Study English | American English Pronunciation | What Makes American English SO FAST?

929,660 views ・ 2021-12-28

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
There are two main tricks how Americans  speak so fast. Linking and reductions.  
0
80
6560
هناك نوعان من الحيل الرئيسية حول كيفية تحدث الأمريكيين بهذه السرعة. الربط والتخفيضات.
00:06
Let’s study a scene from the TV series ‘Friends’  
1
6640
3680
دعونا ندرس مشهدًا من المسلسل التلفزيوني "الأصدقاء"
00:10
to look at these two important characteristics  of spoken American English. You’ll improve your  
2
10320
5520
لنلقي نظرة على هاتين السمتين المهمتين للغة الإنجليزية الأمريكية المنطوقة. ستعمل على تحسين
00:15
listening skills and sound more natural speaking  English when you link and reduce this way.
3
15840
5663
مهارات الاستماع لديك وستبدو أكثر طبيعية عند التحدث باللغة الإنجليزية عند الربط وتقليل هذه الطريقة.
00:21
This is the scene that we’ll  study. It’s about 35 seconds long.  
4
21920
3760
هذا هو المشهد الذي سوف ندرسه. مدته حوالي 35 ثانية. لقد
00:25
The New Year’s Eve party has just ended and  they’re all talking about their New Year’s  
5
25680
4960
انتهى للتو حفل ليلة رأس السنة الجديدة وهم يتحدثون جميعًا عن قرارات العام الجديد
00:30
resolutions. Are you making any this year?  If so, let me know in the comments below.
6
30640
5161
. هل تصنع أي شيء هذا العام؟ إذا كان الأمر كذلك ، فأعلمني في التعليقات أدناه.
00:36
Blair forgot her glasses. Man. She’s going to be  needing these to keep an eye on her boyfriend. Who  
7
36160
5040
نسيت بلير نظارتها. رجل. ستحتاج إلى هذه لتراقب صديقها.
00:41
from what I hear needs to keep his stapler in his  desk drawer if you know what I’m talking about.
8
41200
5843
من الذي سمعته يحتاج إلى الاحتفاظ بالدباسة في درج مكتبه إذا كنت تعرف ما أتحدث عنه.
00:48
Hey Rach, maybe your resolution  should be to, um, gossip less.
9
48400
3040
مرحبًا Rach ، ربما يجب أن يكون قرارك هو تقليل الثرثرة.
00:51
Wha-? I don’t gossip.
10
51440
1760
ما-؟ أنا لا ثرثرة.
00:53
(laughing)
11
53200
2315
(يضحك)
00:55
Wha? Maybe sometimes I find out things or  I something and I pass that information on.
12
55515
6868
وا؟ ربما أجد أحيانًا أشياء أو أجد شيئًا ما وأقوم بتمرير هذه المعلومات.
01:02
You know, kind of like a public service?
13
62640
2130
هل تعلم ، نوع من الخدمة العامة؟
01:05
It doesn’t mean I’m a gossip. I mean,  would you call Ted Koppel a gossip?
14
65680
3440
هذا لا يعني أنني ثرثرة. أعني ، هل تسمي تيد كوبيل ثرثرة؟
01:09
Well, if Ted Keppel talked about his  coworker’s botched boob jobs, yeah, I would.
15
69120
3760
حسنًا ، إذا تحدث تيد كيبل عن وظائف المعتوه الفاشلة لزميله في العمل ، نعم ، سأفعل.
01:13
How do they do that? I mean  at the beginning of this clip,  
16
73840
3440
كيف يفعلون ذلك؟ أعني في بداية هذا المقطع ،
01:17
Rachel is speaking so fast, how  do people still understand her?  
17
77280
4720
راشيل تتحدث بسرعة كبيرة ، كيف لا يزال الناس يفهمونها؟
01:22
It has to do with pulling out the stressed  words. Let’s take a look at the analysis.
18
82000
5178
يتعلق الأمر بسحب الكلمات المشددة. دعونا نلقي نظرة على التحليل.
01:27
Blair forgot her glasses.
19
87680
1469
نسيت بلير نظارتها.
01:29
The first thing I like to do is to study  what are our most stressed syllables that  
20
89760
5440
أول شيء أحب أن أفعله هو دراسة المقاطع الأكثر تشددًا والتي
01:35
gives us our anchor for the sentence.  So, listen to this sentence three times  
21
95200
5346
تعطينا نقطة ارتساء الجملة. لذا ، استمع إلى هذه الجملة ثلاث مرات
01:40
and see if you can figure out what you  think are the most stressed syllables.
22
100960
4774
ومعرفة ما إذا كان بإمكانك معرفة ما تعتقد أنه المقاطع الأكثر توتراً.
01:46
Blair forgot her glasses.
23
106640
5894
نسيت بلير نظارتها.
01:52
Blair forgot her glasses. I hear  two stressed syllables. The name,  
24
112534
5629
نسيت بلير نظارتها. أسمع مقطعين لفظيين مضغوطين. الاسم ،
01:59
Blair forgot her glasses and then  also the first syllable of glasses.
25
119040
6080
نسي بلير نظارتها ثم أيضًا المقطع الأول للنظارات.
02:05
So, we have a stressed word that has more than  one syllable, it’s just the stressed syllable  
26
125120
5680
لذلك ، لدينا كلمة مؤكدة تحتوي على أكثر من مقطع لفظي ، إنها مجرد مقطع لفظي مشدد
02:10
that feels stressed. The unstressed syllables even  if a stressed word are not stressed. So, Blair  
27
130800
8000
يشعر بالتوتر. المقاطع غير المضغوطة حتى لو لم يتم التأكيد على كلمة مؤكدة. لذا ، فقد
02:18
forgot her, forgot and her, a little bit less  clear, said more quickly to give us that contrast  
28
138800
7920
نسيتها بلير ، ونسيتها ، وقالت لها ، وهي أقل وضوحًا قليلاً ، بسرعة أكبر لتزويدنا بهذا التناقض
02:26
with our stressed syllables that are a little  bit longer and have that up down shape of stress.
29
146720
5920
مع المقاطع اللفظية المجهدة التي تكون أطول قليلاً ولديها شكل متدرج من الضغط.
02:32
Now, one of the things that happens  in unstressed words is sometimes we  
30
152640
3840
الآن ، أحد الأشياء التي تحدث في الكلمات غير المجهدة هو أننا في بعض الأحيان يكون
02:36
have reductions. And that means the sound  changes or is dropped. Here, we do have that.
31
156480
5840
لدينا تخفيضات. وهذا يعني أن الصوت يتغير أو يسقط. هنا ، لدينا ذلك.
02:42
The word ‘her’. How is that  pronounced? Let’s listen again.
32
162320
4481
كلمة "هي". كيف يتم نطق ذلك؟ فلنستمع مرة أخرى.
02:47
Blair forgot her glasses.
33
167680
5921
نسيت بلير نظارتها.
02:53
Forgot her, forgot her, forgot her, her, her, her.  
34
173601
4159
نسيت لها ، نسيت لها ، هي ، هي ، هي. تم
02:57
The h is dropped isn’t it? That's a pretty  common way to pronounce her. Also he, his,  
35
177760
6160
إسقاط h أليس كذلك؟ هذه طريقة شائعة جدًا لنطقها. كما
03:03
him, those can all be pronounced without the h.  Forgot her. Now this t, t is not a true t is it?
36
183920
9200
يمكن نطقه جميعًا بدون حرف h. نسيتها. الآن هذا تي ليس تي صحيحا أليس كذلك؟
03:13
The rule for t pronunciations is when it’s between  two vowels or diphthong sounds like it is here,  
37
193120
5840
قاعدة نطق t هي عندما يكون بين حرفين متحركين أو صوت diphthong كما هو هنا ،
03:18
it becomes a flap T which sounds like  D between vowels in American English.  
38
198960
5600
فإنه يصبح رفرف T والذي يبدو مثل D بين أحرف العلة في اللغة الإنجليزية الأمريكية.
03:24
So, forgot her, forgot her, forgot her [flap],  forgot her. Those two words link with a flap.
39
204560
8880
لذا ، نسيتها ، نسيتها ، نسيت [رفرف] ، نسيتها. هاتان الكلمتان مرتبطة برفرف.
03:33
Forgot her--
40
213440
3424
نسيتها -
03:36
Now, don’t try to say forgot. For, I know  you see f-o-r but its actually fur, fur.  
41
216864
6736
الآن ، لا تحاول أن تقول نسيت. لأني أعلم أنك ترى f-o-r لكن في الواقع الفراء والفراء.
03:43
That is written with the  schwa R. in phonetics in IPA  
42
223600
5200
هذا مكتوب باستخدام schwa R. في علم الصوتيات في IPA
03:48
and the schwa gets absorb by the R so it’s like  the vowel drops out. Fur, forget, forgot, forget,  
43
228800
6880
ويتم امتصاص schwa بواسطة R لذا يبدو الأمر وكأن حرف العلة ينقطع. الفراء ، نسيت ، نسيت ، نسيت ،
03:55
forgot. Very fast first syllable with no  vowel, forgot. Blair forgot her glasses.
44
235680
7087
نسيت. نسيت مقطع لفظي سريع جدًا بدون حرف علة. نسيت بلير نظارتها.
04:02
Blair forgot her glasses.
45
242767
6193
نسيت بلير نظارتها.
04:08
Man. She’s going to really be needing these.
46
248960
1920
رجل. ستكون في حاجة إليها حقًا.
04:10
So, this next thought group  very fast and she speaks so  
47
250880
4640
لذلك ، هذه المجموعة الفكرية التالية سريعة جدًا وتتحدث
04:15
quickly with her reductions. Now  a native speaker has no problem  
48
255520
3760
بسرعة مع تخفيضاتها. الآن ليس لدى المتحدثة الأصلية مشكلة في
04:19
understanding what she’s saying because of the  anchors she gives us, the stressed syllables.  
49
259280
5680
فهم ما تقوله بسبب الارتساءات التي تقدمها لنا ، المقاطع المجهدة.
04:24
So let’s just listen to the first few words, see  if you can feel the one stressed syllable here.
50
264960
5810
لذا دعنا فقط نستمع إلى الكلمات القليلة الأولى ، ونرى ما إذا كان بإمكانك الشعور بالمقطع اللفظي المشدد هنا.
04:31
Man. She’s going to really.
51
271280
3914
رجل. انها سوف تفعل حقا.
04:35
Man. She’s going to really. So, peak of  stress I would say for there, she’s. Man.  
52
275194
7686
رجل. انها سوف تفعل حقا. لذا ، ذروة التوتر يمكنني القول هناك ، إنها. رجل.
04:42
She’s going to really then we have four unstressed  syllables said so quickly, going to becomes gonna  
53
282880
10311
إنها ستفعل ذلك حقًا ، لدينا أربعة مقاطع لفظية غير مضغوطة يتم نطقها بسرعة كبيرة ، وستصبح في
04:54
and really, we don’t have any reductions  of changes there but it’s just said  
54
294400
4720
الحقيقة ، ليس لدينا أي تخفيضات في التغييرات هناك ولكن يتم نطقها
04:59
very quickly. And it’s flat. There’s not  a lot of energy and volume in the voice,  
55
299120
4800
بسرعة كبيرة. وهي مسطحة. ليس هناك الكثير من الطاقة والحجم في الصوت ،
05:03
not length, no up down shape. Gonna really,  gonna really, gonna really, gonna really,  
56
303920
5200
وليس الطول ، ولا شكل لأعلى. حقا ، حقا ، حقا ، حقا ، حقا ، حقا ،
05:09
gonna really, gonna really. I can do that  without moving my lips or my jaw at all,  
57
309120
4720
حقا. يمكنني فعل ذلك بدون تحريك شفتي أو فكّي على الإطلاق ،
05:13
it’s all tongue. And by simplifying those mouth  movements that helps me get that out more quickly.  
58
313840
6450
كل هذا لساني. ومن خلال تبسيط حركات الفم التي تساعدني على إخراج ذلك بسرعة أكبر.
05:20
Man. She’s going to really, Man. She’s going to  really, gonna really, gonna really, gonna really,  
59
320720
2640
رجل. انها حقا يا رجل. انها ستعمل حقا ، حقا ، حقا ، حقا ،
05:23
gonna really. See if you can match that  speed and simplify like crazy to get there.
60
323360
7035
حقا. تعرف على ما إذا كان يمكنك مطابقة هذه السرعة وتبسيطها كالمجانين للوصول إلى هناك.
05:30
Man. She’s going to really--
61
330880
3087
رجل. انها حقا -
05:33
Man. She’s going to really be needing these--
62
333967
1884
رجل. سوف تحتاج حقًا إلى هؤلاء -
05:35
Be needing these. Be needing these. Then we have  two more stressed syllables, be needing these.  
63
335851
10069
أن تكون في حاجة إليها. أن تكون بحاجة إلى هذه. ثم لدينا مقطعين لفظيين مضغوطين ، نحتاج إلى هذين.
05:45
They both have the e vowel, needing these. Do you  notice needing becomes needin , needin. So the ng  
64
345920
7920
كلاهما لديه حرف علة e ، يحتاج إلى هذه. هل تلاحظ أن الحاجة تصبح حاجة ، حاجة. لذلك
05:53
ending gets changed to just the ih as in sit  n, needin. Needin, be needin these. Uhuhuhuh.  
65
353840
8240
يتم تغيير النهاية ng إلى ih فقط كما في sit n ، needin. Needin، be needin هذه. اوهحوه.
06:02
Do you hear that up down shape? That's the  feeling of stress. Be needing these, Uhuhuhuh.
66
362080
10154
هل تسمع هذا الشكل المقلوب؟ هذا هو الشعور بالتوتر. أحتاج هؤلاء ، أوحوحوه.
06:12
be needing these--
67
372480
4000
أن تكون بحاجة إلى هذه -
06:16
And those syllables are  definitely way more clearer than  
68
376480
3797
وهذه المقاطع هي بالتأكيد أكثر وضوحًا مما ستحصل عليه
06:20
gonna really, gonna really,  gonna really be, gonna really be.
69
380560
3520
حقًا
06:24
Man. She’s going to really--
70
384800
2905
رجل. انها حقا -
06:27
Man. She’s going to really be needing  these to keep an eye on that boyfriend.
71
387705
3255
رجل. ستحتاج حقًا إلى هؤلاء لمراقبة ذلك الصديق.
06:30
To keep an eye on that boyfriend. So, we have  a little bit more stress here. To keep an eye.  
72
390960
6320
لمراقبة هذا الصديق. لذلك ، لدينا المزيد من التوتر هنا. لتراقب.
06:37
I would say a little bit on eye. To keep an eye  on that boyfriend. And then quite a bit on boy.  
73
397280
7170
أود أن أقول قليلا في العين. لمراقبة هذا الصديق. ثم قليلا على الصبي.
06:45
So those are our stressed words. Those are the  only syllables with length and more clarity,  
74
405120
5360
هذه هي كلماتنا المجهدة. هذه هي المقاطع الوحيدة ذات الطول والوضوح ، أما
06:50
the rest of the syllables really  mumbly. And if that was all we did,  
75
410480
5040
بقية المقاطع فهي بصوت خافت حقًا. وإذا كان هذا كل ما فعلناه ،
06:55
was speak in unstressed syllables, nobody  would ever understand anyone. But by  
76
415520
5280
كان التحدث في مقاطع لفظية غير مضغوطة ، فلن يفهم أحد أبدًا. ولكن
07:00
having that mixed in with stressed  syllables, we understand perfectly.
77
420800
5901
بخلط ذلك مع المقاطع المجهدة ، فإننا نفهم تمامًا.
07:07
To keep an eye on that boyfriend.
78
427149
6152
لمراقبة هذا الصديق.
07:13
Actually, if you go to my video “Rachel’s English,  Native speakers can’t understand this”, it’s  
79
433680
6400
في الواقع ، إذا انتقلت إلى مقطع الفيديو الخاص بي "Rachel's English، Native Speakers لا يستطيع فهم هذا" ، إنه
07:20
really funny, I actually play parts of sentences  from Friends that would just be unstressed words  
80
440080
7920
أمر مضحك حقًا ، فأنا ألعب أجزاء من جمل من Friends ستكون مجرد كلمات غير مضغوطة ولا
07:28
and my friends and family cannot figure out what  is being said but when I play the whole sentence,  
81
448000
5120
يستطيع أصدقائي وعائلتي معرفة ما يجري قال ولكن عندما أعزف الجملة كاملة ، فهم
07:33
they understand. So that just goes to show how  unclear these unstressed words are by themselves.  
82
453120
7920
يفهمون. هذا يوضح مدى عدم وضوح هذه الكلمات غير المضغوطة في حد ذاتها.
07:41
Even a native speaker can’t understand them  but in the context on the whole sentence,  
83
461040
4837
حتى المتحدث الأصلي لا يستطيع فهمها ولكن في سياق الجملة بأكملها ،
07:46
then we understand them. So you really have  to keep that in mind when you’re trying to  
84
466160
4160
فإننا نفهمها. لذلك عليك حقًا أن تضع ذلك في اعتبارك عندما تحاول
07:50
speed up and simplify your unstressed syllables,  they are not going to be clear and that’s okay.
85
470320
6803
تسريع وتبسيط المقاطع الصوتية غير المضغوطة ، فلن تكون واضحة ولا بأس بذلك.
07:57
Man. She’s going to really be needing  these to keep an eye on that boyfriend.
86
477760
10074
رجل. ستحتاج حقًا إلى هؤلاء لمراقبة ذلك الصديق.
08:08
Needing these to. Now, the word to, I  barely hear it. Extremely light true T  
87
488240
9360
الحاجة إلى هذه. الآن ، الكلمة إلى ، بالكاد أسمعها. ضوء حقيقي للغاية T
08:17
and a schwa but it’s so fast. I almost don’t hear  that word. Needing these to keep an eye, keep an  
88
497600
6960
و schwa ولكنه سريع جدًا. لا أكاد أسمع هذه الكلمة. الحاجة إلى هذه لتراقب ،
08:24
eye, keep an eye, keep an eye. And everything  links together smoothly. The ending p into the  
89
504560
6960
تراقب ، تراقب ، تراقب. وكل شيء يرتبط ببعضه البعض بسلاسة. النهاية p في
08:31
schwa, ən, ən, ən, ən. The ending n into the eh  as in bed vowel, sorry the ai as in buy diphthong.
90
511520
9120
schwa ، n ، n ، n ، n. النهاية n في eh كما في حرف علة السرير ، آسف على ai كما في buy diphthong.
08:43
to keep an eye on that boyfriend.
91
523760
1440
لمراقبة هذا الصديق.
08:46
To keep an eye on that, to  keep an eye on that. So fast,  
92
526000
5840
لمراقبة ذلك ، لمراقبة ذلك. سريع جدا ،
08:51
a little bit of a peek on eye but those words  said so quickly. To keep an eye on that,  
93
531840
5120
قليلا من نظرة خاطفة على العين ولكن هذه الكلمات قالت بسرعة. أن تراقب ذلك ،
08:56
to keep an eye on that, to keep an eye on that.  And you have to simplify to say those words  
94
536960
5120
أن تراقب ذلك ، أن تراقب ذلك. وعليك التبسيط لقول هذه الكلمات
09:02
that quickly. We have a stop T in the word  that, t, because the next word begins with  
95
542080
4560
بسرعة. لدينا نقطة توقف T في الكلمة ، t ، لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف
09:06
a consonant so it’s not that but  that, that, that, that boyfriend.
96
546640
4976
ساكن ، لذا فهي ليست كذلك ولكن ذلك ، ذاك ، ذلك ، ذلك الصديق.
09:11
to keep an eye on that boyfriend.
97
551834
6500
لمراقبة هذا الصديق.
09:18
Boyfriend. And a really  light d, release of that d.
98
558800
4801
حبيب. وخفيفة حقا د ، الافراج عن د.
09:24
Boyfriend.
99
564080
3840
حبيب.
09:27
Who, from what I hear
100
567920
2480
من ، من ما أسمعه
09:30
Who, up down shape of stress.  Who, from what I hear.  
101
570400
7620
من ، صعودًا إلى أسفل شكل التوتر. من ، مما أسمعه.
09:38
From what, lower in pitch, flatter, from what  I hear. And then another peak of stress on I.
102
578400
7600
من ماذا ، أقل في الصوت ، أكثر تملقًا ، مما أسمعه. ثم ذروة أخرى من الضغط على أنا
09:47
Who, from what I hear--
103
587040
7120
، من ما أسمعه -
09:54
From what, from. So, we don’t have a full uh as  in butter vowel there I would say it’s a schwa.  
104
594160
7680
من ماذا ، من. لذلك ، ليس لدينا حرف اه كامل كما في حرف علة الزبدة هناك أود أن أقول إنه schwa.
10:01
From, from, from. From what I hear. What I, do  you hear how that T is a flap T because it’s  
105
601840
10000
من ، من ، من. مما سمعت. ما أنا ، هل تسمع كيف أن حرف T هو رفرف T لأنه
10:11
linking to a vowel or diphthong sounds  together, the uh as in butter and the I  
106
611840
3920
يرتبط بحرف متحرك أو أصوات diphthong معًا ، آه كما في الزبدة و I
10:15
diphthong, that helps us move through  that word and that sound more quickly  
107
615760
4640
diphthong ، هذا يساعدنا على التحرك من خلال تلك الكلمة وهذا الصوت أسرع
10:20
rather than a stop and a release, it’s  just a flap. What I, What I, What I.  
108
620400
4640
بدلاً من التوقف وإصدار ، إنه مجرد رفرف. ما أنا ، ما أنا ، ما أنا.
10:25
From what I hear. We really like our  words linked together in American English.
109
625040
5694
من ما أسمعه. نحن نحب حقًا ربط كلماتنا معًا باللغة الإنجليزية الأمريكية.
10:31
from what I hear--
110
631120
5760
مما أسمعه -
10:36
What I hear. And I would say we have a little bit  of a curve back up here. Hear. So that’s signaling  
111
636880
9600
ما أسمعه. وأود أن أقول إن لدينا منحنى قليلاً هنا. يسمع. هذا يشير إلى
10:46
she’s going to say more, this change of direction  of pitch shows us stress. So, stress is usually  
112
646480
7280
أنها ستقول المزيد ، هذا التغيير في اتجاه طبقة الصوت يظهر لنا التوتر. لذلك ، يكون الضغط عادة
10:53
up and then down but sometimes it’s down  The word hear, written in IPA, h consonant,  
113
653760
6480
صعودًا ثم هبوطًا ، لكن في بعض الأحيان يكون أسفل
11:00
I vowel, schwa r. But a couple of things. The r  absorbs the schwa so it’s just the single r sound.  
114
660240
7760
. لكن شيئين. يمتص r صوت schwa لذا فهو مجرد صوت r واحد.
11:08
And this r sound changes the i vowel, it’s not  I, hit, I, hear, hear, hear. But it’s hear,  
115
668000
7760
وهذا الصوت r يغير حرف i ، ليس أنا ، اضرب ، أنا ، أسمع ، أسمع ، أسمع. لكنها تسمع ،
11:15
hear. It’s a lot more like the E  vowel. The R changes I into e. Hear.
116
675760
7439
اسمع. إنه يشبه إلى حد كبير حرف E. يتغير R إلى e. يسمع.
11:23
I hear--
117
683760
3363
أسمع -
11:27
I hear, needs to keep his stapler--
118
687123
2877
أسمع ، يحتاج إلى الاحتفاظ بالدباسة -
11:30
Needs to keep his stapler. Okay, so she is  giving some good juicy gossip here so she’s  
119
690000
7200
يحتاج إلى الاحتفاظ بالدباسة. حسنًا ، إنها تقدم بعض النميمة الجيدة هنا لذا فهي
11:37
slowing down a little bit. Needs to keep  his, doesn’t drop the h in his, doesn’t  
120
697200
6320
تتباطأ قليلاً. يحتاج إلى الاحتفاظ به ، وعدم إسقاط حرف h فيه ، لا
11:43
even reduce the vowel in to which is a little  bit unusual. That’s a true t and the uh vowel.  
121
703520
6480
يقلل حتى من حرف العلة الذي يكون غير معتاد إلى حد ما. هذا حرف t صحيح واه حرف علة.
11:50
So she’s being extra clear here because of how  good this gossip is. Needs to keep his stapler.  
122
710000
7360
لذا فهي أكثر وضوحًا هنا نظرًا لمدى جودة هذه النميمة. يحتاج إلى الاحتفاظ بالدباسة.
11:57
Really stressing that. Stapler, a lot of  pitch change, going pretty high there.
123
717360
7440
مشددا على ذلك حقا. دباسة ، الكثير من التغيير في درجة الصوت ، يرتفع هناك.
12:04
Need to keep his stapler--
124
724800
6400
بحاجة إلى الاحتفاظ بالدباسة -
12:11
In his desk drawer
125
731200
1680
في درج مكتبه
12:12
In his desk drawer. Drawer. Up down shape  of stress and then going up a little bit at  
126
732880
8640
في درج مكتبه. الدرج. تصعد شكل الضغط ثم ترتفع قليلاً في
12:21
the end to show a little bit more she wants  to say about it. And again, really clear,  
127
741520
6320
النهاية لتظهر أكثر قليلاً تريد أن تقوله عن ذلك. ومرة أخرى ، من الواضح حقًا ،
12:27
Doesn’t drop the h in his, everything a  little bit longer, a little bit more clearer  
128
747840
5920
لا تسقط حرف h في كل شيء لفترة أطول قليلاً ، أكثر وضوحًا قليلاً
12:33
because she thinks, wow, this is so important,  so juicy, I’m so excited to share this gossip.
129
753760
6800
لأنها تفكر ، يا للروعة ، هذا مهم جدًا ، مثير جدًا ، أنا متحمس جدًا لمشاركة هذه النميمة.
12:41
In his desk drawer--
130
761520
5360
في درج مكتبه -
12:46
If you know what I’m talking about.
131
766880
1520
إذا كنت تعرف ما أتحدث عنه.
12:48
If you know what I’m talking about.  Okay, she gets a little bit more playful.  
132
768400
4800
إذا كنت تعرف ما أتحدث عنه. حسنًا ، لقد أصبحت أكثر مرحًا قليلاً.
12:53
If you know what I’m talking. And we have  one big peak of stress on talking. So talking  
133
773200
9520
إذا كنت تعرف ما أتحدث عنه. ولدينا ذروة واحدة كبيرة من الضغط على الحديث. لذا
13:02
becomes talkin. She changes the ng sound to just  an in sound. Ih as in sit, n unstressed syllable,  
134
782720
8720
يصبح الحديث حديثًا. قامت بتغيير صوت ng إلى صوت فقط. Ih مثل كلمة sit، n unstressed،
13:11
talkin, talkin. Now, the l in talking dropped.  Not dropped but not pronounced, it’s silent.
135
791440
6627
talkin، talkin. الآن ، انخفض l في الحديث. لم يتم إسقاطها ولكن لم يتم نطقها ، إنها صامتة.
13:18
If you know what I’m talking about.
136
798480
1680
إذا كنت تعرف ما أتحدث عنه.
13:20
If you know what I’m. Said a little bit more  quickly than that. If you know becomes if jə know,  
137
800160
10960
إذا كنت تعرف ما أنا عليه. قال أسرع قليلا من ذلك. إذا كنت تعلم يصبح إذا jə know ،
13:31
if jə know, not you but jə. Jə, jə, If  jə know what I’m, If jə know what I’m,  
138
811120
4320
إذا jə know ، ليس أنت ولكن jə. Jə ، jə ، إذا كنت تعرف ما أنا عليه ، إذا كنت تعرف ما أنا عليه ،
13:35
If jə know what I’m. What [flap] I’m.  
139
815440
3920
إذا كنت تعرف ما أنا عليه. ما [رفرف] أنا.
13:39
Again, we’re linking those words with a flap t  that’s what we do when a word ends in a vowel  
140
819360
4800
مرة أخرى ، نحن نربط هذه الكلمات برفرف t وهذا ما نفعله عندما تنتهي الكلمة بحرف متحرك
13:44
or diphthong plus t and then the next word  is a vowel or diphthong. Link that smoothly  
141
824160
4880
أو diphthong بالإضافة إلى t ثم الكلمة التالية هي حرف متحرك أو diphthong. اربط ذلك بسلاسة
13:49
with a single flap, t, really feeding into that  characteristic of smoothness for American English.
142
829040
8546
مع رفرف واحد ، t ، يغذي حقًا خاصية السلاسة للغة الإنجليزية الأمريكية.
13:57
If you know what I’m talking about.
143
837586
5214
إذا كنت تعرف ما أتحدث عنه.
14:02
If you know what I’m talking  about. About, about, about.  
144
842800
3120
إذا كنت تعرف ما أتحدث عنه. حول ، حول ، حول.
14:05
Stop T, not released. That’s usually what we  do with T’s at the end of a thought group.
145
845920
5023
توقف تي ، لم يفرج عنه. هذا عادة ما نفعله مع T في نهاية مجموعة التفكير.
14:11
If you know what I’m talking about.
146
851520
5120
إذا كنت تعرف ما أتحدث عنه.
14:16
So on the first slide, she was speaking so  fast. Here, she’s slowing down a little bit,  
147
856640
5600
لذا في الشريحة الأولى ، كانت تتحدث بسرعة كبيرة. هنا ، إنها تتباطأ قليلاً ،
14:22
we still have contrast. We still have  the clear up down shape on some syllables  
148
862240
5280
لا يزال لدينا تباين. لا يزال لدينا شكل واضح على بعض المقاطع
14:27
but definitely not all of them. The other  syllables are just flatter. They don’t have uhuuh  
149
867520
6880
ولكن بالتأكيد ليس كلها. المقاطع الأخرى تملق فقط. ليس لديهم اهو
14:34
or uhuh changes in pitch the same  way that those stressed syllables do.
150
874400
5600
او اه تغيرات في النغمة بنفس الطريقة التي تفعل بها تلك المقاطع اللفظية.
14:40
Needs to keep his stapler in his desk drawer--
151
880426
10534
يحتاج إلى الاحتفاظ بالدباسة في درج مكتبه -
14:50
Keep his stapler in his desk drawer.  Okay, this is a sexual inuendo which means  
152
890960
6480
احتفظ بالدباسة في درج مكتبه. حسنًا ، هذا إيحاء جنسي مما يعني
14:57
we use a phrase that has a normal, plain  innocent meaning in English but we use it  
153
897440
7440
أننا نستخدم عبارة لها معنى بريء عادي في اللغة الإنجليزية ، لكننا نستخدمها
15:04
to mean something sexual. So, of course,  stapler here being penis and desk drawer  
154
904880
5760
للإشارة إلى شيء جنسي. لذلك ، بالطبع ، الدباسة هنا هي عبارة عن قضيب ودرج مكتب
15:10
being pants. In other words, she’s heard  Blair’s boyfriend is sleeping around.
155
910640
5800
. بعبارة أخرى ، لقد سمعت أن صديق بلير ينام في الجوار.
15:16
Who needs to keep this  stapler in his desk drawer--
156
916440
11000
من يحتاج إلى الاحتفاظ بهذه الدباسة في درج مكتبه -
15:27
If you know what I’m talking about.
157
927440
2834
إذا كنت تعرف ما أتحدث عنه.
15:30
Hey Rach,
158
930274
1197
مرحبًا راش ،
15:31
Hey Rach, hey Rach, hey Rach. Hey said quickly,  going up towards that peak of stress on Rach. Hey  
159
931471
6529
يا راش ، يا راش ، يا راش. قال هاي بسرعة ، صعد نحو ذروة الضغط على راش. مرحبًا
15:38
Rach, hey Rach, hey Rach.
160
938000
4401
راش ، يا راش ، يا راش.
15:42
Hey Rach,
161
942401
3279
مرحبًا Rach ،
15:45
Maybe your resolution should be to, um,
162
945680
2240
ربما يجب أن يكون قرارك ، أممم ،
15:47
Maybe your resolution should be to, um. So we  have a couple of stressed syllables there. Your,  
163
947920
7760
ربما يجب أن يكون قرارك ، أممممم. إذن لدينا مقطعين لفظيين مضغوطين هناك. لك ،
15:55
because they’re all making resolutions  there. Maybe your resolution should be to.
164
955680
7754
لأنهم جميعًا يتخذون قرارات هناك. ربما يجب أن يكون القرار الخاص بك.
16:03
Maybe your resolution should be to, um,
165
963840
7200
ربما يجب أن يكون قرارك هو ،
16:11
Actually, she doesn't reduce to, she actually says  tu instead of to. Maybe your resolution should be  
166
971040
9200
في الواقع ، إنها لا تختزل إلى ، إنها في الواقع تقول tu بدلاً من to. ربما يجب أن يكون القرار الخاص بك
16:20
to, um. She’s thinking about how to say this.  It’s a little bit of a touchy subject. Nobody  
167
980240
6160
، أم. إنها تفكر في كيفية قول هذا. إنه موضوع حساس إلى حد ما. لا أحد
16:26
wants to be a gossip and here, she’s basically  telling Rachel that Rachel is a gossip.
168
986400
5183
يريد أن يكون ثرثرة وهنا ، تخبر راشيل أساسًا أن راشيل ثرثرة.
16:32
Maybe your resolution should be to, um,
169
992160
7126
ربما يجب أن يكون القرار الخاص بك ، أم ،
16:39
Maybe your resolution. Do you notice that  those words are link together with a single r  
170
999286
5594
ربما قرارك. هل تلاحظ أن هذه الكلمات مرتبطة ببعضها البعض بصوت r واحد
16:44
sound. There’s no reiteration of the r  or any lift or break. This is what we do  
171
1004880
6080
. لا يوجد تكرار لـ r أو أي رفع أو كسر. هذا ما نفعله للمساعدة في
16:50
to help link in American English, if one word  ends with a sound, the next word begins in it,  
172
1010960
5520
الارتباط باللغة الإنجليزية الأمريكية ، إذا انتهت كلمة واحدة بصوت ، تبدأ الكلمة التالية فيه ،
16:56
we link that single consonant sound. Maybe your  resolution should be. Smooth linking no breaks.  
173
1016480
11026
فنحن نربط ذلك الصوت الساكن الفردي. ربما يجب أن يكون القرار الخاص بك. ربط سلس بدون فواصل.
17:07
Resolution should, those are  all lower in pitch and flatter  
174
1027760
4000
يجب أن يكون القرار ، كل ذلك أقل حدة وأكثر تملقًا
17:11
but ther’re not rushed quite as much as Rachel was  rushing her speech at the beginning of this scene.
175
1031760
6416
ولكن ليس هناك استعجال مثلما كانت راشيل تتعجل في خطابها في بداية هذا المشهد.
17:18
Maybe your resolution should be to, um,
176
1038800
7040
ربما يجب أن يكون قرارك إلى ، أم ،
17:25
Should be to, um, Should be  should. The L in should is silent  
177
1045840
5760
ينبغي ، أم ، ينبغي أن يكون . يجب أن يكون L in صامتًا
17:31
and the d is not released if the next word  begins with a consonant so it’s not should be,  
178
1051600
5877
ولا يتم تحرير d إذا بدأت الكلمة التالية بحرف ساكن ، لذلك لا ينبغي أن يكون ، يجب أن
17:37
should be but it’s should be, should be. Do you  hear how I hold that d in my vocal cords? I’m  
179
1057920
7920
يكون ، ولكن يجب أن يكون ، يجب أن يكون. هل تسمع كيف أحمل هذا d في الحبال الصوتية؟ أنا
17:45
exaggerating it there but I don’t release  it, I just go right into the b sound then.  
180
1065840
5040
أبالغ في الأمر هناك لكني لا أصرح به ، أذهب مباشرة إلى الصوت b بعد ذلك.
17:50
So that d would be very quick, very  subtle before going on the b consonant.
181
1070880
5120
لذا فإن d سيكون سريعًا جدًا ودقيقًا جدًا قبل الانتقال إلى b الساكن.
17:56
should be to, um,
182
1076941
4179
يجب أن يكون ، أم ، القيل
18:01
Gossip less.
183
1081120
1178
والقال أقل.
18:02
Gossip less. Gossip less. Do you hear how we have  that peak of stress on our first syllable there.  
184
1082720
7280
القيل والقال أقل. القيل والقال أقل. هل تسمع كيف وصلنا إلى ذروة الضغط على مقطعنا الأول هناك.
18:10
Gossip less. And then the two other syllables  just come in as the pitch falls away but it’s  
185
1090800
8800
القيل والقال أقل. وبعد ذلك يأتي المقطعان الآخران بمجرد سقوط طبقة الصوت ، لكنها
18:19
smooth, we don’t have a jump of a skip. Uh.  Uhuuh. Gossip less, all smoothly connected.
186
1099600
9301
سلسة ، ولا يمكننا القفز. أوه. اوه. القيل والقال أقل ، وكلها متصلة بسلاسة.
18:29
Gossip less.
187
1109360
4734
القيل والقال أقل.
18:34
Wha-?
188
1114094
805
18:34
Wha-? She cuts off the word what, she  can’t believe she’s being accused of this.
189
1114899
7261
ما-؟
ما-؟ لقد قطعت كلمة ماذا ، ولا يمكنها تصديق أنه تم اتهامها بهذا.
18:42
Wha-?
190
1122160
2720
ما-؟
18:44
I don’t gossip.
191
1124880
1680
أنا لا ثرثرة.
18:46
I don’t gossip. So, pretty  high intonation. I don’t  
192
1126560
7440
أنا لا ثرثرة. لذلك ، نغمة عالية جدًا. أنا لا
18:54
gossip. So, don’t and go both stressed,  the one is in up down shape and the next,  
193
1134000
8640
ثرثرة. لذلك ، لا تتوتر ، فالواحد في حالة أعلى لأسفل والتالي ،
19:02
down up, she can’t believe it. I don’t  gossip. And makes her intonation goes up.
194
1142640
5894
لأسفل ، لا يمكن تصديق ذلك. أنا لا ثرثرة. ويجعلها ترتفع تنغيمها.
19:08
I don’t gossip.
195
1148534
5546
أنا لا ثرثرة.
19:14
The n apostrophe t contraction here pronounced  as a quick stop. I don’t gossip. Don’t  
196
1154080
6560
يُنطق الانكماش n الفاصلة العليا هنا كنقطة توقف سريعة. أنا لا ثرثرة. لا
19:20
go, don’t go, don’t don’t. So the n apostrophe t  contraction has a couple different pronunciations.  
197
1160640
7360
تذهب ، لا تذهب ، لا تفعل. لذا فإن الانقباض n الفاصلة العليا t له طريقتان منطوقتان مختلفتان.
19:28
Usually, when it’s followed by a consonant,  that’s what we do, do a quick lift break,  
198
1168000
6240
عادة ، عندما يتبعها حرف ساكن ، هذا ما نفعله ، نقوم بفاصل سريع للرفع ،
19:34
little tiny separation and  that stop signifies the t.
199
1174240
5109
وفصل صغير صغير وهذا التوقف يدل على حرف t.
19:39
I don’t gossip.
200
1179349
5051
أنا لا ثرثرة.
19:44
Gossip. And she releases that p sound. She  kind of holds on to her g a little bit more to,  
201
1184400
6080
نميمة. وهي تطلق هذا الصوت p. إنها نوعًا ما تتمسك بها أكثر قليلاً ،
19:50
she’s really stressing that word. She  can’t believe she’s being accused of this.
202
1190480
4587
إنها تشدد حقًا على هذه الكلمة. لا تصدق أنها متهمة بذلك.
19:55
Gossip.
203
1195520
4014
نميمة.
20:00
And everyone reacts with a sort of a chuckle.
204
1200800
3359
ويتفاعل الجميع بنوع من الضحك الخافت.
20:10
Wha?
205
1210864
1000
ما؟
20:11
And again, wha? What without really a t.  
206
1211864
3016
ومرة أخرى ، ماذا؟ ما بدونه حقًا.
20:14
Wha? wha? what. You could think of that as  a stop, maybe signifying a stop t. Wha? Wha?
207
1214880
6189
ما؟ ماذا؟ ماذا. يمكنك التفكير في ذلك على أنه نقطة توقف ، ربما تشير إلى توقف t. ما؟ ما؟
20:21
Wha?
208
1221840
2560
ما؟
20:24
Maybe sometimes,
209
1224400
1040
ربما في بعض الأحيان ،
20:26
Maybe sometimes. So we have two stressed  syllables there. Maybe sometimes. And then  
210
1226000
9120
وربما في بعض الأحيان. إذن لدينا مقطعين لفظيين مضغوطين هناك. ربما في بعض الأحيان. وبعد ذلك
20:35
she makes her intonation go up a little bit,  she’s going up towards another peak of stress.
211
1235120
4781
تجعل نغمة صوتها ترتفع قليلاً ، وهي تتجه نحو ذروة أخرى من التوتر.
20:40
Maybe sometimes,
212
1240480
4720
ربما في بعض الأحيان ،
20:45
I find out things
213
1245200
1680
أجد أشياء
20:46
I find out things. I find out things. So find  and things also stressed but things has a  
214
1246880
10960
أجدها. أجد الأشياء. لذلك تجد الأشياء والأشياء مضغوطة أيضًا ولكن الأشياء لها
20:57
down up intonation because she’s going to keep  going, she’s going to keep defending herself.
215
1257840
5095
نغمة متدنية لأنها ستستمر ، وستستمر في الدفاع عن نفسها.
21:03
I find out things
216
1263360
5680
أجد الأشياء
21:09
Out things, out, stop t there because the  next word begins with a consonant. Now,  
217
1269040
5600
، خارج الأشياء ، توقف عند هذا الحد لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن. الآن ،
21:14
nothing here is reduced, it’s all more  clear, we do have unstressed syllables  
218
1274640
7600
لم يتم تقليل أي شيء هنا ، فالأمر أكثر وضوحًا ، لدينا مقاطع لفظية غير مضغوطة
21:22
but they are just a little bit longer and clearer  that when she was gossiping at the beginning.
219
1282240
6160
لكنها أطول قليلاً وأكثر وضوحًا مما كانت عليه في البداية.
21:28
I find out things--
220
1288400
5200
أجد أشياء -
21:33
Or I hear something
221
1293600
1600
أو أسمع شيئًا
21:35
Or I hear something. Or I, really being clear  hear, I think each of those has a little bit of  
222
1295200
7120
أو أسمع شيئًا. أو أنا ، وأنا أسمع بوضوح حقًا ، أعتقد أن كل واحد من هؤلاء لديه القليل من
21:42
a stressed syllable feeling. Or I hear something.  Definitely more on the word hear. And don’t forget  
223
1302320
8960
شعور المقطع اللفظي. أو أسمع شيئًا. بالتأكيد أكثر على كلمة سماع. ولا تنس
21:51
that vowel is going to sound more like  e because it’s followed by r. Hear.
224
1311280
5834
أن حرف العلة سيبدو مثل e لأنه متبوعًا بـ r. يسمع.
21:57
Or I hear
225
1317114
2966
أو أسمع
22:00
Or I hear something and I  pass that information on.
226
1320080
3860
أو أسمع شيئًا وأقوم بتمرير هذه المعلومات.
22:03
Hear something and she goes right back up for  
227
1323940
3081
تسمع شيئًا وتذهب مباشرة إلى الأعلى لتصل إلى
22:07
another little peak of stress on some. Hear  something and I pass that information on.
228
1327021
8447
ذروة ضغط أخرى على البعض. اسمع شيئًا وأنا أنقل هذه المعلومات.
22:15
hear something and I pass that information on.
229
1335468
10866
أسمع شيئًا وأنا أنقل هذه المعلومات.
22:26
Pass, some up down shape on that  vowel. And I pass that information.  
230
1346640
6480
مرر ، بعض الشكل للأعلى على هذا الحرف المتحرك. وأنا أنقل تلك المعلومات.
22:33
A little bit on our stressed syllable,  information. In, pass that information on,  
231
1353120
8061
قليلا عن المقطع اللفظي لدينا ، المعلومات. في ، قم بتمرير هذه المعلومات ،
22:41
on. Change in direction, definitely has  stress longer but again, she made her  
232
1361920
6320
على. التغيير في الاتجاه ، بالتأكيد لديه ضغط لفترة أطول ولكن مرة أخرى ، جعلت
22:48
intonation go up at the end. Just like she  did here. She’s not done talking. She’s not  
233
1368240
5200
نغماتها ترتفع في النهاية. تمامًا كما فعلت هنا. لم تنته من الكلام. إنها لا
22:53
giving it a statement, I’m done intonation  because she’s going to continue to defend herself.
234
1373440
6083
تدليها ببيان ، لقد قمت بالتنغيم لأنها ستستمر في الدفاع عن نفسها.
23:00
pass that information on.
235
1380160
7520
تمرير تلك المعلومات.
23:07
Here, something and I pass. So we have  three unstressed syllables here that are  
236
1387680
5040
هنا ، شيء وأنا أمر. لذلك لدينا ثلاثة مقاطع لفظية غير مضغوطة يتم
23:12
definitely said more quickly.  Something and I pass, [flap].
237
1392720
5181
قولها بالتأكيد بسرعة أكبر. شيء وأنا نمر ، [رفرف].
23:17
Here, something and I pass.
238
1397901
6659
هنا ، شيء وأنا أمر.
23:24
And the word and is reduced. We drop  that d. We just almost never say that d.  
239
1404560
5840
والكلمة والمختزل. نسقط أن د. نحن تقريبا لا نقول أبدا أن د.
23:30
So she doesn’t reduce the vowel. It’s still ae.  ae . A vowel after n changes. I’m sorry a vowel  
240
1410400
10240
لذلك فهي لا تقلل من حرف العلة. لا تزال رائعة. ae. حرف علة بعد تغيير ن. أنا آسف أن حرف العلة
23:40
before n changes it’s not an,an but ae, ae.  Sort of like a relaxed a with an uh, ae, ae,  
241
1420640
11520
قبل أن يتغير n فهو ليس a ، ولكن ae ، ae. نوع من مثل استرخاء مع اه ، و ، و ، و
23:52
and, and. And I pass that information on.
242
1432160
2896
، و. وأنا أنقل هذه المعلومات.
23:55
And I pass that information on.
243
1435056
8944
وأنا أنقل هذه المعلومات.
24:04
Information. You see, f-o-r, don’t say for,  
244
1444000
3920
معلومة. ترى ، f-o-r ، لا تقل ،
24:07
say infur, schwa r, just an  r sound there, information.  
245
1447920
8240
قل infur ، schwa r ، فقط صوت r هناك ، معلومات.
24:16
And the tion ending in this word is the sh  schwa n syllable, tion, tion. Information on.
246
1456160
7973
والنهاية التي تنتهي بهذه الكلمة هي المقطع اللفظي ، نشوئها ، نشوئها. معلومات عن.
24:24
Information on--
247
1464133
5947
معلومات عن -
24:30
Information on. Actually, she does a little  bit of a breaking away from on the n.  
248
1470080
6400
معلومات عن. في الواقع ، إنها تبتعد قليلاً عن n.
24:36
She doesn’t say information on, information on.  She breaks it away a little bit from that n. When  
249
1476480
7280
إنها لا تقول معلومات عن ، معلومات عن. إنها تكسرها قليلاً عن ذلك n. عندما
24:43
we separate something and we don’t really make it  link in, that gives it a little bit more stress.
250
1483760
6541
نفصل شيئًا ما ولا نجعله مرتبطًا حقًا ، فإن ذلك يمنحه مزيدًا من الضغط.
24:50
Information on--
251
1490800
5600
معلومات عن - كما
24:56
You know,
252
1496400
800
تعلمون ،
24:57
You know, you know, you know. A little  quick phrase, one feeling, you know  
253
1497200
8880
تعلمون ، تعلمون. عبارة سريعة صغيرة ، شعور واحد ، تعلمون
25:06
going up in intonation, no is our stressed  word, the word you reduces, it’s no you,  
254
1506080
5840
الصعود في التنغيم ، لا هي كلمتنا المضغوطة ، والكلمة التي تختزلها ، إنها لا أنت ،
25:11
it’s jə, jə. Said so quickly, jə, jə, jə,  jə, jə know, jə know. Linked on to that word.
255
1511920
8752
إنها jə ، jə. قال بسرعة ، jə ، jə ، jə ، jə ، jə know ، jə know. مرتبطة بهذه الكلمة. كما
25:21
You know,
256
1521040
3040
تعلم ،
25:24
Kind of like a public service.
257
1524080
1788
نوع من الخدمة العامة.
25:26
Kind of like a public service.  A little bit of stress on kind.  
258
1526160
4378
نوع من الخدمة العامة. القليل من الضغط على النوع.
25:31
Kind of like a public service.  And the stress on ser and again.  
259
1531760
6720
نوع من الخدمة العامة. والتأكيد على سر ومرة ​​أخرى.
25:38
It's the up down kind, she wants to keep  going. She wants to keep convincing them.
260
1538480
6024
إنه من النوع الأعلى إلى الأسفل ، إنها تريد الاستمرار. إنها تريد الاستمرار في إقناعهم.
25:44
Kind of like a public service.
261
1544800
6336
نوع من الخدمة العامة.
25:51
The word of, schwa v said very quickly. It’s  pretty common to drop that v, kind of like,  
262
1551280
7760
كلمة schwa v قالت بسرعة كبيرة. من الشائع جدًا إسقاط v ، نوع من الإعجاب ،
25:59
kind of like but I do hear her making  it quickly. kind of like, kind of like,  
263
1559040
4800
نوع من الإعجاب ، لكنني أسمعها تفعل ذلك بسرعة. نوع من الإعجاب ، نوع من الإعجاب ،
26:03
kind of like. kind of like a, kind of like a.  
264
1563840
3360
نوع من الإعجاب. نوع من مثل ، نوع من مثل أ.
26:07
So, of like a, just said quickly, linked  together before our stressed syllable pu.
265
1567200
7920
لذلك ، مثل a ، قلنا سريعًا ، مرتبطًا معًا قبل المقطع اللفظي المجهد pu.
26:15
Kind of like a--
266
1575120
2480
نوع من مثل -
26:17
Kind of like a public service.
267
1577600
1840
نوع من الخدمة العامة.
26:19
Public service [flap]. Do you hear that  two stressed words in a row? Each has  
268
1579440
6560
الخدمة العامة [رفرف]. هل تسمع أن كلمتين مضغوطتين متتاليتين؟ لكل منها
26:26
first syllable stress. So it’s,  sorry let me say that again.  
269
1586000
4160
إجهاد المقطع الأول. لذا ، آسف دعني أقول ذلك مرة أخرى.
26:30
Each has first syllable stress.  So we have a stressed syllable  
270
1590160
5120
لكل منها إجهاد المقطع الأول. لذلك لدينا مقطع لفظي مضغوط
26:35
and an unstressed syllable. A stressed syllable  and an unstressed syllable. And those should  
271
1595280
5760
ومقطع لفظي غير مضغوط. مقطع لفظي مشدد ومقطع لفظي غير مضغوط. وهؤلاء يجب أن
26:41
feel different. Stressed should feel different  than unstressed. Public-service. Public service.
272
1601040
9868
يشعروا باختلاف. يجب أن يكون الشعور بالتوتر مختلفًا عن الشعور بالتوتر. خدمة عامة. خدمة عامة.
26:50
Public service.
273
1610908
6125
خدمة عامة.
26:57
Doesn’t mean I’m a gossip.
274
1617033
1750
لا يعني ذلك أنني ثرثرة.
26:58
Doesn’t mean I’m a gossip. So we have good stress  here. Doesn’t mean. Doesn’t mean I’m a gossip.  
275
1618783
9857
لا يعني ذلك أنني ثرثرة. لذلك لدينا ضغوط جيدة هنا. لا يعني ذلك. لا يعني ذلك أنني ثرثرة.
27:08
And then she goes up at the end. Both of  those have a up down shape of stress. Again,  
276
1628640
4240
ثم تصعد في النهاية. كلاهما لهما شكل من التوتر. مرة أخرى ،
27:12
she really stresses gossip by kind of holding on  to that g a little bit. Doesn’t mean I’m a gossip.  
277
1632880
6640
إنها تشدد حقًا على القيل والقال من خلال التمسك بها قليلاً. لا يعني ذلك أنني ثرثرة.
27:19
We have an n apostrophe t contraction  here. Let’s look at how it’s pronounced.
278
1639520
4881
لدينا تقلص فاصلة عليا ت هنا. دعونا نلقي نظرة على كيفية نطقها.
27:24
Doesn’t mean I’m a gossip.
279
1644800
5467
لا يعني ذلك أنني ثرثرة.
27:30
Doesn’t mean, doesn’t mean. I would  say that t is totally dropped.  
280
1650267
5538
لا يعني لا يعني. أود أن أقول أن t تم إسقاطه تمامًا.
27:36
Doesn’t mean, now notice the s in doesn’t is  pronounced as a z, doez,zz,zz. Doesn’t mean I’m a,  
281
1656320
9600
لا يعني ذلك ، لاحظ الآن أن s in لا يتم نطقه مثل z ، doez ، zz ، zz. لا يعني ذلك أنني لست ،
27:45
doesn’t mean I’m a. Mean I’m a, flatter we don’t  have that up down, down up intonation change,  
282
1665920
9692
لا يعني أنني لست. أعني أنني ، أكثر تملقًا ، ليس لدينا هذا التغيير إلى أسفل ، أو تغيير التنغيم ، كما
27:56
they’re also said more quickly but they’re all  linked together really smoothly aren’t they.
283
1676000
6160
يقال أيضًا بسرعة أكبر ، لكنهم جميعًا مرتبطون معًا بسلاسة حقًا ، أليس كذلك.
28:02
Doesn’t mean I’m a gossip.
284
1682160
5200
لا يعني ذلك أنني ثرثرة.
28:07
I mean, would you call Ted Koppel a gossip?
285
1687360
2640
أعني ، هل تسمي تيد كوبيل ثرثرة؟
28:10
I mean, would you call Ted Koppel a  gossip? So this is a yes no question  
286
1690000
6000
أعني ، هل تسمي تيد كوبيل ثرثرة؟ إذن هذا سؤال نعم لا
28:16
and that’s why the intonation goes up at the  end. Gossip? So go, our first syllable there,  
287
1696000
5760
وهذا هو سبب ارتفاع التنغيم في النهاية. نميمة؟ إذاً ، هيا ، المقطع الأول لدينا هناك ، تم
28:21
definitely stressed. Would you call,  our verb has stress. Call Ted Koppel a  
288
1701760
8080
التأكيد عليه بالتأكيد. هل تتصل ، فعلنا به ضغط. استدعاء تيد كوبيل
28:29
gossip? Everything else said pretty  quickly. The words I mean, very unclear.
289
1709840
7461
ثرثرة؟ كل شيء آخر قال بسرعة كبيرة. الكلمات التي أعنيها غير واضحة للغاية.
28:37
I mean, would you call--
290
1717680
3600
أعني ، هل يمكنك الاتصال -
28:41
I mean, would you. I mean, would you,  I mean, would you, I mean, would you,  
291
1721280
3760
أعني ، هل يمكنك. أعني ، هل أنت ، أعني ، هل أنت ، أعني ، هل أنت ،
28:45
I mean, would you. Not clear at all right? So  the word would. L is always silent . When we  
292
1725040
7600
أعني ، هل ستفعل. ليس واضحا على الإطلاق ، أليس كذلك؟ هكذا الكلمة. L دائمًا صامت. عندما تكون لدينا
28:52
have a word that ends with a d followed by you  or your. It’s fairly common, maybe half the time  
293
1732640
7440
كلمة تنتهي بحرف d متبوعًا بك أو أنت. من الشائع إلى حد ما ، ربما نصف الوقت الذي
29:00
to not hear a d but instead for the d to  combine with the y to get a j sound. Would you,  
294
1740080
6880
لا تسمع فيه حرف d ولكن بدلاً من ذلك يتحد d مع y للحصول على صوت j. هل لك ،
29:06
wouldjujuju, Would you. That’s written  in IPA with these two symbols together,  
295
1746960
7703
سوفجوجوجو ، هل لك. هذا مكتوب في IPA مع هذين الرمزين معًا ،
29:14
jujuju. Would you, would you, would you,  would you. I mean would you, I mean would you,  
296
1754663
5257
جوجو. هل تريد ، هل تريد ، هل تريد. أعني هل أنت ، أعني ، هل أعني ،
29:19
I mean would you. You have to say those words that  quickly to get the contrast. Call, I mean would  
297
1759920
6960
أعني هل أنت. عليك أن تقول تلك الكلمات بسرعة للحصول على التباين. أتصل ، أعني هل
29:26
you call. Those words have a really different  feel. And in order to say those words quickly,  
298
1766880
6720
ستتصل. هذه الكلمات لها شعور مختلف حقًا . ولكي تقول هذه الكلمات بسرعة ،
29:33
you have to really simplify, you have to make  them short of course, You’re going to do that by  
299
1773600
5680
عليك أن تبسطها حقًا ، عليك أن تجعلها قصيرة بالطبع ، ستفعل ذلك
29:39
making your intonation more flat. Simplify mouth  movements. I mean would you, I mean would you.  
300
1779280
6240
بجعل نغمة صوتك أكثر ثباتًا. تبسيط حركات الفم. أعني ، هل أقصد أنت.
29:45
You can’t look at the black and white of the  words and think I need to say these four words  
301
1785520
5520
لا يمكنك إلقاء نظرة على الكلمات باللونين الأبيض والأسود وتعتقد أنني بحاجة لقول هذه الكلمات الأربع
29:51
because you would never say them more quickly.  So just imitate what you hear right now. I  
302
1791040
5720
لأنك لن تنطقها أبدًا بسرعة أكبر. لذا فقط قم بتقليد ما تسمعه الآن.
29:56
mean would you, I mean would you,  I mean would you, I mean would you.  
303
1796760
4360
أعني هل أنت ، أعني ، أعني ، أعني هل أنت ، أعني هل ستفعل.
30:01
And try that, play with that, simplifying.
304
1801120
3181
وجرب ذلك ، العب به ، تبسيطه.
30:04
I mean would you--
305
1804802
2155
أعني هل -
30:06
I mean would you call Ted Koppel a gossip?
306
1806957
2083
أعني هل تسمي تيد كوبيل ثرثرة؟
30:09
Would you call Ted Koppel. The word call has  a dark L. Don’t lift your tongue tip for that.  
307
1809040
6365
هل تتصل بتيد كوبيل. كلمة النداء لها حرف L. لا ترفع طرف لسانك لذلك.
30:15
Call, uhl, uhl, uhl,uhl. Making that with  the back part of my tongue pressing down a  
308
1815405
6675
اتصل ، Uhl ، uhl ، uhl ، uhl. جعل ذلك مع الضغط على الجزء الخلفي من لساني لأسفل
30:22
little bit. Call uhl,uhl,uhl,uhl. But the tip  stays down. The back presses down the back,  
309
1822080
6880
قليلاً. اتصل uhl، uhl، uhl، uhl. لكن الحافة تبقى. يضغط الظهر على الظهر ،
30:28
pressed a little bit. That’s how we get that  sound. Call Ted Koppel. So, a proper noun,  
310
1828960
5280
ويضغط قليلاً. هكذا نحصل على هذا الصوت. اتصل تيد كوبيل. لذلك ، اسم علم ،
30:34
no matter how many names we have for someone,  we might be calling someone by their first,  
311
1834800
5760
بغض النظر عن عدد الأسماء التي لدينا لشخص ما ، فقد ننادي شخصًا ما بالاسم الأول ،
30:40
their middle, their last. Stress is always  on the last name. So, in this case, Koppel,  
312
1840560
6640
والوسط ، والأخير. الضغط دائما على الاسم الأخير. لذا ، في هذه الحالة ، Koppel ،
30:47
it’s a two syllable word, with first syllable  stress. So Ted is less stressed than Koppel.
313
1847200
6800
إنها كلمة مكونة من مقطعين ، مع الضغط على المقطع الأول . لذا فإن تيد أقل توتراً من كوبل.
30:54
would you call Ted Koppel--
314
1854000
4640
هل يمكنك الاتصال بـ Ted Koppel -
30:58
Ted Koppel. Ted Koppel.  
315
1858640
4240
Ted Koppel. تيد كوبيل.
31:02
Again, dark L here. Make a dark sound.  Koppel, uhl,uhl, uhl, uhl. Koppel . Koppel.  
316
1862880
7760
مرة أخرى ، الظلام L هنا. قم بإصدار صوت غامق. Koppel، uhl، uhl، uhl، uhl. كوبيل. كوبيل.
31:10
Now, when a dark L is followed by a vowel like  here and it’s followed by the schwa, I sometimes  
317
1870640
6640
الآن ، عندما يُتبع حرف L غامق بحرف متحرك مثل هنا ويتبعه حرف schwa ،
31:17
lift my tongue tip to give a little bit of a  feeling of clarity that I’m going to another  
318
1877280
5920
أرفع أحيانًا طرف لساني لإعطاء القليل من الشعور بالوضوح أنني سأنتقل إلى
31:23
syllable here. Ted Koppel a. But make that dark  sound first. Really quick dark sound or you just  
319
1883200
7760
مقطع لفظي آخر هنا. تيد كوبيل أ. لكن اجعل هذا الصوت المظلم أولاً. صوت مظلم سريع حقًا أو تقوم
31:30
very lightly lift your tongue tip to link into the  schwa. Koppel a, Koppel a. Ted Koppel a gossip?
320
1890960
8374
برفع طرف لسانك برفق لربطه في schwa. Koppel a ، Koppel a. تيد كوبيل ثرثرة؟
31:39
Ted Koppel a gossip?
321
1899760
5341
تيد كوبيل ثرثرة؟
31:45
Now, we’ve seen and heard the word gossip  over and over but I just want to point out  
322
1905360
4800
الآن ، لقد رأينا وسمعنا كلمة ثرثرة مرارًا وتكرارًا ولكني أريد فقط أن أشير إليها
31:50
in case you’re not hearing it you see the letter  o, it is the a vowel like in father. Gossip.
323
1910160
9680
في حال لم تسمعها ترى الحرف o ، فهو حرف متحرك مثل الأب. نميمة.
32:00
Gossip?
324
1920400
800
نميمة؟
32:01
Well, if
325
1921200
960
حسنًا ، إذا كان
32:02
Well, if, well, if. The word well,  not to clear is it? Well, if?  
326
1922160
5965
حسنًا ، إذا ، حسنًا ، إذا. كلمة حسنا ، ليس واضحا هو؟ حسنًا ، إذا؟
32:08
I think I would write that w schwa l, well,  well, well, well. We use the word well quite  
327
1928800
6960
أعتقد أنني سأكتب ذلك w schwa l ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا. نحن نستخدم الكلمة جيدًا
32:15
a bit in spoken English and it’s often reduced  well, well, well. Not said very clearly. So  
328
1935760
6560
في اللغة الإنجليزية المنطوقة وغالبًا ما يتم اختصارها جيدًا ، حسنًا ، حسنًا. لم يقل بشكل واضح جدا. لذا
32:22
she does a tiny little break here but well and  if linked together. Well if, well if, well if.
329
1942320
7680
فهي تقوم باستراحة صغيرة هنا ولكن بشكل جيد وإذا كانت مرتبطة ببعضها البعض. حسنًا ، إذا ، حسنًا ، إذا.
32:30
Well, if
330
1950000
2400
حسنًا ، إذا
32:32
Ted Koppel talked about his coworker's
331
1952400
2160
تحدث تيد كوبيل عن زميله في العمل
32:34
Ted Koppel talked about his coworker’s.  Can you feel the stress there? Koppel  
332
1954560
5200
تيد كوبيل تحدث عن زملائه في العمل. هل يمكنك الشعور بالتوتر هناك؟
32:39
talked about his coworker’s. Again the  stressed syllable of the last word of the name.
333
1959760
7600
تحدث Koppel عن زملائه في العمل. مرة أخرى مقطع لفظي مشدد للكلمة الأخيرة من الاسم.
32:47
Ted Koppel talked about his--
334
1967360
4374
تحدث Ted Koppel عن -
32:51
Ted Koppel talked about his. Ted Koppel talked. So  
335
1971734
7398
تحدث Ted Koppel عنه. تحدث تيد كوبيل. لذا ، فإن
32:59
up down shape of stress on o,also here on  our stressed syllable on talked, now the ed  
336
1979680
6480
الشكل العلوي للضغط على o ، هنا أيضًا على المقطع اللفظي الذي تم إجراؤه على talked ، الآن
33:06
ending here adds just another sound, the t  sound. Ted Koppel talked about his coworker’s.  
337
1986160
7600
تضيف النهاية ed هنا صوتًا آخر فقط ، صوت t. تحدث تيد كوبيل عن زملائه في العمل.
33:13
Coworker is someone you work with. Stress  on the first syllable there. Coworkers.
338
1993760
6160
زميل العمل هو شخص تعمل معه. الضغط على المقطع الأول هناك. زملاء عمل.
33:19
Ted Koppel talked about his coworker’s--
339
1999920
6824
تحدث تيد كوبيل عن زملائه في العمل -
33:26
Ted Koppel talked about his. I love these true  t’s, they’re so clean and crisp. Ted. Talked. Ted  
340
2006744
9256
تحدث تيد كوبيل عنه. أنا أحب هذه الأشياء الحقيقية ، فهي نظيفة جدًا وهشة. تيد. تحدث.
33:36
Koppel talked about his, about his. Now, what’s  happening here? This isn’t a clear true t is it?
341
2016000
6900
تحدث تيد كوبيل عنه وعنه. الآن ، ماذا يحدث هنا؟ هذا ليس صحيحا واضحا هو؟
33:42
Ted Koppel talked about his.
342
2022900
4780
تحدث تيد كوبيل عنه.
33:47
Talked about his. It’s because the h is  dropped here. Now the t comes between two  
343
2027680
5440
تحدثت عنه. هذا بسبب إسقاط h هنا. الآن يأتي حرف t بين حرفين متحركين
33:53
vowels and diphthong sounds and we make  that a flap t which sounds like the d  
344
2033120
5120
وأصوات diphthong ونجعل ذلك رفرفًا يشبه حرف d
33:58
between vowels in American English.  Talked about his, talked about his.
345
2038240
4827
بين أحرف العلة في اللغة الإنجليزية الأمريكية. تحدثت عنه ، وتحدثت عنه.
34:03
Talked about his--
346
2043600
2644
تحدث عن -
34:06
Talked about his coworker’s botched boob job.
347
2046244
2396
تحدث عن وظيفة المعتوه الفاشلة لزميله في العمل.
34:08
Coworker’s botched boob job. Two more stressed  syllables there, an adjective. Botched  
348
2048640
7360
وظيفة المعتوه الفاشلة لزميل العمل. هناك مقطعين لفظيين مشددين هناك ، صفة.
34:16
boob job. Boob job, that’s when  women makes their breast bigger.
349
2056000
5501
وظيفة المعتوه الفاشلة. وظيفة المعتوه ، وذلك عندما تجعل النساء ثديهن أكبر.
34:21
coworker’s botched boob job--
350
2061920
6720
وظيفة المعتوه الفاشلة لزميل العمل -
34:28
A botched boob job. Botched means  something got messed up. Something wasn’t  
351
2068640
6400
وظيفة المعتوه الفاشلة. فاشلة تعني أن شيئًا ما قد تم إفساده. لم يتم
34:35
executed well, something went wrong.  If you’re going to have a boob job,  
352
2075040
4080
تنفيذ شيء ما بشكل جيد ، حدث خطأ ما. إذا كنت ستحصل على وظيفة المعتوه ،
34:39
you definitely don’t want anything to go wrong.
353
2079120
2614
فأنت بالتأكيد لا تريد أن يحدث أي خطأ.
34:42
botched boob job--
354
2082400
4800
وظيفة المعتوه الفاشلة -
34:47
Botched. Again, the ed ending makes a t.  So the rule for ed endings we have three  
355
2087200
5840
فاشلة. مرة أخرى ، تجعل نهاية ed حرف t. إذن ، قاعدة النهايات ed لدينا ثلاث طرق
34:53
different pronunciations. if the sound before is  unvoiced like here, ch,ch, then it’s a true t,  
356
2093040
9120
نطق مختلفة. إذا كان الصوت من قبل غير مسموع مثل هنا ، ch ، ch ، فهو حرف t صحيح ،
35:02
actually the rules are pretty clear. Ah, we,  and as I said, there are three clear cases  
357
2102160
6080
في الواقع القواعد واضحة جدًا. آه ، نحن ، وكما قلت ، هناك ثلاث حالات واضحة
35:08
and I have a series of videos on that. You can  look up ed endings, Rachel’s English and get  
358
2108240
5440
ولدي سلسلة من مقاطع الفيديو حول ذلك. يمكنك البحث عن النهايات التعليمية ، ولغة راشيل الإنجليزية والحصول على
35:13
all of the rules and how we end up using them  in real life conversational spoken English.
359
2113680
6592
جميع القواعد وكيف ينتهي بنا الأمر باستخدامها في التحدث باللغة الإنجليزية المنطوقة في الحياة الواقعية.
35:20
Botched--
360
2120272
2649
فاشلة -
35:22
botched boob job, yeah, I would.
361
2122921
2740
وظيفة المعتوه الفاشلة ، نعم ، سأفعل.
35:25
Yeah, yeah, yeah I would. The d, would, we hear  it in the vocal cords but it’s not released  
362
2125920
10640
أجل ، أجل ، أجل. نسمعها في الحبال الصوتية لكنها لم تطلق
35:36
and again the L is always silent in that word.
363
2136560
3174
ومرة ​​أخرى فإن L صامت دائمًا في تلك الكلمة.
35:40
yeah, I would.
364
2140320
5120
نعم ، سأفعل.
35:45
So Monica, we have some reductions,  
365
2145440
3120
لذا مونيكا ، لدينا بعض التخفيضات ،
35:48
we have out unstressed words contrasting with  our stressed syllables, everything links together  
366
2148560
6480
لدينا كلمات غير مضغوطة تتناقض مع المقاطع المجهدة ، كل شيء يرتبط ببعضه البعض
35:55
smoothly. Some t’s changed. We have a dark L here  in Koppel. You don’t lift your tongue tip for  
367
2155040
8080
بسلاسة. لقد تغيرت بعض. لدينا حرف L مظلم هنا في Koppel. لا ترفع طرف لسانك من أجل
36:03
that. All these different things, the linking that  make up the characteristics of American English.
368
2163120
7480
ذلك. كل هذه الأشياء المختلفة ، الروابط التي تشكل خصائص اللغة الإنجليزية الأمريكية.
36:10
Botch. A great vocabulary word.  Here are some more sentences.
369
2170600
4920
بوتش. كلمة كبيرة في المفردات. إليك بعض الجمل الأخرى.
36:15
They didn’t gather all the evidence;  they really botched the investigation.
370
2175520
4560
لم يجمعوا كل الأدلة. لقد أفسدوا التحقيق حقًا.
36:20
Or
371
2180080
880
36:20
We ordered delivery and half the things we ordered  weren’t in the bag. They really botched out order.
372
2180960
6240
أو
طلبنا التوصيل ونصف الأشياء التي طلبناها لم تكن في الحقيبة. لقد أفسدوا النظام حقًا.
36:27
Now, let’s listen to that  conversation one more time  
373
2187200
3120
الآن ، دعنا نستمع إلى تلك المحادثة مرة أخرى
36:30
while we look up at the marked  up texts. Notice what you hear.
374
2190320
4615
أثناء بحثنا عن النصوص التي تم ترميزها. لاحظ ما تسمعه.
37:13
I love this kind of video. I have  tons of other videos like this,  
375
2233840
4640
انا احب هذا النوع من الفيديو لدي الكثير من مقاطع الفيديو الأخرى مثل هذا ،
37:18
check out my playlist, “Learn American  Pronunciation through English conversation”  
376
2238480
4880
تحقق من قائمة التشغيل الخاصة بي ، "تعلم النطق باللغة الإنجليزية من خلال محادثة اللغة الإنجليزية"
37:23
on my channel to see more. I also have  over a hundred and fifty pronunciation  
377
2243360
4960
على قناتي لمعرفة المزيد. لدي أيضًا أكثر من مائة وخمسين
37:28
analysis lessons just like this with  audio to train with in my online school  
378
2248320
5600
درسًا لتحليل النطق مثل هذا تمامًا مع الصوت لأتدرب عليه في أكاديمية
37:33
Rachel’s English Academy, check it out and  join. I love to have you as my student,  
379
2253920
4640
Rachel’s English Academy الخاصة بي عبر الإنترنت ، تحقق من ذلك وانضم. أحب أن أجعلك تلميذي ،
37:38
you will be transformed. I make new videos on  the English language here on Youtube every week,  
380
2258560
5760
سوف تتغير. أقوم بإنشاء مقاطع فيديو جديدة باللغة الإنجليزية هنا على Youtube كل أسبوع ،
37:44
be sure to subscribe with notifications on  to stay up to date with the latest lessons. I  
381
2264320
6000
تأكد من الاشتراك مع الإخطارات للبقاء على اطلاع بأحدث الدروس.
37:50
love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English
382
2270320
5987
أحب أن أكون مدرسك للغة الإنجليزية. هذا كل ما في الأمر وشكرًا جزيلاً على استخدام لغة راشيل الإنجليزية
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7