English Sounds - T [t] and D [d] Consonants - How to make the T and D Consonants

670,252 views ・ 2016-10-20

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
In this American English Pronunciation video,
0
440
3440
في هذا الفيديو للفظ الانكليزية باللهجة الاميركية،
00:03
we're going to study how to make the T and D consonant sounds.
1
3880
5620
سوف ندرس كيف نلفظ الـ T والـ D.
00:16
These two sounds are paired together because they take the same mouth position.
2
16000
5800
يتم إقران هذين الصوتين معًا لأنهما يأخذان نفس شكل الفم.
00:21
Tt-- is unvoiced.
3
21800
2520
هي ساكنة Tt
00:24
Meaning only air passes through the mouth.
4
24320
3060
يعني ان الهواء فقط يمرمن خلال الفم.
00:27
And dd-- is voiced.
5
27380
3900
والـ D هي ملفوظة
00:31
Meaning, dd-- you make a sound with the vocal chords.
6
31280
5880
يعني: D. تصدر صوت بالاوتار الصوتية
00:37
These consonants are complicated because the way Americans pronounce them
7
37160
5200
هذه الحروف الساكنة معقدة، بسبب الطريقة التي يلفظها بها الاميريكيين،
00:42
isn't always what you'll find in a dictionary.
8
42360
3840
ولا تجدها دائما بالقاموس
00:46
First, let's talk about the true pronunciation.
9
46200
4040
اولا، لنتكلم عن اللفظ الحقيقي،
00:50
These are stop consonants which means there are two parts.
10
50240
4980
هذه : Stop Consonants
ما يعني ان هنالك جزئين
00:55
First, a stop in the airflow, and second, a release.
11
55220
4900
اولا: توقف في تدفق الهواء.
ثانيا: افلات الهواء
01:00
We stop here, by closing the vocal chords.,
12
60120
3820
نتوقف هنا، باقفال الاوتار الصوتية.
01:03
and lift the tongue so the flat, top part is at the roof of the mouth
13
63940
5560
ونرفع اللسان، حتى، المنطقة المسطحة العلية، تصل الى سقف الفم.
01:09
It's far forward, almost touching the back of the top front teeth.
14
69500
5300
انها تتقدم الى الامام، حتى تكاد تلمس المنطقة الخلفية من الجهة الامامية من الاسنان
01:14
The teeth come together and we release all three parts at once.
15
74800
5020
الاسنان تنضم معا، ونرخي الثلاثة الاجزاء معا
01:19
The tongue comes down from the roof of the mouth,
16
79820
2780
اللسان ينزل الى تحت، من سقف الفم،
01:22
the teeth part,
17
82600
2200
جزء الاسنان،
01:24
and we release the air in the throat
18
84800
3320
ونحل الهواء في حنجرة.
01:28
Tt---
19
88120
2360
01:30
Dd---
20
90480
1780
01:32
Just like with other stop consonants,
21
92260
3080
كما هي الحال مع الاحرف الساكنة للتوقف
01:35
we want to release them into the next sound.
22
95340
3420
نريد ان نرخيهم للصوت التالي.
01:38
Let's look at the true T and D consonants
23
98760
3640
لننظر الى الـ T والـ D الحقيقيتان الحروف الساكنة
01:42
up close and in slow motion.
24
102400
2880
عن قرب، وبالحركة البطيئة.
01:45
The teeth come together and the top , front part of the tongue is at the roof of the mouth.
25
105280
5280
الاسنان تقترب من بعضها، والجزء الامامي العلوي من اللسان، على حافة الفم
01:50
The air stops in the throat.
26
110560
2320
الهواء يتوقف في الحنجرة،
01:52
Then the teeth part and the tongue pulls down to release.
27
112880
4880
بعدها الاسنان تتباعد، واللسان ينخفض ليسرب الهواء.
01:57
The word 'desk'.
28
117760
2260
الكلمة: desk
02:00
The teeth closed and the tongue is at the roof of the mouth.
29
120020
3840
الاسنان تقفل، واللسان على سقف الفم.
02:03
Then everything releases right into the EH as in Bed vowel.
30
123860
7300
وبعدها كلهم يرخون ليسربوا الهواء، كما في الحرف بـ Bed
02:11
The word 'stick'.
31
131160
2320
الكلمة: stick،
02:13
The teeth close and the tongue is at the roof of the mouth.
32
133480
3400
الاسنان تغلق واللسان على سقف الفم،
02:16
Then everything releases right into the IH as in Sit vowel.
33
136880
7460
بعدها كل شي يرخي عند "الاي" كما الحرف الساكن في sit
02:24
The word 'expect'.
34
144340
2420
الكلمة expect،
02:26
The teeth nearly close and the tongue is at the roof of the mouth.
35
146760
4260
الاسنان تكاد تغلق، واللسان على سقف الفم
02:31
Then the teeth release just a bit.
36
151020
3640
بعدها الاسنان ترخي قليلا فقط،
02:34
There's no next sound to release into.
37
154660
3380
ليس هنالك صوت اخر لتنتقل اليه.
02:38
So the movement is minimal for the release.
38
158040
2840
لذلك الحركة هي بسيطة جدا للتصريف.
02:40
The tongue releases down.
39
160880
3320
اللسان يرخي الى الاسفل.
من الممكن ان نلفظ الـ D الحقيقية
02:44
It's possible to make the true D without the teeth coming together.
40
164200
5640
بدون ان تجتمع الاسنان مع بعضها.
02:49
Said. Dd-- dd---
41
169840
5080
said
02:54
Because of the voice in this sound, we can still release it.
42
174920
4500
بسبب اللفظة في هذا الصوت يمكننا ان نطلقها
02:59
Said. Dd--
43
179420
3140
said
03:02
But to make the True T,
44
182560
2180
ولكن لنلفظ الT الحقيقية،
03:04
the teeth do have to come together or nearly together.
45
184740
4260
الاسنان يجب ان تلامس بعضها، او ان تكاد ان تلامس بعضها،
03:09
Set. Tt--
46
189000
4480
set
03:13
That was the True T and True D.
47
193480
4000
هذه كانت الـ T الحقيقية، والـ D الحقيقية.
03:17
If the T or D are at the end of a sentence,
48
197480
3760
اذا كانت الـ T أو الـ D في آخر الجملة،
03:21
or if the next word begins with a consonant,
49
201240
3340
او الكلمة التالية تبداء بحرف ساكن،
03:24
then you make a Stop T or Stop D.
50
204580
4080
عندها نلفظ : T التوقف والـ D التوقف
03:28
We stop the air, but we don't release it.
51
208660
3960
نوقف الهواء لكن لا نطلقه.
03:32
You lift your tongue into position,
52
212620
2820
ترفع لسانك الى موضعه،
03:35
stop the air, and that's it.
53
215440
3480
توقف الهواء، وكفى.
03:38
For example, the word 'mad', dd---
54
218920
4240
على سبيل المثال الكلمة: mad
03:43
Mad-d-d-d--
55
223160
3700
mad
03:46
Notice the last sound is d--
56
226860
4580
لاحظ ان آخر صوت هو
03:51
The beginning of the D, dd--
57
231440
3740
بداية الـ D
03:55
with the vocal chords engaged because it's a voiced consonant.
58
235180
5040
مع تدخل الاوتار الصوتية، لانه صوت لحرف ساكن.
04:00
I don't release.
59
240220
3340
وهذا كل شيئ، لا ارخي.
04:03
A release would sound like this: mad-dd--
60
243560
5560
اذا ارخينا يصدر صوتا مثل هذا:
04:09
But instead, I say, mad-dd--
61
249120
4660
لكن في حين أقول : mad
04:13
leaving my tongue tip up.
62
253780
2500
تاركا راس لساني فوق.
04:16
Now, let's look at an example with a T followed by another consonant.
63
256280
5000
الان لنرى مثلا حيت الـT ياتي بعدها حرف ساكن آخر.
04:21
The phrase "not for me".
64
261280
3520
الجملة: not for me
04:24
Here, the T is followed by F.
65
264800
2900
هنا الـ T يتبعها حرف F.
04:27
I stop the air, not--
66
267700
3520
اوقف الهواء،
04:31
And then with out releasing, go into the F sound.
67
271220
4380
وبعدها، بدون ان ارخي، اذهب الى الحرف F.
04:35
Not--for... not for me.
68
275600
3340
04:38
With stop consonants, we do stop the air in the throat.
69
278940
4800
مع الحروف الساكنة للتوقف، نوقف الهواء في الحنجرة.
04:43
So I don't have to move my tongue up into position for the T to stop the sound.
70
283740
6060
لذلك ليس علي ان احرك لساني الى الاعلى، لوضعية الـT، لايقاف الصوت.
04:49
In this phrase, "not for me",
71
289800
3260
في هذه الجملة
04:53
I touch the roof of the mouth with a part of the tongue that's further back.
72
293060
4940
المس سقف فمي بجزء من لساني الذي هو في الوراء.
04:58
Not--
73
298000
3600
05:01
My tongue tip can stay down.
74
301600
2900
راس لساني يمكن ان يبقى تحت.
05:04
This helps me make the stop even shorter.
75
304500
3080
هذا يمكنني ان اجعل التوقف حتى اقصر.
05:07
So I can quickly go in to the next sound.
76
307580
3300
حتى اتمكن ان انتقل بسرعة الى الصوت التالي.
05:10
Not for-- Not for--
77
310880
3600
05:14
I'll bring my tongue up for the Stop T if the next sound
78
314480
4180
ارفع لساني للاعلى ل تاء التوقف اذا كان الحرف التالي
05:18
also requires the tongue being at the roof of the mouth.
79
318660
4260
يتطلب ايضا ان يكون اللسان على سقف الفم
05:22
When I say "not for me",
80
322920
3240
عندما أقول:
05:26
instead of "noT for me".
81
326160
3080
عوضا عن:
05:29
The words are more connected and the sentence is smoother.
82
329240
4320
الكلمات متصلة اكثر، والجملة أنعم.
05:33
That's what we want in American English.
83
333560
2720
هذا ما نريده باللهجة الاميريكية.
05:36
And that's why we use the Stop T instead of the True T in these cases.
84
336280
5960
ولهذا نستعمل تاء التوقف، بدلا من التاء الحقيقية، في هذه الحالات.
05:42
Not for me.
85
342240
6460
05:48
Let's look at a stop up close and in slow motion.
86
348700
5060
لنلق نظرة على توقف، عن قريب وفي سرعة بطيئة.
05:53
Here's the word 'what'.
87
353760
2480
هنا الكلمة : what
05:56
I don't release the T at the end.
88
356240
2800
لا ارخي التاء بالاخر.
05:59
The tongue goes to the roof of the mouth.
89
359040
2820
اللسان يذهب الى سقف الفم.
06:01
But then I just stop the air.
90
361860
2660
وبعدها اوقف الهواء فقط.
06:04
My teeth aren't together and I don't release.
91
364520
3640
اسناني ليست متصلة ببعضها، ولا ارخي.
06:08
The lips simply close: what--
92
368160
4820
الشفاه تقفل ببساطة.
06:12
Here's what it looks like with a True T.
93
372980
2760
هذا ما يبدو بتاء حقيقية.
06:15
The teeth come together, then a sudden release.
94
375740
4780
الاسنان تتقارب، وبعدها اطلاق سريع.
06:20
Compare the ending. The top is 'what' with a Stop T.
95
380520
4740
قارن النهايات. فوق هو وات، بتاء توقف.
06:25
And the bottom is 'what' with a True T.
96
385260
3580
وفي الاسفل، وات مع تاء حقيقية.
06:28
For the Stop T, the teeth don't come together
97
388840
3120
لتاء التوقف، الاسنان لا تتقارب معا
06:31
because they don't need to release.
98
391960
2660
لانها ليست بحاجة ان تصرف.
06:34
The air simply stops with the tongue in position.
99
394620
3620
الهواء يتوقف فقط مع اللسان بالموضع.
06:38
For the True T, we bring the teeth together so the tongue, teeth, and air release.
100
398240
8240
للتاء الحقيقية، نقرب الاسنان لبعضها، حتى يرخي اللسان والاسنان والهواء.
06:46
The Stop T and D relate to the True T and D.
101
406480
4900
تاء التوقف، وال"دي"، ترتبطان بالتاء الحقيقية، والـ "دي".
06:51
We simply skip the release.
102
411380
2980
فقط نتخطى التصريف
06:54
But when the T or D come between 2 vowels or diphthongs,
103
414360
4320
لكن عندما التاء ام ال "دي" ياتيان بين ساكنين، او حرفان يكتبان مع بعض.
06:58
or after an R and before a vowel or diphthong,
104
418680
3640
او بعد R ، او قبل حرف متحرك، او الحرفان المتصلان.
07:02
we make a different sound.
105
422320
2520
نعمل صوت مختلف،
07:04
One exception, if the T or D starts a stressed syllable,
106
424840
5260
باستثناء واحد. اذا الـ T او ال D يبدئان بتقاطع مشدد.
07:10
then it's a True T or D.
107
430100
3240
عندها هي "تي " و"دي" حقيقيتان.
07:13
But in other cases, when the T or D consonants come between two vowels or diphthongs,
108
433340
6900
ولكن في حالات اخرى، الحرفان الساكنان"تي" وال "دي" ياتيان بين اثنتان متحركان و الاحرف المتصلة.
07:20
or after an R and before a vowel or diphthong,
109
440240
3720
او بعد "ار" قبل حرف متحرك.
07:23
we make a flap sound.
110
443960
3080
نعمل صوت رفرفة.
07:27
This is different from the True and Stop T and D
111
447040
3780
هذا يختلف عن ال T وال D الحقيقيتين،
07:30
because we don't stop the sound, we don't hold anything.
112
450820
4620
لاننا لا نوقف الصوت، لا نكبت شيئ.
07:35
We simply let the front part of the tongue bounce against the roof of the mouth
113
455440
4740
اننا فقط ببساطة، نضع الجزء الامامي من اللسان، يرتد على الجزء الامامي من الفم.
07:40
without stopping the flow of the air.
114
460180
3300
بدون ان يوقف تدفق الهواء.
07:43
The Flap T and Flap D sound the same.
115
463480
4200
ال T وال D المرفرفتان، يكونان متشابهتان.
07:47
The Flap T and Flap D sound the same. The T in 'matter', is the same as the D in 'madder'.
116
467680
6620
ال T في matter، هي نفسها كالـ D في madder.
07:54
Matter. Madder.
117
474300
3860
07:58
This sounds just like the R in many languages.
118
478160
3880
هذا يشابه الصوت R في عدة لغات.
08:02
But in American English, it's the Flap T or Flap D.
119
482040
4980
ولكن في الانجليزية الاميريكية، انا ال T أو D المرفرفتان.
08:07
In my videos, I use the D symbol for this sound.
120
487020
4240
في فيديوهاتي، انا استعمل رمز ال d لهذا الصوت.
08:11
This sound, however, isn't a stop consonant anymore.
121
491260
4580
لكن هذا الصوت ليس حرف ساكن متوقف بعد الان.
08:15
Let's look at some words with a flap up close and in slow motion.
122
495840
5380
لنلق نظرة على بعض الكلمات تحتوي على رفرفة، وننظر لها عن قرب وبطريقة بطيئة.
08:21
The word 'city'. Here the T comes between two vowel sounds so it's a flap.
123
501220
6040
الكلمة city، هنا الt تاتي بين حرفين ساكنين. فاذا انا مرفرفة.
08:27
The tongue is in position for the IH vowel.
124
507260
3880
اللسان في وضع لحرف الـ" اي"
08:31
Watch how it flaps against the roof of the mouth quickly.
125
511140
4120
لاحظوا كيف ترفرف بسرعة في سقف الفم.
08:35
The air doesn't stop.
126
515260
2400
الهواء لا يتوقف.
08:37
mouth quickly. The air doesn't stop. That flap was fast even in slow motion.
127
517660
3880
هذه الرفرفة سريعة، حتى في السرعة البطيئة.
08:41
Let's watch again.
128
521540
1800
لنراها من جديد.
08:45
The whole word one more time.
129
525600
2840
الكلمة بكاملها، مرة اخرى.
08:50
The word 'party'. Here, the T comes after an R and before a vowel.
130
530740
5000
الكلمة party، هنا ال T تاتي بعد R وقبل متحركة.
08:55
So it's a flap. The tongue is back and up for the R.
131
535740
3980
لهذا هي رفرفة. اللسان متراجع ومرتفع للـ R
08:59
Watch it flap.
132
539720
2000
لاحظوها ترفرف.
09:02
And come down from the flap.
133
542820
2420
وتنزل من الرفرفة.
09:05
The air didn't stop. Watch the whole word one more time.
134
545240
7160
الهواء لم يتوقف. لاحظوا الكلمة كاملة مرة اخرى.
09:12
The word 'tidy'. Here, the D comes after a diphthong and before a vowel
135
552400
5500
الكلمة tidy، هنا ال d تاتي بعد الحرفان وقبل حرف متحرك.
09:17
so it's a Flap D, watch the tongue flap.
136
557900
3640
فاذا انا d مرفرفة. لاحظوا اللسان يرفرف.
09:23
The whole word one more time.
137
563000
2760
الكلمة كاملة مرة اخرى.
09:28
To isolate the sound, try holding out the sound before and after.
138
568380
5900
لعزل الصوت، حاول ان تواصل بالصوت قبل وبعد.
09:34
Party.
139
574280
4840
09:39
Then you can really feel the tongue flap bouncing against the roof of the mouth.
140
579120
5740
عندها يمكنك ان تشعر فعلا باللسان يرفرف. يرتد على سقف الفم.
09:44
Remember, this isn't represented in dictionaries.
141
584860
3780
تذكر، هذا ليس مزكورا بالقواميس.
09:48
They will show the symbol for the True T: Party.
142
588640
4180
سوف يرونك رمز ال t الحقيقية.
09:52
Even though Americans pronounce it 'party'.
143
592820
3760
حتى لو كان الاميريكيين يلفظونها "باردي"
09:56
So remember the rule.
144
596580
1820
فاذا تذكر القاعدة.
09:58
When a T or D comes between vowels and diphthongs,
145
598400
4160
عندما ال t او ال d تاتيان بين حرف علة ومركبة.
10:02
or after an R before a vowel or diphthong, like 'party',
146
602560
5660
او بعد R، قبل متحرك او مركبة. مثل
10:08
unless it starts a stressed syllable, flap the tongue.
147
608220
5980
اللا اذا كانت تبداء بـتقطيع مشدد. اذا رفرف اللسان.
10:14
Sometimes, we drop the T or D completely.
148
614200
3720
احيانا نتخلى عن الT وال D بالكامل.
10:17
We leave the sounds out. This is an American habit.
149
617920
4040
نترك الصوت بدون استعمال. هذه عادة اميريكية.
10:21
If you look up the words in the dictionary, the sounds are there.
150
621960
4720
اذا بحثت عن الكلمات في القاموس، الاصوات هناك.
10:26
There are two cases when you might hear an American drop a T or D.
151
626680
6460
هناك حالتين حيث يمكن ان تسمع اميريكي، يسقط T او D
10:33
First, when the T or D comes between two consonant sounds.
152
633140
5040
اولا، عندما ال T او ال D تاتيان بين ساكنتين.
10:38
For example, 'exactly'.
153
638180
3100
على سبيل المثال، Exactly
10:41
This word has the K, T, L consonants together.
154
641280
5500
هذه الكلمة تحتوي على ال c t l الساكنين معا.
10:46
But most people pronounce it without the T.
155
646780
3200
لكن معظم الناس يلفظونها بدون ال T
10:49
Exactly.
156
649980
1840
exactly
10:51
Full pronunciation: exactly.
157
651820
3840
اللفظة الاصلية
10:55
Common pronunciation: exactly.
158
655660
4200
اللفظة المتبعة
10:59
Dropping the T between two consonants simplifies the pronunciation.
159
659860
6060
اسقاط ال T بين حرفين ساكنين، يبسط اللفظ.
11:05
Also, we often drop the T when it comes after an N.
160
665920
4480
ايضا نسقط الـ T عندما تاتي بعد N
11:10
Many Americans say 'cenner' instead of 'center'.
161
670400
6400
عدة اميريكيين يقولون: "cenner" بدل : "Center".
11:16
Or 'innerview' instead of 'interview'.
162
676800
6420
او "innerview" بدل "interview".
11:23
This is a big topic.
163
683220
2360
هذا موضوع كبير.
11:25
I have a whole series of videos on the pronunciation of T and D which you can find on my website.
164
685580
8020
عندي مجموعة كاملة من الافلام عن طريقة لفظ T و D. تجدونهم على موقعي.
11:33
The True T and D sounds.
165
693600
4060
ال T وال D الحقيقيتين.
11:37
Desk
166
697660
2160
11:39
Stick
167
699820
2320
11:42
Expect
168
702140
2280
11:44
Stop T and D.
169
704420
2880
ال T وال D المتوقفة.
11:47
Mad
170
707300
2000
11:49
Not
171
709300
2440
11:51
What
172
711740
2260
11:54
The Flap T and D
173
714000
3140
ال T وال D المرفرفة.
11:57
City
174
717140
2340
11:59
Party
175
719480
2380
12:01
Tidy
176
721860
2400
12:04
Example words. Repeat with me:
177
724260
3480
مثال كلمات. ردد معي:
12:07
Best. Tt-- Best.
178
727740
7740
12:15
Time. Tt-- Time.
179
735480
9420
12:24
Do. Dd-- do.
180
744900
8280
12:33
Odd. --dd. Odd.
181
753180
7480
12:40
There is no way to make a Stop T sound on its own
182
760660
3920
ليس هنالك طريقة لتوقف T لوحدها ، لانها ليست صوت.
12:44
It's a lack of sound.
183
764580
3860
انها عدم صوت:
12:48
Cut
184
768440
7060
12:55
Better. Ra-- Better.
185
775500
6800
13:02
This video is one of 36 in a new series, The Sounds of American English.
186
782300
6440
هذا الفيديو هو احد 36 وهي مجموعة جديدة. الاصوات في الانجليزية الاميريكية.
13:08
Videos in this set will be release here on YouTube twice a month.
187
788740
5080
الفيديوهات في هذه المجموعة ستنشر هنا على اليوتيوب، مرتين في الشهر.
13:13
first and third Thursdays in 2016 and 2017.
188
793820
5320
اول وثالث خميس من الشهر. في 2016 و 2017.
13:19
But the whole set can be all yours right now.
189
799140
4420
لكن كل المجموعة يمكن ان تكون لك بكاملها، الان.
13:23
The real value of these videos is watching them as a set, as a whole,
190
803560
5720
القيمة الحقيقية لهذه الفيديوهات هو مشاهدتهم كمجموعة، كاملة.
13:29
to give your mind the time to take it all in an get the bigger picture.
191
809280
5080
لتعطيك الوقت الكافي لترى الكل وترى الصورة الكبرى.
13:34
Most of the materials you'll find elsewhere just teach the sounds on their own, in isolation.
192
814360
6760
معظم المواد سوف تجدها في اماكن اخرى، يعلمونك الاصوات لوحدها، معزولة.
13:41
It's a mistake to learn them this way.
193
821120
2700
انه خطاء ان تتعلمها بهذه الطريقة.
13:43
We learn the sounds to speak words and sentences, not just sounds.
194
823820
6180
نتعلم الاصوات، لنتكلم بكلمات وجمل، وليس مجرد اصوات.
13:50
Move closer to fluency in spoken English.
195
830000
3220
تقدم اكثر للتحدث بطلاقة للانكليزية المحكية.
13:53
Buy the video set today.
196
833220
2280
اشترى مجموعة الفيديوهات اليوم.
13:55
Visit rachelsenglish.com/sounds
197
835500
4220
ادخل الى RachelsEnglish.com/sounds
13:59
Available as a DVD or digital download.
198
839720
4620
موجود بـ DVD او تنزيل رقمي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7