LISTEN like a NATIVE SPEAKER - English Lesson

129,610 views ・ 2019-05-28

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today, we're going to talk about music.
0
0
2460
امروز قصد داریم در مورد موسیقی صحبت کنیم.
00:02
The music of language of English and how native speakers listen to it.
1
2460
4760
موسیقی زبان انگلیسی و نحوه گوش دادن افراد بومی به آن.
00:07
The stress, the up-down shape is the anchor for me when I'm listening, and it gives me that familiar structure.
2
7220
7380
استرس، شکل بالا به پایین برای من زمانی که دارم گوش می کنم لنگر است و آن ساختار آشنا را به من می دهد.
00:14
Everything that I hear fits within this structure of stress.
3
14600
4860
هر چیزی که می شنوم در این ساختار استرس قرار می گیرد.
00:19
Tom's going to teach you how to identify what native speakers identify when they're listening to English,
4
19460
5540
تام به شما یاد می دهد که چگونه تشخیص دهید که افراد بومی در هنگام گوش دادن به زبان انگلیسی چه چیزی را شناسایی می کنند
00:25
and how to use that to your advantage to be more easily understood when you're speaking English.
5
25000
5060
و چگونه از آن به نفع خود استفاده کنید تا زمانی که انگلیسی صحبت می کنید راحت تر درک شوید. تام
00:30
Who's Tom?
6
30060
940
کیه؟
00:31
He's a standout teacher in Rachel's English academy, he coaches students every day,
7
31000
4580
او یک معلم برجسته در آکادمی انگلیسی ریچل است، او هر روز به دانش آموزان مربی می دهد،
00:35
and I have seen and heard the amazing progress that students can make when working with him.
8
35580
5540
و من پیشرفت شگفت انگیزی را که دانش آموزان هنگام کار با او می توانند داشته باشند، دیده و شنیده ام.
00:41
First, he's going to talk about the music of English
9
41120
2640
اول، او قرار است در مورد موسیقی انگلیسی صحبت کند
00:43
and then he's going to use some clips from movies to illustrate what he's teaching you.
10
43760
4780
و سپس از چند کلیپ از فیلم ها برای نشان دادن آنچه به شما یاد می دهد استفاده کند.
00:48
I know.
11
48540
1560
میدانم.
00:50
I know.
12
50100
1240
میدانم.
00:51
I know.
13
51340
1140
میدانم.
00:52
I know.
14
52480
1160
میدانم.
00:53
15
53640
2280
00:55
Hi! I'm Tom Kelly, a Rachel's English teacher with Rachel's English academy.
16
55920
3980
سلام! من تام کلی هستم، معلم انگلیسی ریچل با آکادمی انگلیسی ریچل.
00:59
I work with students all over the world,
17
59900
2180
من با دانش‌آموزان سرتاسر جهان کار می‌کنم،
01:02
and there's one thing that I think really helps students speak more like native speakers,
18
62080
6860
و یک چیز وجود دارد که فکر می‌کنم واقعاً به دانش‌آموزان کمک می‌کند بیشتر شبیه به زبان مادری صحبت کنند،
01:08
and it has nothing to do with actually speaking.
19
68940
2780
و ربطی به صحبت کردن واقعی ندارد.
01:11
It comes before speaking, and it's all about listening.
20
71720
3280
قبل از صحبت می آید، و همه چیز در مورد گوش دادن است.
01:15
In order to speak like a native speaker, you really want to be able to listen like a native speaker.
21
75000
5560
برای اینکه مانند یک زبان مادری صحبت کنید، واقعاً می خواهید بتوانید مانند یک زبان مادری گوش کنید.
01:20
And that's what this video is all about.
22
80560
2500
و این همان چیزی است که این ویدیو در مورد آن است. بیا
01:23
Let's get started.
23
83060
1540
شروع کنیم.
01:24
So what does it mean to listen like a native speaker?
24
84600
2860
بنابراین، گوش دادن مانند یک زبان مادری به چه معناست؟
01:27
Well, the first thing we want to think about is the fact that English is a stress timed language.
25
87460
6320
خوب، اولین چیزی که می خواهیم به آن فکر کنیم این واقعیت است که انگلیسی یک زبان استرس زا است.
01:33
So what does that mean? It means that our syllables are going to be different lengths from one another.
26
93780
6340
پس این به چه معناست؟ به این معنی است که طول هجاهای ما با یکدیگر متفاوت است.
01:40
Now, we're gonna have stressed syllables which are the longer syllables,
27
100120
4400
اکنون، هجاهای تاکیدی خواهیم داشت که هجاهای بلندتر هستند،
01:44
and we're going to have unstressed syllables which are shorter.
28
104520
2780
و هجاهای بدون تاکید که کوتاهتر هستند.
01:47
I'm going to pop in for a minute to try something new.
29
107300
3140
من برای یک دقیقه می روم تا چیز جدیدی را امتحان کنم.
01:50
We have a sponsor for this video, the good people at skillshare.
30
110440
3740
ما یک حامی برای این ویدیو داریم، افراد خوب در skillshare.
01:54
Now, I know you already do a lot of online learning
31
114180
3220
اکنون، می‌دانم که شما در حال حاضر بسیاری از یادگیری‌های آنلاین را انجام می‌دهید
01:57
and you know that the internet can connect you to experts in any field anywhere in the world.
32
117400
4960
و می‌دانید که اینترنت می‌تواند شما را به متخصصان در هر زمینه‌ای در هر نقطه از جهان متصل کند.
02:02
I myself do a lot of learning online.
33
122360
2500
من خودم خیلی به صورت آنلاین یاد می گیرم.
02:04
Skillshare is a site where you can take classes in anything: from writing, to photography,
34
124860
4180
Skillshare سایتی است که در آن می‌توانید در کلاس‌های هر چیزی شرکت کنید: از نوشتن، عکاسی،
02:09
to building a business.
35
129040
1140
تا ساختن یک کسب‌وکار.
02:10
You can learn with their website or use their app. I, myself, am really interested in growing food.
36
130180
5440
می توانید با وب سایت آنها یاد بگیرید یا از برنامه آنها استفاده کنید. من خودم واقعاً به پرورش غذا علاقه دارم.
02:15
So that's the first thing I searched for and I found some great classes.
37
135620
3760
بنابراین این اولین چیزی است که من برای آن جستجو کردم و چند کلاس عالی پیدا کردم.
02:19
Yeah, I'm probably going to take that gelato making class too.
38
139380
3780
بله، احتمالاً من هم قرار است در آن کلاس ساخت ژلاتو شرکت کنم.
02:23
Follow this link or the link in the video description for your own code to get two months free.
39
143160
5600
این لینک یا لینک موجود در توضیحات ویدیو را برای کد خود دنبال کنید تا دو ماه رایگان دریافت کنید.
02:28
Check them out, let's thank them for supporting this channel. If you find a course you like,
40
148760
4700
آنها را بررسی کنید، بیایید از آنها برای حمایت از این کانال تشکر کنیم. اگر دوره ای را پیدا کردید که دوست دارید،
02:33
let me know in the video comments below.
41
153460
2220
در نظرات ویدیوی زیر به من اطلاع دهید.
02:35
Okay, let's get back to the lesson.
42
155680
2440
خوب، بیایید به درس برگردیم. در
02:38
Here's how I like to think about stressed and unstressed syllables.
43
158120
3720
اینجا نحوه تفکر من در مورد هجاهای تاکیدی و بدون تاکید است.
02:41
Unstressed syllables are quicker, they're flatter in vocal pitch, they use less energy.
44
161840
5520
هجاهای بدون تاکید سریعتر هستند، از نظر صدایی صاف تر هستند، انرژی کمتری مصرف می کنند.
02:47
Often that means they don't use as much movement from your articulators, your jaw, your tongue, your lips.
45
167360
6680
اغلب این بدان معناست که آن‌ها از حرکت مفصل‌کننده، فک، زبان و لب‌های شما استفاده نمی‌کنند.
02:54
And they can be just a little less clear often than stressed syllables.
46
174040
4680
و اغلب آنها می توانند کمی کمتر از هجاهای تاکیدی واضح باشند.
02:58
Alright, so that leaves stressed syllables.
47
178720
2420
بسیار خوب، به طوری که هجاهای تاکیدی باقی می ماند.
03:01
What are they?
48
181140
1060
آنها چه هستند؟
03:02
They're longer, they have more energy, they use more movement from the articulators, they're clearer.
49
182200
5640
آنها طولانی تر هستند، آنها انرژی بیشتری دارند، آنها از حرکت بیشتر از مفصل کننده ها استفاده می کنند، آنها واضح تر هستند.
03:07
And I think, probably, the most important part of a stressed syllable is the curve in the pitch of the voice.
50
187840
7020
و من فکر می کنم، احتمالا، مهم ترین بخش یک هجای تاکید شده، منحنی در زیر و بمی صدا است.
03:14
Rachel calls this the shape of stress.
51
194860
2740
راشل این را شکل استرس می نامد.
03:17
It's an up and down musical curve in the voice that happens on stressed syllables in American English.
52
197600
6640
این یک منحنی موسیقایی بالا و پایین در صدا است که روی هجاهای تاکیدی در انگلیسی آمریکایی اتفاق می افتد.
03:24
So those stressed syllables with that up-down shape, those are my anchors,
53
204240
4500
بنابراین آن هجاهای تاکیدی با آن شکل بالا به پایین، آن ها لنگرهای من هستند،
03:28
and that's what gives me a familiar structure when I'm listening to English.
54
208740
4840
و این چیزی است که وقتی به زبان انگلیسی گوش می دهم ساختاری آشنا به من می دهد.
03:33
So great!
55
213580
820
خیلی عالی!
03:34
We know that stress syllables are longer,
56
214400
2080
ما می دانیم که هجاهای تاکیدی طولانی تر هستند،
03:36
they have this musical element with this up-and-down curve in the voice, and that unstressed syllables
57
216480
4920
آنها دارای این عنصر موسیقی با این منحنی بالا و پایین در صدا هستند، و هجاهای بدون تاکید
03:41
are quicker, and flatter in vocal pitch.
58
221400
2500
سریع تر و در زیر و بم آوازی صاف تر هستند.
03:43
Now what?
59
223900
1180
حالا چی؟
03:45
Well now, I have to tell you
60
225080
1760
خوب حالا، باید به شما بگویم
03:46
that syllables are more important than words when it comes to spoken American English.
61
226840
6440
که هجاها در مکالمه انگلیسی آمریکایی مهمتر از کلمات هستند.
03:53
Now, what does that mean?
62
233280
2760
حالا معنی اون چیه؟
03:56
When you are reading English and you're looking at all the words on a page, the words are very important.
63
236040
5180
وقتی در حال خواندن انگلیسی هستید و به تمام کلمات یک صفحه نگاه می کنید، کلمات بسیار مهم هستند.
04:01
It's the words that are giving you that information
64
241220
2800
این کلمات هستند که آن اطلاعات را در اختیار شما قرار می دهند
04:04
and you need them to be spaced out in order to read more easily.
65
244020
3680
و برای خواندن راحت تر باید آنها را از هم جدا کنید.
04:07
Well, when we speak English, we don't really worry about any of those breaks in between words, do we?
66
247700
5820
خوب، وقتی ما انگلیسی صحبت می کنیم، واقعاً نگران هیچ یک از آن شکاف های بین کلمات نیستیم، درست است؟
04:13
We kind of mash everything together into one long word.
67
253520
3980
ما به نوعی همه چیز را با هم در یک کلمه طولانی له می کنیم.
04:17
Yes, I was just working on a video on this topic!
68
257500
4240
بله، من فقط روی یک ویدیو در مورد این موضوع کار می کردم!
04:21
When you read, the unit that you focus on is a word but when you're listening or speaking,
69
261740
5540
وقتی می خوانید، واحدی که روی آن تمرکز می کنید یک کلمه است، اما وقتی گوش می دهید یا صحبت می کنید،
04:27
the unit isn't the word, it's a thought group.
70
267280
3000
واحد کلمه نیست، یک گروه فکری است.
04:30
And a thought group is any collection of words between breaks when speaking.
71
270280
4160
و یک گروه فکری عبارت است از هر مجموعه ای از کلمات در فاصله بین استراحت هنگام صحبت کردن.
04:34
It can be really short, you can have a one-word thought group, like 'hi!'
72
274440
4700
این می تواند بسیار کوتاه باشد، می توانید یک گروه فکری تک کلمه ای مانند "سلام!"
04:39
or it can be much longer, a very long sentence with no breaks.
73
279140
4180
یا می تواند بسیار طولانی تر باشد، یک جمله بسیار طولانی بدون وقفه.
04:43
or it can be much longer, a very long sentence with no breaks.
74
283320
3320
یا می تواند بسیار طولانی تر باشد، یک جمله بسیار طولانی بدون وقفه.
04:46
For example...
75
286640
1340
به عنوان مثال ...
04:47
Let's take the phrase: I'll see you later.
76
287980
2640
بیایید این عبارت را در نظر بگیریم: بعداً می بینمت.
04:50
I'll see you later.
77
290620
1940
من بعدا می بینمت.
04:52
How many words are in there?
78
292560
2000
چند کلمه در آن وجود دارد؟
04:54
I'll see you later.
79
294560
3000
من بعدا می بینمت.
04:57
There's four words.
80
297560
2040
چهار کلمه وجود دارد
04:59
I'll see you later.
81
299600
1400
من بعدا می بینمت.
05:01
But when we speak it: I'll see you later.
82
301000
2740
اما وقتی صحبت می کنیم: بعداً می بینمت.
05:03
I'll see you later.
83
303740
1260
من بعدا می بینمت.
05:05
I'll see you later.
84
305000
1540
من بعدا می بینمت.
05:06
There's really only sounds, like there's one word.
85
306540
2860
واقعا فقط صداها وجود دارد، مثل یک کلمه.
05:09
So the syllables, these stressed syllables are the important part.
86
309400
4900
بنابراین هجاها، این هجاهای تاکید شده بخش مهمی هستند.
05:14
That's what we want to bring out in our sentences, in our phrases, so that our listeners can understand us,
87
314300
6500
این چیزی است که ما می‌خواهیم در جملات خود، در عبارات خود بیان کنیم، تا شنوندگان ما بتوانند ما را درک کنند،
05:20
and that's what native speakers are listening for.
88
320800
2680
و این همان چیزی است که افراد بومی به آن گوش می‌دهند.
05:23
They're listening for the stressed syllables.
89
323480
2420
آنها به هجاهای تاکیدی گوش می دهند.
05:25
Now, I'll see you later.
90
325900
2000
حالا بعدا میبینمت
05:27
How can we tell what the stressed syllables are?
91
327900
3200
چگونه می توانیم تشخیص دهیم که هجاهای تاکید شده چیست؟
05:31
I'll see you later.
92
331100
1820
من بعدا می بینمت.
05:32
I'll see you later.
93
332920
2600
من بعدا می بینمت.
05:35
What did we say about stressed syllables?
94
335520
2120
در مورد هجاهای تاکیدی چه گفتیم؟
05:37
They have that up-and-down curve in the pitch of the voice.
95
337640
3180
آنها منحنی بالا و پایین را در زیر و بم صدا دارند.
05:40
How many up-and-down curves in my voice do you hear?
96
340820
3460
چند تا منحنی بالا و پایین در صدای من می شنوید؟
05:44
I'll see you later.
97
344280
3280
من بعدا می بینمت.
05:47
I'll see you later.
98
347560
2480
من بعدا می بینمت.
05:50
I'll see you later.
99
350040
1940
من بعدا می بینمت.
05:51
Two.
100
351980
640
دو
05:52
See, la--, those are the important syllables.
101
352620
4160
ببینید، la--، این هجاهای مهم هستند.
05:56
Those are the stressed syllables in the content words in that phrase.
102
356780
3940
اینها هجاهای تاکید شده در کلمات محتوای آن عبارت هستند.
06:00
I'll see you later.
103
360720
1580
من بعدا می بینمت.
06:02
I'll see you later.
104
362300
1860
من بعدا می بینمت.
06:04
Now, another thing to think about that proves again
105
364160
3340
اکنون، نکته دیگری که باید در مورد آن فکر کرد و دوباره ثابت می‌کند
06:07
that syllables are more important than words
106
367500
2740
که هجاها از کلمات مهم‌تر هستند، این است
06:10
is that a four-word phrase can take the exact same amount of time that it takes a four syllable word to say.
107
370240
8900
که یک عبارت چهار کلمه‌ای می‌تواند دقیقاً به همان اندازه زمان ببرد که یک کلمه چهار هجایی بیان می‌کند.
06:19
What did I just say?
108
379140
1520
الان چی گفتم؟
06:20
Four words will take just as long to say as one word?
109
380660
3760
گفتن چهار کلمه به اندازه یک کلمه طول می کشد؟
06:24
Yes! Because it's the syllables that are important.
110
384420
3040
آره! زیرا این هجاها هستند که مهم هستند.
06:27
Let's take an example like: vulnerable, vulnerable.
111
387460
4400
بیایید مثالی مانند: آسیب پذیر، آسیب پذیر.
06:31
There's four syllables in that word: vulnerable.
112
391860
3780
چهار هجا در آن کلمه وجود دارد: آسیب پذیر.
06:35
How many stressed syllables do you hear?
113
395640
2000
چند هجای تاکیدی می شنوید؟
06:37
Vulnerable.
114
397640
2220
آسیب پذیر.
06:39
Vulnerable.
115
399860
1440
آسیب پذیر.
06:41
Just one, right?
116
401300
960
فقط یکی، درسته؟
06:42
That first syllable has that up-and-down quality in the voice.
117
402260
3540
آن هجای اول آن کیفیت بالا و پایین را در صدا دارد. آسیب
06:45
Vul-- vulnerable.
118
405800
2400
پذیر-- آسیب پذیر.
06:48
Vulnerable.
119
408200
1440
آسیب پذیر.
06:49
Now, let's take a phrase: give it to me.
120
409640
3180
حالا بیایید یک عبارت را در نظر بگیریم: آن را به من بده.
06:52
Give it to me.
121
412820
1160
به من بده
06:53
Four words, each word is one syllable, so four syllables in that phrase.
122
413980
4640
چهار کلمه، هر کلمه یک هجا است، بنابراین چهار هجا در آن عبارت.
06:58
Give it to me.
123
418620
1440
به من بده
07:00
Give it to me.
124
420060
1100
به من بده
07:01
Again, can you hear the up-and-down quality in one of those words?
125
421160
3820
باز هم، آیا می توانید کیفیت بالا و پایین را در یکی از آن کلمات بشنوید؟
07:04
Give it to me.
126
424980
1340
به من بده
07:06
Give, give it to me.
127
426320
2420
بده، به من بده.
07:08
So we have the first word, the first syllable, stressed.
128
428740
3680
بنابراین ما کلمه اول، هجای اول، تاکید داریم.
07:12
Give, give it to me.
129
432420
2440
بده، به من بده.
07:14
Vulnerable.
130
434860
1360
آسیب پذیر.
07:16
Vulnerable.
131
436220
1120
آسیب پذیر.
07:17
Give it to me.
132
437340
780
به من بده
07:18
They both have the exact same music and they both take the exact same amount of time to say.
133
438120
5640
هر دو دقیقاً موسیقی مشابهی دارند و هر دو دقیقاً زمان یکسانی برای گفتن دارند.
07:23
Once you know the music and rhythm pattern of a phrase or word like that,
134
443760
6580
هنگامی که الگوی موسیقی و ریتم یک عبارت یا کلمه ای مانند آن را بدانید،
07:30
all of a sudden, you can speak the music of a bunch of different phrases and words.
135
450340
6620
ناگهان می توانید موسیقی دسته ای از عبارات و کلمات مختلف را بیان کنید.
07:36
Let's look at a few of them.
136
456960
1960
بیایید به چند مورد از آنها نگاه کنیم.
07:38
Confession.
137
458920
1760
اعتراف
07:40
Confession.
138
460680
2600
اعتراف
07:43
I love it.
139
463280
1340
عاشقشم.
07:44
I love it.
140
464620
3000
عاشقشم.
07:47
I'll have one.
141
467620
1480
من یکی خواهم داشت.
07:49
I'll have one.
142
469100
1780
من یکی خواهم داشت.
07:50
Uhh--
143
470880
1300
اوه--
07:52
Uhh--
144
472180
1180
اوه--
07:53
Do you hear that it's the same music under all of these phrases and words?
145
473360
4380
می شنوید که زیر همه این عبارات و کلمات همان موسیقی است؟
07:57
He did it.
146
477740
1660
او این کار را کرد.
07:59
He did it.
147
479400
2100
او این کار را کرد.
08:01
I know that.
148
481500
1500
من می دانم که.
08:03
I know that.
149
483000
1720
من می دانم که.
08:04
Uhh--
150
484720
1980
اوه--
08:06
Productive.
151
486700
1460
سازنده
08:08
Productive.
152
488160
1180
سازنده.
08:09
Uhh--
153
489340
1660
اوه-- بیایید
08:11
Let's listen to all of them right in a row.
154
491000
2480
به همه آنها پشت سر هم گوش کنیم.
08:13
Confession. I love it. I'll have one. He did it. I know that. Productive.
155
493480
6260
اعتراف عاشقشم. من یکی خواهم داشت. او این کار را کرد. من می دانم که. سازنده.
08:19
Uhh-- uhh--
156
499740
1760
اوه-- اوه--
08:21
It's all the same music.
157
501500
2140
همش یک موسیقی است.
08:23
Listen for that stressed syllable in phrases and words and that's what you want to begin imitating,
158
503640
5780
به آن هجای تاکید شده در عبارات و کلمات گوش دهید و این همان چیزی است که می خواهید
08:29
once you've started to hear it.
159
509420
1520
پس از شنیدن آن شروع به تقلید کنید.
08:30
Now, what's awesome is there is so much material out there
160
510940
4160
اکنون، آنچه که بسیار عالی است این است که مطالب بسیار زیادی وجود دارد
08:35
that you can listen to to get a sense for the musicality, to begin listening in this way,
161
515100
5440
که می‌توانید به آن گوش دهید تا حس موسیقیایی را به دست آورید، برای شروع گوش دادن به این روش،
08:40
to begin listening like a native speaker.
162
520540
2420
شروع به گوش دادن مانند یک زبان مادری کنید.
08:42
So rachel actually made a video about how to use youglish.Com to practice your pronunciation.
163
522960
5640
بنابراین راشل در واقع یک ویدیو در مورد نحوه استفاده از youglish.Com برای تمرین تلفظ خود تهیه کرد.
08:48
This is a great tool to use to
164
528600
2860
این یک ابزار عالی برای
08:51
begin listening like a native speaker so that you can imitate with more precision
165
531460
3840
شروع گوش دادن مانند یک زبان مادری است تا بتوانید با دقت
08:55
and clarity and native speaker quality.
166
535300
2620
و وضوح بیشتر و کیفیت زبان مادری تقلید کنید.
08:57
But let's go ahead and take a little bit of time here to
167
537920
3160
اما بیایید جلوتر برویم و کمی وقت بگذاریم تا
09:01
listen to some tv and film clips
168
541080
2740
به چند کلیپ تلویزیونی و فیلم گوش کنیم
09:03
and see if we can hear the music, hear the rhythm, hear the important stressed syllables.
169
543820
6060
و ببینیم آیا می‌توانیم موسیقی را بشنویم، ریتم را بشنویم، هجاهای تاکیدی مهم را بشنویم.
09:09
The phrase is: I know.
170
549880
2340
عبارت این است: می دانم.
09:12
I know.
171
552220
1100
میدانم.
09:13
172
553320
14700
09:28
How many stressed syllables do you hear?
173
568020
3000
چند هجای تاکیدی می شنوید؟
09:31
I know.
174
571020
1260
میدانم.
09:32
Just one.
175
572280
820
فقط یکی.
09:33
Know, right?
176
573100
1460
بدانید، درست است؟
09:34
All of them are going to say the exact same musical rhythm pattern here.
177
574560
4240
همه آنها دقیقاً همان الگوی ریتم موسیقی را اینجا می گویند.
09:38
Now, everyone is completely unique, they may shift exactly the way that they're expressing themselves
178
578800
5620
حالا، همه کاملاً منحصر به فرد هستند، ممکن است دقیقاً راهی را که دارند
09:44
with these words, but the rhythm, that's stressed syllable, that up down quality in the voice,
179
584420
6220
با این کلمات بیان می‌کنند تغییر دهند، اما ریتم، هجای تأکید شده، آن کیفیت بالا به پایین در صدا،
09:50
that musical quality is there for all of them.
180
590640
2780
آن کیفیت موسیقی برای همه آنها وجود دارد.
09:53
Let's listen again.
181
593420
1300
دوباره گوش کنیم
09:54
182
594720
14960
10:09
How about this phrase?
183
609680
1880
این عبارت چطور؟
10:11
184
611560
12240
10:23
How many stressed syllables do you hear?
185
623800
2060
چند هجای تاکیدی می شنوید؟
10:25
You're the best.
186
625860
1400
تو بهترینی.
10:27
You're the best.
187
627260
1280
تو بهترینی.
10:28
I just hear that up and down curve in the voice on: best, best.
188
628540
4440
من فقط آن منحنی بالا و پایین را در صدا می شنوم: بهترین، بهترین.
10:32
So that's our stressed syllable, that's the important syllable.
189
632980
2960
پس این هجای تاکیدی ماست، این هجای مهم است.
10:35
You're the best. You're the best.
190
635940
3040
تو بهترینی. تو بهترینی.
10:38
191
638980
12160
10:51
Are you starting to hear that music?
192
651140
1600
آیا شروع به شنیدن آن موسیقی کرده اید؟
10:52
Awesome!
193
652740
2940
عالی!
10:55
So now, let's make it a little bit more complicated. Let's go to some longer sentences.
194
655680
5140
خب حالا بیایید کمی پیچیده تر کنیم. برویم سراغ چند جمله طولانی تر.
11:00
In this first clip, let's listen for where are the stressed syllables?
195
660820
4500
در این کلیپ اول، بیایید گوش کنیم که هجاهای تاکید شده کجا هستند؟
11:05
What are the syllables that have that up-and-down curve in the voice?
196
665320
3480
هجاهایی که آن انحنای بالا و پایین در صدا دارند کدامند؟
11:08
Everything happens for a reason.
197
668800
1960
هر اتفاقی دلیلی دارد.
11:10
Everything happens for a reason.
198
670760
1900
هر اتفاقی دلیلی دارد.
11:12
Did you hear it? I heard three.
199
672660
2460
شنیدی؟ سه تا شنیدم
11:15
Everything happens for a reason.
200
675120
2000
هر اتفاقی دلیلی دارد.
11:17
Uuhh-- uuhh--
201
677120
4900
اوه-- اوه--
11:22
you want to listen for that music. Where are the important syllables?
202
682020
3240
شما می خواهید به آن موسیقی گوش دهید. هجاهای مهم کجا هستند؟
11:25
One thing that can be really useful is listening to a sentence, a phrase, a word three,
203
685260
5800
چیزی که می تواند واقعا مفید باشد، گوش دادن به یک جمله، یک عبارت، یک کلمه، سه،
11:31
four times in a row and you begin to hear the music underneath the words.
204
691060
4840
چهار بار پشت سر هم است و شروع به شنیدن موسیقی زیر کلمات می کنید.
11:35
Let's listen to this one three times in a row.
205
695900
2460
بیایید این یکی را سه بار پشت سر هم گوش کنیم.
11:38
Everything happens for a reason.
206
698360
1580
هر اتفاقی دلیلی دارد.
11:39
Everything happens for a reason.
207
699940
1760
هر اتفاقی دلیلی دارد.
11:41
Everything happens for a reason.
208
701700
1780
هر اتفاقی دلیلی دارد.
11:43
Uhh--
209
703480
2000
اوه--
11:45
everything happens for a reason.
210
705480
1960
همه چیز به دلیلی اتفاق می افتد.
11:47
Are you beginning to hear it?
211
707440
1500
آیا شروع به شنیدن آن کرده اید؟
11:48
Let's go to another sentence.
212
708940
2640
بریم سراغ جمله دیگه.
11:51
213
711580
6880
11:58
Uhh--
214
718460
2360
اوه--
12:00
Uhh--
215
720820
2040
اوه--
12:02
Do you hear that? He refused to believe in coincidence.
216
722860
3140
میشنوی؟ او از باور تصادف خودداری کرد.
12:06
Three stressed syllables, all connected into one long word,
217
726000
4060
سه هجای تاکیدی، همه به یک کلمه طولانی متصل هستند،
12:10
but those three syllables give us the meaning and the music.
218
730060
3840
اما این سه هجا به ما معنا و موسیقی می دهند.
12:13
He refused to believe in coincidence.
219
733900
3180
او از باور تصادف خودداری کرد.
12:17
Let's try one more.
220
737080
1320
بیایید یکی دیگر را امتحان کنیم.
12:18
221
738400
5100
12:23
Find a happy place.
222
743500
1820
یک مکان شاد پیدا کنید.
12:25
Uuhh--
223
745320
2060
اوه--
12:27
uuhh-- hopefully, you're beginning to hear that music underneath the American English being spoken.
224
747380
8560
اوه-- امیدوارم که شما شروع به شنیدن آن موسیقی زیر زبان انگلیسی آمریکایی کنید.
12:35
And once you begin to hear it and really listen for it, you'll be able to imitate it with a lot more precision,
225
755940
6640
و هنگامی که شروع به شنیدن آن کردید و واقعاً به آن گوش دادید، می‌توانید آن را با دقت بسیار بیشتری تقلید کنید،
12:42
and you'll sound much more like a native speaker, the more music you can bring in to your English.
226
762580
5700
و بسیار بیشتر شبیه یک زبان مادری خواهید بود، موسیقی بیشتری را می‌توانید به انگلیسی خود وارد کنید.
12:48
This week take some time when you're listening to a podcast
227
768280
3100
این هفته زمانی که در حال گوش دادن به یک پادکست
12:51
or watching a show or movie in American English to think about the music of what you're hearing.
228
771380
5500
یا تماشای یک برنامه یا فیلم به زبان انگلیسی آمریکایی هستید، کمی وقت بگذارید تا به موسیقی آنچه می شنوید فکر کنید.
12:56
Remember how tom was taking sentences and breaking them down into uuhh,
229
776880
5720
به یاد داشته باشید که تام چگونه جملات را می‌گرفت و آن‌ها را به اوه‌ها تقسیم می‌کرد،
13:02
just the melody on a single sound, no words.
230
782600
3780
فقط ملودی روی یک صدا، بدون کلمه. در
13:06
Listen to what you're hearing as you're listening to that podcast and think about:
231
786380
3820
حین گوش دادن به آن پادکست به آنچه می شنوید گوش دهید و به این فکر کنید:
13:10
what would this phrase sound like if I just set it on 'uh', if I took out all the words?
232
790200
5480
اگر تمام کلمات را حذف کنم، اگر آن را روی "اوه" تنظیم کنم، این عبارت چگونه به نظر می رسد؟
13:15
Uuhh--
233
795680
2160
اوه--
13:17
Again, there is so much material out there to practice with. I really recommend using youglish.Com.
234
797840
5860
باز هم، مطالب زیادی برای تمرین وجود دارد. من واقعاً استفاده از youglish.Com را توصیه می کنم.
13:23
It's a great resource to practice the words and phrases that you want to be able to say.
235
803700
6880
این یک منبع عالی برای تمرین کلمات و عباراتی است که می خواهید بتوانید بگویید.
13:30
Alright, that's everything for this video.
236
810580
2160
خوب، این همه چیز برای این ویدیو است.
13:32
Thank you so much for watching and thank you so much for using Rachel's English.
237
812740
5060
از تماشای شما بسیار سپاسگزارم و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
13:37
Huge thanks to tom for making this video.
238
817800
2800
با تشکر فراوان از تام برای ساخت این ویدیو.
13:40
You know, tom actually spends a lot more time with students these days than I do.
239
820600
4560
می دانید، تام در واقع این روزها بیشتر از من وقت خود را با دانش آموزان می گذراند.
13:45
A lot of my time goes towards making videos for my youtube channel or running my online school.
240
825160
5380
بیشتر وقت من صرف ساختن ویدیو برای کانال یوتیوب یا اجرای مدرسه آنلاین من می شود.
13:50
Tom is actually working with students every day, coaching them,
241
830540
3740
تام در واقع هر روز با دانش‌آموزان کار می‌کند، آنها را مربیگری می‌کند، به
13:54
helping them improve and because of that,
242
834280
2400
پیشرفت آنها کمک می‌کند و به همین دلیل،
13:56
I really value his opinion when it comes down to what works and what helps students.
243
836680
5880
من واقعاً برای نظر او در مورد اینکه چه چیزی مؤثر است و چه چیزی به دانش‌آموزان کمک می‌کند، ارزش قائل هستم.
14:02
Alright guys, thanks for studying with me and tom.
244
842560
3600
خیلی خوب بچه ها، ممنون که با من و تام مطالعه کردید.
14:06
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
245
846160
3820
تمام و سپاس فراوان برای استفاده از زبان انگلیسی راشل.
14:09
246
849980
20020
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7