Conversation Study – Ben Franklin Analysis

293,838 views ・ 2017-06-20

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we’re going to analyze everything we hear in conversation in a Ben Franklin Exercise
0
280
5520
امروز قصد داریم هر آنچه را که در مکالمه می شنویم در تمرین بن فرانکلین تجزیه و تحلیل کنیم
00:05
– everyone’s favorite way to improve listening comprehension
1
5800
3840
– روش مورد علاقه همه برای بهبود درک شنیداری
00:09
and understand how Americans talk.
2
9640
2740
و درک نحوه صحبت آمریکایی ها.
00:18
This is an excerpt from a lesson in my online school, Rachel’s English Academy.
3
18700
4260
این گزیده ای از یک درس در مدرسه آنلاین من، آکادمی انگلیسی راشل است.
00:22
It is incredible to see how much there is to learn from a few short lines of American English.
4
22960
7060
باورنکردنی است که ببینیم از چند خط کوتاه انگلیسی آمریکایی چقدر می توان آموخت.
00:30
First, let’s here this snippet of conversation.
5
30020
3140
ابتدا، بیایید این تکه مکالمه را اینجا بیاوریم.
00:33
We need to schedule a time to meet to plan the client presentation.
6
33160
3380
ما باید زمانی را برای ملاقات برای برنامه ریزی ارائه مشتری برنامه ریزی کنیم.
00:36
Yeah. I'm ready.
7
36540
1980
آره من آماده ام.
00:38
Now, let’s analyze.
8
38520
1720
حالا بیایید تحلیل کنیم
00:40
At the end of the video, there will be information on where to find more of these valuable
9
40240
5200
در پایان ویدیو، اطلاعاتی در مورد این که از کجا می توان بیشتر از این
00:45
Ben Franklin exercise videos.
10
45440
2640
ویدیوهای تمرینی ارزشمند بن فرانکلین را پیدا کرد، وجود دارد.
00:48
We need to schedule a time to meet to plan the client presentation.
11
48080
3360
ما باید زمانی را برای ملاقات برای برنامه ریزی ارائه مشتری برنامه ریزی کنیم.
00:51
Yeah. I'm ready.
12
51440
2540
آره من آماده ام.
00:53
We need to schedule a time--
13
53980
2280
ما باید یک زمان را برنامه ریزی کنیم -
00:56
Need.
14
56260
1380
نیاز است.
00:57
The most stressed there, the longest, the clearest.
15
57640
3580
بیشترین استرس در آنجا، طولانی ترین، واضح ترین.
01:01
Also 'time'. We need to schedule a time-
16
61220
3240
همچنین "زمان". ما باید زمانی را برنامه ریزی کنیم-
01:04
We need to schedule a time-- We need to schedule a time--
17
64460
3540
باید زمانی را برنامه ریزی کنیم-- باید زمانی را برنامه ریزی کنیم--
01:08
The intonation was a little different there. She's going to continue on for the rest of the sentence.
18
68000
5100
لحن در آنجا کمی متفاوت بود. او تا پایان جمله ادامه خواهد داد.
01:13
'Schedule', a content word but not quite as stressed as the words 'need' and 'time'.
19
73100
6860
«برنامه»، یک کلمه محتوایی است اما به اندازه کلمات «نیاز» و «زمان» تاکیدی ندارد.
01:19
Schedule-- Schedule-- Schedule--
20
79960
2640
Schedule-- Schedule-- Schedule--
01:22
So, not every content word has the exact same stress within a sentence.
21
82600
5500
بنابراین، هر کلمه محتوایی دقیقاً همان استرس را در یک جمله ندارد.
01:28
Within a sentence, the speaker is always choosing subconsciously the words to bring out.
22
88100
6340
در درون یک جمله، گوینده همیشه به طور ناخودآگاه کلماتی را برای بیرون کشیدن انتخاب می کند.
01:34
So she brings out the word 'need'.
23
94440
2480
بنابراین او کلمه "نیاز" را مطرح می کند.
01:36
The verb, what has to happen, we need to do this.
24
96920
3540
فعل، چه باید بیفتد، باید این کار را انجام دهیم.
01:40
And she brings out time
25
100460
2260
و او زمانی را
01:42
which is on their calendar, the time they're going to block off for this meeting that they're going to have.
26
102720
7680
که در تقویم آنها است، نشان می دهد، زمانی که قرار است برای این جلسه ای که قرار است برگزار کنند، مسدود کنند.
01:50
Let’s look at the word ‘to’, here, the first occurrence of it.
27
110400
4440
بیایید به کلمه "به" نگاه کنیم، در اینجا، اولین وقوع آن.
01:54
We need to-- we need to-- we need to schedule a time
28
114840
3900
ما نیاز داریم-- نیاز داریم-- باید زمانی را برنامه ریزی کنیم
01:58
Now we know that the word ‘to’ reduces to have the schwa, and the T can either be a true T or a flap T.
29
118740
7360
حالا می دانیم که کلمه "to" برای داشتن schwa کاهش می یابد، و T می تواند یک T واقعی یا یک فلپ T باشد.
02:06
Let's listen to what happens here:
30
126100
2040
بیایید به آنچه اتفاق می افتد گوش کنیم. اینجا:
02:08
We need to-- we need to-- we need to--
31
128140
2940
ما نیاز داریم--نیاز داریم--نیاز داریم-
02:11
So it's not really a flap and it's not really a true T.
32
131080
3420
پس این واقعاً یک فلپ نیست و واقعاً T واقعی نیست.
02:14
Really she's just dropped the T altogether because it sound before is a D.
33
134500
5100
در واقع او فقط T را به طور کلی رها کرده است زیرا قبلاً صدای آن D است.
02:19
So the D between vowels is pronounced like a flap
34
139600
5040
بنابراین D بین حروف صدادار مانند فلپ
02:24
and the T between vowels is pronounced like a flap, the same sound.
35
144640
4300
و T بین مصوت ها مانند فلپ تلفظ می شود، همان صدا.
02:28
So here the D comes between two vowels. I don't think she does quite a flap,
36
148940
5060
بنابراین در اینجا D بین دو مصوت می آید. من فکر نمی‌کنم او کاملاً فلپ انجام دهد،
02:34
I feel like I hear ddd--- some of that D sound
37
154000
5120
احساس می‌کنم ddd--- مقداری از آن صدای D را می‌شنوم
02:39
which is when the tongue is in position for the D but the air is stopped and we get that sound in the throat.
38
159120
6600
که زمانی است که زبان در موقعیت D قرار می‌گیرد اما هوا متوقف می‌شود و ما آن صدا را در گلو می‌گیریم.
02:45
Need—dd—dd—we need to--
39
165720
3540
Need-dd-dd-ما نیاز داریم--
02:49
We need to-- we need to-- we need to schedule a time
40
169260
3660
ما نیاز داریم-- ما نیاز داریم-- باید زمان بندی کنیم
02:52
Needa-- so to me, it's more of a D than a flap. But I don't hear a T at all. Needa--
41
172920
6700
Needa-- بنابراین برای من، این بیشتر یک D است تا یک فلپ. اما من اصلا T نمیشنوم. Needa--
02:59
So when the word 'need' is followed by the word 'to',
42
179620
3760
بنابراین وقتی کلمه "نیاز" با کلمه "to" همراه می شود،
03:03
you can just drop the T and attach a schwa to the end : needa--.
43
183380
5080
می توانید T را رها کنید و یک schwa را به انتها وصل کنید: needa--.
03:08
We needa— We needa—
44
188460
2200
ما نیاز داریم—نیاز داریم—نیاز داریم—
03:10
We need to-- we need to-- we need to schedule a time
45
190660
3660
03:14
We need to schedule-- We need to schedule--
46
194320
3240
نیازمندیم—
03:17
The schwa is said so quickly there.
47
197560
3260
نیازمندیم زمانی را برنامه ریزی کنیم.
03:20
We need to schedule--
48
200820
1800
ما باید برنامه ریزی کنیم--
03:22
We need to schedule-- We need to schedule--
49
202620
2360
باید برنامه ریزی کنیم-- باید برنامه ریزی کنیم--
03:24
Schedule. Schedule.
50
204980
2000
برنامه ریزی کنیم. برنامه.
03:26
Notice the D makes the J sound: --dule, and we have a dark L here: --dule, --dule, --dule, --dule.
51
206980
7900
توجه کنید که D صدای J را می دهد: --dule، و ما یک L تیره در اینجا داریم: --dule، --dule، --dule، --dule.
03:34
Schedule. Schedule. Schedule.
52
214880
2080
برنامه. برنامه. برنامه.
03:36
Make that syllable as quickly as you can:
53
216960
2720
آن هجا را تا جایی که می توانید سریع بسازید:
03:39
Schedule. Schedule. Schedule a-- Schedule a--
54
219680
5740
برنامه ریزی کنید. برنامه. Schedule a-- Schedule a--
03:45
Then link the L into the schwa through the word ‘a’.
55
225420
4360
سپس L را از طریق کلمه "a" به schwa متصل کنید.
03:49
Schedule a-- Schedule a—
56
229780
3560
برنامه الف-- برنامه الف-
03:53
We need to schedule a—
57
233340
1740
باید a را برنامه ریزی کنیم-
03:55
We need to schedule a— We need to schedule a— We need to schedule a time.
58
235080
4320
باید a را برنامه ریزی کنیم- باید برنامه ریزی کنیم a- باید زمانی را برنامه ریزی کنیم.
03:59
So these things, this linking ending consonant to beginning vowel,
59
239400
5000
بنابراین این چیزها، این همخوان پایانی پیوند دهنده به مصوت آغازین،
04:04
dropping a T and linking it in these little things all help to make the line smooth, smooth, smooth.
60
244400
8340
انداختن T و پیوند دادن آن در این چیزهای کوچک، همگی به صاف، صاف و هموار شدن خط کمک می کنند.
04:12
We need to schedule a— Ahhhhhh--
61
252740
4440
ما باید برنامه ریزی کنیم- آههههه--
04:17
There’s no break in the sound, there's no abrupt pitch change.
62
257180
3820
هیچ شکستی در صدا وجود ندارد، هیچ تغییر ناگهانی زیر و بم وجود ندارد.
04:21
The pitch is gliding up or gliding down.
63
261000
3617
زمین در حال سر خوردن به سمت بالا یا پایین است.
04:24
We need to schedule a— We need to schedule a—
64
264617
2643
باید a- ما باید برنامه ریزی کنیم-- باید a- باید
04:27
We need to schedule a— We need to schedule a— We need to schedule a time--
65
267260
4120
برنامه ریزی کنیم- باید یک زمان را برنامه ریزی می کنیم--
04:31
We need to schedule a time—time--, True T there.
66
271380
3640
باید یک زمان-زمان---، T True را در آنجا برنامه ریزی کنیم.
04:35
The T is always a true T when it starts a stressed syllable.
67
275020
3680
T همیشه وقتی یک هجای تاکیدی شروع می‌کند یک T درست است.
04:38
Time-- time-- time to meet to plan the client presentation
68
278700
4320
زمان -- زمان -- زمان ملاقات برای برنامه ریزی ارائه مشتری
04:43
to meet to plan-- to meet to plan--
69
283020
2520
برای ملاقات با برنامه -- برای ملاقات برای برنامه ریزی --
04:45
Okay, two more word ‘to’, and this time they're both made with the true T and the schwa.
70
285540
7520
بسیار خوب، دو کلمه دیگر 'to'، و این بار هر دو با T واقعی و schwa ساخته شده اند. .
04:53
Meet to-- and time to--, time to meet to-- time to meet to--
71
293060
6020
ملاقات تا-- و زمان--،
04:59
time to meet to-- time to meet to-- time to meet to--
72
299080
3780
زمان ملاقات--------------------------------------------------------------------------ن
05:02
So the T will always be a true T when it follows the T.
73
302860
5320
آن را به دنبال T.
05:08
And actually again you can think of it as being dropped because there's really just one T sound.
74
308180
4940
و در واقع دوباره شما می توانید آن را به عنوان حذف شده است زیرا واقعا فقط یک صدای T وجود دارد.
05:13
Meet to-- Meet to-- Meet to--
75
313120
3460
Meet to-- Meet to-- Meet to--
05:16
So just put a schwa sound at the end of the word 'meet'. Meet to--
76
316580
4580
بنابراین فقط یک صدای schwa را در انتهای کلمه "Meet" قرار دهید. Meet to--
05:21
Time to-- Now, this could've been a Flap T. Time to-- Time to--
77
321160
4840
Time to-- حالا، این می توانست یک Flap T باشد. Time to-- Time to--
05:26
But she made a True T: Time to-- Time to--
78
326000
3680
اما او یک T واقعی ساخت: Time to-- Time to--
05:29
As long as the vowel is reduced and the word is said quickly, it sounds right.
79
329680
4120
تا زمانی که مصوت کاهش یابد و کلمه به سرعت گفته می شود، درست به نظر می رسد.
05:33
Both of flap T and a true T sound good and sound right.
80
333800
4580
فلپ T و T true هر دو خوب و درست به نظر می رسند.
05:38
Time to meet to-- time to meet to-- time to meet to plan the client presentation
81
338380
4980
زمان برای ملاقات -- زمان برای ملاقات -- زمان برای ملاقات برای برنامه ریزی ارائه مشتری برای
05:43
To plan the client presentation--
82
343360
2500
برنامه ریزی ارائه مشتری --
05:45
Okay, so cli-- client presentaaaa- tion.
83
345860
6360
بسیار خوب، پس کلیک کنید -- ارائه مشتری.
05:52
The stressed syllable is a little clearer a little longer.
84
352220
3900
هجای تاکید شده کمی واضح تر است و کمی طولانی تر است.
05:56
The pitch is gliding up and gliding down. no abrupt change in pitch.
85
356120
5740
زمین در حال سر خوردن به سمت بالا و سر خوردن به سمت پایین است. بدون تغییر ناگهانی در گام
06:01
To plan the client presentation-- To plan the client presentation--
86
361860
4360
برای برنامه ریزی ارائه مشتری -- برای برنامه ریزی ارائه مشتری --
06:06
To plan the client presentation--
87
366220
2280
برای برنامه ریزی ارائه مشتری --
06:08
So 'plan', again a content word, but it's not quite as long as 'client' and 'taaayy--'
88
368500
7880
بنابراین "طرح"، دوباره یک کلمه محتوا است، اما به اندازه "مشتری" و "taaayy-"
06:16
Those two syllable to me are a little bit clearer a little bit more stressed.
89
376380
4740
این دو هجا طولانی نیست. برای من کمی واضح تر هستند، کمی استرس بیشتری دارند.
06:21
Plan-- plan-- plan the client presentation
90
381120
3220
طرح -- طرح -- برنامه ریزی برای ارائه مشتری
06:24
Plan-- plan--. This is one of the tough cases where we have the AH vowel followed by a nasal consonant.
91
384360
8560
طرح -- طرح --. این یکی از موارد سختی است که مصوت ق و بعد از آن یک صامت بینی داریم.
06:32
Plaaaaan
92
392920
4940
Plaaaaan
06:37
So you want to go through an AH vowel.
93
397860
2640
پس شما می خواهید از یک مصوت AH عبور کنید.
06:40
You relax the back of the tongue before making the N and that gives us this UH vowel
94
400500
5240
قبل از ساختن N، پشت زبان را شل می‌کنید و این واکه UH را به ما می‌دهد
06:45
or you could think of it as a schwa before the end.
95
405740
3340
یا می‌توانید قبل از پایان آن را یک schwa در نظر بگیرید.
06:49
Plaaan. Plan. We don't want plan.
96
409080
4780
پلان طرح. ما برنامه نمی خواهیم
06:53
Plan. That's too bright. It's too much in the face.
97
413860
4100
طرح. این خیلی روشن است. در صورت زیاد است.
06:57
Plan. Allows the placement to be a little lower.
98
417960
4260
طرح. اجازه می دهد تا محل قرارگیری کمی پایین تر باشد.
07:02
Meet to plan-- meet to plan the-- plan the--plan the-- plan the--
99
422220
6960
ملاقات برای برنامه ریزی-- ملاقات برای برنامه ریزی--برنامه ریزی--برنامه ریزی--برنامه ریزی--
07:09
client presentation.
100
429180
1720
ارائه مشتری.
07:10
plan the-- plan the-- plan the client presentation
101
430900
3500
plan the-- plan the-- برای ارائه مشتری برنامه ریزی کنید -
07:14
-tion ending, pronounced 'shun' here.
102
434400
4560
پایانی که در اینجا 'shun' تلفظ می شود.
07:18
Make it fast. Don't try to put an actual vowel sound in there.
103
438960
4460
سریع درستش کن سعی نکنید یک صدای مصوت واقعی را در آنجا قرار دهید.
07:23
Remember the N takes over the schwa, it's a syllabic consonant.
104
443420
5120
به یاد داشته باشید که N schwa را می گیرد، این یک صامت هجایی است.
07:28
That means there doesn't have to be a vowel sound in that syllable.
105
448540
4740
این بدان معناست که لازم نیست در آن هجا صدای مصوت وجود داشته باشد.
07:33
-tion -tion -tion. Presentation.
106
453280
4280
-tion -tion -tion. ارائه.
07:37
Presentation.
107
457560
1720
ارائه.
07:39
Presentation. Presentation. Presentation.
108
459280
4840
ارائه. ارائه. ارائه.
07:44
zun-- zun-- zun-- There's another case here.
109
464120
3900
zun-- zun-- zun-- یک مورد دیگر در اینجا وجود دارد.
07:48
Z, schwa, N. Presen-- zun-- zun-- zun--
110
468020
4100
Z, schwa, N. Presen-- zun-- zun-- zun--
07:52
Where you don't need to try to make a vowel sound in that syllable. Zun-- zun--
111
472120
5080
جایی که شما نیازی به ایجاد صدای مصوت در آن هجا ندارید. Zun-- zun--
07:57
Straight from Z to N, presentation, presentation.
112
477200
4880
مستقیم از Z تا N، ارائه، ارائه.
08:02
Presentation, presentation, presentation.
113
482080
4540
ارائه، ارائه، ارائه.
08:06
And remember it's all smooth: uuuhhhh.
114
486620
4040
و به یاد داشته باشید که همه چیز صاف است: uuuhhhh.
08:10
No breaks between syllables and no abrupt pitch changes.
115
490660
3860
بدون وقفه بین هجاها و بدون تغییر گام ناگهانی.
08:14
Pitch either slides up or slides down, it doesn't jump.
116
494520
4220
Pitch یا به بالا می‌لغزد یا پایین می‌رود، نمی‌پرد.
08:18
Presentation. We need to schedule a time to meet to plan the client presentation.
117
498740
4520
ارائه. ما باید زمانی را برای ملاقات برای برنامه ریزی ارائه مشتری برنامه ریزی کنیم.
08:23
Yeah. I'm ready.
118
503260
2060
آره من آماده ام.
08:25
Yeah. Yeah. Yeah.
119
505320
3120
آره آره آره
08:28
Quick but also a clear up-down shape of stress: Yeah. Yeah. Yeah.
120
508440
6600
سریع اما همچنین یک شکل واضح از استرس بالا به پایین: بله. آره آره
08:35
Yeah. Yeah. Yeah. I'm ready.
121
515040
4720
آره آره آره من آماده ام.
08:39
I'm ready. I'm ready.
122
519760
3140
من آماده ام. من آماده ام.
08:42
M connecting right into the R, there's no break: mmrrr-- mmrr--
123
522900
5320
M درست به R متصل می شود، هیچ وقفه ای وجود ندارد: mmrrr-- mmrr--
08:48
I'm ready. Uuhhhh uuhhh--
124
528220
5420
من آماده هستم. Uuhhh uuhhh--
08:53
So even though it's a sentence with two different words, it's still very smooth, there's no abrupt pitch changes.
125
533640
7740
بنابراین حتی اگر جمله ای با دو کلمه متفاوت است، هنوز هم بسیار روان است، هیچ تغییر ناگهانی زیر و بم وجود ندارد.
09:01
And all the sounds glide into each other, connected speech.
126
541380
3680
و همه صداها به یکدیگر می لغزند، گفتار متصل.
09:05
I'm ready. Yeah. I'm ready.
127
545060
3220
من آماده ام. آره من آماده ام.
09:08
'Ready' has a flap T sound. Flap rr-- rr-- rr--
128
548280
5260
«آماده» صدای فلپ T دارد. فلپ rr-- rr-- rr--
09:13
Ready-- Ready-- It's not read-- dd-- dd-- with that real D sound in the throat
129
553540
6660
آماده-- آماده-- خوانده نمی شود-- dd-- dd-- با آن صدای D واقعی در گلو
09:20
It's ready. rr-- rr-- rr--
130
560200
2160
آماده است. rr-- rr-- rr--
09:22
Because the D comes between two vowels, flap the tongue.
131
562360
3940
چون D بین دو مصوت قرار می گیرد، زبان را تکان دهید.
09:26
Ready. Ready. I'm ready.
132
566300
3240
آماده. آماده. من آماده ام.
09:29
Let's listen to the whole dialogue one more time.
133
569540
3120
بیایید یک بار دیگر به کل دیالوگ گوش کنیم.
09:32
We need to schedule a time to meet to plan the client presentation.
134
572660
3440
ما باید زمانی را برای ملاقات برای برنامه ریزی ارائه مشتری برنامه ریزی کنیم.
09:36
Yeah. I'm ready.
135
576100
2920
آره من آماده ام.
09:39
So much analysis for so little conversation.
136
579020
3340
آنقدر تحلیل برای گفتگوی کم.
09:42
But when we pick it apart like that, we discover all of the habits of American pronunciation.
137
582360
5500
اما وقتی آن را به این شکل جدا می کنیم، تمام عادات تلفظ آمریکایی را کشف می کنیم.
09:47
How wonderful.
138
587860
1760
چقدر عالی
09:49
This is part of a larger lesson in my online school.
139
589620
3360
این بخشی از یک درس بزرگتر در مدرسه آنلاین من است.
09:52
Each month there are three Ben Franklin analysis videos added,
140
592980
4380
هر ماه سه ویدیوی تحلیلی بن فرانکلین اضافه می شود که
09:57
anywhere from 20 minutes to 35 minutes long.
141
597360
3320
از 20 دقیقه تا 35 دقیقه طول می کشد.
10:00
They come with lessons that will point out the phrasal verbs, idioms, and interesting vocabulary
142
600680
4900
آنها با درس هایی ارائه می شوند که به افعال عبارتی، اصطلاحات و واژگان جالبی
10:05
that comes up in conversation.
143
605580
1960
که در مکالمه می آید اشاره می کنند.
10:07
This is in addition to all the other lessons in the school.
144
607540
2960
این علاوه بر تمام دروس دیگر در مدرسه است.
10:10
My students love it, they love all the conversation analysis.
145
610500
3980
دانش آموزان من آن را دوست دارند، آنها همه تجزیه و تحلیل مکالمه را دوست دارند.
10:14
If you’re interested, please join there.
146
614480
2860
اگر علاقه مند هستید، لطفاً در آنجا بپیوندید.
10:17
Visit RachelsEnglishAcademy.com for more information.
147
617340
4320
برای اطلاعات بیشتر به RachelsEnglishAcademy.com مراجعه کنید.
10:21
To see all of my Ben Franklin videos here on YouTube, click here or in the description below.
148
621660
6620
برای دیدن همه ویدیوهای بن فرانکلین من در اینجا در یوتیوب، اینجا یا در توضیحات زیر کلیک کنید.
10:28
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English!
149
628280
4780
تمام و سپاس فراوان برای استفاده از زبان انگلیسی Rachel!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7