Don't Mix Up These 2 IDIOMS! | PHONE IT IN vs. DIAL IT IN | LEARN ENGLISH

63,089 views ・ 2020-10-06

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
The other day, I screwed up an idiom.
0
540
2640
في ذلك اليوم ، أفسدت المصطلح.
00:03
Do you know that phrasal verb? To screw something up means to do it wrong,
1
3180
4140
هل تعرف هذا الفعل الاصطلاحي؟ إن إفساد شيء ما يعني القيام به بشكل خاطئ ، أو
00:07
to make a mistake, to mess up. I screwed up an idiom.
2
7320
3200
لارتكاب خطأ ، أو إفساد. لقد أفسدت المصطلح.
00:10
I used an idiom that sounds similar but actually has an opposite meaning.
3
10520
4660
لقد استخدمت مصطلحًا يبدو متشابهًا ولكنه في الواقع له معنى معاكس.
00:15
The idioms I'm talking about are ‘phone it in’ and ‘dial it in’
4
15180
4060
العبارات الاصطلاحية التي أتحدث عنها هي "الاتصال بالهاتف" و "الاتصال به"
00:19
and they're both great idioms that have taken hold in modern usage.
5
19240
4120
وكلاهما تعابير رائعة ترسخت في الاستخدام الحديث. من
00:23
It's absolutely possible that you'll come across these idioms in conversations with native speakers,
6
23360
5760
المحتمل تمامًا أن تصادف هذه المصطلحات في محادثات مع متحدثين أصليين ،
00:29
and once you become really comfortable with them,
7
29120
2700
وبمجرد أن تصبح مرتاحًا حقًا معهم ،
00:31
you may find that they are just the perfect phrases to express yourself in English.
8
31820
5500
قد تجد أنها مجرد عبارات مثالية للتعبير عن نفسك باللغة الإنجليزية.
00:37
Today, we're going to deep dive with these two idioms.
9
37320
3140
اليوم ، سوف نتعمق في هذين المصطلحين.
00:40
You're going to know exactly how to use them.
10
40460
2320
ستعرف بالضبط كيفية استخدامها.
00:42
And don't forget, if you like this video,
11
42780
2640
ولا تنس ، إذا أعجبك هذا الفيديو ،
00:45
or you learned something, give it a thumbs up and subscribe with notifications.
12
45420
4120
أو تعلمت شيئًا ما ، فامنحه إعجابًا واشترك مع الإشعارات.
00:49
It really does help.
13
49540
1420
إنها تساعد حقًا.
00:54
To phone it in and to dial it in.
14
54520
2400
للاتصال به والاتصال به.
00:56
As you know, these days, a phone looks like this: Hello!
15
56920
4440
كما تعلم ، في هذه الأيام ، يبدو الهاتف كالتالي: مرحبًا!
01:01
But it used to look like this, and to call somebody, you had to turn the dial.
16
61360
4920
لكنها كانت تبدو هكذا ، وللاتصال بشخص ما ، كان عليك قلب الاتصال الهاتفي.
01:06
So we have the phrase to dial a phone number.
17
66280
2300
لذلك لدينا العبارة لطلب رقم هاتف.
01:08
Now we don't dial anymore. We press a number or enter a phone number,
18
68580
3900
الآن لم نعد نطلب الاتصال. نضغط على رقم أو ندخل رقم هاتف ،
01:12
but we still use the verb ‘dial’.
19
72480
2180
لكننا ما زلنا نستخدم الفعل "طلب".
01:14
In an emergency, dial 911.
20
74660
2280
في حالة الطوارئ ، اتصل بالرقم 911.
01:16
So phone and dial go together in our heads.
21
76940
3298
حتى يتنقل الهاتف والاتصال معًا في رؤوسنا.
01:20
But the idiom ‘phone it in’ means to do something without really trying,
22
80238
5522
لكن المصطلح "الهاتف في" يعني أن تفعل شيئًا دون أن تحاول حقًا ،
01:25
without passion or enthusiasm, just because you have to do it,
23
85760
3980
بدون شغف أو حماس ، فقط لأنك يجب أن تفعل ذلك ،
01:29
produce mediocre work.
24
89740
2080
تنتج عملاً متواضعًا.
01:31
To ‘dial it in’ is the opposite.
25
91820
2340
"الاتصال" هو عكس ذلك.
01:34
It means to pay attention to detail, to be really focused, to produce great work.
26
94160
6560
إنه يعني الانتباه إلى التفاصيل ، والتركيز حقًا ، لإنتاج عمل رائع.
01:40
To phone it in, this idiom comes to us from way back when someone might call into a meeting
27
100720
5318
للاتصال به ، يأتي هذا المصطلح إلينا منذ زمن بعيد عندما يتصل شخص ما باجتماع
01:46
rather than being there.
28
106038
1402
بدلاً من التواجد هناك.
01:47
Now of course, telecommuting is incredibly common now,
29
107440
3780
الآن بالطبع ، أصبح العمل عن بعد أمرًا شائعًا بشكل لا يصدق الآن ،
01:51
in this time, to join meetings via Skype or Zoom,
30
111220
3860
في هذا الوقت ، للانضمام إلى الاجتماعات عبر Skype أو Zoom ،
01:55
but before all this technology was available, showing up in person was very important.
31
115080
5060
ولكن قبل توفر كل هذه التكنولوجيا ، كان الحضور شخصيًا أمرًا مهمًا للغاية.
02:00
So if someone ‘phoned in’ instead of showing up, it showed a lack of enthusiasm and commitment.
32
120140
6800
لذلك إذا "اتصل" شخص ما بدلاً من الحضور ، فهذا يظهر نقصًا في الحماس والالتزام.
02:06
Phone it in. Let's look at some real-life examples of people using this idiom.
33
126940
4540
الهاتف به. دعونا نلقي نظرة على بعض الأمثلة الواقعية لأشخاص يستخدمون هذا المصطلح.
02:26
He says it's not okay to phone it in.
34
146860
2760
يقول إنه ليس من المقبول الاتصال به.
02:29
He's talking about theaters here, actors, who may be performing the same role
35
149620
4880
إنه يتحدث عن المسارح هنا ، الممثلين ، الذين قد يؤدون نفس الدور
02:34
in the same play eight times a week for months in a row.
36
154500
3820
في نفس المسرحية ثماني مرات في الأسبوع لشهور متتالية.
02:38
Even if it's that repetitive, don't phone it in.
37
158320
3020
حتى لو كان ذلك متكررًا ، لا تتصل به.
02:41
Be enthusiastic, committed, and focused. Don't phone it in.
38
161340
4420
كن متحمسًا وملتزمًا ومركزًا. لا تتصل به.
02:45
Let's watch that clip again.
39
165760
1900
دعنا نشاهد هذا المقطع مرة أخرى.
03:03
Here’s another clip.
40
183040
1800
هذا مقطع آخر.
03:18
To write a great book, she can't phone it in.
41
198320
3140
لكتابة كتاب رائع ، لا يمكنها الاتصال به.
03:21
She can't write without passion or enthusiasm because that would produce a mediocre book.
42
201460
5060
لا يمكنها الكتابة بدون شغف أو حماس لأن ذلك من شأنه أن ينتج كتابًا متواضعًا.
03:26
She can't phone it in if she wants to write a great book.
43
206520
3800
لا يمكنها الاتصال به إذا أرادت كتابة كتاب رائع.
03:30
Here's the clip again.
44
210320
1720
ها هو المقطع مرة أخرى.
03:45
Let’s look at another clip.
45
225580
2040
دعونا نلقي نظرة على مقطع آخر.
03:59
There, he's talking about someone who's close to retirement.
46
239720
4000
هناك يتحدث عن شخص على وشك التقاعد.
04:03
That could be a classic time to work without enthusiasm, to just phone it in for another year or two,
47
243720
6140
قد يكون هذا وقتًا كلاسيكيًا للعمل دون حماس ، لمجرد الاتصال به لمدة عام أو عامين آخرين ،
04:09
until you get to retire. But this particular pastor is not phoning it in.
48
249860
4360
حتى تتقاعد. لكن هذا القس بعينه لا يتصل به هاتفياً.
04:14
He's diving in, working on big topics in the church.
49
254220
3580
إنه يغوص ويعمل على مواضيع كبيرة في الكنيسة.
04:17
Let's watch that clip one more time.
50
257800
2400
دعونا نشاهد هذا المقطع مرة أخرى.
04:32
Now, dial it in. Originally this phrase had to do with car engines
51
272360
5000
الآن ، اطلبها. في الأصل ، كانت هذه العبارة تتعلق بمحركات السيارات
04:37
and tuning them for optimal performance, making little adjustments here and there, getting it perfect.
52
277360
6300
وضبطها للحصول على الأداء الأمثل ، وإجراء تعديلات قليلة هنا وهناك ، مما يجعلها مثالية.
04:43
Focus on perfection. The opposite of barely putting an effort, of phoning it in.
53
283660
5520
ركز على الكمال. على النقيض من بذل جهد بالكاد ، الاتصال بهاتفياً.
04:49
Let's look at some examples.
54
289180
2120
لنلق نظرة على بعض الأمثلة.
04:51
55
291300
11340
05:02
So he's talking about some sort of automatic coffee machine,
56
302640
3840
لذا فهو يتحدث عن نوع من آلة صنع القهوة الأوتوماتيكية ،
05:06
and how it can get really specific, very detailed, it can dial it in,
57
306480
4760
وكيف يمكن أن تكون محددة حقًا ، ومفصلة للغاية ، ويمكنها الاتصال بها ،
05:11
to make the exact perfect cup of coffee for you.
58
311240
3520
لتحضير فنجان القهوة المثالي لك.
05:14
Let's see that again.
59
314760
1980
دعونا نرى ذلك مرة أخرى.
05:28
Here's another example.
60
328140
1700
هنا مثال آخر.
05:36
He uses a particular tool to really dial it in,
61
336460
3580
إنه يستخدم أداة معينة للاتصال بها حقًا
05:40
to focus and get the details right, so the end result is perfect.
62
340040
4520
والتركيز والحصول على التفاصيل بشكل صحيح ، وبالتالي تكون النتيجة النهائية مثالية.
05:44
Let's watch it again.
63
344560
1280
لنشاهده مرة أخرى.
05:52
One final example.
64
352820
2160
مثال أخير.
06:06
Rather than going wide, you dial it in, you focus on just a few things
65
366880
5520
بدلاً من التوسع ، يمكنك الاتصال به ، وتركز على بعض الأشياء فقط
06:12
and work so hard so that you really excel at them.
66
372400
3480
وتعمل بجد حتى تتفوق فيها حقًا.
06:15
This actually reminds me of the phrase ‘a jack of all trades, a master of none. Do you know this phrase?
67
375880
6120
هذا في الواقع يذكرني بعبارة "جاك لجميع المهن ، سيد لا شيء. هل تعرف هذه العبارة؟
06:22
A ‘jack of all trades’ is someone who can do a little bit of everything,
68
382000
3940
"Jack of all trades" هو الشخص الذي يمكنه فعل القليل من كل شيء ،
06:25
but if you add on ‘a master of none’ that means you don't really excel at any of those skills.
69
385940
6000
ولكن إذا أضفت "سيد لا شيء" ، فهذا يعني أنك لا تتفوق حقًا في أي من هذه المهارات.
06:31
So this guy is saying narrow your focus to just a few things,
70
391940
4220
إذاً هذا الرجل يقول ضيِّق تركيزك على أشياء قليلة فقط ،
06:36
then you can really dial it in and get really good at them.
71
396160
3820
ثم يمكنك حقًا الاتصال بها والتعرف عليها جيدًا.
06:39
Let's watch that clip again.
72
399980
1700
دعونا نشاهد هذا المقطع مرة أخرى.
06:54
Now, I’m going to let you really dive in with these phrases.
73
414140
3600
الآن ، سأدعك تغوص حقًا في هذه العبارات.
06:57
We're going to be watching longer excerpts so that you get more context.
74
417740
4400
سنراقب مقتطفات أطول حتى تحصل على سياق أكثر.
07:02
That will help you develop a deeper understanding of these idioms and how to use them.
75
422140
5900
سيساعدك ذلك على تطوير فهم أعمق لهذه المصطلحات وكيفية استخدامها.
07:08
You'll hear each excerpt twice to give you more time to process it and really understand how the idiom was used.
76
428040
7340
ستسمع كل مقتطف مرتين لمنحك مزيدًا من الوقت لمعالجته وفهم حقًا كيف تم استخدام المصطلح.
07:15
We'll do 10 examples of each and then I’ll give you some advice on what to work on next.
77
435380
7040
سنقوم بعمل 10 أمثلة لكل منها ، وبعد ذلك سأقدم لك بعض النصائح حول ما يجب العمل عليه بعد ذلك.
17:03
Now in this next example, it’s interesting.
78
1023200
2620
الآن في هذا المثال التالي ، إنه ممتع.
17:05
She uses ‘dial it in’ but she makes the same mistake I made.
79
1025820
4460
إنها تستخدم "الاتصال بالداخل" لكنها ارتكبت نفس الخطأ الذي ارتكبته.
17:10
She should be using ‘phone it in’.
80
1030280
2400
يجب أن تستخدم "الهاتف في".
17:12
Because she’s talking about people who are not trying hard, who are not enthusiastic.
81
1032680
4680
لأنها تتحدث عن أشخاص لا يبذلون جهدًا كبيرًا وليسوا متحمسين.
17:17
That is ‘phone it in’.
82
1037360
1960
هذا هو "الهاتف في".
17:19
But she messes them up, she mixes them up, and uses ‘dial it in’.
83
1039320
4700
لكنها تفسدهم ، وتخلطهم ، وتستخدم "اطلبها".
19:19
Oh, I love these idioms! If there are any idioms that you've been confused by,
84
1159460
5960
أوه ، أنا أحب هذه العبارات الاصطلاحية! إذا كانت هناك أي مصطلحات اصطدمت بها ،
19:25
put them in the comments below, and maybe an explanation will make its way into a video.
85
1165420
5540
فضعها في التعليقات أدناه ، وربما يشق تفسيرها طريقها إلى مقطع فيديو.
19:30
I do have a whole playlist on idioms that you can click on right now to keep on learning.
86
1170960
4840
لدي قائمة تشغيل كاملة بالتعابير الاصطلاحية التي يمكنك النقر عليها الآن لمواصلة التعلم.
19:35
Don't phone it in, keep watching.
87
1175800
2080
لا تتصل به ، استمر في المشاهدة.
19:37
And if you don't already know, I make new videos every Tuesday,
88
1177880
4060
وإذا كنت لا تعرف بالفعل ، فأنا أقوم بإنشاء مقاطع فيديو جديدة كل يوم ثلاثاء ، وذلك
19:41
primarily to help non-native speakers of American English feel more comfortable with,
89
1181940
5080
في المقام الأول لمساعدة المتحدثين غير الناطقين باللغة الإنجليزية الأمريكية على الشعور بمزيد من الراحة
19:47
confident in and knowledgeable in speaking American English.
90
1187020
4420
والثقة في التحدث باللغة الإنجليزية الأمريكية والمعرفة بها.
19:51
I also have an academy,
91
1191440
2020
لدي أيضًا أكاديمية ،
19:53
Rachel's English Academy, where you can train to take your English communication skills to a new level,
92
1193460
5980
أكاديمية Rachel's English Academy ، حيث يمكنك التدرب على الارتقاء بمهارات الاتصال باللغة الإنجليزية لديك إلى مستوى جديد ،
19:59
check it out at rachelsenglishacademy.com
93
1199440
2800
تحقق من ذلك على rachelsenglishacademy.com
20:02
That's it and thanks so much for using Rachel’s English.
94
1202240
4160
هذا كل شيء وشكراً جزيلاً لاستخدام Rachel’s English.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7