Do NOT Say “It’s Hard”!! | ADVANCED English Lesson

218,793 views ・ 2022-03-08

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Oh my gosh, Marina. I woke up so  early today, it was hard.  
0
400
4320
يا إلهي ، مارينا. لقد استيقظت مبكرًا جدًا اليوم ، كان الأمر صعبًا.
00:04
And then a really hard workout on my Peloton,  and then a busy day, it was hard!
1
4720
6139
ثم بعد ذلك تمرين شاق حقًا على بيلوتون ، ثم يومًا حافلًا ، كان صعبًا!
00:11
Oh, wow Rachel it does sound hard. You know  what else is hard? Expanding your vocabulary.
2
11200
8067
أوه ، واو راشيل يبدو أنه صعب. أنت تعرف ما هو الصعب؟ توسيع مفرداتك.
00:19
True. But today we’re going to do just  that. Marina and I are going to give you  
3
19600
5040
حقيقي. لكن اليوم سنفعل ذلك بالضبط. سنقدم لك أنا ومارينا
00:24
21 expressions to use instead of,  or in addition to, “it’s hard”.
4
24640
5600
21 تعبيرًا لاستخدامها بدلاً من ، أو بالإضافة إلى ، "إنه صعب".
00:30
One thing you can say if something is really  hard is “it’s killing me.” You can use this  
5
30240
5360
شيء واحد يمكنك قوله إذا كان هناك شيء صعب حقًا هو "إنه يقتلني". يمكنك استخدام هذا
00:35
for something that is either physically hard  or emotionally hard. For example, let’s say you  
6
35600
5120
لشيء صعب جسديًا أو عاطفيًا. على سبيل المثال ، لنفترض أنك
00:40
applied to a bunch of colleges and you’re waiting  to hear where you were accepted. You could say,  
7
40720
6000
تقدمت بطلب إلى مجموعة من الكليات وأنت تنتظر معرفة المكان الذي تم قبولك فيه. يمكنك أن تقول ،
00:46
The wait is killing me. Or, let’s say you’re in  healthcare and your hospital is short-staffed.  
8
46720
6640
الانتظار يقتلني. أو لنفترض أنك تعمل في مجال الرعاية الصحية وأن المستشفى الخاص بك يعاني من نقص العاملين.
00:53
That means there aren’t enough workers.  So you’ve had to pick up some overnight  
9
53360
4480
هذا يعني أنه لا يوجد عدد كافٍ من العمال. لذلك كان عليك أن تلتقط بعض
00:57
shifts. That’s very hard physically. You  could say, this schedule is killing me.
10
57840
5920
المناوبات الليلية. هذا صعب جدا بدنيا. يمكنك القول ، هذا الجدول الزمني يقتلني.
01:03
This job is killing me man.
11
63760
1600
هذا العمل يقتلني يا رجل.
01:05
Let’s have Marina bring you number two.  She’s from the Linguamarina channel.  
12
65360
4720
دعونا نجعل مارينا تجلب لك المرتبة الثانية. إنها من قناة Linguamarina.
01:10
She lives in the US, but was born abroad, and, as  a person who learned English as a second language,  
13
70080
5840
تعيش في الولايات المتحدة ، لكنها ولدت في الخارج ، وباعتبارها شخصًا تعلم اللغة الإنجليزية كلغة ثانية ،
01:15
she knows exactly what challenges you’re  facing on your English learning journey.  
14
75920
5120
فهي تعرف بالضبط التحديات التي تواجهها في رحلتك لتعلم اللغة الإنجليزية.
01:21
She makes videos about how to speak English  fast and understand native speakers, vocabulary,  
15
81040
5760
إنها تصنع مقاطع فيديو حول كيفية التحدث باللغة الإنجليزية بسرعة وفهم المتحدثين الأصليين والمفردات
01:26
and life hacks on how to make the process of  learning English fun. Check out her channel and  
16
86800
5440
والحياة المتسللة حول كيفية جعل عملية تعلم اللغة الإنجليزية ممتعة. تحقق من قناتها
01:32
be sure to subscribe with notifications to both  her channel and my channel if you haven’t already.
17
92240
5513
وتأكد من الاشتراك بإرسال إشعارات إلى قناتها وقناتي إذا لم تكن قد فعلت ذلك من قبل. لقد
01:37
It took a lot of blood, sweat and tears. That  means it was a very hard thing to do and it  
18
97920
6320
تطلب الأمر الكثير من الدماء والعرق والدموع. هذا يعني أنه كان من الصعب جدًا القيام به
01:44
required a lot of effort. It took Jack a lot of  blood, sweat and tears to talk his three-year  
19
104240
6760
وتطلب الكثير من الجهد. لقد تطلب الأمر من جاك الكثير من الدم والعرق والدموع حتى تحدث ابنته البالغة من العمر ثلاث سنوات
01:51
old daughter into going into a dentist, oh this is  the story of my life, my two-year old daughter  
20
111000
6200
عن الذهاب إلى طبيب الأسنان ، آه هذه هي قصة حياتي ، ابنتي البالغة من العمر عامين
01:57
hates going to the doctors and it takes me blood,  sweat and tears every time we have an appointment.  
21
117200
6800
تكره الذهاب إلى الأطباء ويأخذ مني الدم والعرق والدموع في كل مرة لدينا موعد.
02:04
So basically it takes us a lot of time and  effort to take her there to explain what  
22
124000
4960
لذلك ، نحتاج في الأساس إلى الكثير من الوقت والجهد لأخذها إلى هناك لشرح ما
02:08
would be going on and also think of a treat  that she’s going to get after the appointment.
23
128960
5120
سيحدث والتفكير أيضًا في علاج ستحصل عليه بعد الموعد.
02:14
I put my blood, sweat and tears into my coaching
24
134080
2400
أضع دمي وعرقي ودموعي في تدريبي.
02:16
A hiccup, bump in the road, a hurdle to jump.  I’m grouping three together here because they  
25
136480
6000
فواق ، عثرة في الطريق ، عقبة للقفز. أقوم بتجميع الثلاثة معًا هنا لأنهم
02:22
all came up in a conversation with a friend. It’s  funny how, when you use one idiom, it’s sometimes  
26
142480
6320
دخلوا جميعًا في محادثة مع صديق. من المضحك أنه عند استخدام مصطلح واحد ، يصعب أحيانًا
02:28
hard to give the literal meaning. I’ve found we  often explain idioms with other idioms.
27
148800
7200
إعطاء المعنى الحرفي. لقد وجدت أننا غالبًا ما نفسر المصطلحات مع المصطلحات الأخرى.
02:36
There was a minor hiccup with um, a situation with a badge where I was not allowed access?
28
156000
5615
كان هناك زوبعة طفيفة مع أم ، وهي حالة مع شارة حيث لم يُسمح لي بالوصول؟
02:41
What do you mean by hiccup?
29
161615
1519
ماذا تقصد بالفواق؟
02:43
Um, there was a situation which was not ideal, it was a bump in the road.
30
163134
4383
اممم ، كان هناك وضع لم يكن مثالياً ، كان هناك عثرة في الطريق.
02:47
Bump in the road, now that’s also an idiom. Could you explain that?
31
167517
5694
عثرة في الطريق ، الآن هذا أيضًا تعبير. هل يمكن ان توضح ذلك؟
02:53
It was really what I would call a hurdle that I had that
32
173211
2634
لقد كان حقًا ما يمكن أن أسميه عقبة أنه كان لدي تلك
02:55
A hurdle!
33
175845
1755
العقبة!
02:57
There was a hiccup. Something didn’t go smoothly;  
34
177600
3360
كان هناك زوبعة. شيء ما لم يسر بسلاسة.
03:00
something wasn’t easily done. She was traveling  for work, and she was expecting to have the  
35
180960
5680
لم يتم إنجاز شيء ما بسهولة. كانت تسافر من أجل العمل ، وكانت تتوقع أن تحصل على
03:06
access she needed to get into the building. But  it wasn’t that easy, she had to take extra steps.  
36
186640
6320
الوصول الذي تحتاجه لدخول المبنى. لكن الأمر لم يكن بهذه السهولة ، كان عليها أن تتخذ خطوات إضافية.
03:12
A hiccup is something minor. It doesn’t make  life really hard, just a little inconvenient.
37
192960
6320
الفواق هو شيء بسيط. إنه لا يجعل الحياة صعبة حقًا ، فقط القليل من الإزعاج. وجود
03:19
A bump in the road is just like a hiccup, it’s  a minor inconvenience. It’s not a huge deal,  
38
199280
5280
عثرة في الطريق مثل الفواق ، إنه إزعاج بسيط. إنها ليست صفقة ضخمة ،
03:24
it just makes things a little harder  to move forward in a situation.
39
204560
4160
إنها تجعل الأمور أكثر صعوبة قليلاً للمضي قدمًا في الموقف.
03:28
So that’s it? You get one little  bump in the road and you give up?
40
208720
2800
هذا كل شيء؟ تحصل على عثرة صغيرة في الطريق وتستسلم؟ لقد
03:31
She did eventually get the access  she needed to the building,  
41
211520
3680
حصلت في النهاية على الوصول الذي احتاجته إلى المبنى ،
03:35
she just had to do a few extra  things to get that access.
42
215200
4000
وكان عليها فقط القيام ببعض الأشياء الإضافية للحصول على هذا الوصول.
03:39
The reason we’re all laughing is because she keeps  explaining an idiom with another idiom. None of  
43
219200
6160
السبب في أننا جميعًا نضحك هو أنها تواصل شرح المصطلح بمصطلح آخر. لا شيء من
03:45
these are the literal meaning, they are all the  idiomatic meaning. No one, actually  
44
225360
7120
هذا هو المعنى الحرفي ، كلهم معاني اصطلاحية. لم يكن هناك أحد ، في الواقع كان يعاني من
03:52
had the hiccups, she was not literally traveling  on a road with bumps, and there were no literal  
45
232480
7040
الفواق ، ولم تكن تسافر حرفياً على طريق به مطبات ، ولم تكن هناك
03:59
hurdles to jump over, like you would in a track  race or something. These are all phrases to say  
46
239520
6000
عقبات فعلية للقفز فوقها ، كما لو كنت في سباق مضمار أو شيء من هذا القبيل. هذه كلها عبارات تقول إن
04:05
you had to do more work to make something  happen, it was not as easy as you were expecting,  
47
245520
5200
عليك القيام بمزيد من العمل لتحقيق شيء ما ، لم يكن الأمر سهلاً كما كنت تتوقع ،
04:10
the situation, the task, was a little  bit harder than you thought it would be.
48
250720
4080
كان الموقف والمهمة أصعب قليلاً مما كنت تعتقد أنه سيكون.
04:14
For example, our plane was delayed, so there was  a little hiccup, but overall the trip was fine.
49
254800
6320
على سبيل المثال ، تأخرت طائرتنا ، لذلك كان هناك القليل من الفواق ، ولكن بشكل عام كانت الرحلة جيدة.
04:21
There was a bump in the road with my launch  
50
261120
2240
كان هناك عثرة في الطريق مع إطلاقي
04:23
because the video editor got sick,  but eventually everything got done.
51
263360
4480
لأن محرر الفيديو أصيب بالمرض ، ولكن في النهاية تم كل شيء.
04:27
There were some hurdles to jump  with our mortgage application  
52
267840
3600
كانت هناك بعض العقبات التي تحول دون التعامل مع طلب الرهن العقاري الخاص بنا ، حيث
04:31
they kept wanting more information  but in the end we were approved.
53
271440
4480
ظلوا يرغبون في الحصول على مزيد من المعلومات ولكن في النهاية تمت الموافقة علينا.
04:35
It was a hard-won. That means that you achieved  something after a lot of effort. It was a  
54
275920
7040
لقد كان بشق الأنفس. هذا يعني أنك حققت شيئًا بعد الكثير من الجهد. لقد كانت
04:42
hard-won journey moving from Russia to the US  at the age of 25. That’s the story of my life.
55
282960
7834
رحلة شاقة ، الانتقال من روسيا إلى الولايات المتحدة في سن 25. هذه قصة حياتي. لقد
04:51
It’s been a slog. A slog is hard work  or tiring work over a period of time.
56
291120
6720
كان عملاً ثقيلاً. الشد هو العمل الشاق أو العمل الشاق على مدى فترة من الزمن.
04:57
For example, if you’re telling a  friend about your job, you could say:  
57
297840
4320
على سبيل المثال ، إذا كنت تخبر صديقًا عن وظيفتك ، فيمكنك أن تقول:
05:02
We just got a lot of new clients, which  is great, but it has sort of been a slog.
58
302160
5280
لقد حصلنا على الكثير من العملاء الجدد ، وهو أمر رائع ، لكنه كان نوعًا من العبث. لقد
05:07
It's been a tough slog in many areas.
59
307440
2720
كان شاقًا صعبًا في العديد من المجالات.
05:10
It’s a bumpy road. We use this  expression to replace it’s hard  
60
310160
4560
إنه طريق وعر. نستخدم هذا التعبير ليحل محل الأمر الصعب
05:14
when we talk about our journey to something. For  example, “I built a company in the United States  
61
314720
7280
عندما نتحدث عن رحلتنا إلى شيء ما. على سبيل المثال ، "لقد أنشأت شركة في الولايات المتحدة
05:22
and it was a bumpy road.” Which means I finally  accomplished my goal but there were a lot of  
62
322000
6320
وكان طريقًا وعرًا". مما يعني أنني حققت هدفي أخيرًا ولكن كان هناك الكثير من
05:28
obstacles on the way. I had to get my green card,  I had to set up a company, I had to find a CPA,  
63
328320
6160
العقبات في طريقي. كان عليّ الحصول على بطاقتي الخضراء ، واضطررت إلى إنشاء شركة ، واضطررت إلى إيجاد CPA ،
05:34
I had to find a banker, I had to find clients but  in the end, I got there but it was a bumpy road.  
64
334480
5520
واضطررت إلى العثور على مصرفي ، واضطررت إلى العثور على عملاء ، لكن في النهاية ، وصلت إلى هناك ولكن كان طريقًا وعرًا.
05:40
You see it’s good to know an alternative to a  widely used word because every alternative gives  
65
340000
5680
ترى أنه من الجيد معرفة بديل لكلمة مستخدمة على نطاق واسع لأن كل بديل يمنحك
05:45
you this different mood like I could have said it  was hard to build a company in the United States  
66
345680
5840
هذا المزاج المختلف كما كان يمكن أن أقول أنه كان من الصعب بناء شركة في الولايات المتحدة
05:51
but hard is discouraging. When I say it was a  bumpy road, I mean that you know, I did it yes,  
67
351520
7760
ولكن الأمر صعب. عندما أقول أنه كان طريقًا وعرًا ، أعني أنك تعلم ، لقد فعلت ذلك ، نعم ،
05:59
I had some obstacles but here I am. So, it  doesn’t have this additional weight of being  
68
359280
6960
كان لدي بعض العقبات ولكن ها أنا ذا. لذلك ، ليس لديها هذا الوزن الإضافي لكونها
06:06
something that was really hard and challenging.  It was a bumpy road so slightly lighter.
69
366240
5840
شيئًا صعبًا وصعبًا حقًا. كان طريقًا وعرًا أخف قليلاً.
06:12
It’s a very bumpy road, people are couch  surfing, people are trying to figure it out.
70
372080
4000
إنه طريق وعر للغاية ، والناس يمارسون رياضة ركوب الأمواج ، ويحاول الناس اكتشاف ذلك.
06:16
It’s slow-going. If something is  slow-going, progress is difficult,  
71
376080
4400
إنها تسير ببطء. إذا كان هناك شيء ما يسير ببطء ، فإن التقدم صعب ،
06:20
hard, it’s not easy. Getting a task  done is taking longer than projected,  
72
380480
5520
صعب ، ليس بالأمر السهل. يستغرق إنجاز المهمة وقتًا أطول مما هو متوقع ،
06:26
probably because there have been some  hiccups or bumps in the road. For example,  
73
386000
4640
ربما بسبب وجود بعض الفواق أو المطبات في الطريق. على سبيل المثال ،
06:30
“Finishing my novel has been very slow-going–I’m  just having a really hard time focusing.”
74
390640
5840
"لقد كان إنهاء روايتي بطيئًا للغاية - فأنا فقط أعاني من صعوبة في التركيز."
06:36
But it is hard work and it’s slow going and  you need to really work through the unforeseen  
75
396480
6160
لكنه عمل شاق وهو يسير ببطء وتحتاج حقًا إلى العمل من خلال العواقب غير المتوقعة
06:42
consequences of each element  that you put in place.
76
402640
3520
لكل عنصر تضعه في مكانه.
06:46
Another great phrase that you can use in order to  impress native speakers when you speak English,  
77
406160
5840
عبارة رائعة أخرى يمكنك استخدامها لإثارة إعجاب المتحدثين الأصليين عندما تتحدث الإنجليزية ،
06:52
"There were some curveballs." And even if you do  not intend to use these phrases, it is good to  
78
412000
7520
"كان هناك بعض الانحناءات." وحتى إذا كنت لا تنوي استخدام هذه العبارات ، فمن الجيد أن
06:59
know what they mean because sometimes I speak to  Americans, they use some phrase and I can’t really  
79
419520
6000
تعرف ما تعنيه لأنني أحيانًا أتحدث إلى الأمريكيين ، فهم يستخدمون بعض العبارات ولا يمكنني حقًا أن
07:05
say what it means just by hearing the phrase,  so over the time I learned that I have to know a  
80
425520
6000
أقول ما يعنيه ذلك بمجرد سماع العبارة ، لذلك عبر لقد تعلمت أنه يجب أن أعرف
07:11
lot of idioms, I have to know a lot of synonyms  because people actually use them all the time.  
81
431520
6000
الكثير من المصطلحات ، يجب أن أعرف الكثير من المرادفات لأن الناس يستخدمونها في الواقع طوال الوقت.
07:17
And I don’t want to be this person who’s like you  didn’t get something, you sit there like yes yeah,  
82
437520
5680
وأنا لا أريد أن أكون هذا الشخص الذي يشبهك ولم يحصل على شيء ما ، فأنت تجلس هناك مثل نعم نعم ، لقد
07:23
that was me when I first came to the US like  I didn’t get a phrase I’d be “Ahuh, great.”  
83
443200
6924
كنت هذا عندما أتيت لأول مرة إلى الولايات المتحدة كما لو أنني لم أحصل على عبارة سأكون "آه ، عظيم."
07:30
Now, it’s kind of easier but it’s a bumpy road  to get here. Let’s go back to this phrase,  
84
450261
6299
الآن ، أصبح الأمر أسهل نوعًا ما ولكنه طريق وعر للوصول إلى هنا. دعنا نعود إلى هذه العبارة ،
07:36
“There were some curveballs”. A curveball is  something unexpected, something comes up and you  
85
456560
5600
"كانت هناك بعض الكرات المنحنية". كرة المنحنى شيء غير متوقع ، يظهر شيء ما
07:42
have to deal with it. For example, I can say I have  a wonderful time living in California but there  
86
462160
6320
وعليك التعامل معه. على سبيل المثال ، يمكنني القول إنني أمضيت وقتًا رائعًا في العيش في كاليفورنيا ولكن هناك
07:48
are some curveballs all the time. I don’t know,  something happens, you have to pay a lot of taxes  
87
468480
6000
بعض الكرات المنعزلة طوال الوقت. لا أعلم ، يحدث شيء ما ، عليك أن تدفع الكثير من الضرائب
07:54
of you have to move to a new place, you just  had two kids or you’re raising a venture round  
88
474480
6160
عليك أن تنتقل إلى مكان جديد ، لديك طفلان فقط أو تقوم بتربية مشروع
08:00
as a creator but you have to deal with  legal procedures, investors, etcetera.
89
480640
4880
كمبدع ولكن عليك التعامل مع الأمور القانونية الإجراءات ، المستثمرين ، إلى آخره.
08:05
But life throws you curveball bro!
90
485520
2000
لكن الحياة ترميك يا إخواني!
08:07
It wasn’t straightforward. If  something is straightforward,  
91
487520
3120
لم يكن الأمر واضحًا. إذا كان هناك شيء واضح ومباشر ،
08:10
it’s uncomplicated and easy to do or understand.  So if it isn’t straightforward, it is complicated,  
92
490640
6800
فهو غير معقد ويسهل القيام به أو فهمه. لذلك إذا لم يكن الأمر بسيطًا ، فهو معقد ،
08:17
it’s not easy to do or understand. For  example, when I lived in New York city,  
93
497440
4880
وليس من السهل القيام به أو فهمه. على سبيل المثال ، عندما كنت أعيش في مدينة نيويورك ،
08:22
I got invited to a wedding in Harrisonburg,  Virgina and I thought, “Great,  
94
502320
3840
تلقيت دعوة لحضور حفل زفاف في هاريسونبرج وفيرجينا وفكرت ، "رائع ،
08:26
I'll take a train. Well, it turns out it's not that straightforward. There's no
95
506160
4820
سأستقل القطار. حسنًا ، اتضح أن الأمر ليس بهذه البساطة. لا يوجد
08:30
train directly there. There’s not  even a good train option with a transfer, you  
96
510980
4140
قطار هناك مباشرة. لا يوجد حتى خيار قطار جيد مع خدمة النقل ،
08:35
could take a train to DC and then you could maybe  take a bus over to the Harrisonburg area and then  
97
515120
5120
يمكنك ركوب القطار إلى العاصمة ومن ثم يمكنك ركوب الحافلة إلى منطقة هاريسونبرج ثم
08:40
maybe take a cab to the wedding itself and I was  like, “Whoa, I thought this was going to be easy  
98
520240
4960
ربما ركوب سيارة أجرة إلى حفل الزفاف نفسه وكنت مثل ، "توقف ، أنا اعتقدت أن هذا سيكون سهلاً
08:45
but it’s actually not straightforward at all. So  you know what I did? I ended up renting a car.
99
525200
5120
ولكنه في الواقع ليس واضحًا على الإطلاق. هل تعلم ماذا فعلت؟ انتهى بي الأمر باستئجار سيارة.
08:50
It was rough or it's rough going. Now, this  phrase is kind of it has a slightly negative mood  
100
530320
8394
كانت قاسية أو صعبة. الآن ، هذه العبارة لها مزاج سلبي نوعًا ما
08:58
like how is your business doing? It was  rough. When you say it’s rough, the you  
101
538714
5846
مثل كيف يعمل عملك؟ كانت قاسية. عندما تقول إنه تقريبي ، فأنت
09:04
actually imply that you have problems there,  sometimes serious problems. Like if you ask me  
102
544560
5840
تشير في الواقع إلى أن لديك مشاكل هناك ، وأحيانًا مشاكل خطيرة. كما لو سألتني
09:10
how was my travel related business impacted  by Covid, I would say it was rough.
103
550400
7301
كيف تأثر أعمالي المتعلقة بالسفر بـ Covid ، فسأقول إنه كان صعبًا.
09:17
This whole year has been pretty  rough going down at the mine.
104
557920
4814
كان هذا العام بأكمله صعبًا للغاية في المنجم.
09:22
Numbers 13 and 14 both begin with ‘put  through’ – they put me through the wringer,  
105
562734
6386
يبدأ كل من الرقمين 13 و 14 بكلمة " إدخال" - لقد وضعوني خلال العصارة ،
09:29
they put me through my paces. A wringer is a  device used in doing laundry by hand to get excess  
106
569120
6960
ووضعوني في خطواتي. العصارة عبارة عن جهاز يُستخدم في غسيل الملابس يدويًا للتخلص من
09:36
water out of the clothes or linens you’re washing.  You crank the fabric through and it wrings out the  
107
576080
6720
المياه الزائدة من الملابس أو البياضات التي تقوم بغسلها. تقوم بتمرير القماش من خلاله وينتصر
09:42
water. Ouch! I do NOT want to be put through a  wringer! But we use this idiom to mean several  
108
582800
6640
الماء. أوتش! لا أريد أن أكون من خلال عصارة! لكننا نستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى العديد من
09:49
difficult or unpleasant experiences. Let’s say  you’re a graphic designer and you’ve applied for  
109
589440
5600
التجارب الصعبة أو غير السارة. لنفترض أنك مصمم جرافيك وتقدمت بطلب للحصول على
09:55
a job at a big company. You send in your cover  letter and resume, then they interview you.  
110
595040
5680
وظيفة في شركة كبيرة. تقوم بإرسال خطاب الغلاف الخاص بك واستئنافه ، ثم يجري مقابلة معك.
10:00
But then they ask for more examples of your  portfolio that you have to pull together. Then  
111
600720
4640
لكنهم بعد ذلك يطلبون المزيد من الأمثلة على محفظتك التي يتعين عليك تجميعها معًا. ثم
10:05
they ask you to interview with two more people.  Then they ask you to work on a sample project. You  
112
605360
5120
يطلبون منك إجراء مقابلة مع شخصين آخرين. ثم يطلبون منك العمل في مشروع نموذجي. لقد
10:10
get the job and you think, I’m so glad they hired  me but they really put me through the wringer!
113
610480
5760
حصلت على الوظيفة وتعتقد ، أنا سعيد جدًا لأنهم وظفوني لكنهم وضعوني بالفعل في مأزق!
10:16
Put me though my paces has the exact same  meaning: To make one undergo a thorough  
114
616240
5280
ضعني على الرغم من أن خطواتي لها نفس المعنى بالضبط: لجعل الشخص يخضع
10:21
testing or examination to evaluate one's  worth, ability, or competence. For example, 
115
621520
6080
لاختبار أو فحص شامل لتقييم قيمة الفرد أو قدرته أو كفاءته. على سبيل المثال ،
10:27
"I did get the job, but they put me through  my paces in the application process."
116
627600
5934
"لقد حصلت على الوظيفة ، لكنهم وضعوني في خطوات عملية تقديم الطلب." لقد
10:33
Kate’s been through the wringer so if it’s not going to make her any worse.
117
633680
3360
مرت كيت بالعصارة ، لذا إذا كان ذلك لن يجعلها أسوأ.
10:37
Another phrase that you can use is “no picnic”.  No picnic means something is difficult to do  
118
637040
6000
العبارة الأخرى التي يمكنك استخدامها هي "لا نزهة". لا توجد نزهة تعني شيئًا يصعب القيام به وهو
10:43
something is not pleasant. Again, taking  a child to a doctor is “no picnic”.  
119
643040
5760
شيء غير ممتع. مرة أخرى ، اصطحاب الطفل إلى الطبيب "ليس نزهة".
10:48
Which means it’s harder and less pleasant than  having a picnic in the park with your kid.
120
648800
6320
مما يعني أن الأمر أصعب وأقل متعة من قضاء نزهة في الحديقة مع طفلك.
10:55
Also picnics are no picnic.
121
655120
1840
أيضا النزهات ليست نزهة.
10:56
The next two have to do with being hard to  figure out. So it’s not hard to do something,  
122
656960
5600
الاثنان التاليان لهما علاقة بصعوبة اكتشافهما. لذلك ليس من الصعب أن تفعل شيئًا ،
11:02
like most of these phrases that we’re listing  here, but it’s hard to solve the problem.  
123
662560
6560
مثل معظم هذه العبارات التي ندرجها هنا ، ولكن من الصعب حل المشكلة.
11:09
I’m stumped and I’m baffled. This is like  I’ve tried everything I can think of,  
124
669120
7120
أنا في حيرة من أمري وأنا في حيرة من أمري. هذا يشبه أنني جربت كل ما يمكنني التفكير فيه ،
11:16
I now have no idea what to do to  solve this problem. For example,  
125
676240
4880
وليس لدي الآن أي فكرة عما يجب فعله لحل هذه المشكلة. على سبيل المثال ،
11:21
I have this apple peeler, corer, slicer that  comes in so handy when I’m making apple pies,  
126
681120
6240
لديّ مقشرة التفاح ، وأداة التقطيع ، والقطاعة التي تأتي في متناول يدي عندما أصنع فطائر التفاح ،
11:27
but it stopped working and I looked and looked  and could not figure out what was wrong. I was  
127
687360
5440
لكنها توقفت عن العمل ونظرت ونظرت ولم أتمكن من معرفة الخطأ. كنت في
11:32
completely stumped, so I asked my brother-in-law  to help me figure out how to fix it. For a while,  
128
692800
6080
حيرة من أمري ، لذلك طلبت من شقيق زوجي مساعدتي في معرفة كيفية إصلاحها. لفترة من الوقت ،
11:38
he was also baffled, but then we got it working.  Just in time for those thanksgiving pies.
129
698880
6000
كان محيرًا أيضًا ، لكننا عملنا بعد ذلك. فقط في الوقت المناسب لتلك الفطائر الشكر.
11:44
Great power has always baffled primitive man.
130
704880
2800
لطالما حيرت القوة العظمى الإنسان البدائي.
11:47
Uphill climb or an uphill battle. This means  
131
707680
3360
تسلق شاقة أو معركة شاقة. هذا يعني
11:51
that something is difficult to do and  requires a lot of effort and determination.
132
711040
4400
أنه من الصعب القيام بشيء ما ويتطلب الكثير من الجهد والتصميم. دائمًا ما
11:55
The process of moving to another country is  always an uphill battle because you have to  
133
715440
4800
تكون عملية الانتقال إلى بلد آخر معركة شاقة لأن عليك
12:00
deal with the documents, you have to find  a place to live but at the end of the day  
134
720240
4480
التعامل مع المستندات ، وعليك أن تجد مكانًا للعيش فيه ولكن في نهاية اليوم
12:04
it’s also super exciting because  you’re building a new life.
135
724720
4080
يكون الأمر أيضًا مثيرًا للغاية لأنك تبني حياة جديدة.
12:08
And it does mean that there are  going to be some that aren’t successful
136
728800
3360
وهذا يعني أنه سيكون هناك البعض الذي لم ينجح
12:12
and it’s going to be an uphill climb for some.
137
732160
2320
وسيكون صعودًا شاقًا بالنسبة للبعض.
12:14
Uphill both ways. Now, this is a funny  phrase that you can hear from older people,  
138
734480
6320
شق في كلا الاتجاهين. الآن ، هذه عبارة مضحكة يمكنك سماعها من كبار السن ،
12:20
so basically think of a hill. And when you walk  uphill the it means you actually go down and it’s  
139
740800
5760
لذا فكر بشكل أساسي في التل. وعندما تمشي صعودًا ، فهذا يعني أنك تنزل بالفعل ومن
12:26
easier to go down so when you walk uphill, you  expect that things will get easier when you go  
140
746560
5440
الأسهل النزول ، لذلك عندما تمشي صعودًا ، تتوقع أن الأمور ستصبح أسهل عندما
12:32
down. Now, when you say “I walk uphill both ways”,  that means instead of going down, he actually  
141
752000
6240
تنزل. الآن ، عندما تقول "أمشي صعودًا في كلا الاتجاهين" ، فهذا يعني أنه بدلاً من النزول ، فقد
12:38
climbed on another side as well. You know I can  say it was so hard to get a full-ride scholarship  
142
758240
5520
تسلق في الواقع جانبًا آخر أيضًا. تعلمون أنه يمكنني القول أنه كان من الصعب جدًا الحصول على منحة دراسية كاملة
12:43
in an American University, I had to write an  essay, I had to do this and that and somebody from  
143
763760
5120
في جامعة أمريكية ، وكان علي أن أكتب مقالًا ، وكان علي أن أفعل هذا ، وقد يجيب شخص من
12:48
the 80’s might answer “I went uphill both ways  to get into a university in the US because now  
144
768880
5760
الثمانينيات "لقد صعدت في كلا الاتجاهين للحصول على في إحدى الجامعات في الولايات المتحدة لأن
12:54
you have internet, now you have Youtube with free  resources on how to get a full ride scholarship  
145
774640
5200
لديك الآن الإنترنت ، والآن لديك Youtube مع موارد مجانية حول كيفية الحصول على منحة دراسية كاملة
12:59
and I didn’t have it so basically this phrase is  used to show that we’re a generation with a lot  
146
779840
6160
ولم يكن لدي ، لذلك تستخدم هذه العبارة بشكل أساسي لإظهار أننا جيل مع الكثير
13:06
of opportunities and it’s easier for us to reach  goals that were hard to reach back in the day.
147
786000
7200
من الفرص ويسهل علينا الوصول إلى الأهداف التي كان من الصعب الوصول إليها في اليوم.
13:13
It’s a bear. A bear. Big, hard to control, a  little scary. Something that’s a bear is tough  
148
793200
7840
إنه دب. دب. كبيرة ، يصعب السيطرة عليها ، مخيفة بعض الشيء. شيء ما هو دب يصعب
13:21
to deal with, hard to do. A couple of years ago we  moved from our ‘starter’ home to our dream home.  
149
801040
6320
التعامل معه ويصعب القيام به. قبل عامين انتقلنا من منزل "المبتدئين" إلى منزل أحلامنا.
13:27
Even though we hired a company to help with  the process, the move was still a bear.
150
807360
5774
على الرغم من أننا استأجرنا شركة للمساعدة في هذه العملية ، إلا أن هذه الخطوة كانت لا تزال تمثل دبًا.
13:33
You could also say “it’s murder” when  something is extremely unpleasant to deal with.
151
813200
5840
يمكنك أيضًا أن تقول "إنها جريمة قتل" عندما يكون التعامل مع شيء غير سار للغاية.
13:39
It’s murder finding parking in San Francisco  Financial District. Oh, believe me. I used to  
152
819040
5840
إنها جريمة قتل عند العثور على موقف سيارات في منطقة سان فرانسيسكو المالية. أوه ، صدقني. كنت
13:44
live there, it’s murder. Like you won’t imagine,  I don’t know where you’re watching this from  
153
824880
5520
أعيش هناك ، إنها جريمة قتل. كما لن تتخيل ، لا أعرف من أين تشاهد هذا
13:50
but it costs around $15 to park your car  for 15 minutes downtown San Francisco.
154
830400
6000
ولكن يكلفك حوالي 15 دولارًا لإيقاف سيارتك لمدة 15 دقيقة في وسط مدينة سان فرانسيسكو.
13:56
“Hell” and “I went to hell and back” to do  it. Hell in various religions is the realm  
155
836400
7840
"الجحيم" و "ذهبت إلى الجحيم والعودة" للقيام بذلك. الجحيم في الأديان المختلفة هو عالم
14:04
of evil and suffering. You do not want to be  there. If something is hell, then it’s very hard.  
156
844240
7055
الشر والمعاناة. أنت لا تريد أن تكون هناك. إذا كان هناك شيء ما هو الجحيم ، فهو صعب للغاية.
14:11
For example, "She had a very difficult recovery  from the accident, it was just hell."
157
851295
5585
على سبيل المثال ، "لقد عانت من التعافي الشديد من الحادث ، لقد كان مجرد جحيم."
14:16
Yes, every minute of it was hell.
158
856880
2480
نعم ، كل دقيقة فيها كانت جحيم.
14:19
A variation on this phrase is "went to hell  and back to do it”. If you went to hell and  
159
859360
5840
هناك اختلاف في هذه العبارة هو "ذهب إلى الجحيم والعودة للقيام بذلك". إذا ذهبت إلى الجحيم وعدت
14:25
back to achieve something, you put in an  incredible amount of hard work to do it.  
160
865200
5840
لتحقيق شيء ما ، فقد بذلت قدرًا لا يُصدق من العمل الشاق للقيام بذلك.
14:31
For example: Well, I went to hell  and back but I finished my thesis.
161
871040
6800
على سبيل المثال: حسنًا ، ذهبت إلى الجحيم وبالعودة ولكني أنهيت رسالتي.
14:37
Easier said than done, you can use  this phrase when something sounds easy  
162
877840
4480
القول أسهل من الفعل ، يمكنك استخدام هذه العبارة عندما يبدو الأمر سهلاً
14:42
but it would actually be hard  to bring something to life.
163
882320
3680
ولكن سيكون من الصعب بالفعل إحياء شيء ما.
14:46
Finding a perfect house was easier said  
164
886000
3200
كان العثور على منزل مثالي أسهل قولًا
14:49
than done. It took us two months  to find our house in California.
165
889200
5280
من فعله. استغرق الأمر شهرين ابحث عن منزلنا في كاليفورنيا.
14:54
Yeah, but that’s easier said than done.
166
894480
1600
نعم ، لكن قول ذلك أسهل من فعله.
14:56
You have to do it; you have no choice.
167
896080
1840
عليك أن تفعل ذلك ؛ ليس لديك خيار.
14:57
Ok Marina, I think we did it! Thank  you for helping me, this was great!
168
897920
5120
حسنًا مارينا ، أعتقد أننا فعلنا ذلك! شكرًا لك على مساعدتي ، لقد كان هذا رائعًا!
15:03
Thank you guys for watching this video,  don’t forget to subscribe to my channel
169
903040
4000
شكرًا يا رفاق على المشاهدة هذا الفيديو ، لا تنس الاشتراك في قناتي
15:07
Bye Marina. Don’t forget to subscribe with  notifications to Linguamarina here on YouTube,  
170
907040
6960
Bye Marina. لا تنس الاشتراك بإشعارات Linguamarina هنا على YouTube ،
15:14
and of course do check out the video that we made  on Marina’s channel which will come out March 9 to  
171
914000
5520
وبالطبع تحقق من الفيديو الذي صنعناه على قناة Marina والذي سيصدر في 9 مارس
15:19
find 15 more phrases we can use instead  of ‘it’s hard’. I’m also releasing a bonus  
172
919520
6560
اعثر على 15 عبارة أخرى يمكننا استخدامها بدلاً من "إنه صعب". سأقوم أيضًا بإصدار
15:26
video to my membership this week of 7 more phrases  – can you believe how many ways there are to say  
173
926080
7280
فيديو إضافي لعضويتي هذا الأسبوع مكون من 7 عبارات أخرى - هل يمكنك تصديق عدد الطرق المتاحة لقول
15:33
something is hard? Pick a couple of these phrases  that you’ve never used before that you saw in this  
174
933360
5280
شيء ما صعب؟ اختر اثنين من هذه العبارات التي لم تستخدمها من قبل والتي رأيتها في هذا
15:38
video and think about situations in  your life where you might use them.  
175
938640
4480
الفيديو وفكر في المواقف في حياتك حيث يمكنك استخدامها.
15:43
What’s been a slog for you? What problem has left  you stumped? Get comfortable with these phrases  
176
943120
7280
ما الذي كان شاقًا بالنسبة لك؟ ما المشكلة التي تركتك في حيرة؟ كن مرتاحًا مع هذه العبارات
15:50
and start using them in your everyday English  to express yourself with more sophistication.  
177
950400
5280
وابدأ في استخدامها في لغتك الإنجليزية اليومية للتعبير عن نفسك بمزيد من التطور.
15:55
Keep your learning going now with this  video and don’t forget to subscribe  
178
955680
3920
استمر في التعلم الآن باستخدام هذا الفيديو ولا تنس الاشتراك
15:59
with notifications so you never miss  a lesson. I love being your English  
179
959600
4720
في الإشعارات حتى لا يفوتك أي درس. أحب أن أكون
16:04
teacher and accent trainer. That’s it, and  thanks so much for using Rachel’s English.
180
964320
6640
مدرسك للغة الإنجليزية ومدرب لهجة. هذا كل ما في الأمر ، شكرًا جزيلاً على استخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7