How to Practice English Pronunciation -- Interview with Tom Kelley

537,653 views ・ 2015-09-22

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey guys. Welcome to the set of Rachel’s English in New York at the YouTube Space.
0
620
4850
مرحبا شباب. مرحبًا بك في موقع Rachel’s English in New York في مركز YouTube.
00:05
We’re here with the Rachel’s English teacher Tom. Tom’s been teaching with me since 2012
1
5470
6039
نحن هنا مع توم مدرس اللغة الإنجليزية التابع لراشيل . كان توم يدرس معي منذ عام 2012
00:11
and has logged hundreds of hours teaching. So we’re going to sit down in an interview
2
11509
3721
وسجل مئات الساعات من التدريس. لذلك سنجلس في مقابلة
00:15
with Tom today to learn about his lessons. Also, you’ll get some tips about things
3
15230
4430
مع توم اليوم للتعرف على دروسه. أيضًا ، ستحصل على بعض النصائح حول الأشياء التي
00:19
to think about when you’re practicing on your own.
4
19680
2760
يجب التفكير فيها عندما تتدرب بمفردك.
00:28
>> Tom, thank you so much for being here. >> It’s my pleasure.
5
28740
2860
>> توم ، شكراً جزيلاً لوجودك هنا. >> إنه لمن دواعي سروري.
00:31
>> My first question is, what is something that new students discover when they first
6
31600
4360
>> سؤالي الأول هو ، ما الشيء الذي يكتشفه الطلاب الجدد عندما
00:35
start taking lessons with you? >> To be honest, I think students tend
7
35960
4090
يبدأون في أخذ الدروس معك لأول مرة؟ >> لأكون صادقًا ، أعتقد أن الطلاب يميلون
00:40
to discover that it’s going to be more complicated than they thought. Many students come into
8
40050
4270
إلى اكتشاف أن الأمر سيكون أكثر تعقيدًا مما كانوا يعتقدون. يأتي العديد من الطلاب إلى
00:44
lessons with a belief that they will work on the R sound and maybe a couple consonant
9
44320
6120
الدروس معتقدين أنهم سيعملون على صوت R وربما بعض
00:50
sounds, and then, all of a sudden, their English will have improved dramatically. And I think
10
50440
4059
الأصوات الساكنة ، وبعد ذلك ، فجأة ، ستتحسن لغتهم الإنجليزية بشكل كبير. وأعتقد أنه
00:54
it’s often much more complicated than that. It tends to be a lot of focus on rhythm. And
11
54499
6531
غالبًا ما يكون أكثر تعقيدًا من ذلك بكثير. يميل إلى التركيز كثيرًا على الإيقاع.
01:01
a lot of focus on relaxation. >> Yeah.
12
61030
3500
والكثير من التركيز على الاسترخاء. >> أجل.
01:04
>> Um, one thing that I think about a lot with my students and talk about a lot with
13
64530
4250
>> هناك شيء واحد أفكر فيه كثيرًا مع طلابي وأتحدث عنه كثيرًا مع
01:08
my students is that, as an actor, when I went to school and took speech training—I’m
14
68780
5230
طلابي هو أنني ، كممثل ، عندما ذهبت إلى المدرسة وتلقيت تدريبًا على الكلام - فأنا
01:14
a native speaker of English, but I was in a speech class—and the first thing we did
15
74010
4040
أتحدث اللغة الإنجليزية بشكل أصلي ، ولكن كنت في فصل الكلام - وكان أول شيء فعلناه
01:18
was work on relaxation. Taking this instrument way back to neutral. So that we could start
16
78050
6860
هو العمل على الاسترخاء. العودة بهذه الأداة إلى الوضع المحايد. حتى نتمكن من البدء
01:24
from a place of, kind of, discovering some new sounds that I wasn’t capable of making
17
84910
4690
من مكان ، نوعًا ما ، اكتشاف بعض الأصوات الجديدة التي لم أكن قادرًا على إصدارها
01:29
when I went in there. And that’s as a native speaker of English.
18
89600
3180
عندما ذهبت إلى هناك. وذلك بصفته متحدثًا أصليًا للغة الإنجليزية.
01:32
>> Speaking about the rhythm of English reminds me, when I was teaching, that students didn’t
19
92780
5460
>> يذكرني الحديث عن إيقاع اللغة الإنجليزية ، عندما كنت أقوم بالتدريس ، أن الطلاب لم
01:38
realize how much I was going to focus on character. They were just thinking: sounds. But I was
20
98240
5600
يدركوا مدى تركيزي على الشخصية. كانوا يفكرون فقط: الأصوات. لكني كنت
01:43
more character-focused. And when they got into it, they realized, wow, this really matters.
21
103840
5190
أكثر تركيزًا على الشخصية. وعندما دخلوا في الأمر ، أدركوا ، واو ، أن هذا مهم حقًا.
01:49
>> Yeah. To be honest, I think the best lessons that I do are almost solely based on character,
22
109030
8260
>> أجل. لأكون صادقًا ، أعتقد أن أفضل الدروس التي أقوم بها تعتمد فقط على الشخصية ،
01:57
and then sounds come up. >> Right.
23
117290
1520
ثم تظهر الأصوات. >> حق.
01:58
>> And you deal with them in the moment. But those are so easy …
24
118810
2320
>> وأنت تتعامل معهم في الوقت الحالي. لكن هذه سهلة للغاية ...
02:01
>> Yeah, right. >> …in comparison with dealing with that
25
121130
1860
>> نعم ، صحيح. >>… مقارنة بالتعامل مع تلك
02:02
character of English. The way that you move your tongue in your mouth. It’s going to
26
122990
5060
الشخصية الإنجليزية. طريقة تحريك لسانك في فمك. سيكون الأمر
02:08
be very different than you’re used to. So, if you start correcting that, if you start
27
128050
4790
مختلفًا تمامًا عما اعتدت عليه. لذا ، إذا بدأت في تصحيح ذلك ، إذا بدأت
02:12
playing with that movement, you’re going to find that a lot of sounds take care of
28
132840
4050
اللعب بهذه الحركة ، فستجد أن الكثير من الأصوات تعتني
02:16
themselves. But you’re going to need to do that by building the character.
29
136890
4400
بنفسها. لكنك ستحتاج إلى القيام بذلك من خلال بناء الشخصية.
02:21
>> Notice that Tom’s talking a lot about playing. And I think that’s one thing
30
141290
3729
>> لاحظ أن توم يتحدث كثيرًا عن اللعب. وأعتقد أن هذا شيء
02:25
that we don’t do enough. When we’re learning something new, we want to make sure we’re
31
145019
3521
لا نفعله بما فيه الكفاية. عندما نتعلم شيئًا جديدًا ، نريد أن نتأكد من أننا على
02:28
right, which often brings in extra tension. But when we think of it as playing, then it
32
148540
4509
صواب ، مما يؤدي غالبًا إلى مزيد من التوتر. ولكن عندما نفكر في الأمر على أنه لعب ،
02:33
can sort of loosen us up. And actually, Tom and I recorded some audio for the book, in
33
153049
5881
فيمكنه نوعًا ما أن يريحنا. وفي الواقع ، قمت أنا وتوم بتسجيل بعض الأصوات للكتاب ،
02:38
which we’re just making random, crazy sounds, and encouraging people to imitate that. And
34
158930
4759
حيث نقوم فقط بإصدار أصوات عشوائية ومجنونة ، ونشجع الناس على تقليد ذلك.
02:43
that’s the first thing in the book. >> Yeah.
35
163689
2480
وهذا هو أول شيء في الكتاب. >> أجل.
02:46
>> And the point is, relax. Get out of yourself. This is going to be something different and
36
166169
4380
>> والمهم هو الاسترخاء. اخرج من نفسك. سيكون هذا شيئًا مختلفًا
02:50
new. >> Another thing that can help a student who,
37
170549
4590
وجديدًا. >> الشيء الآخر الذي يمكن أن يساعد الطالب الذي ،
02:55
maybe, can’t take lessons in person or online, is to get really interested in how they’re
38
175139
6820
ربما ، لا يمكنه أخذ الدروس شخصيًا أو عبر الإنترنت ، هو الاهتمام حقًا بكيفية
03:01
making sound visually. To use a mirror, to use a camera. Something that I’ll do with
39
181959
5120
صنع الصوت بشكل مرئي. لاستخدام المرآة ، لاستخدام الكاميرا. الشيء الذي سأفعله مع
03:07
my students is have them listen to a native speaker’s TED talk. Which as so interesting
40
187079
4871
طلابي هو جعلهم يستمعون إلى حديث TED للمتحدثين الأصليين. وهو أمر مثير للاهتمام
03:11
and inspirational so often anyway, so it’s interesting to listen to. And they have all
41
191950
4689
وملهم في كثير من الأحيان على أي حال ، لذا من الممتع الاستماع إليه. ولديهم جميع
03:16
their transcripts available. So you can practice a transcript looking into a camera and record
42
196639
5451
النصوص الخاصة بهم متاحة. حتى تتمكن من التدرب على ملف نصي ينظر إلى الكاميرا وتسجيل
03:22
yourself. And then, watch the native speaker and watch yourself. And if you notice that
43
202090
6099
نفسك. وبعد ذلك ، شاهد المتحدث الأصلي وشاهد نفسك. وإذا لاحظت أنك
03:28
you tend to not drop your jaw at all, you see your teeth, they’re very close together,
44
208189
4840
تميل إلى عدم إسقاط فكك على الإطلاق ، فسترى أسنانك ، فهي قريبة جدًا من بعضها البعض ،
03:33
then that’s a sign that you need to work on that relaxation of the jaw. Create a little
45
213029
4500
فهذه علامة على أنك بحاجة إلى العمل على هذا الاسترخاء في الفك. خلق
03:37
more space. So you can start getting, just really interested in watching other speakers.
46
217529
7031
مساحة أكبر قليلا. حتى تتمكن من البدء ، فقط مهتم حقًا بمشاهدة المتحدثين الآخرين.
03:44
And comparing it to your own. That’s, um, that’s if you’re on your own and you—and
47
224560
4149
ومقارنتها بنفسك. هذا ، هذا إذا كنت وحدك وأنت - وليس هناك
03:48
there’s just no one around to help you out. It’s a good, a good way to do that.
48
228709
3381
من حولك لمساعدتك. إنها طريقة جيدة للقيام بذلك.
03:52
>> That’s a great tip.
49
232090
1629
>> هذه نصيحة رائعة.
03:53
>> Tom, what’s something that you’ve learned from your students.
50
233719
3520
>> توم ، ما هو الشيء الذي تعلمته من طلابك.
03:57
>> I would say that, something that I was kind of surprised to learn—I went in thinking,
51
237239
5200
>> أود أن أقول ذلك ، شيء كنت مندهشًا نوعًا ما لتعلمه - دخلت في التفكير ،
04:02
oh, at some point I will feel like I have it all figured out. Like it’s just kind
52
242439
5461
أوه ، في مرحلة ما سأشعر وكأنني اكتشفت كل شيء. كما لو أنه مجرد نوع
04:07
of cut and dried and I will know everything to hand to my students, and they will simply
53
247900
5229
من القطع والتجفيف وسأعرف كل شيء لأسلمه لطلابي ، وسيأخذونه ببساطة
04:13
take it, and I will just have to say it one way. And I think, what I’m realizing, is
54
253129
5151
، وسأضطر فقط لقوله بطريقة واحدة. وأعتقد أن ما أدركه هو
04:18
that we all have incredibly specific histories to the way that we speak. For me, I grew up
55
258280
6900
أن لدينا جميعًا تواريخ محددة بشكل لا يصدق للطريقة التي نتحدث بها. بالنسبة لي ، لقد نشأت
04:25
in Indiana. So, the center of the country. But, I had a father who was a newscaster.
56
265180
6130
في ولاية إنديانا. لذا ، مركز البلاد. لكن كان لدي أب يعمل مذيع أخبار.
04:31
So I grew up with, kind of, broadcaster English. So when I went to grad school, there was less
57
271310
4840
لذلك نشأت مع مذيع إنجليزي نوعًا ما. لذلك عندما ذهبت إلى مدرسة الدراسات العليا ، كان هناك القليل
04:36
that I needed to adjust to find the standard American English. But, every student has a
58
276150
6049
الذي احتاجه للتكيف مع اللغة الإنجليزية الأمريكية القياسية. لكن كل طالب لديه
04:42
very specific history that they’re coming from. The languages they spoke, and then,
59
282199
5190
تاريخ محدد جدًا ينتمون إليه. اللغات التي تحدثوا بها ، ثم
04:47
the people that they learned English from. Where were they from? What kind of accent
60
287389
4321
الأشخاص الذين تعلموا الإنجليزية منهم. أين كانوا من؟ أي نوع من اللهجة
04:51
were they speaking? And, so, as I’m teaching, each student is, kind of, teaching me a new
61
291710
6570
كانوا يتحدثون؟ وهكذا ، بما أنني أدرس ، فإن كل طالب ، نوعاً ما ، يعلمني
04:58
way to talk about concepts. >> Yeah.
62
298280
2580
طريقة جديدة للحديث عن المفاهيم. >> أجل.
05:00
>> Because, that’s one of my favorite things about teaching. It can be frustrating sometimes,
63
300860
4339
>> لأن هذا أحد الأشياء المفضلة لدي في التدريس. قد يكون الأمر محبطًا في بعض الأحيان ،
05:05
but it’s really a joy to find the best way to communicate a concept to each individual
64
305199
6601
ولكن من دواعي سروري حقًا العثور على أفضل طريقة لتوصيل مفهوم إلى كل طالب على حدة
05:11
student. Because it’s always just a little different. So I think I’ve really learned
65
311800
3560
. لأنه دائمًا ما يكون مختلفًا قليلاً. لذلك أعتقد أنني تعلمت حقًا
05:15
how unique we are, in the way that we communicate. >> And Tom and I were talking last week about
66
315360
5570
مدى تميزنا ، في الطريقة التي نتواصل بها. >> وكنت أنا وتوم نتحدث الأسبوع الماضي عن
05:20
how, sometimes, you’ll be working with, for example, a student from Russia, and you’ll
67
320930
5400
كيف ستعمل أحيانًا ، على سبيل المثال ، مع طالب من روسيا ،
05:26
figure out the right way to, to teach something to him or her. And then—oh, you’ve learned
68
326330
5989
وستكتشف الطريقة الصحيحة لتعليم شيء ما له أو لها. وبعد ذلك - أوه ، لقد تعلمت
05:32
from the person the right way to teach it. >> Totally.
69
332319
2130
من الشخص الطريقة الصحيحة لتعليمه. >> تماما.
05:34
>> And then the next time you have a Russian student, then you’re all the better prepared
70
334449
4131
>> ثم في المرة القادمة التي يكون لديك فيها طالب روسي ، فأنت أفضل استعدادًا
05:38
>> Yeah, yeah. Those are awesome moments. Those are huge light bulb moments for me as
71
338580
4239
>> نعم ، نعم. هذه لحظات رائعة. هذه لحظات كبيرة بالنسبة لي
05:42
a teacher, certainly.
72
342819
1591
كمدرس ، بالتأكيد.
05:44
>> If a student is preparing for something important, like a job interview, for example,
73
344410
4890
>> إذا كان الطالب يستعد لشيء مهم ، مثل مقابلة عمل ، على سبيل المثال ،
05:49
and they have a limited amount of time, just a couple weeks maybe. What would you do to
74
349300
5920
ولديه فترة زمنية محدودة ، ربما أسبوعين فقط. ماذا ستفعل
05:55
work with them? What would your priorities be?
75
355220
2890
للعمل معهم؟ ماذا ستكون أولوياتك ؟
05:58
>> Well, for all my lessons, we use a recording project to, kind of, get them into the lessons.
76
358110
5170
>> حسنًا ، بالنسبة لجميع دروسي ، نستخدم مشروع تسجيل ، نوعًا ما ، لإدخالهم في الدروس.
06:03
So they’ll send me a recording that they will record of themselves speaking. And so
77
363280
4599
لذا سيرسلون لي تسجيلًا يسجلونه وهم يتحدثون. ولذلك
06:07
for that week, we would use the text of whatever. If they had a presentation, we would use the
78
367879
6060
في ذلك الأسبوع ، سنستخدم نص أي شيء. إذا كان لديهم عرض تقديمي ، فسنستخدم
06:13
presentation text. If they had an interview, they could do a mock interview of themselves
79
373939
4190
نص العرض التقديمي. إذا كان لديهم مقابلة ، فيمكنهم إجراء مقابلة وهمية لأنفسهم وهم
06:18
speaking. So they get some practice on the vocabulary that they’re going to use. And
80
378129
4010
يتحدثون. لذا فإنهم يحصلون على بعض التدريب على المفردات التي سيستخدمونها. وبعد
06:22
then, we would use the lesson time to really drill that vocabulary, any concepts, any words
81
382139
4891
ذلك ، سنستخدم وقت الدرس لاستكشاف تلك المفردات حقًا ، وأي مفاهيم ، وأي كلمات
06:27
that are a little hard to understand. We would really kind of get into why it’s hard to
82
387030
4789
يصعب فهمها بعض الشيء. نود أن ندخل نوعًا ما في سبب صعوبة
06:31
understand, and help them drill those. And then they would have that lesson video throughout
83
391819
4211
فهمه ، ونساعدهم في استكشاف ذلك. وبعد ذلك سيكون لديهم فيديو الدرس هذا على مدار
06:36
the week to, kind of, focus on those interview-specific concepts. And they would practice with that
84
396030
6120
الأسبوع للتركيز نوعًا ما على تلك المفاهيم الخاصة بالمقابلة . وكانوا يتدربون على ذلك
06:42
throughout the week. And then if they had a couple weeks, we could come back, see how
85
402150
3460
طوال الأسبوع. وبعد ذلك إذا كان لديهم أسبوعين ، يمكننا أن نعود ونرى كيف
06:45
that’s going, and adjust. But, I love in lessons when we have something that specific,
86
405610
5760
تسير الأمور ، ونتكيف. لكني أحب الدروس عندما يكون لدينا شيء محدد ،
06:51
because we can really focus in on vocabulary that they’re using on a daily basis. And
87
411370
5280
لأنه يمكننا حقًا التركيز على المفردات التي يستخدمونها يوميًا.
06:56
that can be great to help them integrate the practice into their everyday conversation.
88
416650
4320
ويمكن أن يكون ذلك رائعًا لمساعدتهم على دمج هذه الممارسة في محادثتهم اليومية.
07:00
>> Now, at the beginning of this interview, you said one of the first things that students
89
420970
5039
>> الآن ، في بداية هذه المقابلة ، قلت إن أول ما
07:06
discover is, sort of, how much work it’s going to be.
90
426009
3571
يكتشفه الطلاب هو ، نوعًا ما ، مقدار العمل الذي سيكون عليه.
07:09
>> Yeah. >> And how complicated it is. So when you
91
429580
2660
>> أجل. >> ومدى تعقيدها. لذلك عندما يكون لديك
07:12
have a short period of time to work on one goal, how do you simplify the process, or,
92
432240
5609
وقت قصير للعمل على هدف واحد ، كيف يمكنك تبسيط العملية ، أو
07:17
what do you focus on? >> For that, if it’s just one goal, we really
93
437849
5051
ما الذي تركز عليه؟ >> لذلك ، إذا كان هدفًا واحدًا فقط ، فنحن
07:22
just focus on succeeding on that, kind of, small world of text. So it becomes much more
94
442900
5729
نركز فقط على النجاح في هذا العالم الصغير من النصوص. لذلك يصبح الأمر أكثر
07:28
specific about this word, as opposed to trying to extrapolate major concepts from that word,
95
448629
6380
تحديدًا حول هذه الكلمة ، بدلاً من محاولة استقراء المفاهيم الرئيسية من تلك الكلمة ،
07:35
we just focus in on, when you get to this word, remember to drop your jaw, remember
96
455009
4430
نركز فقط على ، عندما تصل إلى هذه الكلمة ، تذكر أن تترك فكك ، وتذكر
07:39
that tongue movement, and drill it a million times this week.
97
459439
2791
حركة اللسان تلك ، وحفرها مليون مرة هذا الأسبوع.
07:42
>> Right. >> So that you can really nail it in the interview
98
462230
2110
>> حق. >> حتى تتمكن من إتقانها حقًا في المقابلة
07:44
or in your presentation. >> So, for an interview, it would maybe be
99
464340
3770
أو في عرضك التقديمي. >> لذلك ، بالنسبة للمقابلة ، قد تكون
07:48
vocabulary specific to that job interview, or whatever.
100
468110
3489
مفردات خاصة بمقابلة العمل ، أو أيًا كان.
07:51
>> Absolutely >> Just getting comfortable with those core
101
471599
2400
>> على الإطلاق >> مجرد الشعور بالراحة مع تلك
07:53
words. >> Yes. Yeah. I mean, we just dive into the
102
473999
3301
الكلمات الأساسية. >> نعم. نعم. أعني ، نحن فقط نغوص في
07:57
material that they will be using in that, whatever environment they’re headed into,
103
477300
4980
المواد التي سيستخدمونها في ذلك ، بغض النظر عن البيئة التي يتجهون إليها ،
08:02
so that they can feel as comfortable as possible. The, the thing is, you can practice as much
104
482280
6900
حتى يشعروا بالراحة قدر الإمكان. الشيء هو أنه يمكنك التدرب بقدر ما
08:09
as you can, you, maybe you can practice five hours a day. But, when it comes down to it,
105
489180
5150
تستطيع ، ربما يمكنك التدرب خمس ساعات في اليوم. ولكن عندما يتعلق الأمر بذلك ، فمن
08:14
you’re probably going to be nervous in those situations. And so, when you get in the room,
106
494330
3989
المحتمل أن تكون متوترًا في تلك المواقف. وهكذا ، عندما تدخل الغرفة ،
08:18
you kind of have to let everything go and just be yourself, and hope that the
107
498319
3511
عليك نوعًا ما أن تترك كل شيء يذهب وأن تكون على طبيعتك فقط ، وتأمل أن
08:21
practice kind of comes with you. >> Yeah.
108
501830
2349
يأتي هذا النوع من التدريب معك. >> أجل.
08:24
>> Um, but the best way that that practice is going to come with you is if you’ve drilled
109
504179
3960
>> اممم ، ولكن أفضل طريقة ستأتي بها هذه الممارسة هي إذا كنت قد قمت بالتمرين
08:28
and drilled and practiced. And so, we try in the lessons to really give a specific kind
110
508139
4681
والتمرن والممارسة. وهكذا ، نحاول في الدروس أن نعطي حقًا نوعًا محددًا
08:32
of sense of what they need to work on in their alone time as they practice. To build up,
111
512820
5269
من الإحساس بما يحتاجون إلى العمل عليه في وقتهم بمفردهم أثناء ممارستهم. لبناء ،
08:38
and have a successful experience. >> Great. Well Tom, thank you so much for
112
518089
4091
والحصول على تجربة ناجحة. >> عظيم. حسنًا توم ، شكرًا جزيلاً لك على
08:42
this advice. I appreciate it, and I hope everyone out there has appreciated it too.
113
522180
4649
هذه النصيحة. أنا أقدر ذلك ، وآمل أن يكون الجميع قد قدّره أيضًا.
08:46
>> Absolutely. My pleasure. >> And guys, Tom does have availability yet
114
526829
4331
>> بالتأكيد. من دواعي سروري. >> يا رفاق ، لا يتوفر لدى توم حتى الآن
08:51
in his schedule for a few more students. So if you’re preparing for an important event,
115
531160
4729
في جدوله الزمني لعدد قليل من الطلاب. لذا ، إذا كنت تستعد لحدث مهم ،
08:55
or you just want to work with somebody directly on your specific issues,
116
535889
4620
أو كنت ترغب فقط في العمل مع شخص ما مباشرة بشأن مشكلاتك المحددة ،
09:00
check out RachelsEnglish.com/lessons.
117
540509
3691
فراجع RachelsEnglish.com/lessons.
09:04
>> I’d love to work with you. >> That’s it guys, and thanks so much for
118
544200
4150
>> أحب العمل معك. >> هذا كل ما في الأمر يا رفاق ، شكرًا جزيلاً
09:08
using Rachel’s English.
119
548350
3250
لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7