下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Oh my gosh, Marina. I woke up so
early today, it was hard.
0
400
4320
おやおや、マリーナ。 今日は早く目が覚めたので
、大変でした。
00:04
And then a really hard workout on my Peloton,
and then a busy day, it was hard!
1
4720
6139
そして、私のペロトンでの本当にハードなトレーニング、
そして忙しい一日、それは大変でした!
00:11
Oh, wow Rachel it does sound hard. You know
what else is hard? Expanding your vocabulary.
2
11200
8067
ああ、すごいレイチェルそれは難しいですね。
他に何が難しいか知っていますか? 語彙を増やす。
00:19
True. But today we’re going to do just
that. Marina and I are going to give you
3
19600
5040
本当です。 しかし、今日はそれだけを行います
。 マリーナと私は
00:24
21 expressions to use instead of,
or in addition to, “it’s hard”.
4
24640
5600
、「難しい」の代わりに、またはそれに加えて、使用する21の表現を提供します。
00:30
One thing you can say if something is really
hard is “it’s killing me.” You can use this
5
30240
5360
何かが本当に難しい場合に言えることの1つ
は、「それは私を殺している」ということです。 これ
00:35
for something that is either physically hard
or emotionally hard. For example, let’s say you
6
35600
5120
は、肉体的に難しいものや感情的に難しいものに使用できます
。 たとえば
00:40
applied to a bunch of colleges and you’re waiting
to hear where you were accepted. You could say,
7
40720
6000
、あなたがたくさんの大学に出願し、
どこで受け入れられたかを聞くのを待っているとしましょう。 あなたは言うことができます
00:46
The wait is killing me. Or, let’s say you’re in
healthcare and your hospital is short-staffed.
8
46720
6640
、待機は私を殺しています。 または、あなたが
医療を受けていて、病院の人員が不足しているとしましょう。
00:53
That means there aren’t enough workers.
So you’ve had to pick up some overnight
9
53360
4480
つまり、十分な労働者がいないということです。
そのため、夜間のシフトを取得する必要がありました
00:57
shifts. That’s very hard physically. You
could say, this schedule is killing me.
10
57840
5920
。 それは物理的に非常に難しいです。
このスケジュールは私を殺していると言えます。
01:03
This job is killing me man.
11
63760
1600
この仕事は私を殺している。
01:05
Let’s have Marina bring you number two.
She’s from the Linguamarina channel.
12
65360
4720
マリーナに2番目を持ってきてもらいましょう。
彼女はLinguamarinaチャンネルの出身です。
01:10
She lives in the US, but was born abroad, and, as
a person who learned English as a second language,
13
70080
5840
彼女は米国に住んでいますが、海外で生まれ
ました。第二言語として英語を学んだ人として、
01:15
she knows exactly what challenges you’re
facing on your English learning journey.
14
75920
5120
彼女
はあなたが英語学習の旅で直面している課題を正確に知っています。
01:21
She makes videos about how to speak English
fast and understand native speakers, vocabulary,
15
81040
5760
彼女は、英語を速く話す方法と
、ネイティブスピーカー、語彙、英語学習
01:26
and life hacks on how to make the process of
learning English fun. Check out her channel and
16
86800
5440
のプロセスを楽しくする方法についてのライフハックを理解する方法についての動画を作成しています
。 彼女のチャンネルをチェックしてください
01:32
be sure to subscribe with notifications to both
her channel and my channel if you haven’t already.
17
92240
5513
。まだ登録していない場合は、必ず彼女のチャンネルと私のチャンネルの両方への通知を購読してください。
01:37
It took a lot of blood, sweat and tears. That
means it was a very hard thing to do and it
18
97920
6320
たくさんの血と汗と涙がかかりました。
つまり、それを行うのは非常に困難で
01:44
required a lot of effort. It took Jack a lot of
blood, sweat and tears to talk his three-year
19
104240
6760
あり、多くの労力が必要でした。 ジャックが
3歳の娘に歯科医を診てもらうには、多くの血と汗と涙が必要
01:51
old daughter into going into a dentist, oh this is
the story of my life, my two-year old daughter
20
111000
6200
でした。これは私の人生の話です。2歳の娘
01:57
hates going to the doctors and it takes me blood,
sweat and tears every time we have an appointment.
21
117200
6800
は医者に行くのが嫌いで、血がかかります。 、
約束があるたびに汗と涙。
02:04
So basically it takes us a lot of time and
effort to take her there to explain what
22
124000
4960
そのため、基本的には、
彼女をそこに連れて行って何が起こっているのかを説明
02:08
would be going on and also think of a treat
that she’s going to get after the appointment.
23
128960
5120
し、予約後に彼女が受けるおやつについて考えるのに多くの時間と労力がかかります。
02:14
I put my blood, sweat and tears into my coaching
24
134080
2400
私は自分の血、汗、涙をコーチングに
02:16
A hiccup, bump in the road, a hurdle to jump.
I’m grouping three together here because they
25
136480
6000
注ぎ込みました。しゃっくり、道路での衝突、ジャンプのハードル。
ここでは3つをグループ化しています。なぜなら、それらは
02:22
all came up in a conversation with a friend. It’s
funny how, when you use one idiom, it’s sometimes
26
142480
6320
すべて友人との会話で出てきたからです。
1つのイディオムを使用すると、文字通りの意味を与えるのが難しい場合があるのはおかしいです
02:28
hard to give the literal meaning. I’ve found we
often explain idioms with other idioms.
27
148800
7200
。
イディオムを他のイディオムと説明することがよくあります。
02:36
There was a minor hiccup with um, a situation with a badge where I was not allowed access?
28
156000
5615
ええと、バッジのある状況でアクセスが許可されなかったという小さな問題がありましたか?
02:41
What do you mean by hiccup?
29
161615
1519
しゃっくりとはどういう意味ですか?
02:43
Um, there was a situation which was not ideal, it was a bump in the road.
30
163134
4383
ええと、理想的ではない状況がありました、それは道路のでこぼこでした。
02:47
Bump in the road, now that’s also an idiom. Could you explain that?
31
167517
5694
道路にぶつかって、今ではそれもイディオムです。 説明してもらえますか?
02:53
It was really what I would call a hurdle that I had that
32
173211
2634
私がそのハードルを持っていたのは、本当に私がハードルと呼ぶものでした
02:55
A hurdle!
33
175845
1755
!
02:57
There was a hiccup. Something didn’t go smoothly;
34
177600
3360
しゃっくりがありました。 何かがスムーズに進みませんでした。
03:00
something wasn’t easily done. She was traveling
for work, and she was expecting to have the
35
180960
5680
何かが簡単にできませんでした。
彼女は仕事のために旅行してい
03:06
access she needed to get into the building. But
it wasn’t that easy, she had to take extra steps.
36
186640
6320
て、建物に入るのに必要なアクセス権があることを期待していました。 しかし、
それはそれほど簡単ではありませんでした。彼女は追加の手順を踏まなければなりませんでした。
03:12
A hiccup is something minor. It doesn’t make
life really hard, just a little inconvenient.
37
192960
6320
しゃっくりはマイナーなものです。 人生をそれほど難しくすることはなく
、少し不便です。
03:19
A bump in the road is just like a hiccup, it’s
a minor inconvenience. It’s not a huge deal,
38
199280
5280
道路の凹凸はしゃっくりのようなもので
、ちょっとした不便です。
03:24
it just makes things a little harder
to move forward in a situation.
39
204560
4160
大したことではありません
。状況を前進させるのが少し難しくなるだけです。
03:28
So that’s it? You get one little
bump in the road and you give up?
40
208720
2800
それでいいですか?
道路に少しぶつかって諦めますか?
03:31
She did eventually get the access
she needed to the building,
41
211520
3680
彼女は最終的に
建物への必要
03:35
she just had to do a few extra
things to get that access.
42
215200
4000
なアクセス権を取得しました。そのアクセス権を取得するには、いくつかの追加の操作を行う必要がありました。
03:39
The reason we’re all laughing is because she keeps
explaining an idiom with another idiom. None of
43
219200
6160
私たち全員が笑っている理由は、彼女が
別のイディオムでイディオムを説明し続けているからです。
03:45
these are the literal meaning, they are all the
idiomatic meaning. No one, actually
44
225360
7120
これらはいずれも文字通りの意味ではなく、すべて
慣用的な意味です。 誰も、実際
03:52
had the hiccups, she was not literally traveling
on a road with bumps, and there were no literal
45
232480
7040
にはしゃっくりを持っていませんでした。彼女は文字通り
でこぼこの道を旅行していませんでした。また
03:59
hurdles to jump over, like you would in a track
race or something. These are all phrases to say
46
239520
6000
、トラックレースなどのように、文字通り飛び越えるためのハードルはありませんでした
。 これらはすべて
04:05
you had to do more work to make something
happen, it was not as easy as you were expecting,
47
245520
5200
、何かを実現するためにさらに多くの作業を行う必要があったことを示すフレーズ
です。予想していたほど簡単ではありませんでし
04:10
the situation, the task, was a little
bit harder than you thought it would be.
48
250720
4080
た。状況、タスクは、
思ったよりも少し大変でした。
04:14
For example, our plane was delayed, so there was
a little hiccup, but overall the trip was fine.
49
254800
6320
たとえば、飛行機が遅れたため
、少ししゃっくりがありましたが、全体的には問題ありませんでした。 ビデオエディタが病気になったため、
04:21
There was a bump in the road with my launch
50
261120
2240
私の立ち上げで道にぶつかりました
04:23
because the video editor got sick,
but eventually everything got done.
51
263360
4480
が、最終的にはすべてが完了しました。 住宅ローンの
04:27
There were some hurdles to jump
with our mortgage application
52
267840
3600
申し込みにはいくつかのハードルがあり
04:31
they kept wanting more information
but in the end we were approved.
53
271440
4480
、彼らはより多くの情報を求め続けて
いましたが、最終的には承認されました。
04:35
It was a hard-won. That means that you achieved
something after a lot of effort. It was a
54
275920
7040
苦労しました。 つまり
、多くの努力の結果、何かを達成したということです。 それは、25歳のときに
04:42
hard-won journey moving from Russia to the US
at the age of 25. That’s the story of my life.
55
282960
7834
ロシアから米国に移動するのに苦労した旅
でした。それが、私の人生の物語です。
04:51
It’s been a slog. A slog is hard work
or tiring work over a period of time.
56
291120
6720
それはスローガンでした。 スローグは
、一定期間にわたるハードワークまたは疲れる作業です。
04:57
For example, if you’re telling a
friend about your job, you could say:
57
297840
4320
たとえば、
友だちに自分の仕事について話している場合は、次のように言うことができます。
05:02
We just got a lot of new clients, which
is great, but it has sort of been a slog.
58
302160
5280
新しいクライアントがたくさんできたの
は素晴らしいことですが、それは一種のスローガンでした。
05:07
It's been a tough slog in many areas.
59
307440
2720
それは多くの分野で厳しいスローグでした。
05:10
It’s a bumpy road. We use this
expression to replace it’s hard
60
310160
4560
でこぼこの道です。 何かへの旅について話すとき、私たちはこの表現を使っ
て難しいものを置き換え
05:14
when we talk about our journey to something. For
example, “I built a company in the United States
61
314720
7280
ます。
たとえば、「私は米国で会社を設立しました
05:22
and it was a bumpy road.” Which means I finally
accomplished my goal but there were a lot of
62
322000
6320
が、それはでこぼこの道でした。」 つまり、最終的
に目標を達成し
05:28
obstacles on the way. I had to get my green card,
I had to set up a company, I had to find a CPA,
63
328320
6160
ましたが、途中で多くの障害がありました。 グリーンカードを取得
し、会社を設立し、公認
05:34
I had to find a banker, I had to find clients but
in the end, I got there but it was a bumpy road.
64
334480
5520
会計士を見つけ、銀行家を見つけ、顧客を見つけなければなりませんでした
が、結局そこに着きましたが、それはでこぼこの道でした。 広く使わ
05:40
You see it’s good to know an alternative to a
widely used word because every alternative gives
65
340000
5680
れている単語の代替語を知っておくのは良いことです。
なぜなら、すべての代替語は、米国で会社を設立するのは難しい
05:45
you this different mood like I could have said it
was hard to build a company in the United States
66
345680
5840
と言っていたように、この異なる気分をあなたに与えるからです
05:51
but hard is discouraging. When I say it was a
bumpy road, I mean that you know, I did it yes,
67
351520
7760
。
でこぼこの道だったと言うとき、私はそうしました、
05:59
I had some obstacles but here I am. So, it
doesn’t have this additional weight of being
68
359280
6960
私はいくつかの障害がありましたが、ここにいます。 ですから、本当に大変でやりがい
のあるものであるというこの追加の重みはありません
06:06
something that was really hard and challenging.
It was a bumpy road so slightly lighter.
69
366240
5840
。
でこぼこの道だったので少し軽いです。
06:12
It’s a very bumpy road, people are couch
surfing, people are trying to figure it out.
70
372080
4000
非常にでこぼこの道で、人々はカウチ
サーフィンをしていて、人々はそれを理解しようとしています。
06:16
It’s slow-going. If something is
slow-going, progress is difficult,
71
376080
4400
ゆっくりと進んでいます。 何かが
遅い場合、進行は困難であり、
06:20
hard, it’s not easy. Getting a task
done is taking longer than projected,
72
380480
5520
困難であり、容易ではありません。 タスクの
完了には、予想よりも時間がかかり
06:26
probably because there have been some
hiccups or bumps in the road. For example,
73
386000
4640
ます。これは、道路に一時的な中断や衝突があったためと考えられます。 たとえば、
06:30
“Finishing my novel has been very slow-going–I’m
just having a really hard time focusing.”
74
390640
5840
「小説の完成は非常に遅い
です。焦点を合わせるのに非常に苦労しています。」
06:36
But it is hard work and it’s slow going and
you need to really work through the unforeseen
75
396480
6160
しかし、それは大変な作業であり、進行も遅く
06:42
consequences of each element
that you put in place.
76
402640
3520
、配置した各要素の予期しない結果を実際に処理
する必要があります。 英語を話すときにネイティブスピーカー
06:46
Another great phrase that you can use in order to
impress native speakers when you speak English,
77
406160
5840
を感動させるために使用できるもう1つの優れたフレーズは
、
06:52
"There were some curveballs." And even if you do
not intend to use these phrases, it is good to
78
412000
7520
「カーブボールがいくつかありました」です。 また
、これらのフレーズを使用するつもりがない場合でも、アメリカ人
06:59
know what they mean because sometimes I speak to
Americans, they use some phrase and I can’t really
79
419520
6000
と話すことがあるので、その意味を知っておくとよいでしょう。
アメリカ人はあるフレーズを使用していて、その
07:05
say what it means just by hearing the phrase,
so over the time I learned that I have to know a
80
425520
6000
フレーズを聞いただけでは意味がわからない
ので、
07:11
lot of idioms, I have to know a lot of synonyms
because people actually use them all the time.
81
431520
6000
多くのイディオムを知っている必要があることを知った
とき、人々は実際にそれらを常に使用しているため、多くの同義語を知っている必要があります。
07:17
And I don’t want to be this person who’s like you
didn’t get something, you sit there like yes yeah,
82
437520
5680
そして、私はあなたが何かを手に入れなかったようなこの人になりたくありません、あなた
はそうそう
07:23
that was me when I first came to the US like
I didn’t get a phrase I’d be “Ahuh, great.”
83
443200
6924
、私が最初に米国に来たときの私
でした。 、 素晴らしい。"
07:30
Now, it’s kind of easier but it’s a bumpy road
to get here. Let’s go back to this phrase,
84
450261
6299
さて、それはちょっと簡単ですが、ここにたどり着くのはでこぼこの
道です。 このフレーズに戻りましょう
07:36
“There were some curveballs”. A curveball is
something unexpected, something comes up and you
85
456560
5600
。「カーブボールがいくつかありました」。 カーブボールは
予期しないものであり、何かが発生し、それ
07:42
have to deal with it. For example, I can say I have
a wonderful time living in California but there
86
462160
6320
に対処する必要があります。 たとえば、カリフォルニアに住んでいるのは素晴らしい時間だと言えますが
、
07:48
are some curveballs all the time. I don’t know,
something happens, you have to pay a lot of taxes
87
468480
6000
常にカーブボールがいくつかあります。 わからない、
何かが起こった、あなたはたくさんの税金を払わなければならない、
07:54
of you have to move to a new place, you just
had two kids or you’re raising a venture round
88
474480
6160
あなたは新しい場所に引っ越さなければならない、あなたはちょうど
2人の子供を持っていた、またはあなたはクリエーターとしてベンチャーラウンドを育てている
08:00
as a creator but you have to deal with
legal procedures, investors, etcetera.
89
480640
4880
が、あなたは法的に対処しなければならない
手順、投資家など。
08:05
But life throws you curveball bro!
90
485520
2000
しかし、人生はあなたにカーブボールの仲間を投げます!
08:07
It wasn’t straightforward. If
something is straightforward,
91
487520
3120
簡単ではありませんでした。
何かが簡単な場合、
08:10
it’s uncomplicated and easy to do or understand.
So if it isn’t straightforward, it is complicated,
92
490640
6800
それは複雑ではなく、実行または理解するのが簡単です。
したがって、それが単純でない場合、それは複雑であり、
08:17
it’s not easy to do or understand. For
example, when I lived in New York city,
93
497440
4880
実行または理解するのは容易ではありません。
たとえば、ニューヨーク市に住んでいたとき
08:22
I got invited to a wedding in Harrisonburg,
Virgina and I thought, “Great,
94
502320
3840
、ハリソンバーグ、バージナでの結婚式に招待されました
。「素晴らしい
08:26
I'll take a train. Well, it turns out it's not that straightforward. There's no
95
506160
4820
、電車に乗るよ。 まあ、それはそれほど簡単ではないことがわかりました。 そこに
08:30
train directly there. There’s not
even a good train option with a transfer, you
96
510980
4140
直接電車はありません。
乗り換えのある良い電車のオプションすらあり
08:35
could take a train to DC and then you could maybe
take a bus over to the Harrisonburg area and then
97
515120
5120
ません。電車でDCに
行き、バスでハリソンバーグエリアに
08:40
maybe take a cab to the wedding itself and I was
like, “Whoa, I thought this was going to be easy
98
520240
4960
行き、タクシーで結婚式に行くことができます
。「わあ、私は これは簡単になると思いましたが、
08:45
but it’s actually not straightforward at all. So
you know what I did? I ended up renting a car.
99
525200
5120
実際にはまったく簡単ではありません。 それで、
あなたは私が何をしたか知っていますか? 結局レンタカーを借りてしまいました。
08:50
It was rough or it's rough going. Now, this
phrase is kind of it has a slightly negative mood
100
530320
8394
ラフだったか、ラフなことでした。 さて、この
フレーズ
08:58
like how is your business doing? It was
rough. When you say it’s rough, the you
101
538714
5846
は、あなたのビジネスがどのように行われているのかというように、少しネガティブなムードを持っているようなものです。
ラフでした。 大まかなことを言うとき、あなたは
09:04
actually imply that you have problems there,
sometimes serious problems. Like if you ask me
102
544560
5840
実際にそこに問題があることを意味します
。時には深刻な問題があります。
09:10
how was my travel related business impacted
by Covid, I would say it was rough.
103
550400
7301
旅行関連のビジネスがCovidによってどのような影響を受け
たのかと聞かれたら、大雑把だったと思います。
09:17
This whole year has been pretty
rough going down at the mine.
104
557920
4814
今年の1年間は
、鉱山でかなり荒れ果てていました。
09:22
Numbers 13 and 14 both begin with ‘put
through’ – they put me through the wringer,
105
562734
6386
13番と14番はどちらも「
通す」で始まります。つまり、私を搾取者
09:29
they put me through my paces. A wringer is a
device used in doing laundry by hand to get excess
106
569120
6960
に通し、自分のペースに通します。 絞り機は、
手で洗濯をして、洗濯している衣服やリネンから余分な水分を取り除くために使用されるデバイス
09:36
water out of the clothes or linens you’re washing.
You crank the fabric through and it wrings out the
107
576080
6720
です。
生地をクランクで回すと、
09:42
water. Ouch! I do NOT want to be put through a
wringer! But we use this idiom to mean several
108
582800
6640
水が絞り出されます。 痛い! 絞り込みをしたくない
! ただし、このイディオムは、いくつかの困難または不快な経験を意味するために使用されます
09:49
difficult or unpleasant experiences. Let’s say
you’re a graphic designer and you’ve applied for
109
589440
5600
。
あなたがグラフィックデザイナーであり
09:55
a job at a big company. You send in your cover
letter and resume, then they interview you.
110
595040
5680
、大企業での仕事に応募したとします。 あなたはカバー
レターを送って履歴書を送り、それから彼らはあなたにインタビューします。
10:00
But then they ask for more examples of your
portfolio that you have to pull together. Then
111
600720
4640
しかし、その後、彼ら
はあなたがまとめなければならないあなたのポートフォリオのより多くの例を求めます。 次に
10:05
they ask you to interview with two more people.
Then they ask you to work on a sample project. You
112
605360
5120
、さらに2人にインタビューするように求められます。
次に、サンプルプロジェクトに取り組むように依頼されます。
10:10
get the job and you think, I’m so glad they hired
me but they really put me through the wringer!
113
610480
5760
あなたは仕事に就き、彼らが私を雇ってくれてとてもうれしいと思い
ますが、彼らは本当に私を搾取者に通しました!
10:16
Put me though my paces has the exact same
meaning: To make one undergo a thorough
114
616240
5280
私のペースはまったく同じ意味ですが、自分の価値、能力、または能力を評価
するために徹底的なテストまたは検査を受けるようにすること
10:21
testing or examination to evaluate one's
worth, ability, or competence. For example,
115
621520
6080
です。 たとえば、
10:27
"I did get the job, but they put me through
my paces in the application process."
116
627600
5934
「私は仕事に就き
ましたが、申請プロセスのペースを教えてくれました。」
10:33
Kate’s been through the wringer so if
it’s not going to make her any worse.
117
633680
3360
ケイトは絞り込みを行ってきたので、
それが彼女を悪化させないのであれば。
10:37
Another phrase that you can use is “no picnic”.
No picnic means something is difficult to do
118
637040
6000
あなたが使うことができるもう一つのフレーズは「ピクニックなし」です。
ピクニックがないということは、何かが難しいことを意味します。
10:43
something is not pleasant. Again, taking
a child to a doctor is “no picnic”.
119
643040
5760
何かが楽しいものではありません。 繰り返しますが
、子供を医者に連れて行くことは「ピクニックなし」です。
10:48
Which means it’s harder and less pleasant than
having a picnic in the park with your kid.
120
648800
6320
つまり
、子供と一緒に公園でピクニックをするよりも難しく、快適ではありません。
10:55
Also picnics are no picnic.
121
655120
1840
また、ピクニックはピクニックではありません。
10:56
The next two have to do with being hard to
figure out. So it’s not hard to do something,
122
656960
5600
次の2つは、理解するのが難しいことと関係があり
ます。 したがって、ここにリストしているこれらのフレーズのほとんどのように、何かをするのは難しいことではありません
11:02
like most of these phrases that we’re listing
here, but it’s hard to solve the problem.
123
662560
6560
が、問題を解決するのは難しいです。
11:09
I’m stumped and I’m baffled. This is like
I’ve tried everything I can think of,
124
669120
7120
私は困惑し、困惑しています。 これ
は、考えられるすべてのことを試したようなものです。
11:16
I now have no idea what to do to
solve this problem. For example,
125
676240
4880
今では、この問題を解決するために何をすべきかわかりません
。 たとえば
11:21
I have this apple peeler, corer, slicer that
comes in so handy when I’m making apple pies,
126
681120
6240
、このアップルピーラー、コアラー、スライサー
は、アップルパイを作るときにとても便利ですが、機能し
11:27
but it stopped working and I looked and looked
and could not figure out what was wrong. I was
127
687360
5440
なくなり、見た目
で何が悪いのかわかりませんでした。
11:32
completely stumped, so I asked my brother-in-law
to help me figure out how to fix it. For a while,
128
692800
6080
私は完全に困惑していたので、義理の兄に
それを修正する方法を見つけるのを手伝ってくれるよう頼みました。 しばらくの間、
11:38
he was also baffled, but then we got it working.
Just in time for those thanksgiving pies.
129
698880
6000
彼も困惑していましたが、それから私たちはそれを機能させました。
それらの感謝祭のパイにちょうど間に合うように。
11:44
Great power has always baffled primitive man.
130
704880
2800
大国は常に原始人を困惑させてきました。
11:47
Uphill climb or an uphill battle. This means
131
707680
3360
上り坂または上り坂の戦い。 これは
11:51
that something is difficult to do and
requires a lot of effort and determination.
132
711040
4400
、何かを行うのが難しく
、多くの努力と決意が必要であることを意味します。
11:55
The process of moving to another country is
always an uphill battle because you have to
133
715440
4800
別の国に引っ越すプロセスは
12:00
deal with the documents, you have to find
a place to live but at the end of the day
134
720240
4480
、書類を処理する必要があり、住む場所を見つける必要があるため、常に困難な戦いです
が、結局のところ
12:04
it’s also super exciting because
you’re building a new life.
135
724720
4080
、新しい生活を築いているため、非常にエキサイティングです。
12:08
And it does mean that there are
going to be some that aren’t successful
136
728800
3360
そして、それは
成功しないものもあるだろうし、それはある
12:12
and it’s going to be an uphill climb for some.
137
732160
2320
ものにとっては上り坂になるだろうということを意味します。
12:14
Uphill both ways. Now, this is a funny
phrase that you can hear from older people,
138
734480
6320
両方向に上り坂。 さて、これは
年配の人から聞くことができる面白いフレーズな
12:20
so basically think of a hill. And when you walk
uphill the it means you actually go down and it’s
139
740800
5760
ので、基本的に丘について考えてみてください。 そして、上り坂を歩くとき
は、実際に降りるということで、
12:26
easier to go down so when you walk uphill, you
expect that things will get easier when you go
140
746560
5440
下りやすいので、上り坂を歩く
ときは、下りるときに物事が楽になると期待します
12:32
down. Now, when you say “I walk uphill both ways”,
that means instead of going down, he actually
141
752000
6240
。 さて、「私は両方向に上り坂を歩く」と言うと、
それは下りではなく、実際
12:38
climbed on another side as well. You know I can
say it was so hard to get a full-ride scholarship
142
758240
5520
には別の側にも登ったことを意味します。 アメリカの大学で
フルライドの奨学金を取得するのは非常に困難だったと言え
12:43
in an American University, I had to write an
essay, I had to do this and that and somebody from
143
763760
5120
ます。
エッセイを書く必要がありました。これを行う必要がありまし
12:48
the 80’s might answer “I went uphill both ways
to get into a university in the US because now
144
768880
5760
た。80年代の誰かが「私は両方の方法で上り坂
になりました。 米国の大学に入学したのは、
12:54
you have internet, now you have Youtube with free
resources on how to get a full ride scholarship
145
774640
5200
インターネットがあり、
フルライド奨学金を取得する方法に関する無料のリソースを備えたYoutubeが
12:59
and I didn’t have it so basically this phrase is
used to show that we’re a generation with a lot
146
779840
6160
あり、私はそれを持っていなかったためです。基本的に、このフレーズ
は、私たちが 多く
13:06
of opportunities and it’s easier for us to reach
goals that were hard to reach back in the day.
147
786000
7200
の機会があり
、その日は達成するのが困難だった目標を達成するのが簡単になります。
13:13
It’s a bear. A bear. Big, hard to control, a
little scary. Something that’s a bear is tough
148
793200
7840
クマです。 クマ。 大きく、制御が難しく、
少し怖い。 クマである何かは
13:21
to deal with, hard to do. A couple of years ago we
moved from our ‘starter’ home to our dream home.
149
801040
6320
、対処するのが難しく、実行するのが難しいです。 数年前
、私たちは「スターター」の家から夢の家に引っ越しました。
13:27
Even though we hired a company to help with
the process, the move was still a bear.
150
807360
5774
プロセスを支援するために会社を雇いました
が、その動きは依然として弱気でした。
13:33
You could also say “it’s murder” when
something is extremely unpleasant to deal with.
151
813200
5840
何かが非常に不快な場合は、「殺人」と言うこともできます。
13:39
It’s murder finding parking in San Francisco
Financial District. Oh, believe me. I used to
152
819040
5840
サンフランシスコの金融街で駐車場を見つけたのは殺人事件
です。 ああ、私を信じて。 私は
13:44
live there, it’s murder. Like you won’t imagine,
I don’t know where you’re watching this from
153
824880
5520
そこに住んでいました、それは殺人です。 ご想像の
とおり、これをどこから見ているのかわかりませんが、サンフランシスコのダウンタウンで15分間
13:50
but it costs around $15 to park your car
for 15 minutes downtown San Francisco.
154
830400
6000
車を駐車するのに約15ドルかかります
。
13:56
“Hell” and “I went to hell and back” to do
it. Hell in various religions is the realm
155
836400
7840
それをするために「地獄」と「私は地獄に行って戻った
」。 さまざまな宗教の地獄は、
14:04
of evil and suffering. You do not want to be
there. If something is hell, then it’s very hard.
156
844240
7055
悪と苦しみの領域です。 そこにいたく
ない。 何かが地獄なら、それはとても難しいです。
14:11
For example, "She had a very difficult recovery
from the accident, it was just hell."
157
851295
5585
たとえば、「彼女は事故からの回復が非常に困難でした
。それはただの地獄でした。」
14:16
Yes, every minute of it was hell.
158
856880
2480
はい、毎分地獄でした。
14:19
A variation on this phrase is "went to hell
and back to do it”. If you went to hell and
159
859360
5840
このフレーズのバリエーションは、「地獄に行って、それをやり直す
」です。何かを達成するために地獄に行って戻った場合、それを行うために
14:25
back to achieve something, you put in an
incredible amount of hard work to do it.
160
865200
5840
信じられないほどの労力を費やします
14:31
For example: Well, I went to hell
and back but I finished my thesis.
161
871040
6800
。例:ええと、私は地獄に行きました
やり直しましたが、私は論文を完成させました。
14:37
Easier said than done, you can use
this phrase when something sounds easy
162
877840
4480
簡単に言うと、何かが簡単に聞こえるときにこのフレーズを使用できますが、
14:42
but it would actually be hard
to bring something to life.
163
882320
3680
実際には
何かを実現するのは難しいでしょう。
14:46
Finding a perfect house was easier said
164
886000
3200
完璧な家を見つけることは、言うよりも簡単でし
14:49
than done. It took us two months
to find our house in California.
165
889200
5280
た。
カリフォルニアで私たちの家を見つけてください。
14:54
Yeah, but that’s easier said than done.
166
894480
1600
ええ、でもそれは言うのは簡単です。
14:56
You have to do it; you have no choice.
167
896080
1840
あなたはそれをしなければなりません。あなたは選択の余地がありません。
14:57
Ok Marina, I think we did it! Thank
you for helping me, this was great!
168
897920
5120
15:03
Thank you guys for watching this video,
don’t forget to subscribe to my channel
169
903040
4000
この動画は、
私のチャンネル
15:07
Bye Marina. Don’t forget to subscribe with
notifications to Linguamarina here on YouTube,
170
907040
6960
Bye Marinaに登録することを忘れないでください。ここYouTubeでLinguamarinaへの通知を登録することを忘れないでください。
15:14
and of course do check out the video that we made
on Marina’s channel which will come out March 9 to
171
914000
5520
もちろん、Marinaのチャンネルで作成した動画をチェックしてください。
15:19
find 15 more phrases we can use instead
of ‘it’s hard’. I’m also releasing a bonus
172
919520
6560
「難しい」の代わりに使用できるフレーズをさらに15個見つけてください。また、bをリリースしています。
15:26
video to my membership this week of 7 more phrases
– can you believe how many ways there are to say
173
926080
7280
今週の私のメンバーシップへの7つのフレーズのonusビデオ
–何か難しいことを言う方法がいくつあるか信じられます
15:33
something is hard? Pick a couple of these phrases
that you’ve never used before that you saw in this
174
933360
5280
か?
この動画で見た、これまで使用したことのないフレーズをいくつか
15:38
video and think about situations in
your life where you might use them.
175
938640
4480
選び、人生でそれらを使用する可能性のある状況について考えてください。
15:43
What’s been a slog for you? What problem has left
you stumped? Get comfortable with these phrases
176
943120
7280
あなたにとってのスローガンは何でしたか? どのような問題が
あなたを困惑させましたか? これらのフレーズに慣れて
15:50
and start using them in your everyday English
to express yourself with more sophistication.
177
950400
5280
、日常の英語でそれらを使い始めて
、より洗練された表現をしてください。
15:55
Keep your learning going now with this
video and don’t forget to subscribe
178
955680
3920
この動画で学習を続けましょう。レッスンを見逃さないように、通知
を購読することを忘れないでください
15:59
with notifications so you never miss
a lesson. I love being your English
179
959600
4720
。 私はあなたの英語の
16:04
teacher and accent trainer. That’s it, and
thanks so much for using Rachel’s English.
180
964320
6640
先生であり、アクセントのトレーナーであることが大好きです。 以上
です。レイチェルの英語をご利用いただき、誠にありがとうございます。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。