Idioms with PAR -- How to Pronounce and Use -- American English

26,498 views ・ 2014-09-24

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English Pronunciation video, we’re going to go over a few idioms relating to golf.
0
1
6765
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano, abordaremos algumas expressões idiomáticas relacionadas ao golfe.
00:06
Check out this swing.
1
6767
1819
Confira este balanço.
00:08
2
8586
3256
00:11
3
11843
6354
00:18
So the word ‘par’ and some idioms around ‘par’ are used for things not relating to golf.
4
18198
5961
Portanto, a palavra 'par' e algumas expressões em torno de 'par' são usadas para coisas não relacionadas ao golfe.
00:24
‘Par,’ let’s practice that together, like ‘car’ and ‘star’, it’s a little tricky.
5
24160
7182
'Par', vamos praticar isso juntos, como 'carro' e 'estrela', é um pouco complicado.
00:31
You have to let your jaw drop with your tongue forward for ‘a.’ ‘Par,’ -a-.
6
31343
6090
Você tem que deixar seu queixo cair com a língua para frente para 'a'. 'Par', -a-.
00:37
Then the tongue will lift back and up for the ‘r’ sound. ‘Par.’ The tip shouldn’t be touching anything.
7
37434
7745
Em seguida, a língua se levantará para trás e para cima para o som 'r'. 'Par.' A ponta não deve tocar em nada.
00:45
Try it slowly, ‘Par,’ ‘par,’ ‘par.’ Keep listening to the word ‘par’ in this conversation.
8
45180
9781
Tente lentamente, 'Par', 'par', 'par'. Continue ouvindo a palavra 'par' nesta conversa.
00:54
But I think ‘par’ comes from golf. This is my Dad, everybody.
9
54962
3738
Mas acho que 'par' vem do golfe. Este é o meu pai, pessoal.
00:58
>>Hello! >> He just went golfing today.
10
58701
2927
>>Olá! >> Ele foi jogar golfe hoje.
01:01
>> Dad what does ‘par’ mean in golf?
11
61629
3013
>> Pai, o que significa 'par' no golfe?
01:04
>> ‘Par’ is the score for any given hole or for the whole 18 holes of a round,
12
64643
6875
>> ‘Par’ é a pontuação para qualquer buraco ou para todos os 18 buracos de uma volta,
01:11
that would be an expectation for a very good golfer. >> Okay. So can you give an example?
13
71519
5927
o que seria uma expectativa para um jogador muito bom. >> Ok. Então você pode dar um exemplo?
01:17
>> Well, holes are either…a fairly short hole is a ‘par’ 3
14
77447
6013
>> Bem, os buracos também são ... um buraco razoavelmente curto é um 'par' 3,
01:23
so a very good golfer should be able to make it in the cup within 3 shots.
15
83468
5157
então um jogador muito bom deve ser capaz de chegar ao copo em 3 tacadas.
01:28
>> Okay. So, let’s talk about what ‘par’ means in these idioms. We have the idioms ‘subpar’ or ‘below par.’
16
88626
11474
>> Ok. Então, vamos falar sobre o que 'par' significa nesses idiomas. Temos as expressões 'subpar' ou 'below par.'
01:40
>> ‘Below Par’ in golf would be very good because, say, a round of 18 holes where ‘par’ might be 72,
17
100101
10094
>> 'Below Par' no golfe seria muito bom porque, digamos, uma rodada de 18 buracos onde 'par' pode ser 72,
01:50
a very good golfer might do a 70. >> Right.
18
110196
2714
um jogador muito bom pode fazer um 70 . >> Certo.
01:52
>> Or ev--, 68, or even a 65. >> Okay.
19
112911
3150
>> Ou ev--, 68, ou mesmo um 65. >> Ok.
01:56
>> So ‘below par’ is great in golf. >> Because of course,
20
116062
3955
>> Portanto, 'abaixo do par' é ótimo no golfe. >> Porque, claro,
02:00
the point is to do it in the fewest strokes possible. >> That’s right.
21
120018
5489
o objetivo é fazê-lo no menor número possível de golpes. >> Isso mesmo.
02:05
>> But ‘below par’ or ‘subpar’ in…as an idiom…
22
125508
5180
>> Mas 'abaixo da média' ou 'abaixo da média' em... como um idioma...
02:10
>> Is usually a negative thing. >> Right. Opposite meaning.
23
130689
2883
>> Geralmente é uma coisa negativa. >> Certo. Significado oposto.
02:13
>> So, if you feel sort of sick you’re feeling a little ‘below par’ today… >> Yeah.
24
133573
6125
>> Então, se você se sentir meio doente, você está se sentindo um pouco "abaixo da média" hoje... >> Sim.
02:19
>> You don’t feel real well. >> Right.
25
139699
2381
>> Você não se sente muito bem. >> Certo.
02:22
‘Below par’ or ‘subpar’: great in golf because you want the lowest score possible.
26
142081
7304
‘Abaixo do par’ ou ‘subpar’: ótimo no golfe porque você quer a pontuação mais baixa possível.
02:29
But as an idiom, ‘below par’ or ‘subpar’ is a bad thing, not meeting expectation.
27
149386
8700
Mas, como expressão idiomática, 'abaixo da média' ou 'abaixo da média' é uma coisa ruim, não atendendo às expectativas.
02:38
A note on the pronunciation of ‘subpar.’ You don’t need to release the ‘B’ then make a ‘P’.
28
158087
6849
Uma observação sobre a pronúncia de 'subpar.' Você não precisa soltar o 'B' e fazer um 'P'.
02:44
That will make it choppy, ‘subpar,’ ‘subpar.’ Hold your lips in place and voice the vocal cords.
29
164937
8921
Isso vai torná-lo instável, 'abaixo', 'abaixo da média'. Mantenha os lábios no lugar e expresse as cordas vocais.
02:53
Sub-, -b-, -b-, -b-, -par. Then go right into the ‘P’ sound. Don’t release the ‘B.’ ‘Subpar.’
30
173859
8497
Sub-, -b-, -b-, -b-, -par. Em seguida, vá direto para o som 'P'. Não solte o 'B.' 'Baixo.'
03:02
Last night I was eating a cookie that wasn’t very good, happened to have the video camera running,
31
182357
6248
Ontem à noite eu estava comendo um biscoito que não estava muito bom, por acaso estava com a câmera de vídeo ligada
03:08
and I used the idiom, let’s check it out.
32
188606
3501
e usei o idioma, vamos conferir.
03:12
>> These cookies aren’t very good, not up to par, subpar. I’m not going to eat the rest.
33
192108
8605
>> Esses cookies não são muito bons, não estão à altura, abaixo da média. Eu não vou comer o resto.
03:20
So another idiom would be ‘on par,’ right? Which basically just means meeting expectations.
34
200714
7029
Então, outro idioma seria 'no mesmo nível', certo? O que basicamente significa apenas atender às expectativas.
03:27
>> Yeah, ‘par for the course’ means, it’s just sort of a normal thing,
35
207744
4294
>> Sim, 'par para o curso' significa, é apenas uma coisa normal,
03:32
it wasn’t particularly great, it wasn’t particularly bad.
36
212039
2794
não foi particularmente bom, não foi particularmente ruim.
03:34
>> Right. >> But it’s, it’s the normal. >> Expectation.
37
214834
3231
>> Certo. >> Mas é, é o normal. >> Expectativa.
03:38
On ‘par’: meeting expectations or equal to something.
38
218066
4435
No 'par': atendendo às expectativas ou igual a alguma coisa.
03:42
An example, let’s say Renee was a great employee who had to leave.
39
222502
5785
Um exemplo, digamos que Renée era uma ótima funcionária que teve que sair.
03:48
Your friend asks, how is the new employee? And you say, she’s great, on par with Renee.
40
228288
7120
Seu amigo pergunta, como está o novo funcionário? E você diz, ela é ótima, no mesmo nível de Renée.
03:55
‘Par for the course.’ Note the stress pattern here. ‘Par’ and ‘course’ are stressed. ‘Par for the course.’
41
235409
9019
'Par para o curso.' Observe o padrão de estresse aqui. 'Par' e 'curso' são enfatizados. 'Par for the course.'
04:04
‘For’ and ‘the’ are unstressed. For the, for the, for the. ‘Par for the course.’ ‘Par for the course.’ Listen again,
42
244429
12249
'For' e 'the' não são acentuados. Para o, para o, para o. 'Par para o curso.' 'Par para o curso.' Ouça novamente,
04:16
>> Par for the course [4x]
43
256679
7340
>> Par para o curso [4x]
04:24
But how would you use it. So, when you think of saying something as ‘par for the course,’
44
264020
6002
Mas como você o usaria. Então, quando você pensa em dizer algo como 'par para o curso'
04:30
and… I think it sometimes has a negative meaning like, this is what was expected and it’s not great.
45
270023
7413
e ... acho que às vezes tem um significado negativo como, isso é o que era esperado e não é ótimo.
04:37
Like for example, we’re on vacation, it’s been raining every day,
46
277437
5320
Por exemplo, estamos de férias, tem chovido todos os dias,
04:42
and you say Rachel what’s the weather forecast for today? And I say ‘par for the course,’ rain again.
47
282758
6235
e você diz Rachel, qual é a previsão do tempo para hoje? E eu digo 'par para o curso', chova novamente.
04:48
>> I disagree with that. >> That’s okay.
48
288994
2733
>> Eu discordo disso. >> Tudo bem.
04:51
Granted, you’re not the pronunciation expert that I am but… >> This is true.
49
291728
4205
Concedido, você não é o especialista em pronúncia que eu sou, mas… >> Isso é verdade.
04:55
>> You have been speaking English longer than I have.
50
295934
2464
>> Você fala inglês há mais tempo do que eu.
04:58
>> This is true also. >> So what do you think about it?
51
298399
2283
>> Isso também é verdade. >> Então, o que você acha disso?
05:00
>> I think it just means, it’s the normal, its average. So ‘par for the course,’
52
300683
7036
>> Acho que significa apenas, é o normal, a média. Então, 'par para o curso',
05:07
if you’re having great weather 5 days in a row and the 6th day is great weather,
53
307720
6180
se você está tendo um ótimo clima 5 dias seguidos e o 6º dia é ótimo,
05:13
you say, well ‘par for the course’ for this week. >> Right.
54
313901
2971
você diz, bem 'par para o curso' para esta semana. >> Certo.
05:16
>> It’s been great every day. >> Okay, I, I agree that you can say it like that.
55
316873
4507
>> Tem sido ótimo todos os dias. >> Ok, eu concordo que você pode dizer assim.
05:21
But I think most of the time it’s used to reinforce a negative expectation. But we can agree to disagree.
56
321381
8032
Mas acho que na maioria das vezes é usado para reforçar uma expectativa negativa. Mas podemos concordar em discordar.
05:29
>> Well, that’s ‘par for the course’ for you. You would disagree with what I have to say.
57
329414
4491
>> Bem, isso é 'par para o curso' para você. Você discordaria do que eu tenho a dizer.
05:33
>> That’s true, great use of the idiom. >> And that is a negative, it really is.
58
333906
5907
>> Isso é verdade, ótimo uso do idioma. >> E isso é negativo, é mesmo.
05:39
A couple other idioms, ‘above par’: that means above average or expectation. Sara’s work is ‘above par’ she’s fantastic.
59
339814
10075
Algumas outras expressões, 'acima do par': isso significa acima da média ou expectativa. O trabalho de Sara é 'acima', ela é fantástica.
05:49
‘Up to par,’ as good as expected or average. Examples: I’m not feeling ‘up to par’ today.
60
349890
7702
'Até o par', tão bom quanto o esperado ou mediano. Exemplos: Não estou me sentindo "à altura" hoje.
05:57
Or Sally’s work is good, ‘up to par’.
61
357593
3544
Ou o trabalho de Sally é bom, ‘à altura’.
06:01
>> Thanks, Dad, for joining me on this video.
62
361138
2300
>> Obrigado, pai, por se juntar a mim neste vídeo.
06:03
Guys if you liked my Dad, like the video, and share with everyone you know.
63
363439
4960
Pessoal, se gostaram do meu pai, curtam o vídeo e compartilhem com todos que vocês conhecem.
06:08
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English.
64
368400
5124
É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
06:13
Check out this swing. Was it a good swing? Okay.
65
373525
9125
Confira este balanço. Foi um bom balanço? OK.
06:22
66
382651
26007
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7