How to Practice English Pronunciation -- Interview with Tom Kelley

537,653 views ・ 2015-09-22

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey guys. Welcome to the set of Rachel’s English in New York at the YouTube Space.
0
620
4850
Hey Millet. New York'ta YouTube Stüdyosu'nda Rachel's English setine hoş geldiniz.
00:05
We’re here with the Rachel’s English teacher Tom. Tom’s been teaching with me since 2012
1
5470
6039
Rachel'ın İngilizce öğretmeni Tom ile buradayız . Tom 2012'den beri benimle ders veriyor
00:11
and has logged hundreds of hours teaching. So we’re going to sit down in an interview
2
11509
3721
ve yüzlerce saat ders verdi. Bu yüzden
00:15
with Tom today to learn about his lessons. Also, you’ll get some tips about things
3
15230
4430
bugün dersleri hakkında bilgi edinmek için Tom ile bir röportajda oturacağız. Ayrıca, kendi başınıza pratik yaparken düşünmeniz gereken şeyler hakkında bazı ipuçları alacaksınız
00:19
to think about when you’re practicing on your own.
4
19680
2760
.
00:28
>> Tom, thank you so much for being here. >> It’s my pleasure.
5
28740
2860
>> Tom, burada olduğun için çok teşekkür ederim. >> Bu benim için bir zevk.
00:31
>> My first question is, what is something that new students discover when they first
6
31600
4360
>> İlk sorum şu: Yeni öğrencilerin
00:35
start taking lessons with you? >> To be honest, I think students tend
7
35960
4090
sizden ders almaya başladıklarında keşfettikleri şey nedir? >> Dürüst olmak gerekirse, öğrencilerin düşündüklerinden
00:40
to discover that it’s going to be more complicated than they thought. Many students come into
8
40050
4270
daha karmaşık olacağını keşfetme eğiliminde olduklarını düşünüyorum . Pek çok öğrenci
00:44
lessons with a belief that they will work on the R sound and maybe a couple consonant
9
44320
6120
derslere R sesi ve belki birkaç ünsüz
00:50
sounds, and then, all of a sudden, their English will have improved dramatically. And I think
10
50440
4059
ses üzerinde çalışacaklarına inanarak gelirler ve sonra birdenbire İngilizceleri önemli ölçüde gelişir. Ve
00:54
it’s often much more complicated than that. It tends to be a lot of focus on rhythm. And
11
54499
6531
çoğu zaman bundan çok daha karmaşık olduğunu düşünüyorum. Ritme çok fazla odaklanma eğilimindedir. Ve
01:01
a lot of focus on relaxation. >> Yeah.
12
61030
3500
gevşemeye çok fazla odaklanın. >> Evet.
01:04
>> Um, one thing that I think about a lot with my students and talk about a lot with
13
64530
4250
>> Um, öğrencilerimle çok düşündüğüm ve öğrencilerimle çokça konuştuğum bir şey
01:08
my students is that, as an actor, when I went to school and took speech training—I’m
14
68780
5230
var ki, bir aktör olarak okula gittiğimde ve konuşma eğitimi aldığımda —
01:14
a native speaker of English, but I was in a speech class—and the first thing we did
15
74010
4040
anadilim İngilizce ama Bir konuşma dersindeydim ve yaptığımız ilk şey
01:18
was work on relaxation. Taking this instrument way back to neutral. So that we could start
16
78050
6860
gevşeme üzerinde çalışmaktı. Bu aleti boşa almak . Böylece, oraya gittiğimde çıkaramadığım
01:24
from a place of, kind of, discovering some new sounds that I wasn’t capable of making
17
84910
4690
bazı yeni sesleri keşfedebileceğimiz bir yerden başlayabilirdik
01:29
when I went in there. And that’s as a native speaker of English.
18
89600
3180
. Ve bu, ana dili İngilizce olan biri olarak.
01:32
>> Speaking about the rhythm of English reminds me, when I was teaching, that students didn’t
19
92780
5460
>> İngilizcenin ritmi hakkında konuşmak , ben öğretirken öğrencilerin
01:38
realize how much I was going to focus on character. They were just thinking: sounds. But I was
20
98240
5600
karaktere ne kadar odaklanacağımı fark etmediklerini hatırlattı bana. Sadece düşünüyorlardı: sesler. Ama ben
01:43
more character-focused. And when they got into it, they realized, wow, this really matters.
21
103840
5190
daha karakter odaklıydım. Ve işin içine girdiklerinde, bunun gerçekten önemli olduğunu fark ettiler.
01:49
>> Yeah. To be honest, I think the best lessons that I do are almost solely based on character,
22
109030
8260
>> Evet. Dürüst olmak gerekirse, yaptığım en iyi derslerin neredeyse tamamen karaktere dayalı olduğunu düşünüyorum
01:57
and then sounds come up. >> Right.
23
117290
1520
ve sonra sesler ortaya çıkıyor. >> Doğru.
01:58
>> And you deal with them in the moment. But those are so easy …
24
118810
2320
>> Ve onlarla o anda ilgilenirsiniz. Ama bunlar çok kolay …
02:01
>> Yeah, right. >> …in comparison with dealing with that
25
121130
1860
>> Evet, doğru. >> …İngilizcenin bu karakteriyle uğraşmaya kıyasla
02:02
character of English. The way that you move your tongue in your mouth. It’s going to
26
122990
5060
. Dilinizi ağzınızda hareket ettirme şekliniz .
02:08
be very different than you’re used to. So, if you start correcting that, if you start
27
128050
4790
Alıştığınızdan çok farklı olacak. Yani, bunu düzeltmeye başlarsanız,
02:12
playing with that movement, you’re going to find that a lot of sounds take care of
28
132840
4050
o hareketle oynamaya başlarsanız, birçok sesin kendi kendine hallettiğini göreceksiniz
02:16
themselves. But you’re going to need to do that by building the character.
29
136890
4400
. Ama bunu karakteri oluşturarak yapmanız gerekecek.
02:21
>> Notice that Tom’s talking a lot about playing. And I think that’s one thing
30
141290
3729
>> Tom'un oynamaktan çok bahsettiğine dikkat edin . Ve bence yeterince yapmadığımız şeylerden biri de bu
02:25
that we don’t do enough. When we’re learning something new, we want to make sure we’re
31
145019
3521
. Yeni bir şey öğrenirken, haklı olduğumuzdan emin olmak isteriz
02:28
right, which often brings in extra tension. But when we think of it as playing, then it
32
148540
4509
, bu da genellikle fazladan gerilime yol açar. Ama bunu oyun olarak düşündüğümüzde,
02:33
can sort of loosen us up. And actually, Tom and I recorded some audio for the book, in
33
153049
5881
bizi biraz gevşetebilir. Ve aslında, Tom ve ben kitap için
02:38
which we’re just making random, crazy sounds, and encouraging people to imitate that. And
34
158930
4759
rastgele, çılgın sesler çıkardığımız ve insanları bunu taklit etmeye teşvik ettiğimiz bazı sesler kaydettik. Ve
02:43
that’s the first thing in the book. >> Yeah.
35
163689
2480
bu kitaptaki ilk şey. >> Evet.
02:46
>> And the point is, relax. Get out of yourself. This is going to be something different and
36
166169
4380
>> Ve mesele şu ki, rahatlayın. Kendinden çık. Bu farklı ve yeni bir şey olacak
02:50
new. >> Another thing that can help a student who,
37
170549
4590
. >> Yüz yüze veya çevrimiçi ders alamayan bir öğrenciye yardımcı olabilecek başka bir şey de,
02:55
maybe, can’t take lessons in person or online, is to get really interested in how they’re
38
175139
6820
03:01
making sound visually. To use a mirror, to use a camera. Something that I’ll do with
39
181959
5120
görsel olarak nasıl ses çıkardıklarıyla gerçekten ilgilenmek. Ayna kullanmak, kamera kullanmak. Öğrencilerimle yapacağım bir şey,
03:07
my students is have them listen to a native speaker’s TED talk. Which as so interesting
40
187079
4871
onlara anadili İngilizce olan bir kişinin TED konuşmasını dinletmek olacak. Zaten
03:11
and inspirational so often anyway, so it’s interesting to listen to. And they have all
41
191950
4689
çoğu zaman çok ilginç ve ilham verici olan, bu yüzden dinlemek ilginç. Ve tüm
03:16
their transcripts available. So you can practice a transcript looking into a camera and record
42
196639
5451
transkriptleri mevcut. Böylece bir kameraya bakarak transkript alıştırması yapabilir ve
03:22
yourself. And then, watch the native speaker and watch yourself. And if you notice that
43
202090
6099
kendinizi kaydedebilirsiniz. Ve sonra, ana dili İngilizce olan kişiyi izleyin ve kendinizi izleyin. Ve
03:28
you tend to not drop your jaw at all, you see your teeth, they’re very close together,
44
208189
4840
çenenizi hiç düşürmeme eğiliminde olduğunuzu fark ederseniz, dişlerinizi görürsünüz, bunlar birbirine çok yakındır,
03:33
then that’s a sign that you need to work on that relaxation of the jaw. Create a little
45
213029
4500
o zaman bu çene gevşemesi üzerinde çalışmanız gerektiğinin bir işaretidir. Biraz
03:37
more space. So you can start getting, just really interested in watching other speakers.
46
217529
7031
daha alan yaratın. Böylece, diğer konuşmacıları izlemekle gerçekten ilgilenmeye başlayabilirsiniz.
03:44
And comparing it to your own. That’s, um, that’s if you’re on your own and you—and
47
224560
4149
Ve seninkiyle karşılaştırarak. Bu, um, eğer tek başınaysan ve sen - ve
03:48
there’s just no one around to help you out. It’s a good, a good way to do that.
48
228709
3381
etrafta sana yardım edecek kimse yoksa. Bunu yapmanın iyi, iyi bir yolu.
03:52
>> That’s a great tip.
49
232090
1629
>> Bu harika bir ipucu.
03:53
>> Tom, what’s something that you’ve learned from your students.
50
233719
3520
>> Tom, öğrencilerinden öğrendiğin bir şey var mı?
03:57
>> I would say that, something that I was kind of surprised to learn—I went in thinking,
51
237239
5200
>> Bunu öğrendiğimde biraz şaşırdığım bir şey olduğunu söyleyebilirim -
04:02
oh, at some point I will feel like I have it all figured out. Like it’s just kind
52
242439
5461
ah, bir noktada her şeyi çözmüş gibi hissedeceğim diye düşündüm. Sanki bir
04:07
of cut and dried and I will know everything to hand to my students, and they will simply
53
247900
5229
nevi kesilmiş ve kurutulmuş gibi ve öğrencilerime verilecek her şeyi bileceğim ve onlar sadece
04:13
take it, and I will just have to say it one way. And I think, what I’m realizing, is
54
253129
5151
alacaklar ve ben de bunu tek bir şekilde söylemek zorunda kalacağım . Ve sanırım, fark ettiğim şey,
04:18
that we all have incredibly specific histories to the way that we speak. For me, I grew up
55
258280
6900
hepimizin konuşma şeklimize dair inanılmaz derecede özel geçmişlerimiz olduğu . Benim için
04:25
in Indiana. So, the center of the country. But, I had a father who was a newscaster.
56
265180
6130
Indiana'da büyüdüm. Yani ülkenin merkezi. Ama haber spikeri olan bir babam vardı. Bu
04:31
So I grew up with, kind of, broadcaster English. So when I went to grad school, there was less
57
271310
4840
yüzden, bir tür yayıncı İngilizcesi ile büyüdüm. Bu yüzden yüksek lisansa gittiğimde,
04:36
that I needed to adjust to find the standard American English. But, every student has a
58
276150
6049
standart Amerikan İngilizcesini bulmak için ayarlamam gereken daha az şey vardı . Ancak, her öğrencinin
04:42
very specific history that they’re coming from. The languages they spoke, and then,
59
282199
5190
geldiği çok özel bir geçmişi vardır . Konuştukları diller ve ardından
04:47
the people that they learned English from. Where were they from? What kind of accent
60
287389
4321
İngilizce öğrendikleri insanlar. Nereden çıktılar? Ne tür bir aksanla
04:51
were they speaking? And, so, as I’m teaching, each student is, kind of, teaching me a new
61
291710
6570
konuşuyorlardı? Ve ben öğretirken, her öğrenci bana
04:58
way to talk about concepts. >> Yeah.
62
298280
2580
kavramlar hakkında konuşmanın yeni bir yolunu öğretiyor. >> Evet.
05:00
>> Because, that’s one of my favorite things about teaching. It can be frustrating sometimes,
63
300860
4339
>> Çünkü, öğretmenlikle ilgili en sevdiğim şeylerden biri de bu . Bazen sinir bozucu olabilir,
05:05
but it’s really a joy to find the best way to communicate a concept to each individual
64
305199
6601
ancak her bir öğrenciye bir kavramı iletmenin en iyi yolunu bulmak gerçekten bir zevktir
05:11
student. Because it’s always just a little different. So I think I’ve really learned
65
311800
3560
. Çünkü her zaman biraz farklıdır. Bu yüzden,
05:15
how unique we are, in the way that we communicate. >> And Tom and I were talking last week about
66
315360
5570
iletişim kurma biçimimizde ne kadar benzersiz olduğumuzu gerçekten öğrendiğimi düşünüyorum. >> Ve Tom ve ben geçen hafta,
05:20
how, sometimes, you’ll be working with, for example, a student from Russia, and you’ll
67
320930
5400
örneğin Rusya'dan bir öğrenciyle bazen nasıl çalışacağınız ve ona
05:26
figure out the right way to, to teach something to him or her. And then—oh, you’ve learned
68
326330
5989
bir şeyler öğretmenin doğru yolunu bulacağınız hakkında konuşuyorduk . Ve sonra - oh,
05:32
from the person the right way to teach it. >> Totally.
69
332319
2130
kişiden doğru şekilde öğretmeyi öğrendiniz. >> Tamamen.
05:34
>> And then the next time you have a Russian student, then you’re all the better prepared
70
334449
4131
>> Ve bir dahaki sefere bir Rus öğrenciniz olduğunda, daha hazırlıklı olursunuz
05:38
>> Yeah, yeah. Those are awesome moments. Those are huge light bulb moments for me as
71
338580
4239
>> Evet, evet. Harika anlar bunlar. Bunlar kesinlikle bir öğretmen olarak benim için çok büyük ampul anları
05:42
a teacher, certainly.
72
342819
1591
.
05:44
>> If a student is preparing for something important, like a job interview, for example,
73
344410
4890
>> Bir öğrenci, örneğin bir iş görüşmesi gibi önemli bir şeye hazırlanıyorsa
05:49
and they have a limited amount of time, just a couple weeks maybe. What would you do to
74
349300
5920
ve sınırlı bir zamanı varsa, belki sadece birkaç hafta. Onlarla çalışmak için ne yapardınız
05:55
work with them? What would your priorities be?
75
355220
2890
? Öncelikleriniz neler olurdu?
05:58
>> Well, for all my lessons, we use a recording project to, kind of, get them into the lessons.
76
358110
5170
>> Tüm derslerim için, onları derslere sokmak için bir kayıt projesi kullanıyoruz.
06:03
So they’ll send me a recording that they will record of themselves speaking. And so
77
363280
4599
Bu yüzden bana kendi konuşmalarını kaydedecekleri bir kayıt gönderecekler . Ve böylece
06:07
for that week, we would use the text of whatever. If they had a presentation, we would use the
78
367879
6060
o hafta için, her neyse metnini kullanırdık. Bir sunumları olsaydı,
06:13
presentation text. If they had an interview, they could do a mock interview of themselves
79
373939
4190
sunum metnini kullanırdık. Bir röportajları olsaydı, kendi konuşmalarıyla sahte bir röportaj yapabilirlerdi
06:18
speaking. So they get some practice on the vocabulary that they’re going to use. And
80
378129
4010
. Böylece kullanacakları kelimeler üzerinde biraz pratik yaparlar . Ve
06:22
then, we would use the lesson time to really drill that vocabulary, any concepts, any words
81
382139
4891
sonra, ders zamanını o kelime dağarcığını, herhangi bir kavramı, anlaşılması biraz zor olan herhangi bir kelimeyi gerçekten geliştirmek için kullanırdık
06:27
that are a little hard to understand. We would really kind of get into why it’s hard to
82
387030
4789
. Anlamanın neden zor olduğunu gerçekten anlayacak
06:31
understand, and help them drill those. And then they would have that lesson video throughout
83
391819
4211
ve bunları delmelerine yardımcı olacağız. Ve sonra, röportaja özgü bu kavramlara bir nevi odaklanmak için hafta boyunca o ders videosuna sahip olacaklardı
06:36
the week to, kind of, focus on those interview-specific concepts. And they would practice with that
84
396030
6120
. Ve hafta boyunca bununla pratik yapacaklardı
06:42
throughout the week. And then if they had a couple weeks, we could come back, see how
85
402150
3460
. Ve sonra birkaç haftaları olsaydı, geri gelebilir, nasıl
06:45
that’s going, and adjust. But, I love in lessons when we have something that specific,
86
405610
5760
gittiğini görebilir ve uyum sağlayabilirdik. Ancak derslerde bu kadar özel bir şeye sahip olmamızı seviyorum
06:51
because we can really focus in on vocabulary that they’re using on a daily basis. And
87
411370
5280
çünkü günlük olarak kullandıkları kelimelere gerçekten odaklanabiliyoruz . Ve
06:56
that can be great to help them integrate the practice into their everyday conversation.
88
416650
4320
bu, uygulamayı günlük konuşmalarına entegre etmelerine yardımcı olmak için harika olabilir .
07:00
>> Now, at the beginning of this interview, you said one of the first things that students
89
420970
5039
>> Şimdi, bu röportajın başında, öğrencilerin keşfettiği ilk şeylerden birinin
07:06
discover is, sort of, how much work it’s going to be.
90
426009
3571
, bir nevi, bunun ne kadar iş olacağı olduğunu söylediniz.
07:09
>> Yeah. >> And how complicated it is. So when you
91
429580
2660
>> Evet. >> Ve ne kadar karmaşık. Peki,
07:12
have a short period of time to work on one goal, how do you simplify the process, or,
92
432240
5609
bir hedef üzerinde çalışmak için kısa bir süreniz olduğunda , süreci nasıl basitleştirirsiniz veya
07:17
what do you focus on? >> For that, if it’s just one goal, we really
93
437849
5051
neye odaklanırsınız? >> Bunun için, eğer bu tek bir hedefse, gerçekten
07:22
just focus on succeeding on that, kind of, small world of text. So it becomes much more
94
442900
5729
o küçük metin dünyasında başarılı olmaya odaklanıyoruz. Böylece,
07:28
specific about this word, as opposed to trying to extrapolate major concepts from that word,
95
448629
6380
bu kelime hakkında çok daha spesifik hale geliyor, o kelimeden ana kavramları tahmin etmeye çalışmanın aksine,
07:35
we just focus in on, when you get to this word, remember to drop your jaw, remember
96
455009
4430
biz sadece odaklanıyoruz, bu kelimeye geldiğinizde, çenenizi indirmeyi unutmayın,
07:39
that tongue movement, and drill it a million times this week.
97
459439
2791
o dil hareketini hatırlayın ve üzerinde çalışın. bu hafta milyon kez
07:42
>> Right. >> So that you can really nail it in the interview
98
462230
2110
>> Doğru. >> Röportajda veya sunumunuzda gerçekten başarılı olabilmeniz için
07:44
or in your presentation. >> So, for an interview, it would maybe be
99
464340
3770
. >> Yani, bir röportaj için,
07:48
vocabulary specific to that job interview, or whatever.
100
468110
3489
o iş görüşmesine özgü kelime dağarcığı olabilir ya da her neyse.
07:51
>> Absolutely >> Just getting comfortable with those core
101
471599
2400
>> Kesinlikle >> Sadece bu temel kelimelerle rahatlıyorum
07:53
words. >> Yes. Yeah. I mean, we just dive into the
102
473999
3301
. >> Evet. Evet. Demek istediğim, kendilerini
07:57
material that they will be using in that, whatever environment they’re headed into,
103
477300
4980
08:02
so that they can feel as comfortable as possible. The, the thing is, you can practice as much
104
482280
6900
olabildiğince rahat hissedebilmeleri için, hangi ortama yönelirlerse gitsinler, kullanacakları malzemeye dalıyoruz. Mesele şu ki, yapabildiğin kadar pratik yapabilirsin
08:09
as you can, you, maybe you can practice five hours a day. But, when it comes down to it,
105
489180
5150
, sen, belki günde beş saat pratik yapabilirsin . Ancak, iş ona geldiğinde,
08:14
you’re probably going to be nervous in those situations. And so, when you get in the room,
106
494330
3989
muhtemelen bu durumlarda gergin olacaksınız . Ve böylece, odaya girdiğinizde,
08:18
you kind of have to let everything go and just be yourself, and hope that the
107
498319
3511
her şeyi bir kenara bırakıp sadece kendiniz olmanız ve
08:21
practice kind of comes with you. >> Yeah.
108
501830
2349
uygulamanın bir nevi sizinle birlikte gelmesini ummanız gerekir. >> Evet.
08:24
>> Um, but the best way that that practice is going to come with you is if you’ve drilled
109
504179
3960
>> Um, ama bu pratiğin seninle gelmesinin en iyi yolu, delme
08:28
and drilled and practiced. And so, we try in the lessons to really give a specific kind
110
508139
4681
, delme ve pratik yapmandır. Ve böylece, derslerde, pratik yaparken yalnız kaldıkları zamanlarda ne üzerinde çalışmaları gerektiğine dair gerçekten belirli bir tür duygu vermeye çalışıyoruz
08:32
of sense of what they need to work on in their alone time as they practice. To build up,
111
512820
5269
. İnşa etmek
08:38
and have a successful experience. >> Great. Well Tom, thank you so much for
112
518089
4091
ve başarılı bir deneyime sahip olmak. >> Harika. Tom, bu tavsiye için çok teşekkür ederim
08:42
this advice. I appreciate it, and I hope everyone out there has appreciated it too.
113
522180
4649
. Bunu takdir ediyorum ve umarım oradaki herkes de takdir etmiştir.
08:46
>> Absolutely. My pleasure. >> And guys, Tom does have availability yet
114
526829
4331
>> Kesinlikle. Memnuniyetle. >> Ve çocuklar,
08:51
in his schedule for a few more students. So if you’re preparing for an important event,
115
531160
4729
Tom'un programında henüz birkaç öğrenci için daha müsaitlik var. Bu nedenle, önemli bir etkinliğe hazırlanıyorsanız
08:55
or you just want to work with somebody directly on your specific issues,
116
535889
4620
veya yalnızca belirli sorunlarınız üzerinde biriyle doğrudan çalışmak istiyorsanız ,
09:00
check out RachelsEnglish.com/lessons.
117
540509
3691
RachelsEnglish.com/lessons adresini ziyaret edin.
09:04
>> I’d love to work with you. >> That’s it guys, and thanks so much for
118
544200
4150
>> Sizinle çalışmayı çok isterim. >> Hepsi bu kadar arkadaşlar ve
09:08
using Rachel’s English.
119
548350
3250
Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7