下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In the US, summer is for sand, sun, and blockbuster
movies. And this summer, we're going to use
0
260
6370
米国では、夏は砂、太陽、大ヒット
映画の映画です。 そしてこの夏、私たちは
00:06
those movies to learn English and study how
to sound American.
1
6720
4240
それらの映画を使って英語を学び、
アメリカ人の発音を学ぶつもりです。
00:13
Every video this summer is going to be a study English with movies video.
2
13940
4100
この夏のすべてのビデオは、映画のビデオで英語を勉強する予定です。
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies, as well as favorite movies from years past.
3
18200
4920
夏の最もホットな映画のシーンだけでなく、過去のお気に入りの映画からシーンを引き出します。
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23620
4860
少しでも英語の会話を勉強することで私たちが発見できることは驚くべきことです。
00:28
We'll study how to understand movies,
5
28480
2260
映画を理解する方法、
00:30
what makes Americans sound American, and of
course, any interesting vocabulary phrasal
6
30740
5240
アメリカ人がアメリカ人に聞こえる理由、そして
もちろん、私たち
00:35
verbs or idioms that come up in the scenes
we study.
7
35989
3471
が研究するシーンで登場する興味深い語彙句動詞やイディオム
を研究します。
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin Exercise.
8
39460
3600
私はこの種の運動をベン・フランクリン運動と呼んでいます。
00:43
First, we'll watch the
scene. Then we'll do an in-depth analysis
9
43060
3889
まず、シーンを見ていきます
。 次に、
00:46
of what we hear together. This is going to
be so much fun! Be sure to tell your friends
10
46949
4930
一緒に聞いた内容を詳細に分析します。 これは
とても楽しいでしょう!
00:51
and spread the word that all summer long,
every tuesday, we're studying English with
11
51879
5120
夏の間、
毎週火曜日に、レイチェルズ・イングリッシュで映画を使って英語を勉強して
00:56
movies here at Rachel's English.
12
56999
2490
いることを友達に伝えて、広めてください。
00:59
If you're new to my channel click subscribe
and don't forget the notification button.
13
59489
4401
私のチャンネルを初めて使用する場合は、[購読]をクリックして
、通知ボタンを忘れないでください。
01:03
Let's get started. First, the scene.
14
63890
3570
始めましょう。 まず、シーン。
01:07
You want to get personal.
15
67460
1780
あなたは個人的になりたいです。
01:09
Where were you born?
16
69240
880
あなたはどこで生まれましたか?
01:10
Huntsville, Alabama. But technically, I don't
remember that part.
17
70120
2440
アラバマ州ハンツビル。 しかし、技術的には、
その部分を覚えていません。
01:12
>> First job?
>> Soldier. Straight out of high school.
18
72560
2420
>>最初の仕事?
>>兵士。 高校を卒業したばかり。
01:14
>> Left the ranks a full bird colonel.
>> Then?
19
74980
1930
>>ランクを完全な鳥の大佐に残しました。
>>じゃあ?
01:16
>> Spy.
>> Where?
20
76910
1000
>>スパイ。
>>どこ?
01:17
>> It was the Cold War, we were everywhere.
>> Now?
21
77910
2330
>>それは冷戦でした、私たちはいたるところにいました。
>>今?
01:20
Been riding a desk for the past six years,
trying to figure out where future enemies
22
80240
3200
過去6年間机に乗っ
て、将来の敵がどこから来ているのかを把握しようとしています
01:23
are coming from. Never occurred to me they
would be coming from above.
23
83440
3560
。 彼
は上から来るだろうと私には思いもよらなかった。
01:27
Now the analysis.
24
87920
2120
今分析。
01:30
You want to get personal.
25
90040
1620
あなたは個人的になりたいです。
01:31
I love this sentence because there's such
26
91660
1860
01:33
contrast between the stressed and unstressed
syllables and words. He really stresses the
27
93520
5370
強調された音節と強調されていない音節と単語の間にそのような対照があるので、私はこの文が大好き
です。 彼
01:38
word 'you' at the beginning.
28
98890
2640
は最初に「あなた」という言葉を本当に強調しています。
01:41
You want to get personal.
29
101530
1890
あなたは個人的になりたいです。
01:43
You want to get personal.
30
103420
2020
あなたは個人的になりたいです。
01:45
You want to get personal.
31
105440
1780
あなたは個人的になりたいです。
01:47
You want to get personal. And in the stressed
syllable of 'per', the first syllable is also
32
107220
6920
あなたは個人的になりたいです。 また、「per」の強調された
音節では、最初の音節も
01:54
stressed, but the three words 'want to get'
are all much lower in pitch, much less clear,
33
114140
7880
強調されますが、「取得したい」という3つの単語
はすべて、ピッチがはるかに低く、明確で
02:02
flatter than the 'you', up-down shape, higher
pitch of the stressed word 'you'.
34
122020
6900
はなく、「あなた」よりも平坦で、上下の形で、高くなっています。
強調された単語「あなた」のピッチ。
02:08
You want to get personal.
35
128920
2200
あなたは個人的になりたいです。
02:11
You want to get personal.
36
131120
2170
あなたは個人的になりたいです。
02:13
You want to get personal.
37
133290
1650
あなたは個人的になりたいです。
02:14
Listen to just 'want to get'.
38
134940
3520
「取得したい」だけを聞いてください。
02:18
Want to get--
39
138460
3300
取得し
02:21
Want to get-- want to get-- want to get--
Much less clear than 'you'. Now listen to
40
141760
5740
たい-取得したい-取得したい-取得したい-
「あなた」よりもはるかに明確ではありません。 今度は
02:27
the word 'you' with 'want to get' together,
stressed and then unstressed.
41
147500
6300
、「あなた」という言葉を「一緒になりたい」と聞いて、
ストレスを感じてからストレスを取り除きます。
02:33
You want to get--
42
153800
3600
取得したい-
02:37
A big difference there in the quality of those
stressed versus unstressed syllables. We have
43
157400
5280
強調された音節と強調されていない音節の品質に大きな違いがあります。
02:42
a reduction. 'want to' becomes 'wanna'.
44
162680
3260
削減があります。 「したい」は「したい」になります。 次の単語は子音で始まる
02:45
Want to get-- want to get-- want to get--
45
165940
3160
02:49
And the word 'get' has a Stop T because the
next word begins with a consonant.
46
169100
4500
ため、「get」という単語にはStopT
があります。
02:53
Get, get, get, get, want to get, want to get.
47
173600
3160
取得、取得、取得、取得、取得したい、取得したい。
02:57
Want to get--
want to get-- want to get personal.
48
177380
3500
取得したい-取得したい-個人的になりたい。
03:00
Hey guys! I wanted to pop in here to tell you that Skillshare is again sponsoring this video.
49
180880
5860
やあみんな! ここに立ち寄って、Skillshareが再びこのビデオを後援していることをお伝えしたいと思います。
03:06
Now, I know that you do a lot of learning online and I do too!
50
186740
3620
今、私はあなたがオンラインでたくさんの学習をしていることを知っています、そして私もそうします!
03:10
And Skillshare is a great place to go and to continue that learning.
51
190360
4500
そして、Skillshareは、その学習を継続するのに最適な場所です。
03:14
You may have noticed about a month ago, I made a video called my morning routine.
52
194860
4700
お気づきかもしれませんが、1か月ほど前に、朝のルーティンというビデオを作成しました。
03:19
And in that video, as I was making it, I found out that vlogging is actually kind of hard.
53
199560
5660
そして、そのビデオで、私がそれを作っているときに、Vloggingは実際にはちょっと難しいことがわかりました。
03:25
It's definitely its own separate skill.
54
205220
3040
それは間違いなくそれ自身の別個のスキルです。
03:28
I found Skillshare has a course from an awesome YouTuber on vlogging that I'd like to take.
55
208260
4780
Skillshareには、素晴らしいYouTuberによるVlogのコースがあります。
03:33
Come to Skillshare and search on whatever your interest is.
56
213040
3140
Skillshareに来て、興味のあるものを検索してください。
03:36
You'll find courses in English so you'll be able to study vocabulary,
57
216180
3640
英語のコースがあるので、
03:39
and phrases used when talking about this topic you're passionate about.
58
219820
3880
あなたが情熱を注いでいるこのトピックについて話すときに使われる語彙やフレーズを学ぶことができます。
03:43
It's twice the learning!
59
223700
1740
それは2倍の学習です!
03:45
If you sign up, tell me in the comments below what course you end up taking
60
225440
3900
サインアップする場合は、下のコメントで、最終的にどのコースを受講するかを教えてください。私は
03:49
I'm so interested in learning more about you guys!
61
229340
3240
あなたたちについてもっと知りたいと思っています。
03:52
Follow this link or the link in the video description for your own code to get 2 months FREE!
62
232580
5520
このリンクまたはビデオの説明にあるリンクをたどって、2か月間無料で入手してください。
03:58
Okay, let's get back to the analysis.
63
238100
2700
さて、分析に戻りましょう。
04:00
You want to get personal.
64
240800
1680
あなたは個人的になりたいです。
04:02
Then the unstressed syllables, son--, al--,
both said really quickly, those both have
65
242480
6540
次に、ストレスのない音節、son--、al--は、
どちらも非常にすばやく言いました。どちら
04:09
the schwa, and in both of these cases, they're
followed by a syllabic consonant, that means
66
249020
5829
もシュワを持っています。どちらの場合も、子音が続きます。
つまり
04:14
the consonant takes over the schwa. We don't
make a separate vowel sound. So we go right
67
254849
5071
、子音がシュワを引き継ぎます。
別の母音は鳴らしません。 だから私たちはSからNに右に行きます
04:19
from S into N. Sn, sn, sn-- person, person.
And then right from N into L, without making
68
259920
7540
。Sn、sn、sn--人、人。
そして、母音を出さずに、NからLへと右に移動し
04:27
any kind of vowel sound. Nal, nal, nal, nal.
69
267460
3320
ます。 ナル、ナル、ナル、ナル。
04:30
Now, this is a Dark L, which does have a vowel-like quality.
70
270780
5640
さて、これは母音のような品質を持っているダークLです。
04:36
You want to get personal.
71
276420
2340
あなたは個人的になりたいです。
04:38
You want to get personal.
72
278760
1820
あなたは個人的になりたいです。
04:40
You want to get personal.
73
280580
2200
あなたは個人的になりたいです。
04:42
You want to get personal.
74
282780
1360
あなたは個人的になりたいです。
04:44
Whoa! Different day, different outfit, important
announcement. Did you know that with this
75
284140
6260
うわあ! 別の日、別の衣装、重要な
発表。 この
04:50
video, I made a free audio lesson that you
can download? In fact, I'm doing this for
76
290410
4450
ビデオで、ダウンロードできる無料のオーディオレッスンを作成したことをご存知
ですか? 実際、私はこの夏に
04:54
each one of the youtube videos I'm making
this summer, all 11 of the learn English with
77
294860
5860
作成しているYouTubeビデオのそれぞれに対してこれを行っており
、11本すべてが
05:00
movies videos. So follow this link, or find
the link in the video description to get your
78
300720
5600
映画ビデオで英語を学びます。 したがって、このリンクをたどるか
、ビデオの説明でリンクを見つけて、
05:06
free downloadable audio lesson. It's where
you're going to train all of the things that
79
306320
5160
無料でダウンロード可能なオーディオレッスンを受講してください。 ここ
05:11
you've learned about pronunciation in this
video. Back to the lesson.
80
311480
4930
で、このビデオで発音について学んだすべてのことをトレーニングします
。 レッスンに戻ります。
05:16
Now, here is how Americans make the L in this
case. It's a Dark L, it's at the end of a
81
316410
5810
さて、これがこの場合のアメリカ人のLの作り方
です。 それはダークLであり、思考グループの終わりにあり、
05:22
thought group, it doesn't link into anything.
We make that without lifting the tongue tip.
82
322220
6510
何にもリンクしていません。
舌先を持ち上げずに作ります。
05:28
Can you do that too? We make the Dark L with
the back part of the tongue. Uhl, uhl. Back
83
328730
5560
あなたもそれができますか?
舌の後ろの部分でダークLを作ります。 ええと、ええと。
05:34
part of the tongue presses down a little bit,
uhl, uhl, while the tongue tip stays forward.
84
334290
5320
舌の後ろの部分は少し押し下げます、
uhl、uhl、舌の先端は前にとどまります。
05:39
I find that most of my students are so heavily
trained in lifting their tongue tip, that it's
85
339610
5630
私の生徒のほとんどは
、舌先を持ち上げる訓練を受けているので
05:45
a very difficult habit to break. I want
to challenge you to do this. Per-so-nal--
86
345240
6060
、壊すのは非常に難しい習慣です。 私は
あなたにこれをするように挑戦したいと思います。 Per-so-nal--
05:51
uhl-- your tongue is lifted for the N, bring
it back down, nal-- uhl-- and use the back
87
351310
7580
uhl--あなたの舌はNのために持ち上げられ、
それを元に戻し、nal--uhl--そして舌の後ろ
05:58
of the tongue to make the dark sound for the
Dark L.
88
358890
3230
を使ってDarkL.Personalの暗い音を出し
06:02
Personal.
89
362120
4240
ます。
06:06
Where were you born?
90
366360
1420
あなたはどこで生まれましたか?
06:07
She's speaking quickly here without much emotion,
very straight faced. Where were you born?
91
367780
4620
彼女はここであまり感情を伴わずに素早く話し、
非常にまっすぐな顔をしています。 あなたはどこで生まれましたか?
06:12
Where and born, both are stressed words there.
92
372940
3660
どこで生まれ、どちらもそこに強調された言葉です。
06:16
Where were you born?
93
376600
1220
あなたはどこで生まれましたか?
06:17
Where were you born?
94
377820
1380
あなたはどこで生まれましたか?
06:19
Where were you born?
95
379200
1040
あなたはどこで生まれましたか?
06:20
Where were you born?
They both have that up-down shape, were you--
96
380240
3600
あなたはどこで生まれましたか?
それらは両方ともその上下の形をしています、あなたは-
06:23
on the other hand, are much flatter, much
faster. Were you, were you, were you.
97
383840
4900
一方、はるかに平らで、はるかに
速いです。 あなただった、あなただった、あなただった。
06:28
The word 'born' this would be written with the
AW as in law vowel, followed by R. When these
98
388740
5680
「生まれた」という言葉
は、法の母音のようにAWで書かれ、その後にRが続きます。ここのように、これら
06:34
two sounds come together in the same syllable,
like here, the AW as in law vowel is not pure.
99
394420
5520
2つの音が同じ音節で一緒になると
、法の母音のようにAWは純粋ではありません。
06:39
It's not AW but it's owh. My lips round more,
the tongue pulls back a little bit, born,
100
399940
9520
それはAWではありませんが、それはすごいです。 私の唇はもっと丸くなり
、舌は少し引き戻され、生まれ、
06:49
born. Where were you born?
101
409460
3580
生まれました。 あなたはどこで生まれましたか?
06:53
Where were you born?
102
413040
1320
あなたはどこで生まれましたか?
06:54
Where were you born?
103
414360
1260
あなたはどこで生まれましたか?
06:55
Where were you born?
104
415620
660
あなたはどこで生まれましたか?
06:56
Huntsville, Alabama but technically, I don't remember that part.
105
416280
2960
アラバマ州ハンツビルですが、技術的には、その部分を覚えていません。
06:59
So this is a longer thought group. He says:
Huntsville, Alabama but technically, I don't
106
419240
3800
したがって、これはより長い思考グループです。 彼は言います:アラ
バマ州ハンツビルですが、技術的には、その
07:03
remember that part. No brakes. If it's no
brakes, then that means it's one thought group.
107
423050
5230
部分を覚えていません。 ブレーキはありません。 それが
ブレーキではない場合、それはそれが1つの思考グループであることを意味します。
07:08
So I've written in here with Huntsville Alabama,
on this slide, and on the next slide, is the
108
428280
5020
だから私はここにアラバマ州ハンツビルと一緒に書いた
、このスライド、そして次のスライド
07:13
second half of the thought group, but he didn't
actually put a break there.
109
433300
4520
は思考グループの後半であるが、彼は
実際にはそこに休憩を入れなかった。
07:17
Huntsville, Alabama but technically, I don't
remember that part.
110
437820
3120
アラバマ州ハンツビルですが、技術的には、
その部分を覚えていません。
07:20
Huntsville, Alabama but technically, I don't
remember that part.
111
440940
3260
アラバマ州ハンツビルですが、技術的には、
その部分を覚えていません。
07:24
Huntsville, Alabama but technically, I don't
remember that part.
112
444200
3000
アラバマ州ハンツビルですが、技術的には、
その部分を覚えていません。
07:27
The stress of these multi-syllable words,
we have huntsville, first syllable stress,
113
447200
5700
これらの複数音節の単語の強勢
、ハンツビル、最初の音節の強勢、
07:33
Alabama, so the most stressed syllable is
bam--, and the first level has a little secondary
114
453660
8520
アラバマがあるので、最も強調された音節は
バムです-そして最初のレベルには少し二次
07:42
stress, so I would put the primary stress
marker there, secondary stress marker there.
115
462190
5630
的な強勢があるので、そこに一次強勢マーカー、二次的な強勢
マーカーを置きます そこにストレスマーカー。
07:47
The other two A's are schwas. Actually, just
a few weeks ago on the channel, I made a video
116
467820
7380
他の2つのAはシュワです。 実は、
ほんの数週間前のチャンネル
07:55
of how to go over the pronunciation of the
50 states and their capitals, we talked about
117
475200
4400
で、50の州とその首都の発音を調べる方法のビデオを作成しました
07:59
the four A's in this word. Click here or in
the video description to check out that video
118
479600
6680
。この言葉で4つのAについて話しました。 ここをクリックするか
、ビデオの説明
08:06
that goes over the pronunciation of the 50
states.
119
486280
3420
で、50の州の発音を超えるビデオをチェックしてください
。
08:09
Huntsville, Alabama
120
489700
1920
ハンツビル、アラバマ
08:11
Huntsville, Alabama
121
491620
1800
ハンツビル、アラバマ
08:13
Huntsville, Alabama but technically, I don't
remember that part.
122
493420
2880
ハンツビル、アラバマですが、技術的には、
その部分を覚えていません。
08:16
But technically, I don't remember that part.
Our stressed syllables, very clear, but tech--
123
496300
6920
しかし、技術的には、その部分を覚えていません。
私たちの強調された音節は、非常に明確です
08:23
but technically, I don't remember that part.
Those have higher pitch, they have the up-down
124
503230
6940
が、技術的ですが、技術的には、その部分を覚えていません。
それらはより高いピッチを持っています、彼らは上下の
08:30
shape, that curve. The rest is a little bit
flatter. It's either leading up to a peak,
125
510170
4910
形、その曲線を持っています。 残りは少し
フラットです。 ピークに達する
08:35
or falling away from a peak.
126
515080
1980
か、ピークから離れます。
08:37
But tech-- but, but--
127
517060
3360
しかし、技術-
08:40
But technically, I don't remember that part.
128
520420
2460
しかし-しかし、技術的には、私はその部分を覚えていません。
08:42
But technically, I don't remember that part.
129
522880
2080
しかし、技術的には、その部分を覚えていません。
08:44
But technically, I don't remember that part.
130
524960
2210
しかし、技術的には、その部分を覚えていません。
08:47
Now we have an ending T, and a beginning T.
Those will combine into a single sound, one
131
527170
5630
これで、終了Tと開始Tができました。
これらは、1つの真のTに結合され
08:52
true T, but technically, but technically.
132
532800
2540
ますが、技術的には技術的にです。
08:55
But technically, but technically, but technically.
133
535340
7500
しかし、技術的に、しかし技術的に、しかし技術的に。
09:02
He's pronouncing this word as three syllables,
first syllable stress, tech-- and the ch here
134
542840
6240
彼はこの単語を3音節、
最初の音節強勢、技術として発音しています-そしてここのch
09:09
makes a hard K sound. Tech-nic-- the C here
makes a hard K sound. Tech-nic-lly-- and then
135
549090
8670
は硬いK音を出します。 Tech-nic--ここのC
はハードなKサウンドを出します。 Tech-nic-lly--そして、
09:17
he's not pronouncing this at all, just an
LY ending then. Tech-nic-lly-- technically.
136
557760
6320
彼はこれをまったく発音せず、
LYが終了するだけです。 Tech-nic-lly--技術的に。
09:24
Technically.
137
564080
4260
技術的には。
09:28
Technically, I don't
remember that part.
138
568340
2000
技術的には、
その部分は覚えていません。
09:30
And all of these words linked together really
smoothly. Technically, I don't re--
139
570340
5920
そして、これらの言葉はすべて本当にスムーズにリンクされています
。 技術的には、私は再確認しません-
09:36
Okay what's happening with the N apostrophe
T contraction? We have lots of different ways
140
576270
5650
さて、NアポストロフT収縮で何が起こっているの
ですか? それを発音する方法はたくさんあります
09:41
we pronounce that. And in this particular
case, I think I'm actually hearing the whole
141
581920
5500
。 そして、この特定の
ケースでは、私は実際にすべて
09:47
thing dropped. Doh remember-- doh, doh. So
we have the D consonant, oh diphthong, and
142
587420
8120
が落ちたのを聞いていると思います。 覚えておいてください-ドー、ドー。
二重母音のD子音
09:55
then I hear that linking right on to the next
sound, which is the R.
143
595540
5120
があり、次の音であるRにリンクしているのが聞こえます
10:00
I don't remember that part.
144
600660
1900
。その部分は覚えていません。
10:02
I don't remember that part.
145
602560
1600
その部分は覚えていません。
10:04
I don't remember that part.
146
604160
1619
その部分は覚えていません。
10:05
Now, it doesn't sound like 'do' because 'do'
has different sounds. It has the D consonant,
147
605779
5911
現在、「do」の音は異なるため、「do」のようには聞こえません
。 D子音
10:11
and the oo vowel. So the fact that we have
this oh diphthong, that's how we know it's
148
611690
4270
とoo母音があります。 だから、私たちがこの二重母音を持っているという事実は、
それがネガティブであることを私たちが知っている方法
10:15
the negative. Doh-- don't remember. Don't
remember. But I actually, I definitely don't
149
615960
5900
です。 Doh--覚えていない。
覚えていない。 しかし、実際には、私は間違いなく
10:21
hear the T. For a second, I listened to it
on a loop, I was asking myself: do I hear
150
621860
5090
Tを聞きません。
一瞬、私はループでそれを聞きました、私は自分自身に尋ねていました:私
10:26
a light quick N? I don't think I really do.
I think it's just dropped. Don't remember.
151
626950
5310
は軽い速いNを聞きますか? 私は本当にそうは思わない。
落としたばかりだと思います。 覚えていない。
10:32
Don't remember. Don't remember. Don't remember.
Doh, oh, oh, oh, oh. Just the OH diphthong
152
632260
5340
覚えていない。 覚えていない。 覚えていない。
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。 RへのOH二重母音だけ
10:37
right into the R. Isn't it crazy? We can pronounce
this contraction without the N apostrophe
153
637610
5580
です。クレイジーではありませんか?
この収縮は、Nアポストロフ
10:43
T at all, without the part that makes it a
negative. But I still hear it as that word
154
643190
6040
Tがなくても、否定的な部分がなくても発音できます
。 しかし、OH二重母音のせいで、私はまだその言葉としてそれを聞いてい
10:49
because of the OH diphthong.
155
649230
1910
ます。
10:51
I don't remember that part.
156
651140
1960
その部分は覚えていません。
10:53
I don't remember that part.
157
653100
1660
その部分は覚えていません。
10:54
I don't remember that part.
158
654760
1640
その部分は覚えていません。
10:56
Are you pronouncing this word? Remember? Try
to pronounce it with the schwa. Remember, re-re-re,
159
656400
7080
この言葉を発音していますか? 覚えて?
シュワで発音してみてください。 覚えておいて、もう一度やり直して、覚えて
11:03
remember
160
663480
2560
11:06
remember,
161
666040
3100
11:09
I want you to listen to just the last three
words. Remember that part.
162
669140
5300
おいてください。最後の3つの単語だけを聞いてほしいのです
。 その部分を覚えておいてください。
11:14
Remember that part.
163
674920
4400
その部分を覚えておいてください。
11:19
Kind of mumbly, it's at the end of the thought
group, it's losing the vocal energy, and when
164
679320
5760
ちょっと謙虚に、それは思考グループの終わりにあり
、それは声のエネルギーを失っています、そして
11:25
I'm listening to the word 'that', which would
have a Stop T in most cases because it's followed
165
685080
5100
私が「それ」という言葉を聞いているとき、それはここでPが
続くのでほとんどの場合ストップTを持っているでしょう
11:30
by the P here, I actually think I am also
not hearing that. That part, that part, that
166
690180
4610
、私は 実際、私も
それを聞いていないと思います。 その部分、その部分、その
11:34
part, that part, that part. I think he drops
it. TH, quick AA vowel, and then right into
167
694790
8200
部分、その部分、その部分。 彼はそれを落としたと思います
。 TH、クイックAA母音、そして
11:42
the P. That part, that part, that part, that
part.
168
702990
3760
Pに直接入ります。その部分、その部分、その部分、その
部分。
11:46
The ending T, he's also not really pronouncing
that too clearly. I would still write that
169
706750
4190
エンディングのT、彼はそれをあまりはっきりと発音していません
。 私はまだそれ
11:50
as a Stop T, I don't think it's dropped, that
would sound like par-- and I don't hear that.
170
710940
4210
をストップTとして書きます、私はそれが落とされたとは思わない、それ
はパーのように聞こえるでしょう-そして私はそれを聞きません。
11:55
I hear: part, part, and that more abrupt end
is the Stop T. But let's listen to these last
171
715150
7200
聞いたことがあります:部分、部分、そしてそのより突然の終わり
はストップTです。しかし、ループでこれらの最後の
12:02
three words on a loop again and think about
how you have to simplify everything in your
172
722350
4640
3つの単語をもう一度聞いて
12:06
mouth to be able to say this this quickly
and this unclearly. It's a little bit mumbled.
173
726990
5830
、これをすばやく言うことができるように口の中ですべてを単純化する方法について考えてみましょう。
これは不明確です。 少しつぶやきます。
12:12
This is pretty common for how words come out at the end of a thought group.
174
732820
3940
これは、思考グループの最後で単語がどのように出てくるかについてはかなり一般的です。
12:16
They're definitely less clear.
175
736760
2340
彼らは間違いなくあまり明確ではありません。
12:19
Remember that part.
176
739100
4040
その部分を覚えておいてください。
12:23
First job?
177
743140
1000
最初の仕事?
12:24
First job? First job? Two stressed words.
They're both a little bit longer. First job?
178
744140
6980
最初の仕事? 最初の仕事? 2つの強調された言葉。
どちらも少し長いです。 最初の仕事?
12:31
And pitch goes up at the end because she's
asking the question. She wants to know what
179
751120
4210
そして、彼女が質問をしているので、最後にピッチが上がり
ます。 彼女
12:35
was his first job. Notice how we're pronouncing
the T here. This T is dropped because it comes
180
755330
6800
は彼の最初の仕事が何であったか知りたがっています。 ここでTを発音していることに注目してください
。 このTは
12:42
between two consonants. That's really common
to do that when we have an ending cluster
181
762130
5010
、2つの子音の間にあるため、削除されます。 これ
12:47
like the ST cluster in 'first' or 'just' or
'must'. When it's followed by a word that
182
767140
6420
は、STクラスターのような終了クラスターが「first」または「just」または
「must」にある場合によく発生します。 子音で始まる単語が続く場合
12:53
begins with a consonant, you'll hear that
T dropped. That helps to link the two words
183
773560
4000
、
Tがドロップしたことが聞こえます。 これは、2つの単語をよりスムーズにリンクするのに役立ちます
12:57
together more smoothly. So right from the
S into the J sound. First job. Also note we
184
777560
6430
。 つまり、
SからJのサウンドへ。 最初の仕事。 また
13:03
have the letter O here. I know my students
see that and they want to do some lip rounding.
185
783990
4890
、ここに文字Oがあることに注意してください。 私の生徒
はそれを見て、唇の丸めをしたいと思っていることを知っています。
13:08
No lip rounding in this sound. It's the AH
as in father vowel. It is not job, actually,
186
788880
6540
この音には唇の丸みはありません。
父母音のようにAHです。 それは仕事ではありません、実際、
13:15
this reminds me of Tom who's a Rachel's English
teacher. His name is the same, single syllable
187
795420
5600
これはレイチェルの英語の先生であるトムを思い出させます
。 彼の名前は同じで、単一の音節に
13:21
has the letter O. It makes the AH as in father
vowel. And even so, almost all of his students
188
801020
7360
はOの文字があります。これにより、AHは父の
母音のようになります。 それでも、ほとんどすべての生徒
13:28
say something like: Tom, Tom, instead of Tom,
ah-ah, with no lip rounding, even though he
189
808380
6030
が次のように言っています。トムの代わりにトム、トム、
ああ、唇の丸めはありません。彼
13:34
reminds them it's not an OH sound, it's the
AH vowel.
190
814410
4390
はそれがOH音ではなく、AH母音であることを思い出させます
。
13:38
We see the letter O, we have such a strong
association. But in English, one of the challenges
191
818800
4920
Oという文字が表示されます。非常に強い
関連性があります。 しかし、英語では、課題の1つは
13:43
is to break your association between what
you see on the page, and the actual natural
192
823730
5100
、ページに表示される内容と実際の自然な
13:48
American pronunciation. Because as you can
see, we change things quite a bit.
193
828830
5030
アメリカの発音との関連を断ち切ることです。
ご覧のとおり、状況はかなり変わります。
13:53
We drop sounds, vowels are not what we think they
are, so the vowel in 'job' and in the word
194
833860
6240
私たちは音を落とします、母音は私たちが思っているものではない
ので、「仕事」と単語
14:00
'Tom' is the AH as in father vowel. Oh--
195
840100
4240
「トム」の母音は父の母音のようにAHです。 ああ-
14:04
First job?
196
844340
1380
最初の仕事?
14:05
First job?
197
845720
1500
最初の仕事?
14:07
>> First job?
>> Soldier.
198
847220
1380
>>最初の仕事?
>>兵士。
14:08
Soldier. Soldier. Two-syllable word, first
syllable stress, soldier.
199
848600
7427
兵隊。 兵隊。 2音節の単語、最初の
音節の強勢、兵士。
14:16
DI here is pronounced as a J sound, which we would write in IPA: dj-- soldier, soldier.
200
856027
11143
ここでのDIは、IPAで書くJ音として発音されます:dj--兵士、兵士。
14:27
Soldier. Soldier. Soldier.
201
867170
3370
兵隊。 兵隊。 兵隊。
14:30
And the L here, this is the break of the syllable.
Soldier. So the L comes after the vowel. That
202
870540
8311
そしてここのL、これは音節の切れ目です。
兵隊。 したがって、Lは母音の後に来ます。 それ
14:38
makes it a Dark L. He made it without lifting
his tongue tip. I make it without lifting
203
878851
6359
はそれをダークLにします。彼は舌先を持ち上げずにそれを作りました
。 舌先を持ち上げずに作り
14:45
my tongue tip. Soldier. Soldier. I'm not lifting
my tongue tip at all there, I'm using the
204
885210
8189
ます。 兵隊。 兵隊。 私は
そこで舌先をまったく持ち上げていません。舌の
14:53
back of my tongue for a more dark sound, for
the Dark L. I challenge you to do the same
205
893399
5571
裏側を使って、より暗い音を出します。DarkLのために。
同じことをするようにあなたに挑戦します
14:58
thing. Do not lift your tongue tip. An L is
a Dark L when it comes after the vowel or
206
898970
4910
。 舌先を持ち上げないでください。 Lは
、音節の母音または二重母音の後に来る場合、ダークL
15:03
diphthong in a syllable. Soldier.
207
903880
3500
です。 兵隊。
15:07
Soldier. Soldier. Soldier.
208
907680
3260
兵隊。 兵隊。 兵隊。
15:10
Straight out of high school.
209
910940
1339
高校を卒業したばかり。
15:12
Five-word thought group, the word 'straight'
and 'high', most stressed. School also has
210
912279
5481
5語の思考グループ、「ストレート」
と「ハイ」という単語が最も強調されています。 学校にも
15:17
some length, but it's at the end of the thought
group, the pitch isn't as high. Straight out
211
917760
4471
ある程度の長さがありますが、それは思考グループの終わりにあり
、ピッチはそれほど高くありません。
15:22
of high school. Straight out of high school.
212
922240
2660
高校を卒業したばかり。 高校を卒業したばかり。
15:25
Straight out of high school.
213
925240
1780
高校を卒業したばかり。
15:27
Straight out of high school.
214
927020
1720
高校を卒業したばかり。
15:28
Straight out of high school.
215
928740
1480
高校を卒業したばかり。
15:30
We have an STR beginning cluster, strai--
strai-- the T can come out as a CH there.
216
930220
7320
STR開始クラスターがあります。strai
--strai--TはそこにCHとして出てくることができます。
15:37
Stch-- strai-- strai-- straight out of-- straight
out of--
217
937540
5360
Stch--strai--strai--まっすぐに-まっすぐに-
15:42
Just make sure you make it light. Don't put
too much ch-- air in it. Strai-- strai--
218
942900
6520
軽くするようにしてください。
空気を入れすぎないでください。 Strai-- strai--
15:49
then these four letters, a-I-g-h, all make the
AY diphthong.
219
949420
6560
そして、これらの4文字、a-I-g-hは、すべて
AY二重母音になります。
15:57
Straight out of high school.
220
957400
4740
高校を卒業したばかり。
16:02
All of the words in this thought group are
really smoothly connected. We have a couple
221
962320
4260
この思考グループのすべての単語は
本当にスムーズに接続されています。 「まっすぐに」
16:06
Flap T's linking words together, like connecting
'straight out'. Straight out, straight out,
222
966680
6160
接続するように、いくつかのFlapTのリンクする単語があります
。 まっすぐに、まっすぐに、
16:12
dadadada.
223
972840
1280
ダダダダ。
16:14
Straight out ah-- straight out ah--
Another Flap T connecting here.Straight outta--
224
974130
5280
まっすぐにああ-まっすぐに
ああ-ここに接続している別のフラップT。
16:19
The word 'of' reduced, it's just the schwa.
Straight outta-- straight outta-- straight
225
979410
4549
Straight outta-- Straight outta-- Straight outta--Straightoutta--dadadadada--
16:23
outta-- straight outta-- dadadadada-- two
flaps linking those words.
226
983960
5900
これらの単語をリンクする2つのフラップ。
16:29
Straight out of high school.
227
989860
1640
高校を卒業したばかり。
16:31
Straight out of high school.
228
991500
1640
高校を卒業したばかり。
16:33
Straight out of high school.
229
993140
1540
高校を卒業したばかり。
16:34
High school. High school. High school.
230
994680
4180
高校。 高校。 高校。
16:38
And again, we have a Dark L. I guarantee you
he is not lifting his tongue tip. Don't lift
231
998860
5479
繰り返しになりますが、ダークL
があります。彼が舌先を持ち上げていないことを保証します。
16:44
your tongue tip as you practice this.
232
1004340
2560
これを練習するときは、舌先を持ち上げないでください。
16:46
High school.
233
1006900
3660
高校。
16:50
Left the ranks a full bird colonel.
234
1010560
1770
完全な鳥の大佐をランクに残しました。
16:52
So, the word 'left' stressed, 'ranks' also
sort of stressed, but also not totally clear.
235
1012330
6890
したがって、「左」という言葉は強調され、「ランク」
も一種の強調されていますが、完全には明確ではありません。
16:59
We'll talk about that in a second. Then the
last three words, even more clear, even longer.
236
1019220
5340
それについてはすぐに話します。 次に、
最後の3つの単語は、さらに明確に、さらに長くなります。
17:04
Full bird colonel.
237
1024560
4340
フルバード大佐。
17:08
Left the ranks a full bird colonel.
238
1028900
1920
完全な鳥の大佐をランクに残しました。
17:10
Left the ranks a full bird colonel.
239
1030820
2180
完全な鳥の大佐をランクに残しました。
17:13
Left the ranks a full bird colonel.
240
1033000
2380
完全な鳥の大佐をランクに残しました。
17:15
So the rhythm pattern of these first four
words, I would say, is still: da-da-da-da.
241
1035380
5459
したがって、これらの最初の4つの単語のリズムパターン
は、まだ、da-da-da-daです。
17:20
Stressed, unstressed, stressed, unstressed.
Even though 'left' and 'ranks' are said more
242
1040840
6400
ストレス、ストレスなし、ストレスあり、ストレスなし。
「左」と「ランク」はより速く言われます
17:27
quickly, it really slows down then on 'full
bird colonel'. He's really stressing all three
243
1047240
5260
が、「フルバード大佐」よりも実際に遅くなり
ます。 彼はこれらの3つの言葉すべてを本当に強調して
17:32
of those words.
244
1052500
1540
います。
17:34
Left the ranks a full bird colonel.
245
1054040
2320
完全な鳥の大佐をランクに残しました。
17:36
Left the ranks a full bird colonel.
246
1056360
1920
完全な鳥の大佐をランクに残しました。
17:38
Left the ranks a full bird colonel.
247
1058280
1880
完全な鳥の大佐をランクに残しました。
17:40
Left the ranks, left the ranks. T is dropped,
it comes between two other consonants.
248
1060160
5080
ランクを残し、ランクを残しました。 Tはドロップされ、
他の2つの子音の間にあります。
17:45
Left the, left the. So a quick F goes right into
the voiced TH, which doesn't come through
249
1065240
7860
左、左。 したがって、クイックFは
17:53
the teeth here, because it's beginning an
unstressed word. Left the, the, the, the--
250
1073110
7170
、強調されていない単語を開始しているため、ここでは歯を通り抜けない有声THに
直接入ります。 左、、、、-
18:00
I make that sound by just pressing my tongue
on the backs of the teeth. It's not at the
251
1080280
4800
私は歯の裏に舌を押すだけでその音を出し
ます。 それ
18:05
roof of the mouth, that would make it sound
like a d, but the tongue tip doesn't come
252
1085080
4700
は口蓋にないので、dのように聞こえますが、舌先
18:09
through the teeth either. Left the, left the,
left the ranks. Left the ranks a--
253
1089780
5000
も歯を通り抜けません。 左、左、
左ランク。 ランクを残しました-ランクを
18:14
Left the ranks--
254
1094780
3500
残しました-
18:18
The N here is the NG sound because it's followed
by the letter k. Ranks, ranks, ranks. And
255
1098280
10060
ここでのNは、文字kが後に続くため、NGサウンド
です。 ランク、ランク、ランク。 そして、
18:28
I really feel like it's very subtle here.
He says this word quickly, a little unclearly.
256
1108350
6870
私はそれがここで非常に微妙であるように本当に感じます。
彼はこの言葉を素早く、少し不明瞭に言います。
18:35
It almost sounds like 'rakes' without the
ng to me.
257
1115220
3660
それは私にはngなしでほとんど「熊手」のように聞こえ
ます。
18:38
Left the ranks-- left the ranks-- left the
ranks a full bird colonel.
258
1118880
4460
ランクを残しました-ランクを残しました-
ランクを完全な鳥の大佐に残しました。
18:43
Full-- we have a Dark L. Don't lift your tongue
tip. Try it: full, full, full bird. 'bird'
259
1123340
11240
フル-ダークLがあります。舌先を持ち上げないでください
。 それを試してみてください:完全な、完全な、完全な鳥。 「鳥」
18:54
has the UR vowel, and that's overtaken by
the R so you don't actually need to try to
260
1134580
5070
にはUR母音があり、それ
はRに追い抜かれているので、実際に母音を作ろうとする必要はまったくありません
18:59
make a vowel at all. Make the B sound, the
R sound, the D sound. Bird, bird.
261
1139650
6410
。 B音、
R音、D音にします。 鳥、鳥。
19:06
Now the word 'colonel'. Okay, that's obviously...
262
1146060
4200
今、単語「大佐」。 わかりました、それは明らかに...
19:10
This is one of the weirdest words in American English as far as letters and sounds.
263
1150260
5920
これは文字と音に関してアメリカ英語で最も奇妙な単語の1つです。
19:16
Full bird colonel. Full bird colonel. Full
bird colonel.
264
1156180
4500
フルバード大佐。 フルバード大佐。
フルバード大佐。
19:20
We have the K sound, which we get from the
letter C, then we have the same sound combination
265
1160680
6140
文字Cから得られるK音があり
19:26
as in 'bird', the ur vowel and the R consonant.
Where's the R, exactly? So where's the O?
266
1166820
7680
、「鳥」と同じ音の組み合わせ、ur母音、R子音があります。
正確には、Rはどこにありますか? では、Oはどこにありますか?
19:34
Don't know. Where's this O? Don't know. It's
just very strange. I don't know how this word
267
1174500
5380
わからない。 このOはどこにありますか? わからない。 それは
とても奇妙です。 この言葉がどのように
19:39
evolved, it'd be interesting to look into
that. Colonel. Two-syllable word, first syllable
268
1179880
5280
進化したのかわかりません。それを調べてみると面白いでしょう
。 大佐。 2音節の単語、最初の音節の強
19:45
stress, K sound, R sound: ker-- ker--, and
then a very quick: nl, nl, nl. And Dark L
269
1185160
8000
勢、K音、R音:ker-- ker--、
次に非常に速い:nl、nl、nl。 そして
19:53
sound at the end. Colonel.
270
1193160
2400
最後にダークLサウンド。 大佐。
19:55
Colonel.
271
1195560
2700
大佐。
19:58
Then?
272
1198260
620
19:58
Then?
273
1198880
2500
それで?
それで?
20:01
Voice goes up in pitch, she's asking a question,
274
1201380
2260
声が上がり、彼女は質問をしている、
20:03
it's not a statement. She's saying what's
next? Then?
275
1203640
5540
それは声明ではない。 彼女は次は何を言っているの
ですか? それで?
20:09
Then?
276
1209180
2740
それで?
20:11
Spy.
277
1211920
1020
スパイ。
20:12
Spy. So his voice has a little bit of popcorn
quality. There's not a full engagement of
278
1212940
6200
スパイ。 だから彼の声はポップコーンの
品質が少しあります。 空気の完全な関与はありません
20:19
the air. Quick up-down shape of a stressed
syllable. That is a statement. It comes down.
279
1219140
5920
。 強調された音節の素早い上下形状
。 それは声明です。 降りてきます。
20:25
Spy.
280
1225060
1140
スパイ。
20:26
Spy.
281
1226200
3220
スパイ。
20:29
Where?
282
1229420
1080
どこ?
20:30
Where?
283
1230500
3320
どこ?
20:33
Now this one also comes down and she also
284
1233820
2280
今、これも落ちて、彼女はまた
20:36
has a popcorn quality of her voice. Uhhhh--
where? Where? Instead of: where? Where?
285
1236100
7300
彼女の声のポップコーン品質を持っています。 うーん
、どこ? どこ? 代わりに:どこ? どこ?
20:43
Which has more volume, more air.
286
1243400
3480
より多くのボリューム、より多くの空気があります。
20:46
Where?
287
1246880
3380
どこ?
20:50
Now, why does this one go down in pitch, where
the other question statement went up in pitch?
288
1250260
4580
さて、なぜこれはピッチが下がるの
ですか、他の質問文はピッチが上がるのですか?
20:54
That's a great question. The general rule
is for the most part, if it's a yes/no question,
289
1254840
5540
それは素晴らしい質問です。 一般的なルール
は、ほとんどの場合、イエス/ノーの質問の
21:00
it goes up in pitch, if not, it goes down
in pitch. But there are always exceptions
290
1260380
5590
場合はピッチが上がり、そうでない場合はピッチが下がり
ます。 しかし
21:05
when she said 'then?' going up here, that
was not a yes/no question, but going up made
291
1265970
4490
、彼女が「それでは?」と言ったときは常に例外があります。 ここに上がると、それ
はイエス/ノーの質問ではありませんでしたが、上がると、それが質問である
21:10
us know it was a question. Here, the pitch
of 'where' it goes down. We still know it's
292
1270460
5010
ことがわかりました。 ここでは
、「どこ」のピッチが下がります。 私たちはまだそれ
21:15
a question.
293
1275470
1690
が問題であることを知っています。
21:17
Where?
294
1277160
3480
どこ?
21:20
The word 'where' as a statement wouldn't exist,
wouldn't really make sense. And I'm trying
295
1280640
4740
ステートメントとしての「where」という単語は存在しませんが、
実際には意味がありません。 そして、私は考えようと
21:25
to think: would I ever make the intonation
of 'where' go up? And I would. I would if
296
1285380
5799
しています:
「どこで」のイントネーションを上げることはありますか? そして、私はそうします。
21:31
someone had told me where something was, and
I didn't hear them, and I needed them to say
297
1291180
4000
誰かが私に何かがどこにあるのか教えてくれた
のに、私は彼らの声が聞こえなかったので、もう一度言う必要があったとし
21:35
it again, then I would say: where? But this
is her first time asking the question: where?
298
1295180
5200
たら、私はこう言います。 しかし、これ
は彼女が質問をするのは初めてです:どこで?
21:40
She's making it a statement.
299
1300380
2340
彼女はそれを声明にしている。
21:42
Where?
300
1302720
3260
どこ?
21:45
It was the cold war, we were everywhere.
301
1305980
1760
それは冷戦でした、私たちはいたるところにいました。
21:47
Okay, this is interesting. We have: it was
the cold war. It was the cold war. Stress
302
1307740
6111
さて、これは面白いです。 私たちは持っています:それ
は冷戦でした。 冷戦でした。
21:53
on 'cold'. It was the-- those three words,
hmm, how are they pronounced?
303
1313860
5740
「寒さ」を強調します。 それは-それらの3つの単語、
うーん、それらはどのように発音されますか?
21:59
It was the cold war--
304
1319900
3540
それは冷戦でした-
22:03
I'm hearing a Z sound, I'm hearing a schwa.
It was the cold war-- it was the cold war--
305
1323440
4800
私はZ音を聞いています、私はシュワを聞いています。
それは冷戦だった-それは冷戦だった-
22:08
Now, I know that the phrase grammatically
would be 'it was the cold war.' but he says
306
1328240
6240
今、私は文法
的に「それは冷戦だった」というフレーズになることを知っている。 しかし、彼は
22:14
those three words really quickly, just combines
them into two sounds. It was the cold war--
307
1334480
6200
これらの3つの単語を非常にすばやく言い、
それらを2つの音に結合するだけです。 それは冷戦でした-
22:20
it was the cold war--
308
1340680
1520
それは冷戦でした-
22:22
It was the cold war--
309
1342200
2980
それは冷戦でした-
22:25
We were everywhere.
310
1345180
1120
私たちはいたるところにいました。
22:26
Then the words: we were everywhere. We were--
pitch goes up, energy goes up. We were eh--
311
1346300
7300
それから言葉:私たちはいたるところにいました。 私たちは-
ピッチが上がり、エネルギーが上がります。 私たちはええと
22:33
we have the peak on the EH vowel, everywhere.
And then the pitch comes down. We were everywhere.
312
1353610
5640
、どこでもEH母音にピークがあります。
そして、ピッチが下がります。 私たちはいたるところにいました。
22:39
We were everywhere. All connected, smoothly
together.
313
1359250
4070
私たちはいたるところにいました。 すべてがスムーズに接続され
ています。
22:43
We were everywhere.
314
1363320
1440
私たちはいたるところにいました。
22:44
We were everywhere.
315
1364760
1580
私たちはいたるところにいました。
22:46
>> We were everywhere.
>> Now?
316
1366340
1880
>>私たちはいたるところにいました。
>>今?
22:48
Now? Now? Again, her pitch goes up, showing
it's a question. Now, this is a word that
317
1368220
6180
今? 今? 繰り返しになりますが、彼女のピッチは上がり、
それが問題であることを示しています。 さて、これは
22:54
we could make as a statement. Now? Like if
someone said: hey rachel! When are you leaving?
318
1374400
5560
私たちが声明として作ることができる言葉です。 今?
誰かが言ったように:ちょっとレイチェル! いつ出発しますか?
22:59
Now. So by making the intonation go up, now?
It's inviting that question by a conversation.
319
1379960
6720
今。 では、イントネーションを上げることで、今は?
それは会話によってその質問を招きます。
23:06
Now?
320
1386690
1000
今?
23:07
Now? Now? Now?
321
1387690
2670
今? 今? 今?
23:10
Been riding a desk for the past six years,
322
1390360
1590
過去6年間机に乗っ
23:11
trying to figure out where future enemies
are coming from.
323
1391950
3190
て、将来の敵がどこから来ているのかを把握しようとしています
23:15
Then he has a really long thought group. Actually,
let's add the end of this thought group here
324
1395140
5960
。 それから彼は本当に長い思考グループを持っています。 実際、
この思考グループの終わりをこのスライドに追加しましょう
23:21
to this slide. So we have lots of words that
are a little bit longer, a little bit clearer.
325
1401110
7930
。 ですから
、少し長く、少し明確な単語がたくさんあります。
23:29
Been riding a desk for the past six years--
326
1409040
5600
23:34
Been riding a desk for the past six years--
327
1414640
2300
23:36
Been riding a desk for the past six years--
328
1416940
2260
23:39
Been riding a desk for the past six years,
329
1419200
1560
過去6年間机に乗っている-過去6年間机に乗っている-過去6年間机に乗っている-過去6年間机に乗って
23:40
trying to figure out where our future enemies are coming from.
330
1420760
2659
いる、私たちの未来がどこにあるかを理解しようとしている 敵はから来ています。
23:43
Trying to figure out where our future enemies
are coming from.
331
1423420
3340
私たちの将来の敵がどこから来ているのかを理解しようとしています
。
23:46
Future. A little bit of length on 'enemies
co--', but we have some reductions,
332
1426760
5540
未来。 'enemies
co--'については少し長めですが、いくつかの削減
23:52
what are you noticing? First let's look at the first word.
333
1432300
3180
があります。何に気づいていますか? まず、最初の単語を見てみましょう。
23:55
Been riding,
334
1435480
2840
乗っていると、
23:58
EE is pronounced as the letter IH, that's
actually not a reduction, but it's just the
335
1438320
4840
EEは文字IHとして発音されます。これは
実際には縮小ではありませんが、単なる
24:03
pronunciation, but it's said very quickly.
336
1443169
1931
発音ですが、非常にすばやく言われます。
24:05
Been, been, been, been. Been riding, been
riding--
337
1445100
3880
された、された、された、された。 乗っている、
24:08
Been riding, been riding, been riding a desk--
338
1448980
3020
乗っている-乗っている、乗っている、机に
24:12
Riding a desk-- riding a-- riding a--
339
1452000
2960
乗っている-机に乗っている-乗っている-乗っている
24:14
NG sound is changed to just an N sound.
340
1454960
3500
-NG音がただのN音に変わる。
24:18
Ridin a--
341
1458460
2500
Ridina--
24:20
And that links right into the schwa. Ridin a-- ridin a--
342
1460960
3940
そしてそれはシュワに直接リンクしています。 Ridin a-- ridin
24:24
Been riding a,
343
1464900
2900
a--乗って、
24:27
Now, we have 'desk for the'.
344
1467800
2240
今、私たちは「のための机」を持っています。
24:30
I want you to listen to those three words, and listen especially for the K.
345
1470040
4260
この3つの言葉を聞いてもらいたいのですが、特にKのことを聞いてください
24:34
Been riding a desk for the--
346
1474300
4240
24:38
Desk for the-- desk for the-- desk for the--
K is dropped.
347
1478540
4440
。
24:42
Comes between two consonant sounds,
348
1482980
2079
2つの子音の間
24:45
we sometimes do that when we're linking things together. Desk for the--
349
1485060
3920
にあり、物事をリンクしているときにそれを行うことがあります。 のため
24:48
Been riding a desk for the--
350
1488980
4180
の机-のための机に乗っている
24:53
Desk for the-- desk for the--
351
1493160
2060
-のための机-のための机-
24:55
'for the', both said really quickly, we have
a for reduction, the word 'the',
352
1495220
6140
'のための'、両方とも本当にすぐに言いました、私
たちは削減のためにあります、単語''、
25:01
tongue tip does not need to come through the teeth for that TH, you can just touch it at the back
353
1501360
4231
舌の先端は必要ありません そのTHの歯を通り抜けるには、歯の
25:05
of the teeth, the back of the front teeth.
For the, for the, for the, for the.
354
1505600
3960
後ろ、前歯の後ろで触れるだけです。
のために、のために、のために、のために。
25:09
How fast can you say that? For the, for the, for the. Desk for the, desk for the.
355
1509560
4940
どれくらい速くそれを言うことができますか? のために、のために、のために。 のための机、のための机。
25:14
Desk for the-- desk for the-- desk for the
past six years.
356
1514500
3760
過去6年間のデスク。
25:18
Now look, let's look ahead.
357
1518260
1560
さあ、先を見ましょう。
25:19
We have STS, a cluster, the T comes between two other constant sounds.
358
1519820
5640
クラスターであるSTSがあり、Tは他の2つの一定の音の間にあります。
25:25
Do you think it's dropped? I think
it is. Let's hear.
359
1525470
3260
落とされたと思いますか? 私はそう
思う。 聞いてみましょう。
25:28
The past six years. The past six years. The
past six years.
360
1528730
4180
過去6年間。 過去6年間。
過去6年間。
25:32
Past six years. Past six years. Past six years.
361
1532910
3410
過去6年間。 過去6年間。 過去6年間。
25:36
Okay, yup. It is dropped. Past six.
362
1536320
3140
はい、うん。 落とされます。 過去6時。
25:39
Those two words connected with the single S and actually, I'm gonna write a little bit of
363
1539460
3520
これらの2つの単語は単一のSに関連しており、実際には、
25:42
length on that word too. Past six years, past
six years.
364
1542980
4540
その単語にも少し長さを書きます。 過去6年間、過去
6年間。
25:47
I think they all have a little bit of length to them.
365
1547520
3160
それらはすべて少し長さがあると思います。
25:50
The past six years. The past six years. The
past six years, trying to figure out where
366
1550680
4980
過去6年間。 過去6年間。
過去6年間、将来の敵がどこから来ているのかを把握しようとしてい
25:55
future enemies are coming from.
367
1555660
1800
ます。
25:57
Trying to figure out-- okay, that has... That's
not how it's pronounced.
368
1557460
7400
理解しようとしています-わかりました、それは...それはそれ
がどのように発音されるかではありません。
26:04
The TR, I am hearing a CHR, trying, trying, that's really common.
369
1564860
5240
TR、私はCHRを聞いています、試みて、試みて、それは本当に一般的です。
26:10
Now the ING, again, he's dropping the G sound.
370
1570100
4780
今度はING、再び、彼はGサウンドを落としています。
26:14
He's making that an N sound. Tryin, tryin,
tryin. The word 'to' this word is reduced
371
1574880
5660
彼はそれをN音にしている。 トライイン、トライイン、
トライイン。 この単語の「to」という単語は
26:20
to just the schwa. We don't usually drop the
beginning sound, we do make that a Flap T
372
1580540
5680
、単にschwaに短縮されます。 私たちは通常、
最初の音を落とすことはありません。時々それをフラップTにし
26:26
sometimes. But I have noticed we do sometimes
drop that altogether when the sound before
373
1586220
5140
ます。 しかし
、前の音がNの場合、それを完全に削除することがあることに気づき
26:31
is an N, and that's what's happening here.
Tryna-- tryna-- tryna--
374
1591360
4520
ました。それがここで起こっていることです。
トリナ-トリナ-トリナ-理解
26:35
Trying to figure out,
375
1595880
2970
しようとしている、理解しようとしている、理解しようとしている、
26:38
Trying to figure out, trying to figure out,
trying to figure out. Figure out. Figure out.
376
1598850
3590
理解しようとしている。 探し出す。 探し出す。
26:42
Figure out. Figure out.
377
1602440
1140
探し出す。 探し出す。
26:43
Also said pretty quickly, out, we have a Stop
T here, figure out, figure out, figure out.
378
1603580
5140
また、非常に迅速に言った、ここにストップ
Tがあり、理解し、理解し、理解します。
26:48
Because the next word begins with a consonant,
the W sound.
379
1608720
4580
次の単語は子音で始まるので
、Wが鳴ります。
26:53
Trying to figure out,
380
1613300
3000
26:56
where our future enemies--
381
1616300
1580
私たちの将来の敵がどこにいるのかを理解しようとしています-WHの
26:57
WH word but he makes just a clean W sound.
There's no wh, wh, wh, where in front, it's
382
1617880
6560
言葉ですが、彼はきれいなWの音を出します。
wh、wh、wh、どこの前にあるのか、それは
27:04
just: where, where. The word 'our' pretty
unclear. I would probably write that schwa R,
383
1624441
7899
ただ:どこ、どこにあるのか。 「私たちの」という言葉はかなり
不明確です。 私はおそらくそのシュワRを書くでしょう、
27:12
it's reduced. Where our, where our, where
our, where our.
384
1632340
4020
それは削減されました。 どこで、どこで、どこで、どこで
。
27:16
Where our future enemies-- where our future
enemies-- where our future enemies--
385
1636360
4380
私たちの将来の敵-私たちの将来の
敵-私たちの将来の敵-
27:20
You know, I would normally write this schwa
R, but I actually almost think I'm just hearing
386
1640740
4600
あなたが知っているように、私は通常このシュワRを書きますが、
実際には私は
27:25
it like a schwa. Where our-- where our future--
where our future enemies are--
387
1645340
4100
それをシュワのように聞いているとほとんど思います。 私たちの
場所-私たちの未来-私たちの未来の敵がいる場所-
27:29
That's not too common, but I do think that's
what he's doing here. Where our future-- where
388
1649440
5320
それはあまり一般的ではありませんが、私は
彼がここでやっていることだと思います。
27:34
our future enemies are--
389
1654760
1480
私たちの未来-私たちの未来の敵がどこにいるのか-
27:36
He's just speaking so quickly. This particular
word is said so quickly. Now, when it's all
390
1656250
5140
彼はただとても速く話している。 この特定の
言葉はとても速く言われます。 今、それがすべて
27:41
linked together, I totally get it. It would
sound weird to pronounce 'our' that way if
391
1661390
5190
一緒にリンクされているとき、私は完全にそれを手に入れます。 文の一部としてリンクされていない
場合、「私たち」をそのように発音するのは奇妙に聞こえ
27:46
it wasn't linked in as part of the sentence.
392
1666580
2740
ます。
27:49
Where our future enemies--
393
1669320
4840
私たちの将来の敵-
27:54
This word 'our' and this word 'are', both
often reduced to something that sounds pretty
394
1674160
8360
この単語「私たち」とこの単語「は」は、どちら
もほとんど同じように聞こえる
28:02
much the same, schwa R. Of course, over here,
I said the R was dropped but here, I do hear it.
395
1682520
5420
、schwa Rになります。もちろん、ここ
では、Rが削除されたと言いましたが、ここでは、 聞こえる。
28:07
Enemies are-- enemies are-- enemies are--
ending Z sound linking right into the next sound.
396
1687940
5880
敵は-敵は-敵
は-次の音にリンクするZ音を終了します。
28:13
Zar, zar-- enemies are--
397
1693820
2160
ザラ、ザラ-敵は-
28:15
Enemies are--
398
1695980
3200
敵は-
28:19
coming
from--
399
1699180
1100
から来ている
-
28:20
Are coming from-- are coming from-- are coming
from-- so he has three ING verbs here, and
400
1700280
6100
から来ている-から来ている-から来ている
-だから彼はここに3つのING動詞を持っています、そして
28:26
for each one of them, he's changed the NG
sound into an end N sound.
401
1706381
5419
それらのそれぞれについて、彼は変更されました NG
サウンドをエンドNサウンドに。
28:31
I do tell my students not to do this all the time.
402
1711800
4340
私は生徒たちにいつもこれをしないように言います。
28:36
It just doesn't sound quite right, mixed in with other things
403
1716140
3840
それは、学生がしがちな他のことと混ざり合って、まったく正しく聞こえません
28:39
that students tend to do. There will be some
native speakers that do it all the time, that
404
1719980
5579
。
常にそれを行うネイティブスピーカーが何人かいる
28:45
will definitely sound like an accent, a regional
accent in the us, and that's fine. Especially,
405
1725559
4571
でしょう、それは間違いなくアクセントのように聞こえます
、私たちの地域のアクセント、そしてそれは問題ありません。 特に、
28:50
you know, if you live there, you might want
to pick that up. Although people in the US
406
1730130
5130
あなたがそこに住んでいるなら、あなたはそれを手に入れたいかもしれません
。 アメリカの人は
28:55
move around so much, I can't say that, you
know, everyone in a particular region speaks
407
1735260
5180
たくさん動き回っています
が、特定の地域の誰もが
29:00
that way. A lot of people would speak with
a more standard accent. And that's what I teach.
408
1740440
5000
そのように話しているとは言えません。 多くの人が
より標準的なアクセントで話します。 そしてそれが私が教えていることです。
29:05
So I just want to talk about that here, he's
done it three times, a student watching this
409
1745440
4380
だから私はここでそれについて話したいと思います、彼は
それを3回しました、これを見ている学生
29:09
might think: oh, it's... We should be doing
this all the time. I wouldn't say that.
410
1749820
5100
は考えるかもしれません:ああ、それは...私たちはいつもこれをしなければなりませ
ん。 私はそれを言わないでしょう。
29:14
The last word 'from', not reduced. Sometimes,
we reduce this word to: from, from, but the
411
1754920
5879
'からの最後の単語、縮小されていません。 時々、
この単語を:from、fromに減らしますが、
29:20
vowel is not reduced. It is the UH as in butter
vowel. We generally don't reduce the last
412
1760799
5261
母音は減らされません。 バター母音のようにUH
です。 通常、文の最後の単語や思考グループを減らすことはありません
29:26
word in a sentence, or a thought group.
413
1766060
2500
。
29:28
Coming from,
414
1768560
3540
から来て、
29:32
Never occurred to me they would be coming from above.
415
1772100
2840
彼らが上から来るだろうと私には決して起こりませんでした。
29:34
So let's talk about stress. Never occurred
to me they would be coming from above.
416
1774940
8780
それでは、ストレスについて話しましょう。
彼らは上から来るだろうと私には思いもよらなかった。
29:43
And the most stress on that last word because this is what is unusual.
417
1783720
4780
そして、これが珍しいことなので、その最後の言葉に最もストレスをかけます。
29:48
The enemies are coming from above.
418
1788500
2320
敵は上から来ています。
29:50
Never occurred to me they would be coming
from above.
419
1790820
3180
彼らは上から来るだろうと私には思いもよらなかった
。
29:54
Never occurred to me they would be coming
from above.
420
1794000
3100
彼らは上から来るだろうと私には思いもよらなかった
。
29:57
Never occurred to me they would be coming
from above.
421
1797100
3040
彼らは上から来るだろうと私には思いもよらなかった
。
30:00
Also, grammatically, we would have the word
'it' here. The word 'it' is implied. It never
422
1800140
6240
また、文法的には、
ここに「it」という単語があります。 「それ」という言葉が暗示されています。 それは私には決して
30:06
occurred to me. But he doesn't say that, he
just says: never occurred to me--
423
1806380
4140
起こりませんでした。 しかし、彼はそれを言っていません、彼は
ただ言います:私に
30:10
Never occurred to me--
424
1810520
1320
起こったことはあり
30:11
Never occurred to me--
425
1811840
1560
ません-私に
30:13
Never occurred to me--
426
1813409
1150
起こったことはありません-私に起こったことはありません-私に起こったことはありません-私に起こったことはあり
30:14
Never occurred to me--
427
1814559
3181
ません-
30:17
So in the stressed syllable of occur, we have that R vowel again.
428
1817740
5900
それで、ストレスのある音節で起こります、 そのR母音が再びあります。
30:23
Occur-- ur-- occured--
429
1823640
3540
Occur-- ur--occured--
30:27
So you don't need to try to make a vowel there.
430
1827180
2380
したがって、そこで母音を作ろうとする必要はありません。
30:29
It's really the R sound. Occurred. Occurred.
431
1829560
3660
本当にR音です。 発生した。 発生した。
30:33
Occurred.
432
1833220
3220
発生した。
30:36
A little bit of stress on the first syllable
of ne-- never uh-- then the R links into the
433
1836440
5980
neの最初の音節に少しストレス
をかけます-決してええと-それからRはschwaにリンクします
30:42
schwa. Never uh, never uh, never occurred--
434
1842420
3880
。 決してええと、決してええと、決して起こらなかった-
30:46
Never occurred--
435
1846300
2780
決して起こらなかった
30:49
to me--
436
1849080
880
30:49
Never occurred to me-- occurred to me-- so
the ED ending here is a little light D sound,
437
1849960
6220
-私に-
決して起こらなかった-私に起こった-したがって
、ここで終わるED
30:56
not released. Then he makes the word 'to'
with a true T, and the vowel is reduced to
438
1856180
6400
はリリースされていない少し軽いDサウンドです。 次に、彼は真のTで「to」という単語を作成
し、母音は
31:02
the schwa. Occurred to-- occurred to-- do
you hear that D sound in my vocal cords before
439
1862580
7270
schwaに還元されます。 Tを作る
前に、声帯でDが鳴るのが聞こえ
31:09
I make the T? Occurred to-- occurred to me--
occurred to me--
440
1869850
6870
ますか?
31:16
Occurred to me-- occurred to me-- occurred
to me
441
1876720
3560
起こった
-私に起こった-私に起こった-私に起こった-私に起こった-私に起こった
31:20
they would be coming from above.
442
1880280
1840
彼らは上から来るだろう。
31:22
So we have the stressed syllable: occurred--
then we have 'to me they would be', all of
443
1882120
9260
したがって、強調された音節があります:発生しました-
次に
31:31
these words before the next stressed word.
444
1891380
3320
、次の強調された単語の前に、これらすべての単語が「私には」あります。
31:34
To me they would be coming--
445
1894700
1880
私にとって彼らは
31:36
To me they would be coming--
446
1896580
1600
31:38
To me they would be coming--
447
1898180
1599
31:39
To me they would be, to me they would be,
448
1899779
2421
来るだろう-私にとって彼らは来るだろう-私にとって彼らは来るだろう-私にとって彼らは来るだろう-私にとって彼らはそうなるだろう、
31:42
to me they would be, to me they would be.
449
1902200
1820
私にとって彼らはそうなるだろう、私にとって彼らはそうなるだろう。
31:44
A little bit flatter in pitch but you don't
have much of that up-down shape.
450
1904020
4340
ピッチは少しフラットですが
、上下の形状はあまりありません。
31:48
To me they would be, to me they would be, to me they would be. Now, I hope you're noticing the
451
1908360
3640
私にとって彼らはそうなるでしょう、私にとって彼らはそうなるでしょう、私にとって彼らはそうなるでしょう。 さて、あなたが「だろう」のLが常に沈黙していることに気づいていることを願っています
31:52
L in 'would' is always silent. To me they
would be, to me they would be.
452
1912000
4510
。 私にとっては彼ら
はそうなるでしょう、私にとっては彼らはそうなるでしょう。
31:56
A very light D sound in the vocal cords here,
again, not released. That would be: they would be.
453
1916510
5390
ここでも声帯の非常に軽いDサウンド
はリリースされていません。 それはそうなるでしょう:彼らはそうなるでしょう。
32:01
They would be. They would be.
454
1921900
3240
彼らはそうなるでしょう。 彼らはそうなるでしょう。
32:05
We don't hear that. They would be, they would
be, they would be. That's what we hear.
455
1925140
4160
聞き取れません。 彼らはそうなるでしょう、彼らはそう
なるでしょう、彼らはそうなるでしょう。 それが私たちが聞いていることです。
32:09
They would be. Little D sound, the vocal cords
are vibrating, that's a voiced sound, but
456
1929300
7791
彼らはそうなるでしょう。 小さなD
音、声帯が振動している、それは濁った音ですが、
32:17
it's not released, I go right into the B sound.
457
1937100
2960
それはリリースされていません、私はすぐにB音に入ります。
32:20
To me they would be--
458
1940060
3360
私にとって、彼らは-
32:23
coming from above.
459
1943420
1700
上から来るでしょう。
32:25
Coming from above.
We have interesting stress here. He's playing
460
1945120
3560
上から来る。
ここには興味深いストレスがあります。 宇宙から上から来る敵
32:28
with it a little bit because of the surprise
of the enemies coming from above, from outer space.
461
1948680
4930
の驚きのために、彼はそれで少し遊んでい
ます。
32:33
Coming from above. Da-da-da-da-da.
Really stressing that last syllable.
462
1953610
6370
上から来る。 ダダダダダダ。
その最後の音節を本当に強調します。
32:39
Now, here we have an ING word, he does pronounce that as an ING word. He makes the NG sound
463
1959980
6260
さて、ここにINGワードがあります、彼はそれをINGワードとして発音します。 彼
32:46
instead of an N sound. Coming, coming, coming,
coming, coming from, coming from.
464
1966250
4250
はN音の代わりにNG音を出します。 来る、来る、
来る、来る、から来る、から来る。
32:50
Now, here I probably would write this as the
from reduction with a schwa instead of the
465
1970500
5120
さて、ここで私はおそらくこれをバター母音のようにUHの
代わりにシュワを使ったフロムリダクションとして書くでしょう
32:55
UH as in butter vowel. Coming from, coming
from above. Coming from above.
466
1975620
5900
。 上から来る
、上から来る。 上から来る。
33:01
Coming from above.
467
1981520
5460
上から来る。
33:06
The last thing I want to talk about is he
does do a little lift here: from above.
468
1986980
4580
私が最後に話したいのは、彼
がここで少し持ち上げるということです:上から。
33:11
When I was practicing it one time, I did it with the link: from a, from a, from a, from above,
469
1991560
5360
私が一度それを練習していたとき、私はリンクでそれをしました:aから、aから、aから、上
33:16
from above. But no, it's not how he does it.
He says: from above, from above, from-- little
470
1996920
6360
から、上から。 しかし、いいえ、それは彼がそれを行う方法ではありません。
彼は言います:上から、上から、から-少し休憩
33:23
break, above. Putting that little break there
makes that word even more stressed. If we
471
2003280
6460
、上から。 その小さな休憩をそこに置くと
、その言葉はさらに強調されます。
33:29
linked it into the word before, it would sound
a little bit more conversational. But by putting
472
2009740
4621
以前にそれを単語にリンクした場合、それは
もう少し会話的に聞こえるでしょう。 しかし、
33:34
a little lift there, a little break in the
sound, it brings more stress to that word.
473
2014361
4739
そこに少しリフトを置き、音を少し中断することで、
その言葉にさらにストレスを与えます。
33:39
Wow. The enemies are coming from above.
474
2019100
4280
わお。 敵は上から来ています。
33:43
Coming from above.
475
2023380
5340
上から来る。
33:48
Let's listen to this whole conversation one
more time
476
2028720
3120
この会話全体をもう一度聞いてみ
33:51
You want to get personal.
477
2031840
1880
ましょうあなたは個人的になりたいです。
33:53
Where were you born?
478
2033720
740
あなたはどこで生まれましたか?
33:54
Huntsville, Alabama. But technically, I don't
remember that part.
479
2034460
2460
アラバマ州ハンツビル。 しかし、技術的には、
その部分を覚えていません。
33:56
>> First job?
>> Soldier. Straight out of high school.
480
2036920
2420
>>最初の仕事?
>>兵士。 高校を卒業したばかり。
33:59
>> Left the ranks a full bird colonel.
>> Then?
481
2039340
1930
>>ランクを完全な鳥の大佐に残しました。
>>じゃあ?
34:01
>> Spy.
>> Where?
482
2041270
1470
>>スパイ。
>>どこ?
34:02
>> It was the cold war, we were everywhere.
>> Now?
483
2042740
2000
>>それは冷戦でした、私たちはいたるところにいました。
>>今?
34:04
Been riding a desk for the past six years,
trying to figure out where future enemies
484
2044749
3060
過去6年間机に乗っ
て、将来の敵がどこから来ているのかを把握しようとしています
34:07
are coming from. Never occurred to me they
would be coming from above.
485
2047809
3751
。 彼
は上から来るだろうと私には思いもよらなかった。
34:11
We're going to be doing a lot more of this
kind of analysis together. What movie scenes
486
2051560
4700
この
種の分析を一緒にもっとたくさん行うつもりです。
34:16
would you like to see analyzed like this?
Let me know in the comments! And if you want
487
2056270
4500
このように分析してほしい映画のシーンは何ですか?
コメントで教えてください! そして、
34:20
to see all my Ben Franklin videos, click here!
488
2060770
2490
私のベン・フランクリンのビデオをすべて見たい場合は、ここをクリックしてください!
34:23
You'll also find the link in the video description.
489
2063260
3140
ビデオの説明にもリンクがあります。
34:26
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
490
2066400
4280
それだけで、レイチェルの英語を使ってくれてありがとう。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。