Idioms with PAR -- How to Pronounce and Use -- American English

26,655 views ・ 2014-09-24

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this American English Pronunciation video, we’re going to go over a few idioms relating to golf.
0
1
6765
في هذا الفيديو لنطق الإنجليزية الأمريكية ، سنستعرض بعض العبارات الاصطلاحية المتعلقة بالجولف.
00:06
Check out this swing.
1
6767
1819
تحقق من هذا البديل.
00:08
2
8586
3256
00:11
3
11843
6354
00:18
So the word ‘par’ and some idioms around ‘par’ are used for things not relating to golf.
4
18198
5961
لذلك يتم استخدام كلمة "par" وبعض العبارات الاصطلاحية حول "par" للأشياء التي لا تتعلق بالجولف.
00:24
‘Par,’ let’s practice that together, like ‘car’ and ‘star’, it’s a little tricky.
5
24160
7182
"على قدم المساواة" ، دعونا نتدرب على ذلك معًا ، مثل "السيارة" و "النجمة" ، الأمر صعب بعض الشيء.
00:31
You have to let your jaw drop with your tongue forward for ‘a.’ ‘Par,’ -a-.
6
31343
6090
عليك أن تدع فكك يسقط مع لسانك للأمام من أجل "أ" ، "بار" ، -أ-.
00:37
Then the tongue will lift back and up for the ‘r’ sound. ‘Par.’ The tip shouldn’t be touching anything.
7
37434
7745
ثم يرتفع اللسان للخلف وللأعلى للحصول على صوت "r". "Par." يجب ألا تلمس الحافة أي شيء.
00:45
Try it slowly, ‘Par,’ ‘par,’ ‘par.’ Keep listening to the word ‘par’ in this conversation.
8
45180
9781
جربها ببطء ، "تكافؤ" ، "تساوي" ، "تساوي" استمر في الاستماع إلى كلمة "تماثل" في هذه المحادثة.
00:54
But I think ‘par’ comes from golf. This is my Dad, everybody.
9
54962
3738
لكنني أعتقد أن "المساواة" تأتي من لعبة الجولف. هذا والدي ، الجميع.
00:58
>>Hello! >> He just went golfing today.
10
58701
2927
>> مرحبًا! >> لقد ذهب لتوه للعب الغولف اليوم.
01:01
>> Dad what does ‘par’ mean in golf?
11
61629
3013
>> أبي ماذا تعني كلمة "par" في لعبة الجولف؟ >>
01:04
>> ‘Par’ is the score for any given hole or for the whole 18 holes of a round,
12
64643
6875
"المساواة" هي النتيجة لأي حفرة معينة أو 18 حفرة كاملة في الجولة ،
01:11
that would be an expectation for a very good golfer. >> Okay. So can you give an example?
13
71519
5927
وهذا سيكون بمثابة توقع للاعب غولف جيد جدًا. >> حسنًا. هل يمكنك إعطاء مثال؟
01:17
>> Well, holes are either…a fairly short hole is a ‘par’ 3
14
77447
6013
>> حسنًا ، الثقوب إما ... الثقب القصير إلى حد ما هو "مكافئ" 3 ،
01:23
so a very good golfer should be able to make it in the cup within 3 shots.
15
83468
5157
لذا يجب أن يتمكن لاعب الجولف الجيد جدًا من الوصول إلى الكأس خلال 3 طلقات.
01:28
>> Okay. So, let’s talk about what ‘par’ means in these idioms. We have the idioms ‘subpar’ or ‘below par.’
16
88626
11474
>> حسنًا. لذا ، فلنتحدث عما تعنيه كلمة "par" في هذه العبارات الاصطلاحية. لدينا التعبيرات الاصطلاحية 'subpar' أو 'under par.'
01:40
>> ‘Below Par’ in golf would be very good because, say, a round of 18 holes where ‘par’ might be 72,
17
100101
10094
>> 'below Par' في لعبة الجولف ستكون جيدة جدًا ، على سبيل المثال ، جولة من 18 حفرة حيث قد يكون 'par' 72 ،
01:50
a very good golfer might do a 70. >> Right.
18
110196
2714
لاعب غولف جيد جدًا قد يفعل 70 . >> حق.
01:52
>> Or ev--, 68, or even a 65. >> Okay.
19
112911
3150
>> أو ev-- أو 68 أو حتى 65. >> حسنًا.
01:56
>> So ‘below par’ is great in golf. >> Because of course,
20
116062
3955
>> لذا فإن "دون المستوى" شيء رائع في لعبة الجولف. >> لأن
02:00
the point is to do it in the fewest strokes possible. >> That’s right.
21
120018
5489
الهدف بالطبع هو القيام بذلك بأقل عدد ممكن من السكتات الدماغية. >> هذا صحيح.
02:05
>> But ‘below par’ or ‘subpar’ in…as an idiom…
22
125508
5180
>> ولكن "دون المستوى" أو "المستوى الفرعي" في ... كمصطلح ...
02:10
>> Is usually a negative thing. >> Right. Opposite meaning.
23
130689
2883
>> عادة ما يكون شيئًا سلبيًا. >> حق. المعنى المعاكس.
02:13
>> So, if you feel sort of sick you’re feeling a little ‘below par’ today… >> Yeah.
24
133573
6125
>> لذا ، إذا شعرت بالمرض ، فإنك تشعر بقليل "أقل من المستوى" اليوم ... >> نعم.
02:19
>> You don’t feel real well. >> Right.
25
139699
2381
>> لا تشعر أنك بحالة جيدة. >> حق.
02:22
‘Below par’ or ‘subpar’: great in golf because you want the lowest score possible.
26
142081
7304
"دون المستوى" أو "المستوى الفرعي": رائع في لعبة الجولف لأنك تريد أقل درجة ممكنة.
02:29
But as an idiom, ‘below par’ or ‘subpar’ is a bad thing, not meeting expectation.
27
149386
8700
ولكن كمصطلح ، فإن "أقل من المستوى" أو "المستوى الفرعي" يعد أمرًا سيئًا ، ولا يلبي التوقعات.
02:38
A note on the pronunciation of ‘subpar.’ You don’t need to release the ‘B’ then make a ‘P’.
28
158087
6849
ملاحظة حول نطق "subpar". لست بحاجة إلى تحرير "B" ثم كتابة "P".
02:44
That will make it choppy, ‘subpar,’ ‘subpar.’ Hold your lips in place and voice the vocal cords.
29
164937
8921
سيؤدي ذلك إلى جعلها متقطعة ، "سفلية" ، "سفلية". ثبّت شفتيك في مكانها وصوت الحبال الصوتية.
02:53
Sub-, -b-, -b-, -b-, -par. Then go right into the ‘P’ sound. Don’t release the ‘B.’ ‘Subpar.’
30
173859
8497
sub- ، -b- ، -b- ، -b- ، -par. ثم انتقل مباشرة إلى الصوت "P". لا تطلق "ب." "Subpar."
03:02
Last night I was eating a cookie that wasn’t very good, happened to have the video camera running,
31
182357
6248
الليلة الماضية كنت أتناول ملف تعريف ارتباط لم يكن جيدًا ، وصدف أن كاميرا الفيديو تعمل ،
03:08
and I used the idiom, let’s check it out.
32
188606
3501
واستخدمت المصطلح ، دعنا نتحقق من ذلك.
03:12
>> These cookies aren’t very good, not up to par, subpar. I’m not going to eat the rest.
33
192108
8605
>> ملفات تعريف الارتباط هذه ليست جيدة جدًا ، ولا ترقى إلى المستوى الفرعي. لن آكل الباقي.
03:20
So another idiom would be ‘on par,’ right? Which basically just means meeting expectations.
34
200714
7029
لذا فإن المصطلح الآخر سيكون "على قدم المساواة" ، أليس كذلك؟ وهو ما يعني فقط تلبية التوقعات.
03:27
>> Yeah, ‘par for the course’ means, it’s just sort of a normal thing,
35
207744
4294
>> نعم ، يعني "التكافؤ في الدورة التدريبية" ، إنه مجرد شيء طبيعي ،
03:32
it wasn’t particularly great, it wasn’t particularly bad.
36
212039
2794
لم يكن رائعًا بشكل خاص ، ولم يكن سيئًا بشكل خاص.
03:34
>> Right. >> But it’s, it’s the normal. >> Expectation.
37
214834
3231
>> حق. >> ولكن هذا طبيعي. >> توقع.
03:38
On ‘par’: meeting expectations or equal to something.
38
218066
4435
على قدم المساواة: تلبية التوقعات أو ما يعادل شيئا.
03:42
An example, let’s say Renee was a great employee who had to leave.
39
222502
5785
على سبيل المثال ، لنفترض أن رينيه كان موظفًا رائعًا واضطر إلى المغادرة.
03:48
Your friend asks, how is the new employee? And you say, she’s great, on par with Renee.
40
228288
7120
يسأل صديقك كيف حال الموظف الجديد؟ وأنت تقول ، إنها رائعة ، على قدم المساواة مع رينيه.
03:55
‘Par for the course.’ Note the stress pattern here. ‘Par’ and ‘course’ are stressed. ‘Par for the course.’
41
235409
9019
"على قدم المساواة مع الدورة." لاحظ نمط الضغط هنا. يتم التأكيد على "Par" و "course". "Par for the course."
04:04
‘For’ and ‘the’ are unstressed. For the, for the, for the. ‘Par for the course.’ ‘Par for the course.’ Listen again,
42
244429
12249
"For" و "the" غير مضغوطين. من أجل ، من أجل ، من أجل. "تماثل للدورة."
04:16
>> Par for the course [4x]
43
256679
7340
04:24
But how would you use it. So, when you think of saying something as ‘par for the course,’
44
264020
6002
لذلك ، عندما تفكر في قول شيء ما على أنه "مساوٍ للدورة التدريبية"
04:30
and… I think it sometimes has a negative meaning like, this is what was expected and it’s not great.
45
270023
7413
و ... أعتقد أنه أحيانًا يكون له معنى سلبي مثل ، هذا ما كان متوقعًا وليس رائعًا.
04:37
Like for example, we’re on vacation, it’s been raining every day,
46
277437
5320
على سبيل المثال ، نحن في إجازة ، كانت السماء تمطر كل يوم ،
04:42
and you say Rachel what’s the weather forecast for today? And I say ‘par for the course,’ rain again.
47
282758
6235
وأنت تقول راشيل ، ما هي توقعات الطقس لهذا اليوم؟ وأقول "تساوي الدورة ،" المطر مرة أخرى.
04:48
>> I disagree with that. >> That’s okay.
48
288994
2733
>> أنا لا أتفق مع ذلك. >> لا بأس.
04:51
Granted, you’re not the pronunciation expert that I am but… >> This is true.
49
291728
4205
من المؤكد أنك لست خبير النطق الذي أنا عليه ولكن ... >> هذا صحيح.
04:55
>> You have been speaking English longer than I have.
50
295934
2464
>> لقد كنت تتحدث الإنجليزية لفترة أطول مني.
04:58
>> This is true also. >> So what do you think about it?
51
298399
2283
>> هذا صحيح أيضًا. >> فما رأيك في ذلك؟
05:00
>> I think it just means, it’s the normal, its average. So ‘par for the course,’
52
300683
7036
>> أعتقد أنه يعني فقط ، أنه طبيعي ، متوسطه. لذا ، "على قدم المساواة مع الدورة التدريبية" ،
05:07
if you’re having great weather 5 days in a row and the 6th day is great weather,
53
307720
6180
إذا كنت تتمتع بطقس رائع 5 أيام متتالية وكان اليوم السادس طقسًا رائعًا ،
05:13
you say, well ‘par for the course’ for this week. >> Right.
54
313901
2971
فأنت تقول "مساوٍ للدورة التدريبية" لهذا الأسبوع. >> حق.
05:16
>> It’s been great every day. >> Okay, I, I agree that you can say it like that.
55
316873
4507
>> لقد كان رائعًا كل يوم. >> حسنًا ، أنا أوافق على أنه يمكنك قول ذلك على هذا النحو.
05:21
But I think most of the time it’s used to reinforce a negative expectation. But we can agree to disagree.
56
321381
8032
لكنني أعتقد أنه يُستخدم في معظم الأوقات لتعزيز التوقعات السلبية. لكن يمكننا أن نتفق على الاختلاف.
05:29
>> Well, that’s ‘par for the course’ for you. You would disagree with what I have to say.
57
329414
4491
>> حسنًا ، هذا "مساوٍ للدورة" بالنسبة لك. سوف تختلف مع ما يجب أن أقوله.
05:33
>> That’s true, great use of the idiom. >> And that is a negative, it really is.
58
333906
5907
>> هذا صحيح ، استخدام رائع للمصطلح. >> وهذا أمر سلبي ، إنه كذلك حقًا.
05:39
A couple other idioms, ‘above par’: that means above average or expectation. Sara’s work is ‘above par’ she’s fantastic.
59
339814
10075
زوجان من المصطلحات الأخرى ، "أعلى من المستوى": وهذا يعني فوق المتوسط أو التوقعات. عمل سارة "فوق المستوى" إنها رائعة.
05:49
‘Up to par,’ as good as expected or average. Examples: I’m not feeling ‘up to par’ today.
60
349890
7702
"حتى على قدم المساواة" جيدة كما هو متوقع أو متوسط. أمثلة: أنا لا أشعر "على قدم المساواة" اليوم.
05:57
Or Sally’s work is good, ‘up to par’.
61
357593
3544
أو عمل سالي جيد ، "على قدم المساواة".
06:01
>> Thanks, Dad, for joining me on this video.
62
361138
2300
>> شكراً أبي لانضمامك إلي في هذا الفيديو.
06:03
Guys if you liked my Dad, like the video, and share with everyone you know.
63
363439
4960
يا رفاق إذا أعجبك والدي ، أحب الفيديو ، وشاركه مع كل من تعرفه.
06:08
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English.
64
368400
5124
هذا كل ما في الأمر وشكرًا جزيلاً على استخدام لغة راشيل الإنجليزية.
06:13
Check out this swing. Was it a good swing? Okay.
65
373525
9125
تحقق من هذا البديل. هل كانت تأرجح جيد؟ تمام.
06:22
66
382651
26007
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7