight out of--
217
937540
5360
Stch - Strai - Strai - مباشرة من - مباشرة من -
15:42
Just make sure you make it light. Don't put too much ch-- air in it. Strai-- strai--
218
942900
6520
فقط تأكد من جعله خفيفًا. لا تضع الكثير من الهواء فيه. Strai - Strai -
15:49
then these four letters, a-I-g-h, all make the AY diphthong.
219
949420
6560
ثم هذه الأحرف الأربعة ، a-I-g-h ، كلها تجعل AY diphthong.
15:57
Straight out of high school.
220
957400
4740
مباشرة خارج المدرسة الثانوية.
16:02
All of the words in this thought group are really smoothly connected. We have a couple
221
962320
4260
كل الكلمات في مجموعة التفكير هذه مرتبطة بسلاسة حقًا. لدينا زوجان من
16:06
Flap T's linking words together, like connecting 'straight out'. Straight out, straight out,
222
966680
6160
الكلمات التي تربط Flap T معًا ، مثل توصيل "مباشرة بالخارج". مباشرة ، مباشرة ،
16:12
dadadada.
223
972840
1280
يا دادادا.
16:14
Straight out ah-- straight out ah-- Another Flap T connecting here.Straight outta--
224
974130
5280
مباشرة آه - مباشرة آه - رفرف T آخر متصل هنا
16:19
The word 'of' reduced, it's just the schwa. Straight outta-- straight outta-- straight
225
979410
4549
. outta المستقيمة - outta مباشرة - outta مباشرة - outta مباشرة -
16:23
outta-- straight outta-- dadadadada-- two flaps linking those words.
226
983960
5900
dadadadada - رفعتان تربطان هذه الكلمات.
16:29
Straight out of high school.
227
989860
1640
مباشرة خارج المدرسة الثانوية.
16:31
Straight out of high school.
228
991500
1640
مباشرة خارج المدرسة الثانوية.
16:33
Straight out of high school.
229
993140
1540
مباشرة خارج المدرسة الثانوية.
16:34
High school. High school. High school.
230
994680
4180
المدرسة الثانوية. المدرسة الثانوية. المدرسة الثانوية.
16:38
And again, we have a Dark L. I guarantee you he is not lifting his tongue tip. Don't lift
231
998860
5479
ومرة أخرى ، لدينا Dark L. أضمن لك أنه لا يرفع طرف لسانه. لا ترفع
16:44
your tongue tip as you practice this.
232
1004340
2560
طرف لسانك أثناء ممارسة هذا.
16:46
High school.
233
1006900
3660
المدرسة الثانوية.
16:50
Left the ranks a full bird colonel.
234
1010560
1770
غادر صفوف طائر كامل عقيد.
16:52
So, the word 'left' stressed, 'ranks' also sort of stressed, but also not totally clear.
235
1012330
6890
لذا ، فإن كلمة "يسار" تم التأكيد عليها ، كما أن كلمة "الرتب" تم التشديد عليها نوعًا ما ، ولكنها أيضًا ليست واضحة تمامًا.
16:59
We'll talk about that in a second. Then the last three words, even more clear, even longer.
236
1019220
5340
سنتحدث عن ذلك في ثانية. ثم الكلمات الثلاث الأخيرة ، حتى أكثر وضوحا ، وحتى أطول.
17:04
Full bird colonel.
237
1024560
4340
عقيد طائر كامل.
17:08
Left the ranks a full bird colonel.
238
1028900
1920
غادر صفوف طائر كامل عقيد.
17:10
Left the ranks a full bird colonel.
239
1030820
2180
غادر صفوف طائر كامل عقيد.
17:13
Left the ranks a full bird colonel.
240
1033000
2380
غادر صفوف طائر كامل عقيد.
17:15
So the rhythm pattern of these first four words, I would say, is still: da-da-da-da.
241
1035380
5459
لذا فإن نمط إيقاع هذه الكلمات الأربع الأولى ، كما أقول ، لا يزال: da-da-da-da.
17:20
Stressed, unstressed, stressed, unstressed. Even though 'left' and 'ranks' are said more
242
1040840
6400
مرهق ، غير مرهق ، مرهق ، غير مرهق. على الرغم من أن كلمة "يسار" و "رتب" تُقال
17:27
quickly, it really slows down then on 'full bird colonel'. He's really stressing all three
243
1047240
5260
بسرعة أكبر ، إلا أنها تبطئ حقًا ثم " عقيد طائر كامل". إنه يؤكد حقًا على
17:32
of those words.
244
1052500
1540
هذه الكلمات الثلاث.
17:34
Left the ranks a full bird colonel.
245
1054040
2320
غادر صفوف طائر كامل عقيد.
17:36
Left the ranks a full bird colonel.
246
1056360
1920
غادر صفوف طائر كامل عقيد.
17:38
Left the ranks a full bird colonel.
247
1058280
1880
غادر صفوف طائر كامل عقيد.
17:40
Left the ranks, left the ranks. T is dropped, it comes between two other consonants.
248
1060160
5080
ترك الرتب وترك الرتب. تم إسقاط حرف T ، يأتي بين حرفين ساكنين آخرين.
17:45
Left the, left the. So a quick F goes right into the voiced TH, which doesn't come through
249
1065240
7860
غادر ، غادر. لذا فإن حرف F السريع ينتقل مباشرة إلى حرف TH الذي يتم التعبير عنه ، والذي لا يأتي من
17:53
the teeth here, because it's beginning an unstressed word. Left the, the, the, the--
250
1073110
7170
الأسنان هنا ، لأنه يبدأ كلمة غير مضغوطة. غادرت ، ، ، ، ، ، ، -
18:00
I make that sound by just pressing my tongue on the backs of the teeth. It's not at the
251
1080280
4800
أقوم بإصدار هذا الصوت بمجرد الضغط على لساني على ظهور الأسنان. إنه ليس في
18:05
roof of the mouth, that would make it sound like a d, but the tongue tip doesn't come
252
1085080
4700
سقف الفم ، وهذا يجعله يبدو مثل d ، لكن طرف اللسان لا
18:09
through the teeth either. Left the, left the, left the ranks. Left the ranks a--
253
1089780
5000
يخترق الأسنان أيضًا. غادر ، غادر ، غادر الصفوف. ترك الرتب a -
18:14
Left the ranks--
254
1094780
3500
ترك الرتب -
18:18
The N here is the NG sound because it's followed by the letter k. Ranks, ranks, ranks. And
255
1098280
10060
N هنا هو صوت NG لأنه متبوع بالحرف k. الرتب ، الرتب ، الرتب.
18:28
I really feel like it's very subtle here. He says this word quickly, a little unclearly.
256
1108350
6870
وأشعر حقًا أنه دقيق للغاية هنا. يقول هذه الكلمة بسرعة ، بشكل غير واضح قليلاً.
18:35
It almost sounds like 'rakes' without the ng to me.
257
1115220
3660
يكاد يبدو وكأنه "مكابس" بدون نغ بالنسبة لي.
18:38
Left the ranks-- left the ranks-- left the ranks a full bird colonel.
258
1118880
4460
غادر الرتب - غادر الرتب - ترك الرتب عقيد طائر كامل.
18:43
Full-- we have a Dark L. Don't lift your tongue tip. Try it: full, full, full bird. 'bird'
259
1123340
11240
ممتلئ - لدينا Dark L. لا ترفع طرف لسانك. جربه: طائر كامل ، ممتلئ ، ممتلئ. يحتوي "الطائر" على
18:54
has the UR vowel, and that's overtaken by the R so you don't actually need to try to
260
1134580
5070
حرف علة UR ، وقد تجاوزه الحرف R ، لذلك لا تحتاج فعليًا إلى محاولة
18:59
make a vowel at all. Make the B sound, the R sound, the D sound. Bird, bird.
261
1139650
6410
إنشاء حرف متحرك على الإطلاق. اصنع صوت B وصوت R وصوت D. طائر ، طائر.
19:06
Now the word 'colonel'. Okay, that's obviously...
262
1146060
4200
الآن كلمة عقيد. حسنًا ، هذا واضح ...
19:10
This is one of the weirdest words in American English as far as letters and sounds.
263
1150260
5920
هذه واحدة من أغرب الكلمات في اللغة الإنجليزية الأمريكية من حيث الحروف والأصوات.
19:16
Full bird colonel. Full bird colonel. Full bird colonel.
264
1156180
4500
عقيد طائر كامل. عقيد طائر كامل. عقيد طائر كامل.
19:20
We have the K sound, which we get from the letter C, then we have the same sound combination
265
1160680
6140
لدينا صوت K ، الذي نحصل عليه من الحرف C ، ثم لدينا نفس تركيبة الصوت
19:26
as in 'bird', the ur vowel and the R consonant. Where's the R, exactly? So where's the O?
266
1166820
7680
كما في "الطيور" والحرف العلة الخاص بك والحرف الساكن. أين هو R بالضبط؟ فأين يا؟
19:34
Don't know. Where's this O? Don't know. It's just very strange. I don't know how this word
267
1174500
5380
لا أعرف. أين هذا يا؟ لا أعرف. إنه أمر غريب للغاية. لا أعرف كيف تطورت هذه الكلمة
19:39
evolved, it'd be interesting to look into that. Colonel. Two-syllable word, first syllable
268
1179880
5280
، سيكون من المثير للاهتمام النظر في ذلك. كولونيل. كلمة من مقطعين ، إجهاد المقطع الأول
19:45
stress, K sound, R sound: ker-- ker--, and then a very quick: nl, nl, nl. And Dark L
269
1185160
8000
، صوت K ، صوت R: ker- ker ، ثم سريع جدًا: nl ، nl ، nl. والصوت الداكن L
19:53
sound at the end. Colonel.
270
1193160
2400
في النهاية. كولونيل.
19:55
Colonel.
271
1195560
2700
كولونيل.
19:58
Then?
272
1198260
620
19:58
Then?
273
1198880
2500
ثم؟
ثم؟
20:01
Voice goes up in pitch, she's asking a question,
274
1201380
2260
يرتفع الصوت في الملعب ، إنها تطرح سؤالاً ،
20:03
it's not a statement. She's saying what's next? Then?
275
1203640
5540
إنه ليس بيانًا. هي تقول ماذا بعد؟ ثم؟
20:09
Then?
276
1209180
2740
ثم؟
20:11
Spy.
277
1211920
1020
جاسوس.
20:12
Spy. So his voice has a little bit of popcorn quality. There's not a full engagement of
278
1212940
6200
جاسوس. لذا فإن صوته يتمتع بجودة الفشار. ليس هناك مشاركة كاملة من
20:19
the air. Quick up-down shape of a stressed syllable. That is a statement. It comes down.
279
1219140
5920
الهواء. شكل سريع لأعلى لمقطع لفظي مضغوط. هذا بيان. ينزل.
20:25
Spy.
280
1225060
1140
جاسوس.
20:26
Spy.
281
1226200
3220
جاسوس.
20:29
Where?
282
1229420
1080
أين؟
20:30
Where?
283
1230500
3320
أين؟
20:33
Now this one also comes down and she also
284
1233820
2280
الآن هذا أيضًا ينخفض ​​ولديها أيضًا
20:36
has a popcorn quality of her voice. Uhhhh-- where? Where? Instead of: where? Where?
285
1236100
7300
جودة الفشار في صوتها. أهه - أين؟ أين؟ بدلا من: أين؟ أين؟
20:43
Which has more volume, more air.
286
1243400
3480
التي لديها حجم أكبر ، المزيد من الهواء.
20:46
Where?
287
1246880
3380
أين؟
20:50
Now, why does this one go down in pitch, where the other question statement went up in pitch?
288
1250260
4580
الآن ، لماذا هذا واحد في الملعب ، حيث تم طرح السؤال الآخر في الملعب؟
20:54
That's a great question. The general rule is for the most part, if it's a yes/no question,
289
1254840
5540
هذا سؤال رائع. القاعدة العامة هي في الغالب ، إذا كانت الإجابة بنعم / لا ،
21:00
it goes up in pitch, if not, it goes down in pitch. But there are always exceptions
290
1260380
5590
ترتفع في الملعب ، وإذا لم تكن كذلك ، فإنها تنخفض في الملعب. لكن هناك دائمًا استثناءات
21:05
when she said 'then?' going up here, that was not a yes/no question, but going up made
291
1265970
4490
عندما قالت "إذن؟" هنا ، لم يكن هذا سؤالًا بنعم / لا ، ولكن الصعود جعلنا
21:10
us know it was a question. Here, the pitch of 'where' it goes down. We still know it's
292
1270460
5010
نعرف أنه كان سؤالًا. هنا ، نغمة "حيث" تنخفض. ما زلنا نعرف أنه
21:15
a question.
293
1275470
1690
سؤال.
21:17
Where?
294
1277160
3480
أين؟
21:20
The word 'where' as a statement wouldn't exist, wouldn't really make sense. And I'm trying
295
1280640
4740
كلمة "حيث" لن تكون موجودة ، لن يكون لها معنى حقًا. وأنا أحاول
21:25
to think: would I ever make the intonation of 'where' go up? And I would. I would if
296
1285380
5799
أن أفكر: هل يمكنني أن أجعل نغمة "أين" ترتفع؟ وانا اريد. لو
21:31
someone had told me where something was, and I didn't hear them, and I needed them to say
297
1291180
4000
أخبرني أحدهم بمكان وجود شيء ما ، ولم أسمعه ، وكنت بحاجة إليه ليقوله
21:35
it again, then I would say: where? But this is her first time asking the question: where?
298
1295180
5200
مرة أخرى ، فسأقول: أين؟ لكن هذه أول مرة تطرح فيها السؤال: أين؟
21:40
She's making it a statement.
299
1300380
2340
إنها تدلي بها.
21:42
Where?
300
1302720
3260
أين؟
21:45
It was the cold war, we were everywhere.
301
1305980
1760
كانت الحرب الباردة ، كنا في كل مكان.
21:47
Okay, this is interesting. We have: it was the cold war. It was the cold war. Stress
302
1307740
6111
حسنًا ، هذا ممتع. لدينا: كانت الحرب الباردة. كانت الحرب الباردة. الضغط
21:53
on 'cold'. It was the-- those three words, hmm, how are they pronounced?
303
1313860
5740
على "البرد". كانت - تلك الكلمات الثلاث ، كيف يتم نطقها؟
21:59
It was the cold war--
304
1319900
3540
كانت الحرب الباردة -
22:03
I'm hearing a Z sound, I'm hearing a schwa. It was the cold war-- it was the cold war--
305
1323440
4800
أسمع صوت Z ، وأسمع صوت schwa. لقد كانت الحرب الباردة - كانت الحرب الباردة -
22:08
Now, I know that the phrase grammatically would be 'it was the cold war.' but he says
306
1328240
6240
الآن ، أعلم أن العبارة النحوية ستكون "لقد كانت الحرب الباردة". لكنه يقول
22:14
those three words really quickly, just combines them into two sounds. It was the cold war--
307
1334480
6200
هذه الكلمات الثلاث بسرعة كبيرة ، ما عليك سوى دمجها في صوتين. كانت الحرب الباردة -
22:20
it was the cold war--
308
1340680
1520
كانت الحرب الباردة -
22:22
It was the cold war--
309
1342200
2980
كانت الحرب الباردة -
22:25
We were everywhere.
310
1345180
1120
كنا في كل مكان.
22:26
Then the words: we were everywhere. We were-- pitch goes up, energy goes up. We were eh--
311
1346300
7300
ثم الكلمات: كنا في كل مكان. كنا - الملعب يرتفع والطاقة ترتفع. كنا إيه -
22:33
we have the peak on the EH vowel, everywhere. And then the pitch comes down. We were everywhere.
312
1353610
5640
لدينا ذروة في حرف EH في كل مكان. ثم تنخفض درجة الصوت. كنا في كل مكان.
22:39
We were everywhere. All connected, smoothly together.
313
1359250
4070
كنا في كل مكان. كلها متصلة ببعضها البعض بسلاسة.
22:43
We were everywhere.
314
1363320
1440
كنا في كل مكان.
22:44
We were everywhere.
315
1364760
1580
كنا في كل مكان.
22:46
>> We were everywhere. >> Now?
316
1366340
1880
>> كنا في كل مكان. >> الآن؟
22:48
Now? Now? Again, her pitch goes up, showing it's a question. Now, this is a word that
317
1368220
6180
الآن؟ الآن؟ مرة أخرى ، يرتفع عرضها ، مما يدل على أنه سؤال. الآن ، هذه كلمة
22:54
we could make as a statement. Now? Like if someone said: hey rachel! When are you leaving?
318
1374400
5560
يمكننا أن نجعلها بيانًا. الآن؟ كما لو قال أحدهم: يا راشيل! متى ستغادر؟
22:59
Now. So by making the intonation go up, now? It's inviting that question by a conversation.
319
1379960
6720
الآن. إذن بجعل التنغيم يرتفع الآن؟ إنه يدعو هذا السؤال من خلال محادثة.
23:06
Now?
320
1386690
1000
الآن؟
23:07
Now? Now? Now?
321
1387690
2670
الآن؟ الآن؟ الآن؟
23:10
Been riding a desk for the past six years,
322
1390360
1590
ركبت مكتبًا على مدار السنوات الست الماضية ،
23:11
trying to figure out where future enemies are coming from.
323
1391950
3190
في محاولة لمعرفة من أين يأتي أعداء المستقبل .
23:15
Then he has a really long thought group. Actually, let's add the end of this thought group here
324
1395140
5960
ثم لديه مجموعة فكرية طويلة حقًا. في الواقع ، دعنا نضيف نهاية مجموعة التفكير هذه
23:21
to this slide. So we have lots of words that are a little bit longer, a little bit clearer.
325
1401110
7930
إلى هذه الشريحة. لذلك لدينا الكثير من الكلمات الأطول قليلاً ، والأوضح قليلاً.
23:29
Been riding a desk for the past six years--
326
1409040
5600
كنت تركب مكتبًا على مدار السنوات الست الماضية -
23:34
Been riding a desk for the past six years--
327
1414640
2300
كنت أركب مكتبًا على مدار السنوات الست الماضية -
23:36
Been riding a desk for the past six years--
328
1416940
2260
كنت أركب مكتبًا على مدار السنوات الست الماضية -
23:39
Been riding a desk for the past six years,
329
1419200
1560
كنت أركب مكتبًا على مدار السنوات الست الماضية ،
23:40
trying to figure out where our future enemies are coming from.
330
1420760
2659
في محاولة لمعرفة أين مستقبلنا الأعداء قادمون من.
23:43
Trying to figure out where our future enemies are coming from.
331
1423420
3340
نحاول معرفة من أين يأتي أعداؤنا في المستقبل .
23:46
Future. A little bit of length on 'enemies co--', but we have some reductions,
332
1426760
5540
مستقبل. قليلاً من الطول على "أعداء -" ، لكن لدينا بعض التخفيضات ،
23:52
what are you noticing? First let's look at the first word.
333
1432300
3180
ما الذي تلاحظه؟ لنلق نظرة أولاً على الكلمة الأولى.
23:55
Been riding,
334
1435480
2840
أثناء الركوب ،
23:58
EE is pronounced as the letter IH, that's actually not a reduction, but it's just the
335
1438320
4840
يتم نطق EE بالحرف IH ، وهذا في الواقع ليس اختزالًا ، ولكنه مجرد
24:03
pronunciation, but it's said very quickly.
336
1443169
1931
نطق ، لكنه يُقال بسرعة كبيرة.
24:05
Been, been, been, been. Been riding, been riding--
337
1445100
3880
كان ، كان ، كان ، كان. أثناء الركوب ، أو الركوب ، أو الركوب ، أو
24:08
Been riding, been riding, been riding a desk--
338
1448980
3020
الركوب ، أو ركوب المكتب ، أو
24:12
Riding a desk-- riding a-- riding a--
339
1452000
2960
ركوب مكتب ، أو ركوب - ركوب -
24:14
NG sound is changed to just an N sound.
340
1454960
3500
يتم تغيير صوت NG إلى صوت N.
24:18
Ridin a--
341
1458460
2500
Ridin a -
24:20
And that links right into the schwa. Ridin a-- ridin a--
342
1460960
3940
وهذا يربط الحق في schwa. Ridin a - ridin a -
24:24
Been riding a,
343
1464900
2900
كنت تركب a ،
24:27
Now, we have 'desk for the'.
344
1467800
2240
الآن ، لدينا "مكتب لـ".
24:30
I want you to listen to those three words, and listen especially for the K.
345
1470040
4260
أريدك أن تستمع إلى هذه الكلمات الثلاث ، وأن تستمع بشكل خاص إلى K.
24:34
Been riding a desk for the--
346
1474300
4240
تم ركوب مكتب لـ -
24:38
Desk for the-- desk for the-- desk for the-- K is dropped.
347
1478540
4440
Desk for the - مكتب لـ - تم إسقاط K.
24:42
Comes between two consonant sounds,
348
1482980
2079
يأتي بين صوتين ساكنين ،
24:45
we sometimes do that when we're linking things together. Desk for the--
349
1485060
3920
نفعل ذلك أحيانًا عندما نربط الأشياء معًا. مكتب -
24:48
Been riding a desk for the--
350
1488980
4180
كان يركب مكتبًا لـ -
24:53
Desk for the-- desk for the--
351
1493160
2060
مكتب - مكتب لـ -
24:55
'for the', both said really quickly, we have a for reduction, the word 'the',
352
1495220
6140
'for the' ، قال كلاهما بسرعة حقًا ، لدينا اختصارًا ، كلمة 'the' ،
25:01
tongue tip does not need to come through the teeth for that TH, you can just touch it at the back
353
1501360
4231
طرف اللسان لا يحتاج للخروج من خلال الأسنان لذلك ، يمكنك فقط لمسها في الجزء الخلفي
25:05
of the teeth, the back of the front teeth. For the, for the, for the, for the.
354
1505600
3960
من الأسنان ، الجزء الخلفي من الأسنان الأمامية. من أجل ، من أجل ، من أجل ، من أجل.
25:09
How fast can you say that? For the, for the, for the. Desk for the, desk for the.
355
1509560
4940
ما هي السرعة التي يمكنك أن تقولها؟ من أجل ، من أجل ، من أجل. مكتب للمكتب.
25:14
Desk for the-- desk for the-- desk for the past six years.
356
1514500
3760
مكتب لـ - مكتب - مكتب للسنوات الست الماضية.
25:18
Now look, let's look ahead.
357
1518260
1560
الآن انظر ، دعونا ننظر إلى الأمام.
25:19
We have STS, a cluster, the T comes between two other constant sounds.
358
1519820
5640
لدينا STS ، مجموعة ، T تأتي بين صوتين ثابتين آخرين.
25:25
Do you think it's dropped? I think it is. Let's hear.
359
1525470
3260
هل تعتقد أنه تم إسقاطه؟ أعتقد انه . دعونا نسمع.
25:28
The past six years. The past six years. The past six years.
360
1528730
4180
السنوات الست الماضية. السنوات الست الماضية. السنوات الست الماضية.
25:32
Past six years. Past six years. Past six years.
361
1532910
3410
السنوات الست الماضية. السنوات الست الماضية. السنوات الست الماضية.
25:36
Okay, yup. It is dropped. Past six.
362
1536320
3140
حسنًا ، نعم. تم إسقاطه. الستة الماضية.
25:39
Those two words connected with the single S and actually, I'm gonna write a little bit of
363
1539460
3520
هاتان الكلمتان متصلتان بحرف S المنفرد وفي الواقع ، سأكتب القليل من
25:42
length on that word too. Past six years, past six years.
364
1542980
4540
الطول على تلك الكلمة أيضًا. السنوات الست الماضية ، الست سنوات الماضية.
25:47
I think they all have a little bit of length to them.
365
1547520
3160
أعتقد أنهم جميعًا لديهم القليل من الطول لهم.
25:50
The past six years. The past six years. The past six years, trying to figure out where
366
1550680
4980
السنوات الست الماضية. السنوات الست الماضية. خلال السنوات الست الماضية ، في محاولة لمعرفة من أين
25:55
future enemies are coming from.
367
1555660
1800
يأتي أعداء المستقبل.
25:57
Trying to figure out-- okay, that has... That's not how it's pronounced.
368
1557460
7400
في محاولة لمعرفة - حسنًا ، لقد ... هذا ليس كيف يتم نطقه.
26:04
The TR, I am hearing a CHR, trying, trying, that's really common.
369
1564860
5240
TR ، أسمع مندوب CHR ، يحاول ، يحاول ، هذا أمر شائع حقًا.
26:10
Now the ING, again, he's dropping the G sound.
370
1570100
4780
الآن ING ، مرة أخرى ، يقوم بإسقاط صوت G.
26:14
He's making that an N sound. Tryin, tryin, tryin. The word 'to' this word is reduced
371
1574880
5660
إنه يُصدر ذلك الصوت N. Tryin، tryin، tryin. تم اختزال كلمة "إلى" هذه الكلمة
26:20
to just the schwa. We don't usually drop the beginning sound, we do make that a Flap T
372
1580540
5680
إلى كلمة schwa فقط. لا نسقط عادةً صوت البداية ، بل نصنع ذلك
26:26
sometimes. But I have noticed we do sometimes drop that altogether when the sound before
373
1586220
5140
في بعض الأحيان Flap T. لكنني لاحظت أننا في بعض الأحيان نتخلى عن ذلك تمامًا عندما يكون الصوت السابق
26:31
is an N, and that's what's happening here. Tryna-- tryna-- tryna--
374
1591360
4520
هو N ، وهذا ما يحدث هنا. Tryna - tryna - tryna -
26:35
Trying to figure out,
375
1595880
2970
محاولة اكتشاف ،
26:38
Trying to figure out, trying to figure out, trying to figure out. Figure out. Figure out.
376
1598850
3590
محاولة اكتشاف ، محاولة اكتشاف ، محاولة اكتشاف. يكتشف. يكتشف.
26:42
Figure out. Figure out.
377
1602440
1140
يكتشف. يكتشف.
26:43
Also said pretty quickly, out, we have a Stop T here, figure out, figure out, figure out.
378
1603580
5140
قيل أيضًا بسرعة كبيرة ، لدينا نقطة توقف هنا ، اكتشف ، اكتشف ، اكتشف.
26:48
Because the next word begins with a consonant, the W sound.
379
1608720
4580
لأن الكلمة التالية تبدأ بالحرف الساكن ، الصوت W.
26:53
Trying to figure out,
380
1613300
3000
في محاولة لمعرفة
26:56
where our future enemies--
381
1616300
1580
أين أعداءنا في المستقبل -
26:57
WH word but he makes just a clean W sound. There's no wh, wh, wh, where in front, it's
382
1617880
6560
كلمة WH لكنه يصدر صوتًا نظيفًا فقط. لا يوجد wh ، wh ، wh ، أين أمامه ، إنه
27:04
just: where, where. The word 'our' pretty unclear. I would probably write that schwa R,
383
1624441
7899
فقط: أين ، أين. كلمة "لدينا" غير واضحة إلى حد كبير. ربما أكتب هذا schwa R ،
27:12
it's reduced. Where our, where our, where our, where our.
384
1632340
4020
لقد تم تقليله. أين لدينا وأين لدينا وأين لدينا وأين لدينا.
27:16
Where our future enemies-- where our future enemies-- where our future enemies--
385
1636360
4380
حيث أعداؤنا في المستقبل - حيث أعداؤنا في المستقبل - حيث أعداؤنا في المستقبل - كما
27:20
You know, I would normally write this schwa R, but I actually almost think I'm just hearing
386
1640740
4600
تعلمون ، عادةً ما أكتب هذه schwa R ، لكنني في الواقع أعتقد أنني
27:25
it like a schwa. Where our-- where our future-- where our future enemies are--
387
1645340
4100
أسمعها مثل schwa. أين - أين مستقبلنا - حيث يوجد أعداؤنا في المستقبل -
27:29
That's not too common, but I do think that's what he's doing here. Where our future-- where
388
1649440
5320
هذا ليس شائعًا جدًا ، لكنني أعتقد أن هذا ما يفعله هنا. أين مستقبلنا - حيث
27:34
our future enemies are--
389
1654760
1480
يوجد أعداؤنا في المستقبل -
27:36
He's just speaking so quickly. This particular word is said so quickly. Now, when it's all
390
1656250
5140
إنه يتحدث بسرعة كبيرة. يقال هذه الكلمة بالذات بسرعة. الآن ، عندما يتم
27:41
linked together, I totally get it. It would sound weird to pronounce 'our' that way if
391
1661390
5190
ربط كل شيء معًا ، أحصل عليه تمامًا. سيكون من الغريب نطق كلمة "our" بهذه الطريقة إذا
27:46
it wasn't linked in as part of the sentence.
392
1666580
2740
لم تكن مرتبطة كجزء من الجملة.
27:49
Where our future enemies--
393
1669320
4840
حيث أعداؤنا في المستقبل -
27:54
This word 'our' and this word 'are', both often reduced to something that sounds pretty
394
1674160
8360
هذه الكلمة "خاصتنا" وهذه الكلمة "هي" ، غالبًا ما تختزل إلى شيء يبدو
28:02
much the same, schwa R. Of course, over here, I said the R was dropped but here, I do hear it.
395
1682520
5420
متشابهًا إلى حد كبير ، schwa R. بالطبع ، هنا ، قلت إن R قد تم إسقاطه ولكن هنا ، أفعل اسمعه.
28:07
Enemies are-- enemies are-- enemies are-- ending Z sound linking right into the next sound.
396
1687940
5880
الأعداء - الأعداء - الأعداء - ينهون صوت Z الذي يربط مباشرة بالصوت التالي.
28:13
Zar, zar-- enemies are--
397
1693820
2160
زار ، zar - الأعداء - الأعداء - قادمون -
28:15
Enemies are--
398
1695980
3200
28:19
coming from--
399
1699180
1100
28:20
Are coming from-- are coming from-- are coming from-- so he has three ING verbs here, and
400
1700280
6100
قادمون من - قادمون من - لذا لديه ثلاثة أفعال ING هنا ،
28:26
for each one of them, he's changed the NG sound into an end N sound.
401
1706381
5419
ولكل واحد منهم ، قام بتغيير صوت NG في نهاية N.
28:31
I do tell my students not to do this all the time.
402
1711800
4340
أنا أقول لطلابي ألا يفعلوا ذلك طوال الوقت.
28:36
It just doesn't sound quite right, mixed in with other things
403
1716140
3840
إنه لا يبدو صحيحًا تمامًا ، مختلطًا بأشياء أخرى
28:39
that students tend to do. There will be some native speakers that do it all the time, that
404
1719980
5579
يميل الطلاب إلى القيام بها. سيكون هناك بعض المتحدثين الأصليين الذين يفعلون ذلك طوال الوقت ، وهذا
28:45
will definitely sound like an accent, a regional accent in the us, and that's fine. Especially,
405
1725559
4571
سيبدو بالتأكيد مثل اللهجة ، بلهجة إقليمية في الولايات المتحدة ، وهذا جيد. خاصة ، كما
28:50
you know, if you live there, you might want to pick that up. Although people in the US
406
1730130
5130
تعلم ، إذا كنت تعيش هناك ، فقد ترغب في التقاط ذلك. على الرغم من أن الناس في الولايات المتحدة
28:55
move around so much, I can't say that, you know, everyone in a particular region speaks
407
1735260
5180
يتنقلون كثيرًا ، لا يمكنني قول ذلك ، كما تعلمون ، كل شخص في منطقة معينة يتحدث
29:00
that way. A lot of people would speak with a more standard accent. And that's what I teach.
408
1740440
5000
بهذه الطريقة. سيتحدث الكثير من الناس بلهجة قياسية أكثر. وهذا ما أعلمه.
29:05
So I just want to talk about that here, he's done it three times, a student watching this
409
1745440
4380
لذلك أريد فقط أن أتحدث عن ذلك هنا ، لقد فعل ذلك ثلاث مرات ، قد يفكر الطالب الذي يشاهد هذا
29:09
might think: oh, it's... We should be doing this all the time. I wouldn't say that.
410
1749820
5100
: أوه ، إنه ... يجب أن نفعل هذا طوال الوقت. لن أقول ذلك.
29:14
The last word 'from', not reduced. Sometimes, we reduce this word to: from, from, but the
411
1754920
5879
الكلمة الأخيرة "من" ، لا تختزل. في بعض الأحيان ، نختزل هذه الكلمة إلى: من ، من ، ولكن
29:20
vowel is not reduced. It is the UH as in butter vowel. We generally don't reduce the last
412
1760799
5261
لا يتم اختزال حرف العلة. إنه UH كما في حرف علة الزبدة. لا نختصر عمومًا
29:26
word in a sentence, or a thought group.
413
1766060
2500
الكلمة الأخيرة في جملة أو مجموعة فكرية.
29:28
Coming from,
414
1768560
3540
قادمًا من ،
29:32
Never occurred to me they would be coming from above.
415
1772100
2840
لم يخطر ببالي مطلقًا أنهم سيأتون من فوق.
29:34
So let's talk about stress. Never occurred to me they would be coming from above.
416
1774940
8780
لذلك دعونا نتحدث عن التوتر. لم يخطر ببالي أبدًا أنهم سيأتون من فوق.
29:43
And the most stress on that last word because this is what is unusual.
417
1783720
4780
والأكثر تشديدًا على تلك الكلمة الأخيرة لأن هذا هو غير المألوف.
29:48
The enemies are coming from above.
418
1788500
2320
الأعداء يأتون من فوق.
29:50
Never occurred to me they would be coming from above.
419
1790820
3180
لم يخطر ببالي أبدًا أنهم سيأتون من فوق.
29:54
Never occurred to me they would be coming from above.
420
1794000
3100
لم يخطر ببالي أبدًا أنهم سيأتون من فوق.
29:57
Never occurred to me they would be coming from above.
421
1797100
3040
لم يخطر ببالي أبدًا أنهم سيأتون من فوق.
30:00
Also, grammatically, we would have the word 'it' here. The word 'it' is implied. It never
422
1800140
6240
أيضًا ، نحويًا ، سيكون لدينا كلمة " هي" هنا. كلمة "هو" ضمنية. لم
30:06
occurred to me. But he doesn't say that, he just says: never occurred to me--
423
1806380
4140
يخطر لي. لكنه لا يقول ذلك ، بل يقول فقط: لم يخطر ببالي أبدًا -
30:10
Never occurred to me--
424
1810520
1320
لم يخطر ببالي مطلقًا -
30:11
Never occurred to me--
425
1811840
1560
لم يخطر ببالي مطلقًا -
30:13
Never occurred to me--
426
1813409
1150
لم يخطر ببالي مطلقًا -
30:14
Never occurred to me--
427
1814559
3181
لم يخطر ببالي مطلقًا -
30:17
So in the stressed syllable of occur, we have that R vowel again.
428
1817740
5900
لذلك في المقطع اللفظي المشدد ، يحدث ، لدينا حرف R مرة أخرى. حدث -
30:23
Occur-- ur-- occured--
429
1823640
3540
أو - حدث -
30:27
So you don't need to try to make a vowel there.
430
1827180
2380
لذلك لا تحتاج إلى محاولة عمل حرف علة هناك.
30:29
It's really the R sound. Occurred. Occurred.
431
1829560
3660
إنه حقًا صوت R. حصل. حصل.
30:33
Occurred.
432
1833220
3220
حصل.
30:36
A little bit of stress on the first syllable of ne-- never uh-- then the R links into the
433
1836440
5980
القليل من الضغط على المقطع الأول من ne - لا أه - ثم يربط R بالمقطع
30:42
schwa. Never uh, never uh, never occurred--
434
1842420
3880
schwa. لم يحدث أبدًا ، لم يحدث أبدًا -
30:46
Never occurred--
435
1846300
2780
لم يحدث أبدًا -
30:49
to me--
436
1849080
880
30:49
Never occurred to me-- occurred to me-- so the ED ending here is a little light D sound,
437
1849960
6220
لم يحدث لي مطلقًا - حدث لي - لذا فإن ED المنتهي هنا هو صوت D خفيف ،
30:56
not released. Then he makes the word 'to' with a true T, and the vowel is reduced to
438
1856180
6400
لم يتم إطلاقه. ثم يصنع الكلمة "إلى" بحرف T حقيقي ، ويختزل حرف العلة إلى
31:02
the schwa. Occurred to-- occurred to-- do you hear that D sound in my vocal cords before
439
1862580
7270
schwa. حدث ل- حدث ل- هل تسمع هذا الصوت D في الحبال الصوتية قبل أن
31:09
I make the T? Occurred to-- occurred to me-- occurred to me--
440
1869850
6870
أقوم بعمل T؟ حدث لي - حدث لي - حدث لي -
31:16
Occurred to me-- occurred to me-- occurred to me
441
1876720
3560
حدث لي - حدث لي - حدث لي
31:20
they would be coming from above.
442
1880280
1840
أنهم سيأتون من فوق.
31:22
So we have the stressed syllable: occurred-- then we have 'to me they would be', all of
443
1882120
9260
إذاً لدينا مقطع لفظي مشدد: حدث - ثم لدينا "بالنسبة لي سيكونون" ، كل
31:31
these words before the next stressed word.
444
1891380
3320
هذه الكلمات قبل الكلمة التالية التي تم التأكيد عليها.
31:34
To me they would be coming--
445
1894700
1880
بالنسبة لي سوف يأتون -
31:36
To me they would be coming--
446
1896580
1600
بالنسبة لي سيأتون - بالنسبة لي
31:38
To me they would be coming--
447
1898180
1599
سيأتون -
31:39
To me they would be, to me they would be,
448
1899779
2421
بالنسبة لي سيكونون ، بالنسبة لي سيكونون ، بالنسبة
31:42
to me they would be, to me they would be.
449
1902200
1820
لي سيكونون ، بالنسبة لي سيكونون.
31:44
A little bit flatter in pitch but you don't have much of that up-down shape.
450
1904020
4340
تملق قليلاً في الملعب ولكن ليس لديك الكثير من هذا الشكل المقلوب.
31:48
To me they would be, to me they would be, to me they would be. Now, I hope you're noticing the
451
1908360
3640
بالنسبة لي سيكونون ، بالنسبة لي سيكونون ، بالنسبة لي سيكونون كذلك. الآن ، أتمنى أن تلاحظ أن حرف
31:52
L in 'would' is always silent. To me they would be, to me they would be.
452
1912000
4510
L في كلمة "would" يكون صامتًا دائمًا. بالنسبة لي سيكونون ، بالنسبة لي سيكونون كذلك.
31:56
A very light D sound in the vocal cords here, again, not released. That would be: they would be.
453
1916510
5390
صوت D خفيف جدًا في الحبال الصوتية هنا ، مرة أخرى ، لم يتم إصداره. سيكون ذلك: سيكونون.
32:01
They would be. They would be.
454
1921900
3240
انهم سوف يكون. انهم سوف يكون.
32:05
We don't hear that. They would be, they would be, they would be. That's what we hear.
455
1925140
4160
نحن لا نسمع ذلك. سيكونون ، سيكونون ، سيكونون. هذا ما نسمعه.
32:09
They would be. Little D sound, the vocal cords are vibrating, that's a voiced sound, but
456
1929300
7791
انهم سوف يكون. صوت Little D ، الحبال الصوتية تهتز ، هذا صوت مسموع ، لكن
32:17
it's not released, I go right into the B sound.
457
1937100
2960
لم يتم إطلاقه ، أذهب مباشرة إلى الصوت B.
32:20
To me they would be--
458
1940060
3360
بالنسبة لي سيكونون -
32:23
coming from above.
459
1943420
1700
قادمون من فوق.
32:25
Coming from above. We have interesting stress here. He's playing
460
1945120
3560
قادم من فوق. لدينا ضغوط مثيرة للاهتمام هنا. إنه يلعب
32:28
with it a little bit because of the surprise of the enemies coming from above, from outer space.
461
1948680
4930
بها قليلاً بسبب مفاجأة الأعداء القادمين من فوق ، من الفضاء الخارجي.
32:33
Coming from above. Da-da-da-da-da. Really stressing that last syllable.
462
1953610
6370
قادم من فوق. دا دا دا دا دا. التأكيد حقا على أن المقطع الأخير.
32:39
Now, here we have an ING word, he does pronounce that as an ING word. He makes the NG sound
463
1959980
6260
الآن ، لدينا هنا كلمة ING ، وهو ينطقها بالفعل ككلمة ING. يقوم بإصدار صوت NG
32:46
instead of an N sound. Coming, coming, coming, coming, coming from, coming from.
464
1966250
4250
بدلاً من صوت N. قادم ، قادم ، قادم ، قادم ، قادم ، قادم من.
32:50
Now, here I probably would write this as the from reduction with a schwa instead of the
465
1970500
5120
الآن ، من المحتمل أن أكتب هذا على أنه من الاختزال باستخدام schwa بدلاً من
32:55
UH as in butter vowel. Coming from, coming from above. Coming from above.
466
1975620
5900
UH كما هو الحال في حرف علة الزبدة. قادم من فوق. قادم من فوق.
33:01
Coming from above.
467
1981520
5460
قادم من فوق.
33:06
The last thing I want to talk about is he does do a little lift here: from above.
468
1986980
4580
آخر شيء أريد التحدث عنه هو أنه يقوم برفع بسيط هنا: من الأعلى.
33:11
When I was practicing it one time, I did it with the link: from a, from a, from a, from above,
469
1991560
5360
عندما كنت أمارسها ذات مرة ، قمت بذلك باستخدام الرابط: من أ ، من أ ، من ، من أعلى ،
33:16
from above. But no, it's not how he does it. He says: from above, from above, from-- little
470
1996920
6360
من أعلى. لكن لا ، ليس كيف يفعل ذلك. يقول: من فوق ، من فوق ، من -
33:23
break, above. Putting that little break there makes that word even more stressed. If we
471
2003280
6460
فاصل صغير ، فوق. إن وضع تلك الفاصل الصغير هناك يجعل هذه الكلمة أكثر تأكيدًا. إذا
33:29
linked it into the word before, it would sound a little bit more conversational. But by putting
472
2009740
4621
ربطناها بالكلمة من قبل ، فسيبدو الأمر أكثر تحادثًا قليلاً. ولكن من خلال وضع
33:34
a little lift there, a little break in the sound, it brings more stress to that word.
473
2014361
4739
القليل من الرفع هناك ، واستراحة صغيرة في الصوت ، فإنه يجلب مزيدًا من الضغط على تلك الكلمة.
33:39
Wow. The enemies are coming from above.
474
2019100
4280
رائع. الأعداء يأتون من فوق.
33:43
Coming from above.
475
2023380
5340
قادم من فوق.
33:48
Let's listen to this whole conversation one more time
476
2028720
3120
دعنا نستمع إلى هذه المحادثة بأكملها مرة أخرى
33:51
You want to get personal.
477
2031840
1880
تريد أن تصبح شخصيًا.
33:53
Where were you born?
478
2033720
740
أين ولدت؟
33:54
Huntsville, Alabama. But technically, I don't remember that part.
479
2034460
2460
هانتسفيل ، ألاباما. لكن من الناحية الفنية ، لا أتذكر هذا الجزء.
33:56
>> First job? >> Soldier. Straight out of high school.
480
2036920
2420
>> أول وظيفة؟ >> جندي. مباشرة خارج المدرسة الثانوية.
33:59
>> Left the ranks a full bird colonel. >> Then?
481
2039340
1930
>> غادر صفوف طائر كولونيل كامل. >> إذن؟
34:01
>> Spy. >> Where?
482
2041270
1470
>> جاسوس. >> أين؟
34:02
>> It was the cold war, we were everywhere. >> Now?
483
2042740
2000
>> كانت الحرب الباردة ، كنا في كل مكان. >> الآن؟
34:04
Been riding a desk for the past six years, trying to figure out where future enemies
484
2044749
3060
كنت تركب مكتبًا على مدار السنوات الست الماضية ، في محاولة لمعرفة من أين يأتي أعداء المستقبل
34:07
are coming from. Never occurred to me they would be coming from above.
485
2047809
3751
. لم يخطر ببالي أبدًا أنهم سيأتون من فوق.
34:11
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together. What movie scenes
486
2051560
4700
سنقوم بالكثير من هذا النوع من التحليل معًا. ما مشاهد الفيلم التي
34:16
would you like to see analyzed like this? Let me know in the comments! And if you want
487
2056270
4500
تريد أن تراها محللة بهذا الشكل؟ اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات! وإذا كنت تريد
34:20
to see all my Ben Franklin videos, click here!
488
2060770
2490
مشاهدة جميع مقاطع الفيديو الخاصة بي بن فرانكلين ، انقر هنا!
34:23
You'll also find the link in the video description.
489
2063260
3140
ستجد أيضًا الرابط في وصف الفيديو.
34:26
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
490
2066400
4280
هذا كل شيء وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7