How to Practice English Pronunciation -- Interview with Tom Kelley

537,834 views ・ 2015-09-22

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey guys. Welcome to the set of Rachel’s English in New York at the YouTube Space.
0
620
4850
Ei pessoal. Bem-vindo ao set de Rachel's English em Nova York no YouTube Space.
00:05
We’re here with the Rachel’s English teacher Tom. Tom’s been teaching with me since 2012
1
5470
6039
Estamos aqui com o professor de inglês da Rachel, Tom. Tom ensina comigo desde 2012
00:11
and has logged hundreds of hours teaching. So we’re going to sit down in an interview
2
11509
3721
e já passou centenas de horas ensinando. Então, vamos nos sentar em uma entrevista
00:15
with Tom today to learn about his lessons. Also, you’ll get some tips about things
3
15230
4430
com Tom hoje para aprender sobre suas lições. Além disso, você receberá algumas dicas sobre o que
00:19
to think about when you’re practicing on your own.
4
19680
2760
pensar quando estiver praticando sozinho.
00:28
>> Tom, thank you so much for being here. >> It’s my pleasure.
5
28740
2860
>> Tom, muito obrigado por estar aqui. >> É um prazer.
00:31
>> My first question is, what is something that new students discover when they first
6
31600
4360
>> Minha primeira pergunta é: o que os novos alunos descobrem quando
00:35
start taking lessons with you? >> To be honest, I think students tend
7
35960
4090
começam a ter aulas com você? >> Para ser sincero, acho que os alunos tendem
00:40
to discover that it’s going to be more complicated than they thought. Many students come into
8
40050
4270
a descobrir que vai ser mais complicado do que pensavam. Muitos alunos chegam às
00:44
lessons with a belief that they will work on the R sound and maybe a couple consonant
9
44320
6120
aulas com a crença de que trabalharão o som R e talvez alguns
00:50
sounds, and then, all of a sudden, their English will have improved dramatically. And I think
10
50440
4059
sons consonantais e, de repente, seu inglês terá melhorado drasticamente. E eu acho que
00:54
it’s often much more complicated than that. It tends to be a lot of focus on rhythm. And
11
54499
6531
muitas vezes é muito mais complicado do que isso. Tende a ser muito focado no ritmo. E
01:01
a lot of focus on relaxation. >> Yeah.
12
61030
3500
muito foco no relaxamento. >> Sim.
01:04
>> Um, one thing that I think about a lot with my students and talk about a lot with
13
64530
4250
>> Hum, uma coisa em que penso muito com meus alunos e falo muito com
01:08
my students is that, as an actor, when I went to school and took speech training—I’m
14
68780
5230
eles é que, como ator, quando fui para a escola e fiz treinamento de fala - sou
01:14
a native speaker of English, but I was in a speech class—and the first thing we did
15
74010
4040
um falante nativo de inglês, mas Eu estava em uma aula de oratória - e a primeira coisa que fizemos
01:18
was work on relaxation. Taking this instrument way back to neutral. So that we could start
16
78050
6860
foi trabalhar o relaxamento. Levando este instrumento de volta ao neutro. Para que pudéssemos começar
01:24
from a place of, kind of, discovering some new sounds that I wasn’t capable of making
17
84910
4690
de uma forma meio que descobrindo alguns novos sons que eu não era capaz de fazer
01:29
when I went in there. And that’s as a native speaker of English.
18
89600
3180
quando entrei lá. E isso é como um falante nativo de inglês.
01:32
>> Speaking about the rhythm of English reminds me, when I was teaching, that students didn’t
19
92780
5460
>> Falar sobre o ritmo do inglês me lembra, quando eu estava ensinando, que os alunos não
01:38
realize how much I was going to focus on character. They were just thinking: sounds. But I was
20
98240
5600
percebiam o quanto eu iria focar no personagem. Eles estavam apenas pensando: sons. Mas eu estava
01:43
more character-focused. And when they got into it, they realized, wow, this really matters.
21
103840
5190
mais focado no personagem. E quando eles entraram nisso, eles perceberam, uau, isso realmente importa.
01:49
>> Yeah. To be honest, I think the best lessons that I do are almost solely based on character,
22
109030
8260
>> Sim. Para ser sincero, acho que as melhores aulas que faço são quase exclusivamente baseadas no personagem
01:57
and then sounds come up. >> Right.
23
117290
1520
e, em seguida, surgem os sons. >> Certo.
01:58
>> And you deal with them in the moment. But those are so easy …
24
118810
2320
>> E você lida com eles no momento. Mas esses são tão fáceis…
02:01
>> Yeah, right. >> …in comparison with dealing with that
25
121130
1860
>> Sim, certo. >> …em comparação com lidar com esse
02:02
character of English. The way that you move your tongue in your mouth. It’s going to
26
122990
5060
personagem do inglês. A maneira como você move a língua na boca. Vai
02:08
be very different than you’re used to. So, if you start correcting that, if you start
27
128050
4790
ser muito diferente do que você está acostumado. Então, se você começar a corrigir isso, se começar a
02:12
playing with that movement, you’re going to find that a lot of sounds take care of
28
132840
4050
brincar com esse movimento, vai descobrir que muitos sons se resolvem
02:16
themselves. But you’re going to need to do that by building the character.
29
136890
4400
sozinhos. Mas você vai precisar fazer isso construindo o personagem.
02:21
>> Notice that Tom’s talking a lot about playing. And I think that’s one thing
30
141290
3729
>> Observe que Tom está falando muito sobre brincar. E acho que isso é uma coisa
02:25
that we don’t do enough. When we’re learning something new, we want to make sure we’re
31
145019
3521
que não fazemos o suficiente. Quando estamos aprendendo algo novo, queremos ter certeza de que estamos
02:28
right, which often brings in extra tension. But when we think of it as playing, then it
32
148540
4509
certos, o que muitas vezes traz uma tensão extra. Mas quando pensamos nisso como uma brincadeira, isso
02:33
can sort of loosen us up. And actually, Tom and I recorded some audio for the book, in
33
153049
5881
pode nos soltar. E, na verdade, Tom e eu gravamos um áudio para o livro, no
02:38
which we’re just making random, crazy sounds, and encouraging people to imitate that. And
34
158930
4759
qual estamos apenas fazendo sons aleatórios e malucos e incentivando as pessoas a imitá-los. E
02:43
that’s the first thing in the book. >> Yeah.
35
163689
2480
essa é a primeira coisa do livro. >> Sim.
02:46
>> And the point is, relax. Get out of yourself. This is going to be something different and
36
166169
4380
>> E o ponto é, relaxe. Saia de si. Isso vai ser algo diferente e
02:50
new. >> Another thing that can help a student who,
37
170549
4590
novo. >> Outra coisa que pode ajudar um aluno que,
02:55
maybe, can’t take lessons in person or online, is to get really interested in how they’re
38
175139
6820
talvez, não possa ter aulas presenciais ou online, é se interessar muito em como ele está
03:01
making sound visually. To use a mirror, to use a camera. Something that I’ll do with
39
181959
5120
fazendo o som visualmente. Para usar um espelho, para usar uma câmera. Algo que farei com
03:07
my students is have them listen to a native speaker’s TED talk. Which as so interesting
40
187079
4871
meus alunos é que eles ouçam uma palestra TED de um falante nativo. O que é tão interessante
03:11
and inspirational so often anyway, so it’s interesting to listen to. And they have all
41
191950
4689
e inspirador com tanta frequência, então é interessante ouvir. E eles têm todas as
03:16
their transcripts available. So you can practice a transcript looking into a camera and record
42
196639
5451
suas transcrições disponíveis. Assim, você pode praticar uma transcrição olhando para uma câmera e gravar a
03:22
yourself. And then, watch the native speaker and watch yourself. And if you notice that
43
202090
6099
si mesmo. E então, observe o falante nativo e observe a si mesmo. E se você perceber que
03:28
you tend to not drop your jaw at all, you see your teeth, they’re very close together,
44
208189
4840
tende a não cair o maxilar de jeito nenhum, você vê os dentes, eles estão bem juntinhos,
03:33
then that’s a sign that you need to work on that relaxation of the jaw. Create a little
45
213029
4500
então é sinal de que você precisa trabalhar esse relaxamento do maxilar. Crie um pouco
03:37
more space. So you can start getting, just really interested in watching other speakers.
46
217529
7031
mais de espaço. Então você pode começar a ficar realmente interessado em assistir outros palestrantes.
03:44
And comparing it to your own. That’s, um, that’s if you’re on your own and you—and
47
224560
4149
E comparando com o seu. Isso é, hum, isso é se você estiver sozinho e você - e
03:48
there’s just no one around to help you out. It’s a good, a good way to do that.
48
228709
3381
simplesmente não há ninguém por perto para ajudá-lo. É uma boa maneira de fazer isso.
03:52
>> That’s a great tip.
49
232090
1629
>> Essa é uma ótima dica.
03:53
>> Tom, what’s something that you’ve learned from your students.
50
233719
3520
>> Tom, o que você aprendeu com seus alunos.
03:57
>> I would say that, something that I was kind of surprised to learn—I went in thinking,
51
237239
5200
>> Eu diria isso, algo que fiquei meio surpreso ao saber - comecei a pensar,
04:02
oh, at some point I will feel like I have it all figured out. Like it’s just kind
52
242439
5461
ah, em algum momento vou sentir que já entendi tudo. Como se fosse meio que
04:07
of cut and dried and I will know everything to hand to my students, and they will simply
53
247900
5229
cortado e seco e eu saberia tudo para entregar aos meus alunos, e eles simplesmente
04:13
take it, and I will just have to say it one way. And I think, what I’m realizing, is
54
253129
5151
aceitariam, e eu apenas teria que dizer de uma maneira. E acho que o que estou percebendo é
04:18
that we all have incredibly specific histories to the way that we speak. For me, I grew up
55
258280
6900
que todos nós temos histórias incrivelmente específicas para a maneira como falamos. Para mim, cresci
04:25
in Indiana. So, the center of the country. But, I had a father who was a newscaster.
56
265180
6130
em Indiana. Então, o centro do país. Mas, eu tinha um pai que era apresentador de notícias.
04:31
So I grew up with, kind of, broadcaster English. So when I went to grad school, there was less
57
271310
4840
Então, eu cresci com uma espécie de locutor inglês. Então, quando fui para a pós-graduação, havia menos coisas
04:36
that I needed to adjust to find the standard American English. But, every student has a
58
276150
6049
que eu precisava ajustar para encontrar o inglês americano padrão. Mas todo aluno tem uma
04:42
very specific history that they’re coming from. The languages they spoke, and then,
59
282199
5190
história muito específica de onde vem . As línguas que eles falavam e, em seguida,
04:47
the people that they learned English from. Where were they from? What kind of accent
60
287389
4321
as pessoas com quem aprenderam inglês. De onde eles eram? Que tipo de sotaque
04:51
were they speaking? And, so, as I’m teaching, each student is, kind of, teaching me a new
61
291710
6570
eles estavam falando? E, assim, enquanto ensino, cada aluno está, meio que, me ensinando uma nova
04:58
way to talk about concepts. >> Yeah.
62
298280
2580
maneira de falar sobre conceitos. >> Sim.
05:00
>> Because, that’s one of my favorite things about teaching. It can be frustrating sometimes,
63
300860
4339
>> Porque essa é uma das minhas coisas favoritas sobre o ensino. Pode ser frustrante às vezes,
05:05
but it’s really a joy to find the best way to communicate a concept to each individual
64
305199
6601
mas é realmente uma alegria encontrar a melhor maneira de comunicar um conceito a cada
05:11
student. Because it’s always just a little different. So I think I’ve really learned
65
311800
3560
aluno individualmente. Porque é sempre um pouco diferente. Então, acho que realmente aprendi
05:15
how unique we are, in the way that we communicate. >> And Tom and I were talking last week about
66
315360
5570
como somos únicos na maneira como nos comunicamos. >> E Tom e eu conversamos na semana passada sobre
05:20
how, sometimes, you’ll be working with, for example, a student from Russia, and you’ll
67
320930
5400
como, às vezes, você estará trabalhando com, por exemplo, um aluno da Rússia e
05:26
figure out the right way to, to teach something to him or her. And then—oh, you’ve learned
68
326330
5989
descobrirá a maneira certa de ensinar algo a ele ou ela. E então - oh, você aprendeu
05:32
from the person the right way to teach it. >> Totally.
69
332319
2130
com a pessoa a maneira certa de ensiná-lo. >> Totalmente.
05:34
>> And then the next time you have a Russian student, then you’re all the better prepared
70
334449
4131
>> E então, da próxima vez que você tiver um aluno russo, estará melhor preparado
05:38
>> Yeah, yeah. Those are awesome moments. Those are huge light bulb moments for me as
71
338580
4239
>> Sim, sim. Esses são momentos incríveis. Esses são grandes momentos de luz para mim como
05:42
a teacher, certainly.
72
342819
1591
professor, certamente.
05:44
>> If a student is preparing for something important, like a job interview, for example,
73
344410
4890
>> Se um aluno está se preparando para algo importante, como uma entrevista de emprego, por exemplo,
05:49
and they have a limited amount of time, just a couple weeks maybe. What would you do to
74
349300
5920
e tem pouco tempo, talvez apenas algumas semanas. O que você faria para
05:55
work with them? What would your priorities be?
75
355220
2890
trabalhar com eles? Quais seriam suas prioridades ?
05:58
>> Well, for all my lessons, we use a recording project to, kind of, get them into the lessons.
76
358110
5170
>> Bem, para todas as minhas aulas, usamos um projeto de gravação para, de certa forma, colocá-los nas aulas.
06:03
So they’ll send me a recording that they will record of themselves speaking. And so
77
363280
4599
Então eles vão me enviar uma gravação que vão gravar de si mesmos falando. E assim,
06:07
for that week, we would use the text of whatever. If they had a presentation, we would use the
78
367879
6060
naquela semana, usaríamos o texto de qualquer coisa. Se eles tivessem uma apresentação, usaríamos o
06:13
presentation text. If they had an interview, they could do a mock interview of themselves
79
373939
4190
texto da apresentação. Se eles tivessem uma entrevista, eles poderiam fazer uma entrevista simulada de si mesmos
06:18
speaking. So they get some practice on the vocabulary that they’re going to use. And
80
378129
4010
falando. Assim, eles praticam o vocabulário que vão usar. E
06:22
then, we would use the lesson time to really drill that vocabulary, any concepts, any words
81
382139
4891
então, usaríamos o tempo de aula para realmente exercitar esse vocabulário, quaisquer conceitos, quaisquer palavras
06:27
that are a little hard to understand. We would really kind of get into why it’s hard to
82
387030
4789
que sejam um pouco difíceis de entender. Gostaríamos de entender por que é difícil de
06:31
understand, and help them drill those. And then they would have that lesson video throughout
83
391819
4211
entender e ajudá-los a percorrê-los. E então eles teriam aquele vídeo de aula durante
06:36
the week to, kind of, focus on those interview-specific concepts. And they would practice with that
84
396030
6120
a semana para, meio que, se concentrar nos conceitos específicos da entrevista . E eles praticavam isso
06:42
throughout the week. And then if they had a couple weeks, we could come back, see how
85
402150
3460
durante a semana. E então, se eles tivessem algumas semanas, poderíamos voltar, ver como
06:45
that’s going, and adjust. But, I love in lessons when we have something that specific,
86
405610
5760
está indo e ajustar. Mas adoro nas aulas quando temos algo específico,
06:51
because we can really focus in on vocabulary that they’re using on a daily basis. And
87
411370
5280
porque podemos realmente nos concentrar no vocabulário que eles usam diariamente. E
06:56
that can be great to help them integrate the practice into their everyday conversation.
88
416650
4320
isso pode ser ótimo para ajudá-los a integrar a prática em suas conversas diárias.
07:00
>> Now, at the beginning of this interview, you said one of the first things that students
89
420970
5039
>> Agora, no início desta entrevista, você disse que uma das primeiras coisas que os alunos
07:06
discover is, sort of, how much work it’s going to be.
90
426009
3571
descobrem é, mais ou menos, quanto trabalho vai dar.
07:09
>> Yeah. >> And how complicated it is. So when you
91
429580
2660
>> Sim. >> E como é complicado. Então, quando você
07:12
have a short period of time to work on one goal, how do you simplify the process, or,
92
432240
5609
tem um curto período de tempo para trabalhar em um objetivo, como você simplifica o processo ou em
07:17
what do you focus on? >> For that, if it’s just one goal, we really
93
437849
5051
que você se concentra? >> Para isso, se for apenas um objetivo, realmente nos
07:22
just focus on succeeding on that, kind of, small world of text. So it becomes much more
94
442900
5729
concentramos em ter sucesso nesse tipo de pequeno mundo de texto. Portanto, torna-se muito mais
07:28
specific about this word, as opposed to trying to extrapolate major concepts from that word,
95
448629
6380
específico sobre essa palavra, em vez de tentar extrapolar os principais conceitos dessa palavra,
07:35
we just focus in on, when you get to this word, remember to drop your jaw, remember
96
455009
4430
apenas nos concentramos em, quando você chegar a essa palavra, lembre-se de deixar cair o queixo, lembre-se
07:39
that tongue movement, and drill it a million times this week.
97
459439
2791
do movimento da língua e faça um exercício milhões de vezes esta semana.
07:42
>> Right. >> So that you can really nail it in the interview
98
462230
2110
>> Certo. >> Para que você possa realmente acertar na entrevista
07:44
or in your presentation. >> So, for an interview, it would maybe be
99
464340
3770
ou na sua apresentação. >> Então, para uma entrevista, talvez seja um
07:48
vocabulary specific to that job interview, or whatever.
100
468110
3489
vocabulário específico para aquela entrevista de emprego, ou qualquer outra coisa.
07:51
>> Absolutely >> Just getting comfortable with those core
101
471599
2400
>> Absolutamente >> Apenas ficando confortável com essas
07:53
words. >> Yes. Yeah. I mean, we just dive into the
102
473999
3301
palavras básicas. >> Sim. Sim. Quero dizer, nós apenas mergulhamos no
07:57
material that they will be using in that, whatever environment they’re headed into,
103
477300
4980
material que eles usarão, seja qual for o ambiente para o qual eles se dirigem,
08:02
so that they can feel as comfortable as possible. The, the thing is, you can practice as much
104
482280
6900
para que se sintam o mais confortável possível. O problema é que você pode praticar o máximo
08:09
as you can, you, maybe you can practice five hours a day. But, when it comes down to it,
105
489180
5150
que puder, talvez você possa praticar cinco horas por dia. Mas, quando se trata disso,
08:14
you’re probably going to be nervous in those situations. And so, when you get in the room,
106
494330
3989
você provavelmente ficará nervoso nessas situações. E então, quando você entra na sala,
08:18
you kind of have to let everything go and just be yourself, and hope that the
107
498319
3511
você meio que tem que deixar tudo ir e ser você mesmo, e esperar que a
08:21
practice kind of comes with you. >> Yeah.
108
501830
2349
prática venha com você. >> Sim.
08:24
>> Um, but the best way that that practice is going to come with you is if you’ve drilled
109
504179
3960
>> Hum, mas a melhor maneira de essa prática vir com você é se você treinou
08:28
and drilled and practiced. And so, we try in the lessons to really give a specific kind
110
508139
4681
, treinou e treinou. E assim, tentamos nas aulas realmente dar um tipo específico
08:32
of sense of what they need to work on in their alone time as they practice. To build up,
111
512820
5269
de sentido do que eles precisam trabalhar em seu tempo sozinho enquanto praticam. Para construir
08:38
and have a successful experience. >> Great. Well Tom, thank you so much for
112
518089
4091
e ter uma experiência de sucesso. >> Ótimo. Bem, Tom, muito obrigado por
08:42
this advice. I appreciate it, and I hope everyone out there has appreciated it too.
113
522180
4649
este conselho. Agradeço e espero que todos tenham apreciado também.
08:46
>> Absolutely. My pleasure. >> And guys, Tom does have availability yet
114
526829
4331
>> Absolutamente. O prazer é meu. >> E pessoal, o Tom ainda tem disponibilidade
08:51
in his schedule for a few more students. So if you’re preparing for an important event,
115
531160
4729
na agenda para mais alguns alunos. Portanto, se você está se preparando para um evento importante
08:55
or you just want to work with somebody directly on your specific issues,
116
535889
4620
ou apenas deseja trabalhar com alguém diretamente em seus problemas específicos,
09:00
check out RachelsEnglish.com/lessons.
117
540509
3691
confira RachelsEnglish.com/lessons.
09:04
>> I’d love to work with you. >> That’s it guys, and thanks so much for
118
544200
4150
>> Eu adoraria trabalhar com você. >> É isso pessoal, e muito obrigado por
09:08
using Rachel’s English.
119
548350
3250
usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7