Conversation Study – Ben Franklin Analysis

293,372 views ・ 2017-06-20

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Today we’re going to analyze everything we hear in conversation in a Ben Franklin Exercise
0
280
5520
سنقوم اليوم بتحليل كل شيء نسمعه في المحادثة في تمرين بن فرانكلين
00:05
– everyone’s favorite way to improve listening comprehension
1
5800
3840
- الطريقة المفضلة للجميع لتحسين فهم الاستماع
00:09
and understand how Americans talk.
2
9640
2740
وفهم كيف يتحدث الأمريكيون.
00:18
This is an excerpt from a lesson in my online school, Rachel’s English Academy.
3
18700
4260
هذا مقتطف من درس في مدرستي عبر الإنترنت ، أكاديمية راشيل الإنجليزية.
00:22
It is incredible to see how much there is to learn from a few short lines of American English.
4
22960
7060
إنه لأمر لا يصدق أن نرى مقدار ما يمكن تعلمه من بضعة أسطر قصيرة من اللغة الإنجليزية الأمريكية.
00:30
First, let’s here this snippet of conversation.
5
30020
3140
أولاً ، دعنا هنا هذا المقتطف من المحادثة.
00:33
We need to schedule a time to meet to plan the client presentation.
6
33160
3380
نحن بحاجة إلى تحديد موعد للاجتماع لتخطيط العرض التقديمي للعميل.
00:36
Yeah. I'm ready.
7
36540
1980
نعم. أنا مستعد.
00:38
Now, let’s analyze.
8
38520
1720
الآن ، دعونا نحلل.
00:40
At the end of the video, there will be information on where to find more of these valuable
9
40240
5200
في نهاية الفيديو ، ستكون هناك معلومات حول مكان العثور على المزيد من
00:45
Ben Franklin exercise videos.
10
45440
2640
مقاطع فيديو تمارين بن فرانكلين القيمة.
00:48
We need to schedule a time to meet to plan the client presentation.
11
48080
3360
نحن بحاجة إلى تحديد موعد للاجتماع لتخطيط العرض التقديمي للعميل.
00:51
Yeah. I'm ready.
12
51440
2540
نعم. أنا مستعد.
00:53
We need to schedule a time--
13
53980
2280
نحن بحاجة إلى تحديد موعد -
00:56
Need.
14
56260
1380
الحاجة.
00:57
The most stressed there, the longest, the clearest.
15
57640
3580
الأكثر توترا هناك ، الأطول ، أوضح.
01:01
Also 'time'. We need to schedule a time-
16
61220
3240
أيضا "الوقت". نحتاج إلى تحديد موعد -
01:04
We need to schedule a time-- We need to schedule a time--
17
64460
3540
نحتاج إلى تحديد موعد - نحتاج إلى تحديد وقت -
01:08
The intonation was a little different there. She's going to continue on for the rest of the sentence.
18
68000
5100
كان التنغيم مختلفًا بعض الشيء هناك. ستستمر في بقية الجملة.
01:13
'Schedule', a content word but not quite as stressed as the words 'need' and 'time'.
19
73100
6860
"جدول" ، كلمة محتوى ولكنها ليست مضغوطة تمامًا مثل الكلمتين "الحاجة" و "الوقت".
01:19
Schedule-- Schedule-- Schedule--
20
79960
2640
جدول - جدول - جدول -
01:22
So, not every content word has the exact same stress within a sentence.
21
82600
5500
لذلك ، ليست كل كلمة محتوى لها نفس الضغط داخل الجملة.
01:28
Within a sentence, the speaker is always choosing subconsciously the words to bring out.
22
88100
6340
داخل الجملة ، يختار المتحدث دائمًا دون وعي الكلمات لإخراجها.
01:34
So she brings out the word 'need'.
23
94440
2480
لذلك تبرز كلمة "حاجة".
01:36
The verb, what has to happen, we need to do this.
24
96920
3540
الفعل ، ما يجب أن يحدث ، نحن بحاجة إلى القيام بذلك.
01:40
And she brings out time
25
100460
2260
وهي تبرز الوقت
01:42
which is on their calendar, the time they're going to block off for this meeting that they're going to have.
26
102720
7680
الموجود في التقويم الخاص بهم ، الوقت الذي سيحجزونه لهذا الاجتماع الذي سيحددونه.
01:50
Let’s look at the word ‘to’, here, the first occurrence of it.
27
110400
4440
دعونا نلقي نظرة على كلمة "إلى" ، هنا ، أول ظهور لها.
01:54
We need to-- we need to-- we need to schedule a time
28
114840
3900
نحن بحاجة إلى - نحتاج إلى - نحتاج إلى تحديد موعد
01:58
Now we know that the word ‘to’ reduces to have the schwa, and the T can either be a true T or a flap T.
29
118740
7360
الآن نحن نعلم أن كلمة "to" تختزل لتحتوي على schwa ، ويمكن أن تكون T إما حرف T حقيقي أو رفرف T.
02:06
Let's listen to what happens here:
30
126100
2040
فلنستمع إلى ما يحدث هنا:
02:08
We need to-- we need to-- we need to--
31
128140
2940
نحتاج إلى - نحتاج إلى - نحتاج إلى -
02:11
So it's not really a flap and it's not really a true T.
32
131080
3420
لذا فهي ليست رفرفة حقًا وليست حقًا T.
02:14
Really she's just dropped the T altogether because it sound before is a D.
33
134500
5100
حقًا لقد أسقطت حرف T تمامًا لأنه يبدو من قبل هو D.
02:19
So the D between vowels is pronounced like a flap
34
139600
5040
لذا فإن D بين يتم نطق أحرف العلة مثل رفرف
02:24
and the T between vowels is pronounced like a flap, the same sound.
35
144640
4300
ويتم نطق حرف T بين أحرف العلة مثل رفرف ، نفس الصوت.
02:28
So here the D comes between two vowels. I don't think she does quite a flap,
36
148940
5060
هنا يأتي الحرف D بين حرفين متحركين. لا أعتقد أنها تقوم برفرفة تمامًا ،
02:34
I feel like I hear ddd--- some of that D sound
37
154000
5120
أشعر وكأنني أسمع ddd - بعضًا من صوت D
02:39
which is when the tongue is in position for the D but the air is stopped and we get that sound in the throat.
38
159120
6600
هذا عندما يكون اللسان في موضعه لـ D ولكن الهواء متوقف ونحصل على هذا الصوت في الحلق.
02:45
Need—dd—dd—we need to--
39
165720
3540
نحتاج - dd - dd - نحن بحاجة إلى - نحن
02:49
We need to-- we need to-- we need to schedule a time
40
169260
3660
بحاجة إلى - نحتاج إلى - نحتاج إلى جدولة وقت
02:52
Needa-- so to me, it's more of a D than a flap. But I don't hear a T at all. Needa--
41
172920
6700
Needa - لذلك بالنسبة لي ، إنه D أكثر من رفرف. لكنني لا أسمع حرف T على الإطلاق. Needa -
02:59
So when the word 'need' is followed by the word 'to',
42
179620
3760
لذلك عندما تكون كلمة "need" متبوعة بكلمة "to" ،
03:03
you can just drop the T and attach a schwa to the end : needa--.
43
183380
5080
يمكنك فقط إسقاط حرف T وإرفاق schwa في النهاية: needa--.
03:08
We needa— We needa—
44
188460
2200
نحن بحاجة إلى - نحتاج - نحتاج إلى - نحتاج إلى - نحتاج
03:10
We need to-- we need to-- we need to schedule a time
45
190660
3660
إلى تحديد موعد -
03:14
We need to schedule-- We need to schedule--
46
194320
3240
نحتاج إلى تحديد موعد -
03:17
The schwa is said so quickly there.
47
197560
3260
يقال شوا بسرعة هناك.
03:20
We need to schedule--
48
200820
1800
نحتاج إلى تحديد موعد -
03:22
We need to schedule-- We need to schedule--
49
202620
2360
نحتاج إلى تحديد موعد - نحتاج إلى تحديد موعد -
03:24
Schedule. Schedule.
50
204980
2000
جدولة. جدول.
03:26
Notice the D makes the J sound: --dule, and we have a dark L here: --dule, --dule, --dule, --dule.
51
206980
7900
لاحظ أن D يصدر صوت J: - dule ، ولدينا حرف L مظلم هنا: --dule ، --dule ، --dule ، --dule.
03:34
Schedule. Schedule. Schedule.
52
214880
2080
جدول. جدول. جدول.
03:36
Make that syllable as quickly as you can:
53
216960
2720
اجعل هذا المقطع الصوتي بأسرع ما يمكن:
03:39
Schedule. Schedule. Schedule a-- Schedule a--
54
219680
5740
جدولة. جدول. الجدول أ- الجدول الزمني أ-
03:45
Then link the L into the schwa through the word ‘a’.
55
225420
4360
ثم قم بربط L في schwa من خلال الكلمة "a".
03:49
Schedule a-- Schedule a—
56
229780
3560
الجدول الزمني أ- الجدول الزمني أ-
03:53
We need to schedule a—
57
233340
1740
نحتاج إلى تحديد موعد أ- نحتاج إلى تحديد موعد أ-
03:55
We need to schedule a— We need to schedule a— We need to schedule a time.
58
235080
4320
نحتاج إلى تحديد موعد أ- نحتاج إلى تحديد موعد.
03:59
So these things, this linking ending consonant to beginning vowel,
59
239400
5000
هذه الأشياء ، هذا الربط بين الحرف الساكن والبداية ،
04:04
dropping a T and linking it in these little things all help to make the line smooth, smooth, smooth.
60
244400
8340
وإسقاط حرف T وربطه في هذه الأشياء الصغيرة كلها تساعد على جعل الخط سلسًا وسلسًا وسلسًا.
04:12
We need to schedule a— Ahhhhhh--
61
252740
4440
نحتاج إلى تحديد موعد - Ahhhhhh -
04:17
There’s no break in the sound, there's no abrupt pitch change.
62
257180
3820
لا يوجد فاصل في الصوت ، ولا يوجد تغيير مفاجئ في طبقة الصوت.
04:21
The pitch is gliding up or gliding down.
63
261000
3617
الملعب ينزلق لأعلى أو ينزلق لأسفل.
04:24
We need to schedule a— We need to schedule a—
64
264617
2643
نحتاج إلى جدولة أ- نحتاج إلى جدولة أ- نحتاج إلى جدولة
04:27
We need to schedule a— We need to schedule a— We need to schedule a time--
65
267260
4120
أ- نحتاج إلى جدولة أ- نحتاج إلى تحديد موعد-
04:31
We need to schedule a time—time--, True T there.
66
271380
3640
نحتاج إلى تحديد وقت- وقت- ، صحيح تي هناك.
04:35
The T is always a true T when it starts a stressed syllable.
67
275020
3680
يكون حرف T دائمًا حرف T حقيقيًا عندما يبدأ مقطعًا لفظيًا مضغوطًا.
04:38
Time-- time-- time to meet to plan the client presentation
68
278700
4320
الوقت - الوقت - حان الوقت للاجتماع لتخطيط العرض التقديمي للعميل
04:43
to meet to plan-- to meet to plan--
69
283020
2520
للاجتماع للتخطيط - للاجتماع للتخطيط -
04:45
Okay, two more word ‘to’, and this time they're both made with the true T and the schwa.
70
285540
7520
حسنًا ، كلمتان أخريان "إلى" ، وهذه المرة تم تكوينهما باستخدام حرف T الحقيقي و schwa .
04:53
Meet to-- and time to--, time to meet to-- time to meet to--
71
293060
6020
لقاء - ووقت - ، وقت للقاء - وقت للقاء -
04:59
time to meet to-- time to meet to-- time to meet to--
72
299080
3780
وقت للقاء - وقت للقاء - وقت للقاء -
05:02
So the T will always be a true T when it follows the T.
73
302860
5320
لذلك سيكون T دائمًا وقتًا حقيقيًا عندما إنه يتبع حرف T.
05:08
And actually again you can think of it as being dropped because there's really just one T sound.
74
308180
4940
وفي الواقع مرة أخرى يمكنك التفكير فيه على أنه تم إسقاطه نظرًا لوجود صوت T واحد فقط.
05:13
Meet to-- Meet to-- Meet to--
75
313120
3460
يجتمع مع - يجتمع - يجتمع -
05:16
So just put a schwa sound at the end of the word 'meet'. Meet to--
76
316580
4580
لذا فقط ضع صوت schwa في نهاية كلمة "لقاء". قابل - حان
05:21
Time to-- Now, this could've been a Flap T. Time to-- Time to--
77
321160
4840
الوقت - الآن ، يمكن أن يكون هذا عبارة عن رفرف T. حان الوقت - وقت -
05:26
But she made a True T: Time to-- Time to--
78
326000
3680
لكنها صنعت حرف T صحيح: حان الوقت - حان وقت -
05:29
As long as the vowel is reduced and the word is said quickly, it sounds right.
79
329680
4120
طالما أن حرف العلة يتم تقليله و تُقال الكلمة بسرعة ، تبدو صحيحة.
05:33
Both of flap T and a true T sound good and sound right.
80
333800
4580
كلا من flap T و T صحيح يبدو جيدًا وسليمًا. حان
05:38
Time to meet to-- time to meet to-- time to meet to plan the client presentation
81
338380
4980
الوقت للاجتماع - وقت الاجتماع - وقت الاجتماع لتخطيط العرض التقديمي للعميل
05:43
To plan the client presentation--
82
343360
2500
لتخطيط العرض التقديمي للعميل -
05:45
Okay, so cli-- client presentaaaa- tion.
83
345860
6360
حسنًا ، لذا قم بتقديم العميل.
05:52
The stressed syllable is a little clearer a little longer.
84
352220
3900
المقطع اللفظي المجهد أوضح قليلاً لفترة أطول قليلاً.
05:56
The pitch is gliding up and gliding down. no abrupt change in pitch.
85
356120
5740
الملعب ينزلق لأعلى وينزلق لأسفل. لا تغيير مفاجئ في الملعب.
06:01
To plan the client presentation-- To plan the client presentation--
86
361860
4360
لتخطيط العرض التقديمي للعميل - لتخطيط العرض التقديمي للعميل -
06:06
To plan the client presentation--
87
366220
2280
لتخطيط العرض التقديمي للعميل -
06:08
So 'plan', again a content word, but it's not quite as long as 'client' and 'taaayy--'
88
368500
7880
لذا ، `` خطط '' ، مرة أخرى ، كلمة محتوى ، لكنها ليست طويلة مثل 'العميل' و 'taaayy -'
06:16
Those two syllable to me are a little bit clearer a little bit more stressed.
89
376380
4740
هذين المقطعين بالنسبة لي أكثر وضوحا قليلا وأكثر توترا قليلا.
06:21
Plan-- plan-- plan the client presentation
90
381120
3220
خطة - خطة - تخطيط خطة عرض العميل -
06:24
Plan-- plan--. This is one of the tough cases where we have the AH vowel followed by a nasal consonant.
91
384360
8560
خطة -. هذه واحدة من الحالات الصعبة حيث يكون لدينا حرف متحرك AH متبوعًا بحرف ساكن أنفي.
06:32
Plaaaaan
92
392920
4940
Plaaaaan
06:37
So you want to go through an AH vowel.
93
397860
2640
لذلك تريد أن تمر بحرف متحرك AH.
06:40
You relax the back of the tongue before making the N and that gives us this UH vowel
94
400500
5240
تقوم بإرخاء الجزء الخلفي من اللسان قبل عمل الحرف N وهذا يعطينا حرف UH هذا
06:45
or you could think of it as a schwa before the end.
95
405740
3340
أو يمكنك التفكير فيه على أنه schwa قبل النهاية.
06:49
Plaaan. Plan. We don't want plan.
96
409080
4780
بلان. يخطط. لا نريد خطة.
06:53
Plan. That's too bright. It's too much in the face.
97
413860
4100
يخطط. هذا مشرق للغاية. إنه كثير في الوجه.
06:57
Plan. Allows the placement to be a little lower.
98
417960
4260
يخطط. يسمح للموضع أن يكون أقل قليلاً.
07:02
Meet to plan-- meet to plan the-- plan the--plan the-- plan the--
99
422220
6960
الاجتماع من أجل التخطيط - الاجتماع للتخطيط - التخطيط - التخطيط - التخطيط -
07:09
client presentation.
100
429180
1720
العرض التقديمي للعميل.
07:10
plan the-- plan the-- plan the client presentation
101
430900
3500
خطة - تخطيط - تخطيط العرض التقديمي للعميل -
07:14
-tion ending, pronounced 'shun' here.
102
434400
4560
نهاية العرض ، وضوحا "تجنب" هنا.
07:18
Make it fast. Don't try to put an actual vowel sound in there.
103
438960
4460
اجعلها سريعة. لا تحاول وضع صوت متحرك حقيقي هناك.
07:23
Remember the N takes over the schwa, it's a syllabic consonant.
104
443420
5120
تذكر أن N يستحوذ على schwa ، إنه حرف ساكن مقطعي.
07:28
That means there doesn't have to be a vowel sound in that syllable.
105
448540
4740
هذا يعني أنه لا يجب أن يكون هناك صوت متحرك في هذا المقطع.
07:33
-tion -tion -tion. Presentation.
106
453280
4280
-tion -tion -tion. عرض تقديمي.
07:37
Presentation.
107
457560
1720
عرض تقديمي.
07:39
Presentation. Presentation. Presentation.
108
459280
4840
عرض تقديمي. عرض تقديمي. عرض تقديمي.
07:44
zun-- zun-- zun-- There's another case here.
109
464120
3900
zun-- zun-- zun-- هناك حالة أخرى هنا.
07:48
Z, schwa, N. Presen-- zun-- zun-- zun--
110
468020
4100
Z، schwa، N. Presen - zun - zun - zun -
07:52
Where you don't need to try to make a vowel sound in that syllable. Zun-- zun--
111
472120
5080
حيث لا تحتاج إلى محاولة عمل حرف علة في هذا المقطع. Zun- zun-
07:57
Straight from Z to N, presentation, presentation.
112
477200
4880
مباشرة من Z إلى N ، عرض تقديمي ، عرض تقديمي.
08:02
Presentation, presentation, presentation.
113
482080
4540
العرض التقديمي والعرض التقديمي.
08:06
And remember it's all smooth: uuuhhhh.
114
486620
4040
وتذكر أن الأمر كله سلس: uuuhhhh.
08:10
No breaks between syllables and no abrupt pitch changes.
115
490660
3860
لا فواصل بين المقاطع ولا تغييرات مفاجئة في الملعب.
08:14
Pitch either slides up or slides down, it doesn't jump.
116
494520
4220
التقليب إما بالانزلاق لأعلى أو بالانزلاق لأسفل ، فإنه لا يقفز.
08:18
Presentation. We need to schedule a time to meet to plan the client presentation.
117
498740
4520
عرض تقديمي. نحن بحاجة إلى تحديد موعد للاجتماع لتخطيط العرض التقديمي للعميل.
08:23
Yeah. I'm ready.
118
503260
2060
نعم. أنا مستعد.
08:25
Yeah. Yeah. Yeah.
119
505320
3120
نعم. نعم. نعم.
08:28
Quick but also a clear up-down shape of stress: Yeah. Yeah. Yeah.
120
508440
6600
سريع ولكن أيضًا شكل واضح من الضغط: نعم. نعم. نعم.
08:35
Yeah. Yeah. Yeah. I'm ready.
121
515040
4720
نعم. نعم. نعم. أنا مستعد.
08:39
I'm ready. I'm ready.
122
519760
3140
أنا مستعد. أنا مستعد.
08:42
M connecting right into the R, there's no break: mmrrr-- mmrr--
123
522900
5320
M متصل مباشرة بـ R ، ليس هناك فاصل: mmrrr-- mmrr -
08:48
I'm ready. Uuhhhh uuhhh--
124
528220
5420
أنا جاهز. Uuhhhh uuhhh -
08:53
So even though it's a sentence with two different words, it's still very smooth, there's no abrupt pitch changes.
125
533640
7740
لذلك على الرغم من أنها جملة بكلمتين مختلفتين ، إلا أنها لا تزال سلسة للغاية ، ولا توجد تغييرات مفاجئة في طبقة الصوت.
09:01
And all the sounds glide into each other, connected speech.
126
541380
3680
وتنزلق جميع الأصوات في بعضها البعض ، والكلام المتصل.
09:05
I'm ready. Yeah. I'm ready.
127
545060
3220
أنا مستعد. نعم. أنا مستعد.
09:08
'Ready' has a flap T sound. Flap rr-- rr-- rr--
128
548280
5260
تحتوي كلمة "جاهز" على صوت T. Flap rr - rr - rr -
09:13
Ready-- Ready-- It's not read-- dd-- dd-- with that real D sound in the throat
129
553540
6660
جاهز - جاهز - لم يتم قراءته - dd - dd - مع صوت D الحقيقي في الحلق
09:20
It's ready. rr-- rr-- rr--
130
560200
2160
إنه جاهز. rr-- rr-- rr--
09:22
Because the D comes between two vowels, flap the tongue.
131
562360
3940
نظرًا لأن الحرف D يأتي بين حرفين متحركين ، قم برفرف اللسان.
09:26
Ready. Ready. I'm ready.
132
566300
3240
مستعد. مستعد. أنا مستعد.
09:29
Let's listen to the whole dialogue one more time.
133
569540
3120
دعنا نستمع إلى الحوار بأكمله مرة أخرى.
09:32
We need to schedule a time to meet to plan the client presentation.
134
572660
3440
نحن بحاجة إلى تحديد موعد للاجتماع لتخطيط العرض التقديمي للعميل.
09:36
Yeah. I'm ready.
135
576100
2920
نعم. أنا مستعد.
09:39
So much analysis for so little conversation.
136
579020
3340
الكثير من التحليل لمحادثة قليلة جدًا.
09:42
But when we pick it apart like that, we discover all of the habits of American pronunciation.
137
582360
5500
ولكن عندما نختارها على هذا النحو ، نكتشف كل عادات النطق الأمريكي.
09:47
How wonderful.
138
587860
1760
كم هو رائع.
09:49
This is part of a larger lesson in my online school.
139
589620
3360
هذا جزء من درس أكبر في مدرستي عبر الإنترنت. تتم
09:52
Each month there are three Ben Franklin analysis videos added,
140
592980
4380
إضافة ثلاثة مقاطع فيديو لتحليل بن فرانكلين كل شهر ، تتراوح
09:57
anywhere from 20 minutes to 35 minutes long.
141
597360
3320
مدتها من 20 دقيقة إلى 35 دقيقة.
10:00
They come with lessons that will point out the phrasal verbs, idioms, and interesting vocabulary
142
600680
4900
يأتون مع دروس تشير إلى أشباه الجمل الفعلية ، والتعابير الاصطلاحية ، والمفردات الشيقة
10:05
that comes up in conversation.
143
605580
1960
التي تظهر في المحادثة.
10:07
This is in addition to all the other lessons in the school.
144
607540
2960
هذا بالإضافة إلى جميع الدروس الأخرى في المدرسة.
10:10
My students love it, they love all the conversation analysis.
145
610500
3980
طلابي يحبونها ، فهم يحبون كل تحليل المحادثة.
10:14
If you’re interested, please join there.
146
614480
2860
إذا كنت مهتمًا ، فالرجاء الانضمام إلى هناك.
10:17
Visit RachelsEnglishAcademy.com for more information.
147
617340
4320
قم بزيارة RachelsEnglishAcademy.com لمزيد من المعلومات.
10:21
To see all of my Ben Franklin videos here on YouTube, click here or in the description below.
148
621660
6620
لمشاهدة جميع مقاطع فيديو Ben Franklin الخاصة بي هنا على YouTube ، انقر هنا أو في الوصف أدناه.
10:28
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English!
149
628280
4780
هذا كل ما في الأمر وشكرًا جزيلاً على استخدام لغة راشيل الإنجليزية!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7