How to Practice English Pronunciation -- Interview with Tom Kelley

537,834 views ・ 2015-09-22

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey guys. Welcome to the set of Rachel’s English in New York at the YouTube Space.
0
620
4850
Salut les gars. Bienvenue sur le plateau de Rachel's English in New York au YouTube Space.
00:05
We’re here with the Rachel’s English teacher Tom. Tom’s been teaching with me since 2012
1
5470
6039
Nous sommes ici avec Tom, le professeur d'anglais de Rachel . Tom enseigne avec moi depuis 2012
00:11
and has logged hundreds of hours teaching. So we’re going to sit down in an interview
2
11509
3721
et a enregistré des centaines d'heures d'enseignement. Nous allons donc nous asseoir dans une interview
00:15
with Tom today to learn about his lessons. Also, you’ll get some tips about things
3
15230
4430
avec Tom aujourd'hui pour en savoir plus sur ses leçons. De plus, vous obtiendrez des conseils sur les choses
00:19
to think about when you’re practicing on your own.
4
19680
2760
à penser lorsque vous vous entraînez seul.
00:28
>> Tom, thank you so much for being here. >> It’s my pleasure.
5
28740
2860
>> Tom, merci beaucoup d'être là. >> C'est mon plaisir.
00:31
>> My first question is, what is something that new students discover when they first
6
31600
4360
>> Ma première question est la suivante : qu'est-ce que les nouveaux étudiants découvrent lorsqu'ils
00:35
start taking lessons with you? >> To be honest, I think students tend
7
35960
4090
commencent à suivre des cours avec vous ? >> Pour être honnête, je pense que les étudiants ont tendance
00:40
to discover that it’s going to be more complicated than they thought. Many students come into
8
40050
4270
à découvrir que ça va être plus compliqué qu'ils ne le pensaient. De nombreux étudiants arrivent en
00:44
lessons with a belief that they will work on the R sound and maybe a couple consonant
9
44320
6120
cours avec la conviction qu'ils travailleront sur le son R et peut-être sur quelques
00:50
sounds, and then, all of a sudden, their English will have improved dramatically. And I think
10
50440
4059
sons de consonnes, puis, tout d'un coup, leur anglais se sera considérablement amélioré. Et je pense que
00:54
it’s often much more complicated than that. It tends to be a lot of focus on rhythm. And
11
54499
6531
c'est souvent bien plus compliqué que ça. Il a tendance à se concentrer beaucoup sur le rythme.
01:01
a lot of focus on relaxation. >> Yeah.
12
61030
3500
Et beaucoup d'attention à la détente. >> Ouais.
01:04
>> Um, one thing that I think about a lot with my students and talk about a lot with
13
64530
4250
>> Euh, une chose à laquelle je pense beaucoup avec mes élèves et dont je parle beaucoup avec
01:08
my students is that, as an actor, when I went to school and took speech training—I’m
14
68780
5230
mes élèves, c'est qu'en tant qu'acteur, quand je suis allé à l'école et que j'ai suivi une formation d'orthophonie, je suis
01:14
a native speaker of English, but I was in a speech class—and the first thing we did
15
74010
4040
un locuteur natif de l'anglais, mais J'étais dans un cours d'orthophonie et la première chose que nous avons faite a
01:18
was work on relaxation. Taking this instrument way back to neutral. So that we could start
16
78050
6860
été de travailler sur la relaxation. Ramenant cet instrument au neutre. Pour que nous puissions partir
01:24
from a place of, kind of, discovering some new sounds that I wasn’t capable of making
17
84910
4690
d'un endroit où, en quelque sorte, découvrir de nouveaux sons que je n'étais pas capable de faire
01:29
when I went in there. And that’s as a native speaker of English.
18
89600
3180
quand j'y suis allé. Et c'est en tant que locuteur natif de l'anglais.
01:32
>> Speaking about the rhythm of English reminds me, when I was teaching, that students didn’t
19
92780
5460
>> Parler du rythme de l'anglais me rappelle, lorsque j'enseignais, que les étudiants ne réalisaient pas à
01:38
realize how much I was going to focus on character. They were just thinking: sounds. But I was
20
98240
5600
quel point j'allais me concentrer sur le caractère. Ils pensaient juste : des sons. Mais j'étais
01:43
more character-focused. And when they got into it, they realized, wow, this really matters.
21
103840
5190
plus axé sur le personnage. Et quand ils s'y sont mis, ils ont réalisé, wow, c'est vraiment important.
01:49
>> Yeah. To be honest, I think the best lessons that I do are almost solely based on character,
22
109030
8260
>> Ouais. Pour être honnête, je pense que les meilleures leçons que je fais sont presque uniquement basées sur le caractère,
01:57
and then sounds come up. >> Right.
23
117290
1520
puis les sons apparaissent. >> Bien.
01:58
>> And you deal with them in the moment. But those are so easy …
24
118810
2320
>> Et vous traitez avec eux dans l'instant. Mais c'est si facile…
02:01
>> Yeah, right. >> …in comparison with dealing with that
25
121130
1860
>> Ouais, c'est vrai. >> … en comparaison avec le traitement de ce
02:02
character of English. The way that you move your tongue in your mouth. It’s going to
26
122990
5060
caractère de l'anglais. La façon dont vous bougez votre langue dans votre bouche. Ce
02:08
be very different than you’re used to. So, if you start correcting that, if you start
27
128050
4790
sera très différent de ce à quoi vous êtes habitué. Donc, si vous commencez à corriger cela, si vous commencez à
02:12
playing with that movement, you’re going to find that a lot of sounds take care of
28
132840
4050
jouer avec ce mouvement, vous allez découvrir que beaucoup de sons prennent soin d'
02:16
themselves. But you’re going to need to do that by building the character.
29
136890
4400
eux-mêmes. Mais vous devrez le faire en construisant le personnage.
02:21
>> Notice that Tom’s talking a lot about playing. And I think that’s one thing
30
141290
3729
>> Remarquez que Tom parle beaucoup de jouer. Et je pense que c'est une chose
02:25
that we don’t do enough. When we’re learning something new, we want to make sure we’re
31
145019
3521
que nous ne faisons pas assez. Lorsque nous apprenons quelque chose de nouveau, nous voulons nous assurer que nous avons
02:28
right, which often brings in extra tension. But when we think of it as playing, then it
32
148540
4509
raison, ce qui entraîne souvent une tension supplémentaire. Mais quand nous y pensons comme un jeu, cela
02:33
can sort of loosen us up. And actually, Tom and I recorded some audio for the book, in
33
153049
5881
peut en quelque sorte nous détendre. Et en fait, Tom et moi avons enregistré de l'audio pour le livre, dans
02:38
which we’re just making random, crazy sounds, and encouraging people to imitate that. And
34
158930
4759
lequel nous faisons juste des sons aléatoires et fous, et encourageons les gens à imiter cela. Et
02:43
that’s the first thing in the book. >> Yeah.
35
163689
2480
c'est la première chose dans le livre. >> Ouais.
02:46
>> And the point is, relax. Get out of yourself. This is going to be something different and
36
166169
4380
>> Et le fait est, détendez-vous. Sortez de vous-même. Ce sera quelque chose de différent et de
02:50
new. >> Another thing that can help a student who,
37
170549
4590
nouveau. >> Une autre chose qui peut aider un étudiant qui,
02:55
maybe, can’t take lessons in person or online, is to get really interested in how they’re
38
175139
6820
peut-être, ne peut pas suivre de cours en personne ou en ligne, est de s'intéresser vraiment à la façon dont il produit
03:01
making sound visually. To use a mirror, to use a camera. Something that I’ll do with
39
181959
5120
visuellement le son. Utiliser un miroir, utiliser un appareil photo. Quelque chose que je vais faire avec
03:07
my students is have them listen to a native speaker’s TED talk. Which as so interesting
40
187079
4871
mes élèves est de leur faire écouter la conférence TED d'un locuteur natif. Ce qui est si intéressant
03:11
and inspirational so often anyway, so it’s interesting to listen to. And they have all
41
191950
4689
et inspirant si souvent de toute façon, donc c'est intéressant à écouter. Et ils ont toutes
03:16
their transcripts available. So you can practice a transcript looking into a camera and record
42
196639
5451
leurs transcriptions disponibles. Ainsi, vous pouvez pratiquer une transcription en regardant dans une caméra et
03:22
yourself. And then, watch the native speaker and watch yourself. And if you notice that
43
202090
6099
vous enregistrer. Et puis, observez le locuteur natif et observez-vous. Et si vous remarquez que
03:28
you tend to not drop your jaw at all, you see your teeth, they’re very close together,
44
208189
4840
vous avez tendance à ne pas baisser la mâchoire du tout, vous voyez vos dents, elles sont très rapprochées,
03:33
then that’s a sign that you need to work on that relaxation of the jaw. Create a little
45
213029
4500
alors c'est un signe que vous devez travailler sur cette relaxation de la mâchoire. Créez un peu
03:37
more space. So you can start getting, just really interested in watching other speakers.
46
217529
7031
plus d'espace. Ainsi, vous pouvez commencer à vous intéresser vraiment à regarder d'autres orateurs.
03:44
And comparing it to your own. That’s, um, that’s if you’re on your own and you—and
47
224560
4149
Et le comparer au vôtre. C'est, euh, c'est si vous êtes seul et que vous... et
03:48
there’s just no one around to help you out. It’s a good, a good way to do that.
48
228709
3381
qu'il n'y a personne autour pour vous aider. C'est un bon, un bon moyen de le faire.
03:52
>> That’s a great tip.
49
232090
1629
>> C'est un bon conseil.
03:53
>> Tom, what’s something that you’ve learned from your students.
50
233719
3520
>> Tom, qu'est-ce que vous avez appris de vos élèves ?
03:57
>> I would say that, something that I was kind of surprised to learn—I went in thinking,
51
237239
5200
>> Je dirais que, quelque chose que j'ai été un peu surpris d'apprendre - je suis allé en pensant,
04:02
oh, at some point I will feel like I have it all figured out. Like it’s just kind
52
242439
5461
oh, à un moment donné, j'aurai l'impression d' avoir tout compris. Comme si c'était juste une sorte
04:07
of cut and dried and I will know everything to hand to my students, and they will simply
53
247900
5229
de coupe et séché et je saurai tout à remettre à mes étudiants, et ils le
04:13
take it, and I will just have to say it one way. And I think, what I’m realizing, is
54
253129
5151
prendront simplement, et je n'aurai qu'à le dire d'une manière. Et je pense, ce que je réalise, c'est
04:18
that we all have incredibly specific histories to the way that we speak. For me, I grew up
55
258280
6900
que nous avons tous des histoires incroyablement spécifiques à la façon dont nous parlons. Pour ma part, j'ai grandi
04:25
in Indiana. So, the center of the country. But, I had a father who was a newscaster.
56
265180
6130
dans l'Indiana. Donc, le centre du pays. Mais, j'avais un père qui était présentateur de nouvelles.
04:31
So I grew up with, kind of, broadcaster English. So when I went to grad school, there was less
57
271310
4840
J'ai donc grandi avec, en quelque sorte, un radiodiffuseur anglais. Donc, quand je suis allé à l'école doctorale,
04:36
that I needed to adjust to find the standard American English. But, every student has a
58
276150
6049
j'avais moins besoin de m'adapter pour trouver l' anglais américain standard. Mais, chaque étudiant a une
04:42
very specific history that they’re coming from. The languages they spoke, and then,
59
282199
5190
histoire très spécifique d'où il vient. Les langues qu'ils parlaient, et puis,
04:47
the people that they learned English from. Where were they from? What kind of accent
60
287389
4321
les gens avec qui ils ont appris l'anglais. D'ou viennent - ils? Quel genre d'accent
04:51
were they speaking? And, so, as I’m teaching, each student is, kind of, teaching me a new
61
291710
6570
parlaient-ils ? Et donc, pendant que j'enseigne, chaque élève m'apprend, en quelque sorte, une nouvelle
04:58
way to talk about concepts. >> Yeah.
62
298280
2580
façon de parler des concepts. >> Ouais.
05:00
>> Because, that’s one of my favorite things about teaching. It can be frustrating sometimes,
63
300860
4339
>> Parce que c'est l'une de mes choses préférées dans l'enseignement. Cela peut parfois être frustrant,
05:05
but it’s really a joy to find the best way to communicate a concept to each individual
64
305199
6601
mais c'est vraiment une joie de trouver la meilleure façon de communiquer un concept à chaque
05:11
student. Because it’s always just a little different. So I think I’ve really learned
65
311800
3560
élève. Parce que c'est toujours un peu différent. Je pense donc que j'ai vraiment appris à
05:15
how unique we are, in the way that we communicate. >> And Tom and I were talking last week about
66
315360
5570
quel point nous sommes uniques, dans la façon dont nous communiquons. >> Et Tom et moi parlions la semaine dernière de la
05:20
how, sometimes, you’ll be working with, for example, a student from Russia, and you’ll
67
320930
5400
façon dont, parfois, vous travaillerez avec, par exemple, un étudiant russe, et vous
05:26
figure out the right way to, to teach something to him or her. And then—oh, you’ve learned
68
326330
5989
découvrirez la bonne façon de lui enseigner quelque chose. Et puis - oh, vous avez appris
05:32
from the person the right way to teach it. >> Totally.
69
332319
2130
de la personne la bonne façon de l'enseigner. >> Totalement.
05:34
>> And then the next time you have a Russian student, then you’re all the better prepared
70
334449
4131
>> Et puis la prochaine fois que vous avez un étudiant russe, vous serez d'autant mieux préparé
05:38
>> Yeah, yeah. Those are awesome moments. Those are huge light bulb moments for me as
71
338580
4239
>> Ouais, ouais. Ce sont des moments formidables. Ce sont des moments énormes pour moi en
05:42
a teacher, certainly.
72
342819
1591
tant qu'enseignant, certainement.
05:44
>> If a student is preparing for something important, like a job interview, for example,
73
344410
4890
>> Si un étudiant se prépare pour quelque chose d' important, comme un entretien d'embauche, par exemple,
05:49
and they have a limited amount of time, just a couple weeks maybe. What would you do to
74
349300
5920
et qu'il dispose d'un temps limité , quelques semaines peut-être. Que feriez-vous pour
05:55
work with them? What would your priorities be?
75
355220
2890
travailler avec eux ? Quelles seraient vos priorités ?
05:58
>> Well, for all my lessons, we use a recording project to, kind of, get them into the lessons.
76
358110
5170
>> Eh bien, pour toutes mes leçons, nous utilisons un projet d'enregistrement pour, en quelque sorte, les faire participer aux leçons.
06:03
So they’ll send me a recording that they will record of themselves speaking. And so
77
363280
4599
Alors ils m'enverront un enregistrement qu'ils enregistreront d'eux-mêmes en train de parler. Et donc
06:07
for that week, we would use the text of whatever. If they had a presentation, we would use the
78
367879
6060
pour cette semaine, nous utiliserions le texte de n'importe quoi. S'ils avaient une présentation, nous utiliserions le
06:13
presentation text. If they had an interview, they could do a mock interview of themselves
79
373939
4190
texte de la présentation. S'ils avaient une interview, ils pourraient faire une simulation d'interview d'eux-mêmes en train de
06:18
speaking. So they get some practice on the vocabulary that they’re going to use. And
80
378129
4010
parler. Ils s'entraînent donc sur le vocabulaire qu'ils vont utiliser. Et
06:22
then, we would use the lesson time to really drill that vocabulary, any concepts, any words
81
382139
4891
puis, nous utilisions le temps de la leçon pour vraiment approfondir ce vocabulaire, tous les concepts, tous les mots
06:27
that are a little hard to understand. We would really kind of get into why it’s hard to
82
387030
4789
qui sont un peu difficiles à comprendre. Nous aimerions vraiment comprendre pourquoi il est difficile de
06:31
understand, and help them drill those. And then they would have that lesson video throughout
83
391819
4211
comprendre et les aider à les percer. Et puis ils auraient cette vidéo de cours tout au long de
06:36
the week to, kind of, focus on those interview-specific concepts. And they would practice with that
84
396030
6120
la semaine pour, en quelque sorte, se concentrer sur ces concepts spécifiques à l'entretien . Et ils s'entraînaient avec ça
06:42
throughout the week. And then if they had a couple weeks, we could come back, see how
85
402150
3460
tout au long de la semaine. Et puis s'ils avaient quelques semaines, nous pourrions revenir, voir comment
06:45
that’s going, and adjust. But, I love in lessons when we have something that specific,
86
405610
5760
ça se passe et s'adapter. Mais, j'aime dans les leçons quand nous avons quelque chose d'aussi spécifique,
06:51
because we can really focus in on vocabulary that they’re using on a daily basis. And
87
411370
5280
parce que nous pouvons vraiment nous concentrer sur le vocabulaire qu'ils utilisent au quotidien. Et
06:56
that can be great to help them integrate the practice into their everyday conversation.
88
416650
4320
cela peut être formidable pour les aider à intégrer la pratique dans leur conversation quotidienne.
07:00
>> Now, at the beginning of this interview, you said one of the first things that students
89
420970
5039
>> Maintenant, au début de cette interview, vous avez dit que l'une des premières choses que les étudiants
07:06
discover is, sort of, how much work it’s going to be.
90
426009
3571
découvrent est, en quelque sorte, la quantité de travail que cela va demander.
07:09
>> Yeah. >> And how complicated it is. So when you
91
429580
2660
>> Ouais. >> Et comme c'est compliqué. Ainsi, lorsque vous
07:12
have a short period of time to work on one goal, how do you simplify the process, or,
92
432240
5609
avez peu de temps pour travailler sur un objectif, comment simplifiez-vous le processus ou sur
07:17
what do you focus on? >> For that, if it’s just one goal, we really
93
437849
5051
quoi vous concentrez-vous ? >> Pour cela, s'il ne s'agit que d'un seul objectif, nous
07:22
just focus on succeeding on that, kind of, small world of text. So it becomes much more
94
442900
5729
nous concentrons vraiment sur la réussite de ce genre de petit monde de texte. Donc, cela devient beaucoup plus
07:28
specific about this word, as opposed to trying to extrapolate major concepts from that word,
95
448629
6380
spécifique à propos de ce mot, au lieu d'essayer d'extrapoler des concepts majeurs à partir de ce mot,
07:35
we just focus in on, when you get to this word, remember to drop your jaw, remember
96
455009
4430
nous nous concentrons simplement sur, lorsque vous arrivez à ce mot, n'oubliez pas de baisser la mâchoire, rappelez
07:39
that tongue movement, and drill it a million times this week.
97
459439
2791
-vous ce mouvement de la langue et percez-le un millions de fois cette semaine.
07:42
>> Right. >> So that you can really nail it in the interview
98
462230
2110
>> Bien. >> Pour que vous puissiez vraiment le clouer dans l'interview
07:44
or in your presentation. >> So, for an interview, it would maybe be
99
464340
3770
ou dans votre présentation. >> Donc, pour un entretien, ce serait peut-être un
07:48
vocabulary specific to that job interview, or whatever.
100
468110
3489
vocabulaire spécifique à cet entretien d'embauche, ou autre.
07:51
>> Absolutely >> Just getting comfortable with those core
101
471599
2400
>> Absolument >> Juste être à l'aise avec ces
07:53
words. >> Yes. Yeah. I mean, we just dive into the
102
473999
3301
mots clés. >> Oui. Ouais. Je veux dire, nous plongeons simplement dans le
07:57
material that they will be using in that, whatever environment they’re headed into,
103
477300
4980
matériel qu'ils utiliseront, quel que soit l'environnement dans lequel ils se dirigent,
08:02
so that they can feel as comfortable as possible. The, the thing is, you can practice as much
104
482280
6900
afin qu'ils puissent se sentir aussi à l'aise que possible. Le, le truc, c'est que vous pouvez pratiquer autant
08:09
as you can, you, maybe you can practice five hours a day. But, when it comes down to it,
105
489180
5150
que vous le pouvez, vous, peut-être que vous pouvez pratiquer cinq heures par jour. Mais, en fin de compte,
08:14
you’re probably going to be nervous in those situations. And so, when you get in the room,
106
494330
3989
vous allez probablement être nerveux dans ces situations. Et donc, quand vous entrez dans la pièce,
08:18
you kind of have to let everything go and just be yourself, and hope that the
107
498319
3511
vous devez en quelque sorte tout laisser aller et être simplement vous-même, et espérer que la
08:21
practice kind of comes with you. >> Yeah.
108
501830
2349
pratique viendra avec vous. >> Ouais.
08:24
>> Um, but the best way that that practice is going to come with you is if you’ve drilled
109
504179
3960
>> Euh, mais la meilleure façon pour que cette pratique vienne avec vous est si vous avez percé
08:28
and drilled and practiced. And so, we try in the lessons to really give a specific kind
110
508139
4681
et percé et pratiqué. Et donc, nous essayons dans les leçons de vraiment donner une idée précise
08:32
of sense of what they need to work on in their alone time as they practice. To build up,
111
512820
5269
de ce sur quoi ils doivent travailler pendant leur temps libre pendant qu'ils pratiquent. Se construire,
08:38
and have a successful experience. >> Great. Well Tom, thank you so much for
112
518089
4091
et vivre une expérience réussie. >> Génial. Eh bien Tom, merci beaucoup pour
08:42
this advice. I appreciate it, and I hope everyone out there has appreciated it too.
113
522180
4649
ce conseil. Je l'apprécie, et j'espère que tout le monde l' a apprécié aussi.
08:46
>> Absolutely. My pleasure. >> And guys, Tom does have availability yet
114
526829
4331
>> Absolument. Mon plaisir. >> Et les gars, Tom a encore de la disponibilité
08:51
in his schedule for a few more students. So if you’re preparing for an important event,
115
531160
4729
dans son emploi du temps pour quelques étudiants de plus. Donc, si vous vous préparez pour un événement important
08:55
or you just want to work with somebody directly on your specific issues,
116
535889
4620
ou si vous souhaitez simplement travailler avec quelqu'un directement sur vos problèmes spécifiques,
09:00
check out RachelsEnglish.com/lessons.
117
540509
3691
consultez RachelsEnglish.com/lessons.
09:04
>> I’d love to work with you. >> That’s it guys, and thanks so much for
118
544200
4150
>> J'aimerais travailler avec vous. >> C'est tout les gars, et merci beaucoup d'avoir
09:08
using Rachel’s English.
119
548350
3250
utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7