LISTEN like a NATIVE SPEAKER - English Lesson

129,659 views ・ 2019-05-28

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Today, we're going to talk about music.
0
0
2460
اليوم ، سنتحدث عن الموسيقى.
00:02
The music of language of English and how native speakers listen to it.
1
2460
4760
موسيقى اللغة الإنجليزية وكيف يستمع إليها الناطقون بها.
00:07
The stress, the up-down shape is the anchor for me when I'm listening, and it gives me that familiar structure.
2
7220
7380
الإجهاد ، والشكل من أعلى إلى أسفل هو المرساة بالنسبة لي عندما أستمع ، ويعطيني ذلك الهيكل المألوف.
00:14
Everything that I hear fits within this structure of stress.
3
14600
4860
كل ما أسمعه يتناسب مع هيكل الضغط هذا.
00:19
Tom's going to teach you how to identify what native speakers identify when they're listening to English,
4
19460
5540
سيعلمك توم كيفية تحديد ما يحدده المتحدثون الأصليون عندما يستمعون إلى اللغة الإنجليزية ،
00:25
and how to use that to your advantage to be more easily understood when you're speaking English.
5
25000
5060
وكيفية استخدام ذلك لصالحك حتى يسهل فهمك عندما تتحدث الإنجليزية.
00:30
Who's Tom?
6
30060
940
من هو توم؟
00:31
He's a standout teacher in Rachel's English academy, he coaches students every day,
7
31000
4580
إنه مدرس متميز في أكاديمية راشيل للغة الإنجليزية ، ويقوم بتدريب الطلاب كل يوم ،
00:35
and I have seen and heard the amazing progress that students can make when working with him.
8
35580
5540
وقد رأيت وسمعت التقدم المذهل الذي يمكن للطلاب تحقيقه عند العمل معه.
00:41
First, he's going to talk about the music of English
9
41120
2640
أولاً ، سيتحدث عن موسيقى اللغة الإنجليزية
00:43
and then he's going to use some clips from movies to illustrate what he's teaching you.
10
43760
4780
ثم سيستخدم بعض المقاطع من الأفلام لتوضيح ما يعلمك إياه.
00:48
I know.
11
48540
1560
أنا أعرف.
00:50
I know.
12
50100
1240
أنا أعرف.
00:51
I know.
13
51340
1140
أنا أعرف.
00:52
I know.
14
52480
1160
أنا أعرف.
00:53
15
53640
2280
00:55
Hi! I'm Tom Kelly, a Rachel's English teacher with Rachel's English academy.
16
55920
3980
أهلاً! أنا توم كيلي ، مدرس اللغة الإنجليزية لريتشيل في أكاديمية راشيل للغة الإنجليزية.
00:59
I work with students all over the world,
17
59900
2180
أنا أعمل مع طلاب من جميع أنحاء العالم ،
01:02
and there's one thing that I think really helps students speak more like native speakers,
18
62080
6860
وهناك شيء واحد أعتقد أنه يساعد الطلاب حقًا على التحدث مثل الناطقين الأصليين ،
01:08
and it has nothing to do with actually speaking.
19
68940
2780
وليس له علاقة بالتحدث فعليًا.
01:11
It comes before speaking, and it's all about listening.
20
71720
3280
يأتي قبل الكلام ، والأمر كله يتعلق بالاستماع.
01:15
In order to speak like a native speaker, you really want to be able to listen like a native speaker.
21
75000
5560
من أجل التحدث كمتحدث أصلي ، فأنت تريد حقًا أن تكون قادرًا على الاستماع مثل المتحدث الأصلي.
01:20
And that's what this video is all about.
22
80560
2500
وهذا كل ما يدور حوله هذا الفيديو.
01:23
Let's get started.
23
83060
1540
هيا بنا نبدأ.
01:24
So what does it mean to listen like a native speaker?
24
84600
2860
إذن ماذا يعني الاستماع مثل المتحدث الأصلي؟
01:27
Well, the first thing we want to think about is the fact that English is a stress timed language.
25
87460
6320
حسنًا ، أول شيء نريد التفكير فيه هو حقيقة أن اللغة الإنجليزية لغة موقوتة.
01:33
So what does that mean? It means that our syllables are going to be different lengths from one another.
26
93780
6340
فماذا يعني ذلك؟ هذا يعني أن المقاطع ستكون ذات أطوال مختلفة عن بعضها البعض.
01:40
Now, we're gonna have stressed syllables which are the longer syllables,
27
100120
4400
الآن ، سيكون لدينا مقاطع لفظية مشددة وهي المقاطع الأطول ،
01:44
and we're going to have unstressed syllables which are shorter.
28
104520
2780
وسيكون لدينا مقاطع غير مضغوطة وأقصر.
01:47
I'm going to pop in for a minute to try something new.
29
107300
3140
سأقوم بالزيارة لمدة دقيقة لتجربة شيء جديد.
01:50
We have a sponsor for this video, the good people at skillshare.
30
110440
3740
لدينا راع لهذا الفيديو ، الأشخاص الطيبون في Skillshare.
01:54
Now, I know you already do a lot of online learning
31
114180
3220
الآن ، أعلم أنك تقوم بالفعل بالكثير من التعلم عبر الإنترنت
01:57
and you know that the internet can connect you to experts in any field anywhere in the world.
32
117400
4960
وأنت تعلم أن الإنترنت يمكن أن يوصلك بالخبراء في أي مجال في أي مكان في العالم.
02:02
I myself do a lot of learning online.
33
122360
2500
أنا نفسي أقوم بالكثير من التعلم عبر الإنترنت.
02:04
Skillshare is a site where you can take classes in anything: from writing, to photography,
34
124860
4180
Skillshare هو موقع يمكنك من خلاله تلقي دروس في أي شيء: من الكتابة ، إلى التصوير ،
02:09
to building a business.
35
129040
1140
إلى بناء الأعمال التجارية.
02:10
You can learn with their website or use their app. I, myself, am really interested in growing food.
36
130180
5440
يمكنك التعلم من خلال موقع الويب الخاص بهم أو استخدام التطبيق الخاص بهم. أنا نفسي مهتم حقًا بزراعة الطعام.
02:15
So that's the first thing I searched for and I found some great classes.
37
135620
3760
هذا هو أول شيء بحثت عنه ووجدت بعض الفصول الدراسية الرائعة.
02:19
Yeah, I'm probably going to take that gelato making class too.
38
139380
3780
نعم ، ربما سألتحق بفصل صنع الجيلاتي أيضًا.
02:23
Follow this link or the link in the video description for your own code to get two months free.
39
143160
5600
اتبع هذا الرابط أو الرابط في وصف الفيديو للحصول على الكود الخاص بك للحصول على شهرين مجانًا.
02:28
Check them out, let's thank them for supporting this channel. If you find a course you like,
40
148760
4700
ألق نظرة عليهم ، دعنا نشكرهم على دعم هذه القناة. إذا وجدت دورة تدريبية تعجبك ،
02:33
let me know in the video comments below.
41
153460
2220
فيرجى إبلاغي بذلك في تعليقات الفيديو أدناه.
02:35
Okay, let's get back to the lesson.
42
155680
2440
حسنًا ، لنعد إلى الدرس.
02:38
Here's how I like to think about stressed and unstressed syllables.
43
158120
3720
إليكم كيف أحب أن أفكر في المقاطع المجهدة وغير المضغوطة.
02:41
Unstressed syllables are quicker, they're flatter in vocal pitch, they use less energy.
44
161840
5520
تكون المقاطع غير المضغوطة أسرع ، وتكون أكثر انبساطًا في طبقة الصوت ، وتستهلك طاقة أقل.
02:47
Often that means they don't use as much movement from your articulators, your jaw, your tongue, your lips.
45
167360
6680
غالبًا ما يعني هذا أنهم لا يستخدمون نفس القدر من الحركة من مفاصلك وفكك ولسانك وشفتيك.
02:54
And they can be just a little less clear often than stressed syllables.
46
174040
4680
ويمكن أن تكون أقل وضوحًا في كثير من الأحيان من المقاطع المجهدة.
02:58
Alright, so that leaves stressed syllables.
47
178720
2420
حسنًا ، هذا يترك المقاطع المجهدة.
03:01
What are they?
48
181140
1060
ما هم؟
03:02
They're longer, they have more energy, they use more movement from the articulators, they're clearer.
49
182200
5640
إنها أطول ، ولديها طاقة أكبر ، وتستخدم المزيد من الحركة من المفصلات ، فهي أكثر وضوحًا.
03:07
And I think, probably, the most important part of a stressed syllable is the curve in the pitch of the voice.
50
187840
7020
وأعتقد ، على الأرجح ، أن أهم جزء في مقطع لفظي مضغوط هو منحنى طبقة الصوت.
03:14
Rachel calls this the shape of stress.
51
194860
2740
تسمي راشيل هذا شكل التوتر.
03:17
It's an up and down musical curve in the voice that happens on stressed syllables in American English.
52
197600
6640
إنه منحنى موسيقي صعودي وهبوط في الصوت يحدث في المقاطع المجهدة في اللغة الإنجليزية الأمريكية.
03:24
So those stressed syllables with that up-down shape, those are my anchors,
53
204240
4500
إذاً تلك المقاطع المجهدة بهذا الشكل المقلوب ، تلك هي نقاط ارتياحي ،
03:28
and that's what gives me a familiar structure when I'm listening to English.
54
208740
4840
وهذا ما يعطيني بنية مألوفة عندما أستمع إلى اللغة الإنجليزية.
03:33
So great!
55
213580
820
عظيم جدا!
03:34
We know that stress syllables are longer,
56
214400
2080
نحن نعلم أن مقاطع الضغط أطول ،
03:36
they have this musical element with this up-and-down curve in the voice, and that unstressed syllables
57
216480
4920
ولديها هذا العنصر الموسيقي مع منحنى الصوت لأعلى ولأسفل ، وأن المقاطع غير المضغوطة
03:41
are quicker, and flatter in vocal pitch.
58
221400
2500
أسرع ، وأكثر انبساطًا في طبقة الصوت.
03:43
Now what?
59
223900
1180
ماذا الآن؟
03:45
Well now, I have to tell you
60
225080
1760
حسنًا الآن ، يجب أن أخبرك
03:46
that syllables are more important than words when it comes to spoken American English.
61
226840
6440
أن المقاطع أكثر أهمية من الكلمات عندما يتعلق الأمر بالإنجليزية الأمريكية المنطوقة.
03:53
Now, what does that mean?
62
233280
2760
الآن ماذا يعني ذلك؟
03:56
When you are reading English and you're looking at all the words on a page, the words are very important.
63
236040
5180
عندما تقرأ اللغة الإنجليزية وتنظر إلى كل الكلمات الموجودة على الصفحة ، فإن الكلمات مهمة جدًا.
04:01
It's the words that are giving you that information
64
241220
2800
إنها الكلمات التي تمنحك هذه المعلومات
04:04
and you need them to be spaced out in order to read more easily.
65
244020
3680
وتحتاج إلى تباعدها من أجل قراءتها بسهولة أكبر.
04:07
Well, when we speak English, we don't really worry about any of those breaks in between words, do we?
66
247700
5820
حسنًا ، عندما نتحدث الإنجليزية ، فإننا لا نقلق حقًا بشأن أي من تلك الفواصل بين الكلمات ، أليس كذلك؟
04:13
We kind of mash everything together into one long word.
67
253520
3980
نحن نوعا ما ندمج كل شيء معًا في كلمة واحدة طويلة.
04:17
Yes, I was just working on a video on this topic!
68
257500
4240
نعم ، كنت أعمل للتو على مقطع فيديو حول هذا الموضوع!
04:21
When you read, the unit that you focus on is a word but when you're listening or speaking,
69
261740
5540
عندما تقرأ ، فإن الوحدة التي تركز عليها هي كلمة ولكن عندما تستمع أو تتحدث ، فإن
04:27
the unit isn't the word, it's a thought group.
70
267280
3000
الوحدة ليست هي الكلمة ، إنها مجموعة فكرية.
04:30
And a thought group is any collection of words between breaks when speaking.
71
270280
4160
ومجموعة التفكير هي أي مجموعة من الكلمات بين فترات الراحة عند التحدث.
04:34
It can be really short, you can have a one-word thought group, like 'hi!'
72
274440
4700
يمكن أن تكون قصيرة حقًا ، يمكن أن يكون لديك مجموعة فكرية من كلمة واحدة ، مثل "مرحبًا!"
04:39
or it can be much longer, a very long sentence with no breaks.
73
279140
4180
أو يمكن أن تكون أطول من ذلك بكثير ، جملة طويلة جدًا بدون فواصل.
04:43
or it can be much longer, a very long sentence with no breaks.
74
283320
3320
أو يمكن أن تكون أطول من ذلك بكثير ، جملة طويلة جدًا بدون فواصل.
04:46
For example...
75
286640
1340
على سبيل المثال ...
04:47
Let's take the phrase: I'll see you later.
76
287980
2640
لنأخذ عبارة: سأراك لاحقًا.
04:50
I'll see you later.
77
290620
1940
سوف اراك لاحقا.
04:52
How many words are in there?
78
292560
2000
كم عدد الكلمات هناك؟
04:54
I'll see you later.
79
294560
3000
سوف اراك لاحقا.
04:57
There's four words.
80
297560
2040
هناك أربع كلمات.
04:59
I'll see you later.
81
299600
1400
سوف اراك لاحقا.
05:01
But when we speak it: I'll see you later.
82
301000
2740
لكن عندما نتحدثها: سأراك لاحقًا.
05:03
I'll see you later.
83
303740
1260
سوف اراك لاحقا.
05:05
I'll see you later.
84
305000
1540
سوف اراك لاحقا. في
05:06
There's really only sounds, like there's one word.
85
306540
2860
الحقيقة هناك أصوات فقط ، كأن هناك كلمة واحدة.
05:09
So the syllables, these stressed syllables are the important part.
86
309400
4900
لذا فإن المقاطع ، هذه المقاطع المشددة هي الجزء المهم.
05:14
That's what we want to bring out in our sentences, in our phrases, so that our listeners can understand us,
87
314300
6500
هذا ما نريد توضيحه في جملنا ، في عباراتنا ، حتى يتمكن المستمعون لدينا من فهمنا ،
05:20
and that's what native speakers are listening for.
88
320800
2680
وهذا ما يستمع إليه المتحدثون الأصليون.
05:23
They're listening for the stressed syllables.
89
323480
2420
إنهم يستمعون إلى المقاطع المجهدة.
05:25
Now, I'll see you later.
90
325900
2000
الآن ، سأراك لاحقًا.
05:27
How can we tell what the stressed syllables are?
91
327900
3200
كيف يمكننا معرفة ما هي المقاطع المجهدة؟
05:31
I'll see you later.
92
331100
1820
سوف اراك لاحقا.
05:32
I'll see you later.
93
332920
2600
سوف اراك لاحقا.
05:35
What did we say about stressed syllables?
94
335520
2120
ماذا قلنا عن المقاطع المجهدة؟
05:37
They have that up-and-down curve in the pitch of the voice.
95
337640
3180
لديهم هذا المنحنى صعودًا وهبوطًا في طبقة الصوت.
05:40
How many up-and-down curves in my voice do you hear?
96
340820
3460
كم عدد المنحنيات الصاعدة والهابطة التي تسمعها في صوتي؟
05:44
I'll see you later.
97
344280
3280
سوف اراك لاحقا.
05:47
I'll see you later.
98
347560
2480
سوف اراك لاحقا.
05:50
I'll see you later.
99
350040
1940
سوف اراك لاحقا.
05:51
Two.
100
351980
640
اثنين.
05:52
See, la--, those are the important syllables.
101
352620
4160
انظر ، لا-- ، هذه هي المقاطع المهمة.
05:56
Those are the stressed syllables in the content words in that phrase.
102
356780
3940
هذه هي المقاطع المشددة في كلمات المحتوى في تلك العبارة.
06:00
I'll see you later.
103
360720
1580
سوف اراك لاحقا.
06:02
I'll see you later.
104
362300
1860
سوف اراك لاحقا.
06:04
Now, another thing to think about that proves again
105
364160
3340
الآن ، هناك شيء آخر يجب التفكير فيه يثبت مرة أخرى
06:07
that syllables are more important than words
106
367500
2740
أن المقاطع أكثر أهمية من الكلمات
06:10
is that a four-word phrase can take the exact same amount of time that it takes a four syllable word to say.
107
370240
8900
وهو أن العبارة المكونة من أربع كلمات يمكن أن تستغرق نفس مقدار الوقت الذي تستغرقه كلمة مكونة من أربعة مقاطع.
06:19
What did I just say?
108
379140
1520
ما الذي قلته؟
06:20
Four words will take just as long to say as one word?
109
380660
3760
أربع كلمات سوف تستغرق وقتًا طويلاً لقولها ككلمة واحدة؟
06:24
Yes! Because it's the syllables that are important.
110
384420
3040
نعم! لأنها المقاطع المهمة.
06:27
Let's take an example like: vulnerable, vulnerable.
111
387460
4400
لنأخذ مثالاً مثل: ضعيف ، ضعيف.
06:31
There's four syllables in that word: vulnerable.
112
391860
3780
هناك أربعة مقاطع لفظية في تلك الكلمة: ضعيف.
06:35
How many stressed syllables do you hear?
113
395640
2000
كم عدد المقاطع المجهدة التي تسمعها؟
06:37
Vulnerable.
114
397640
2220
مُعَرَّض.
06:39
Vulnerable.
115
399860
1440
مُعَرَّض.
06:41
Just one, right?
116
401300
960
واحد فقط ، صحيح؟
06:42
That first syllable has that up-and-down quality in the voice.
117
402260
3540
هذا المقطع الأول له جودة الصوت الأعلى والأسفل.
06:45
Vul-- vulnerable.
118
405800
2400
فول - ضعيف.
06:48
Vulnerable.
119
408200
1440
مُعَرَّض.
06:49
Now, let's take a phrase: give it to me.
120
409640
3180
الآن ، لنأخذ عبارة: أعطني إياها.
06:52
Give it to me.
121
412820
1160
اعطني اياه.
06:53
Four words, each word is one syllable, so four syllables in that phrase.
122
413980
4640
أربع كلمات ، كل كلمة عبارة عن مقطع لفظي واحد ، أي أربعة مقاطع في هذه العبارة.
06:58
Give it to me.
123
418620
1440
اعطني اياه.
07:00
Give it to me.
124
420060
1100
اعطني اياه.
07:01
Again, can you hear the up-and-down quality in one of those words?
125
421160
3820
مرة أخرى ، هل يمكنك سماع الجودة المتصاعدة في إحدى هذه الكلمات؟
07:04
Give it to me.
126
424980
1340
اعطني اياه.
07:06
Give, give it to me.
127
426320
2420
أعط ، أعطني إياه.
07:08
So we have the first word, the first syllable, stressed.
128
428740
3680
لذلك لدينا الكلمة الأولى ، المقطع الأول ، مشدد.
07:12
Give, give it to me.
129
432420
2440
أعط ، أعطني إياه.
07:14
Vulnerable.
130
434860
1360
مُعَرَّض.
07:16
Vulnerable.
131
436220
1120
مُعَرَّض.
07:17
Give it to me.
132
437340
780
اعطني اياه.
07:18
They both have the exact same music and they both take the exact same amount of time to say.
133
438120
5640
كلاهما لهما نفس الموسيقى ويأخذ كلاهما نفس القدر من الوقت للقول.
07:23
Once you know the music and rhythm pattern of a phrase or word like that,
134
443760
6580
بمجرد أن تعرف نمط الموسيقى والإيقاع لعبارة أو كلمة من هذا القبيل ،
07:30
all of a sudden, you can speak the music of a bunch of different phrases and words.
135
450340
6620
فجأة ، يمكنك التحدث بموسيقى مجموعة من العبارات والكلمات المختلفة.
07:36
Let's look at a few of them.
136
456960
1960
دعونا نلقي نظرة على القليل منهم.
07:38
Confession.
137
458920
1760
اعتراف.
07:40
Confession.
138
460680
2600
اعتراف.
07:43
I love it.
139
463280
1340
أنا أحبه.
07:44
I love it.
140
464620
3000
أنا أحبه.
07:47
I'll have one.
141
467620
1480
سآخذ واحدة.
07:49
I'll have one.
142
469100
1780
سآخذ واحدة.
07:50
Uhh--
143
470880
1300
Uhh -
07:52
Uhh--
144
472180
1180
Uhh -
07:53
Do you hear that it's the same music under all of these phrases and words?
145
473360
4380
هل تسمع أنها نفس الموسيقى تحت كل هذه العبارات والكلمات؟
07:57
He did it.
146
477740
1660
هو فعل ذلك.
07:59
He did it.
147
479400
2100
هو فعل ذلك.
08:01
I know that.
148
481500
1500
وأنا أعلم ذلك.
08:03
I know that.
149
483000
1720
وأنا أعلم ذلك.
08:04
Uhh--
150
484720
1980
اه--
08:06
Productive.
151
486700
1460
منتج.
08:08
Productive.
152
488160
1180
إنتاجي.
08:09
Uhh--
153
489340
1660
آه -
08:11
Let's listen to all of them right in a row.
154
491000
2480
دعنا نستمع إليهم جميعًا على التوالي.
08:13
Confession. I love it. I'll have one. He did it. I know that. Productive.
155
493480
6260
اعتراف. أنا أحبه. سآخذ واحدة. هو فعل ذلك. وأنا أعلم ذلك. إنتاجي.
08:19
Uhh-- uhh--
156
499740
1760
Uhh-- uhh--
08:21
It's all the same music.
157
501500
2140
إنها كلها نفس الموسيقى.
08:23
Listen for that stressed syllable in phrases and words and that's what you want to begin imitating,
158
503640
5780
استمع لهذا المقطع المشدد في العبارات والكلمات وهذا ما تريد أن تبدأ في تقليده ،
08:29
once you've started to hear it.
159
509420
1520
بمجرد أن تبدأ في سماعه.
08:30
Now, what's awesome is there is so much material out there
160
510940
4160
الآن ، الرائع هو أن هناك الكثير من المواد
08:35
that you can listen to to get a sense for the musicality, to begin listening in this way,
161
515100
5440
التي يمكنك الاستماع إليها للتعرف على الموسيقى ، لبدء الاستماع بهذه الطريقة ،
08:40
to begin listening like a native speaker.
162
520540
2420
لبدء الاستماع مثل المتحدث الأصلي.
08:42
So rachel actually made a video about how to use youglish.Com to practice your pronunciation.
163
522960
5640
لذلك صنعت راشيل مقطع فيديو حول كيفية استخدام youglish.Com للتدرب على نطقك.
08:48
This is a great tool to use to
164
528600
2860
هذه أداة رائعة لاستخدامها
08:51
begin listening like a native speaker so that you can imitate with more precision
165
531460
3840
لبدء الاستماع كمتحدث أصلي بحيث يمكنك التقليد بمزيد من الدقة
08:55
and clarity and native speaker quality.
166
535300
2620
والوضوح وجودة المتحدث الأصلي.
08:57
But let's go ahead and take a little bit of time here to
167
537920
3160
لكن دعنا نمضي قدمًا ونأخذ بعض الوقت هنا
09:01
listen to some tv and film clips
168
541080
2740
للاستماع إلى بعض مقاطع التلفزيون والأفلام
09:03
and see if we can hear the music, hear the rhythm, hear the important stressed syllables.
169
543820
6060
ومعرفة ما إذا كان بإمكاننا سماع الموسيقى ، وسماع الإيقاع ، وسماع المقاطع المهمة المجهدة.
09:09
The phrase is: I know.
170
549880
2340
العبارة هي: أعلم.
09:12
I know.
171
552220
1100
أنا أعرف.
09:13
172
553320
14700
09:28
How many stressed syllables do you hear?
173
568020
3000
كم عدد المقاطع المجهدة التي تسمعها؟
09:31
I know.
174
571020
1260
أنا أعرف.
09:32
Just one.
175
572280
820
واحد فقط.
09:33
Know, right?
176
573100
1460
تعرف الحق؟
09:34
All of them are going to say the exact same musical rhythm pattern here.
177
574560
4240
سيقول كل منهم نفس نمط الإيقاع الموسيقي هنا بالضبط.
09:38
Now, everyone is completely unique, they may shift exactly the way that they're expressing themselves
178
578800
5620
الآن ، كل شخص فريد تمامًا ، قد يغيرون بالضبط الطريقة التي يعبرون بها عن أنفسهم
09:44
with these words, but the rhythm, that's stressed syllable, that up down quality in the voice,
179
584420
6220
بهذه الكلمات ، لكن الإيقاع ، هذا مقطع لفظي مشدد ، جودة الصوت الأعلى ،
09:50
that musical quality is there for all of them.
180
590640
2780
تلك الجودة الموسيقية موجودة لهم جميعًا.
09:53
Let's listen again.
181
593420
1300
لنستمع مرة أخرى.
09:54
182
594720
14960
10:09
How about this phrase?
183
609680
1880
ماذا عن هذه العبارة؟
10:11
184
611560
12240
10:23
How many stressed syllables do you hear?
185
623800
2060
كم عدد المقاطع المجهدة التي تسمعها؟
10:25
You're the best.
186
625860
1400
أنت الأفضل.
10:27
You're the best.
187
627260
1280
أنت الأفضل.
10:28
I just hear that up and down curve in the voice on: best, best.
188
628540
4440
أنا فقط أسمع ذلك المنحنى العلوي والسفلي في الصوت على: الأفضل ، الأفضل.
10:32
So that's our stressed syllable, that's the important syllable.
189
632980
2960
هذا هو مقطعنا المشدد ، هذا هو المقطع المهم.
10:35
You're the best. You're the best.
190
635940
3040
أنت الأفضل. أنت الأفضل.
10:38
191
638980
12160
10:51
Are you starting to hear that music?
192
651140
1600
هل بدأت تسمع تلك الموسيقى؟
10:52
Awesome!
193
652740
2940
مذهل!
10:55
So now, let's make it a little bit more complicated. Let's go to some longer sentences.
194
655680
5140
والآن ، لنجعل الأمر أكثر تعقيدًا بعض الشيء. دعنا نذهب إلى بعض الجمل الطويلة.
11:00
In this first clip, let's listen for where are the stressed syllables?
195
660820
4500
في هذا المقطع الأول ، دعنا نستمع إلى أين المقاطع المشددة؟
11:05
What are the syllables that have that up-and-down curve in the voice?
196
665320
3480
ما هي المقاطع التي تحتوي على منحنى الصوت لأعلى ولأسفل؟
11:08
Everything happens for a reason.
197
668800
1960
كل شيء يحدث لسبب ما.
11:10
Everything happens for a reason.
198
670760
1900
كل شيء يحدث لسبب ما.
11:12
Did you hear it? I heard three.
199
672660
2460
هل سمعته؟ سمعت ثلاثة.
11:15
Everything happens for a reason.
200
675120
2000
كل شيء يحدث لسبب ما.
11:17
Uuhh-- uuhh--
201
677120
4900
Uuhh-- uuhh--
11:22
you want to listen for that music. Where are the important syllables?
202
682020
3240
تريد الاستماع إلى تلك الموسيقى. أين المقاطع المهمة؟
11:25
One thing that can be really useful is listening to a sentence, a phrase, a word three,
203
685260
5800
الشيء الوحيد الذي يمكن أن يكون مفيدًا حقًا هو الاستماع إلى جملة ، أو عبارة ، أو كلمة ثلاث مرات ، أو
11:31
four times in a row and you begin to hear the music underneath the words.
204
691060
4840
أربع مرات متتالية ، وتبدأ في سماع الموسيقى أسفل الكلمات.
11:35
Let's listen to this one three times in a row.
205
695900
2460
دعونا نستمع إلى هذا ثلاث مرات متتالية.
11:38
Everything happens for a reason.
206
698360
1580
كل شيء يحدث لسبب ما.
11:39
Everything happens for a reason.
207
699940
1760
كل شيء يحدث لسبب ما.
11:41
Everything happens for a reason.
208
701700
1780
كل شيء يحدث لسبب ما.
11:43
Uhh--
209
703480
2000
آه--
11:45
everything happens for a reason.
210
705480
1960
كل شيء يحدث لسبب ما.
11:47
Are you beginning to hear it?
211
707440
1500
هل بدأت تسمعه؟
11:48
Let's go to another sentence.
212
708940
2640
دعنا ننتقل إلى جملة أخرى.
11:51
213
711580
6880
11:58
Uhh--
214
718460
2360
Uhh -
12:00
Uhh--
215
720820
2040
Uhh -
12:02
Do you hear that? He refused to believe in coincidence.
216
722860
3140
هل تسمع ذلك؟ رفض أن يؤمن بالصدفة.
12:06
Three stressed syllables, all connected into one long word,
217
726000
4060
ثلاثة مقاطع لفظية مضغوطة ، كلها مرتبطة بكلمة واحدة طويلة ،
12:10
but those three syllables give us the meaning and the music.
218
730060
3840
لكن هذه المقاطع الثلاثة تعطينا المعنى والموسيقى.
12:13
He refused to believe in coincidence.
219
733900
3180
رفض أن يؤمن بالصدفة.
12:17
Let's try one more.
220
737080
1320
لنجرب واحدة أخرى.
12:18
221
738400
5100
12:23
Find a happy place.
222
743500
1820
ابحث عن مكان سعيد.
12:25
Uuhh--
223
745320
2060
أوه -
12:27
uuhh-- hopefully, you're beginning to hear that music underneath the American English being spoken.
224
747380
8560
آه - آمل أن تكون قد بدأت في سماع تلك الموسيقى التي يتم التحدث بها تحت اللغة الإنجليزية الأمريكية.
12:35
And once you begin to hear it and really listen for it, you'll be able to imitate it with a lot more precision,
225
755940
6640
وبمجرد أن تبدأ في سماعها والاستماع إليها حقًا ، ستتمكن من تقليدها بدقة أكبر ،
12:42
and you'll sound much more like a native speaker, the more music you can bring in to your English.
226
762580
5700
وستبدو مثل المتحدث الأصلي ، وكلما زادت الموسيقى التي يمكنك إدخالها إلى لغتك الإنجليزية.
12:48
This week take some time when you're listening to a podcast
227
768280
3100
يستغرق هذا الأسبوع بعض الوقت عندما تستمع إلى بودكاست
12:51
or watching a show or movie in American English to think about the music of what you're hearing.
228
771380
5500
أو تشاهد عرضًا أو فيلمًا باللغة الإنجليزية الأمريكية لتفكر في موسيقى ما تسمعه.
12:56
Remember how tom was taking sentences and breaking them down into uuhh,
229
776880
5720
تذكر كيف كان توم يأخذ جمل ويقسمها إلى آه ،
13:02
just the melody on a single sound, no words.
230
782600
3780
فقط لحن على صوت واحد ، بدون كلمات.
13:06
Listen to what you're hearing as you're listening to that podcast and think about:
231
786380
3820
استمع إلى ما تسمعه وأنت تستمع إلى هذا البودكاست وفكر في:
13:10
what would this phrase sound like if I just set it on 'uh', if I took out all the words?
232
790200
5480
كيف ستبدو هذه العبارة إذا قمت بتشغيلها للتو ، إذا قمت بحذف كل الكلمات؟
13:15
Uuhh--
233
795680
2160
أوه -
13:17
Again, there is so much material out there to practice with. I really recommend using youglish.Com.
234
797840
5860
مرة أخرى ، هناك الكثير من المواد التي يمكنك التدرب عليها. أوصي حقًا باستخدام youglish.Com.
13:23
It's a great resource to practice the words and phrases that you want to be able to say.
235
803700
6880
إنه مورد رائع للتدرب على الكلمات والعبارات التي تريد أن تكون قادرًا على قولها.
13:30
Alright, that's everything for this video.
236
810580
2160
حسنًا ، هذا كل شيء في هذا الفيديو.
13:32
Thank you so much for watching and thank you so much for using Rachel's English.
237
812740
5060
شكرًا جزيلاً على المشاهدة وشكراً جزيلاً لك على استخدام لغة راشيل الإنجليزية.
13:37
Huge thanks to tom for making this video.
238
817800
2800
شكرا جزيلا لتوم لصنع هذا الفيديو. كما
13:40
You know, tom actually spends a lot more time with students these days than I do.
239
820600
4560
تعلم ، يقضي توم في الواقع وقتًا أطول بكثير مع الطلاب هذه الأيام مما أقضيه.
13:45
A lot of my time goes towards making videos for my youtube channel or running my online school.
240
825160
5380
أقضي الكثير من وقتي في إنشاء مقاطع فيديو لقناتي على YouTube أو إدارة مدرستي عبر الإنترنت.
13:50
Tom is actually working with students every day, coaching them,
241
830540
3740
يعمل توم في الواقع مع الطلاب كل يوم ، ويقوم بتدريبهم ،
13:54
helping them improve and because of that,
242
834280
2400
ومساعدتهم على التحسن ، ولهذا السبب ،
13:56
I really value his opinion when it comes down to what works and what helps students.
243
836680
5880
فإنني أقدر حقًا رأيه عندما يتعلق الأمر بما ينجح وما الذي يساعد الطلاب.
14:02
Alright guys, thanks for studying with me and tom.
244
842560
3600
حسنًا يا رفاق ، شكرًا على الدراسة معي وتوم.
14:06
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
245
846160
3820
هذا كل شيء وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
14:09
246
849980
20020
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7