Idioms with PAR -- How to Pronounce and Use -- American English

26,602 views ・ 2014-09-24

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English Pronunciation video, we’re going to go over a few idioms relating to golf.
0
1
6765
W tym filmie o amerykańskiej wymowie angielskiej omówimy kilka idiomów związanych z golfem.
00:06
Check out this swing.
1
6767
1819
Sprawdź tę huśtawkę.
00:08
2
8586
3256
00:11
3
11843
6354
00:18
So the word ‘par’ and some idioms around ‘par’ are used for things not relating to golf.
4
18198
5961
Tak więc słowo „par” i niektóre idiomy wokół „par” są używane do rzeczy niezwiązanych z golfem.
00:24
‘Par,’ let’s practice that together, like ‘car’ and ‘star’, it’s a little tricky.
5
24160
7182
„Par”, przećwiczmy to razem, jak „samochód” i „gwiazda”, to trochę trudne.
00:31
You have to let your jaw drop with your tongue forward for ‘a.’ ‘Par,’ -a-.
6
31343
6090
Musisz pozwolić, aby szczęka opadła z językiem do przodu dla „a”. „Par”, -a-.
00:37
Then the tongue will lift back and up for the ‘r’ sound. ‘Par.’ The tip shouldn’t be touching anything.
7
37434
7745
Następnie język uniesie się do tyłu i do góry, aby usłyszeć dźwięk „r”. „Par”. Końcówka nie powinna niczego dotykać.
00:45
Try it slowly, ‘Par,’ ‘par,’ ‘par.’ Keep listening to the word ‘par’ in this conversation.
8
45180
9781
Spróbuj powoli, „Par”, „par”, „par”. Słuchaj dalej słowa „par” w tej rozmowie.
00:54
But I think ‘par’ comes from golf. This is my Dad, everybody.
9
54962
3738
Ale myślę, że „par” pochodzi od golfa. To jest mój tata, wszyscy.
00:58
>>Hello! >> He just went golfing today.
10
58701
2927
>>Cześć! >> Po prostu poszedł dzisiaj na golfa.
01:01
>> Dad what does ‘par’ mean in golf?
11
61629
3013
>> Tato, co oznacza „par” w golfie? >>
01:04
>> ‘Par’ is the score for any given hole or for the whole 18 holes of a round,
12
64643
6875
„Par” to wynik za dany dołek lub za całe 18 dołków w rundzie,
01:11
that would be an expectation for a very good golfer. >> Okay. So can you give an example?
13
71519
5927
który byłby oczekiwany od bardzo dobrego golfisty. >> OK. Więc możesz podać przykład?
01:17
>> Well, holes are either…a fairly short hole is a ‘par’ 3
14
77447
6013
>> Cóż, dołki są albo… dość krótki dołek to „par” 3,
01:23
so a very good golfer should be able to make it in the cup within 3 shots.
15
83468
5157
więc bardzo dobry golfista powinien być w stanie trafić do pucharu w ciągu 3 uderzeń.
01:28
>> Okay. So, let’s talk about what ‘par’ means in these idioms. We have the idioms ‘subpar’ or ‘below par.’
16
88626
11474
>> OK. Porozmawiajmy więc o tym, co oznacza „par” w tych idiomach. Mamy idiomy „poniżej par” lub „poniżej par”.
01:40
>> ‘Below Par’ in golf would be very good because, say, a round of 18 holes where ‘par’ might be 72,
17
100101
10094
>> „Poniżej par” w golfie byłoby bardzo dobre, ponieważ, powiedzmy, runda 18 dołków, gdzie „par” może wynosić 72,
01:50
a very good golfer might do a 70. >> Right.
18
110196
2714
bardzo dobry golfista może zrobić 70 >> Właśnie.
01:52
>> Or ev--, 68, or even a 65. >> Okay.
19
112911
3150
>> Lub ev--, 68, a nawet 65. >> OK.
01:56
>> So ‘below par’ is great in golf. >> Because of course,
20
116062
3955
>> Tak więc „poniżej par” jest świetne w golfie. >> Bo oczywiście chodzi o to, żeby
02:00
the point is to do it in the fewest strokes possible. >> That’s right.
21
120018
5489
zrobić to jak najmniejszą liczbą pociągnięć. >> Zgadza się.
02:05
>> But ‘below par’ or ‘subpar’ in…as an idiom…
22
125508
5180
>> Ale „poniżej normy” lub „poniżej normy” w… jako idiom…
02:10
>> Is usually a negative thing. >> Right. Opposite meaning.
23
130689
2883
>> Zwykle jest rzeczą negatywną. >> Właśnie. Przeciwne znaczenie.
02:13
>> So, if you feel sort of sick you’re feeling a little ‘below par’ today… >> Yeah.
24
133573
6125
>> Tak więc, jeśli czujesz się trochę chory, czujesz się dzisiaj trochę „poniżej normy”… >> Tak.
02:19
>> You don’t feel real well. >> Right.
25
139699
2381
>> Nie czujesz się dobrze. >> Właśnie.
02:22
‘Below par’ or ‘subpar’: great in golf because you want the lowest score possible.
26
142081
7304
„Below par” lub „subpar”: świetne w golfie, ponieważ chcesz uzyskać jak najniższy wynik.
02:29
But as an idiom, ‘below par’ or ‘subpar’ is a bad thing, not meeting expectation.
27
149386
8700
Ale jako idiom „poniżej normy” lub „poniżej normy” jest złą rzeczą, która nie spełnia oczekiwań.
02:38
A note on the pronunciation of ‘subpar.’ You don’t need to release the ‘B’ then make a ‘P’.
28
158087
6849
Uwaga na temat wymowy słowa „subpar”. Nie musisz puszczać litery „B”, a następnie ułożyć „P”.
02:44
That will make it choppy, ‘subpar,’ ‘subpar.’ Hold your lips in place and voice the vocal cords.
29
164937
8921
To sprawi, że będzie nierówny, „niski”, „niski”. Trzymaj usta na miejscu i wypowiadaj struny głosowe.
02:53
Sub-, -b-, -b-, -b-, -par. Then go right into the ‘P’ sound. Don’t release the ‘B.’ ‘Subpar.’
30
173859
8497
Sub-, -b-, -b-, -b-, -par. Następnie przejdź bezpośrednio do dźwięku „P”. Nie wypuszczaj „B”. „Subpar”.
03:02
Last night I was eating a cookie that wasn’t very good, happened to have the video camera running,
31
182357
6248
Zeszłej nocy jadłem ciastko, które nie było zbyt dobre, tak się złożyło, że kamera wideo była włączona
03:08
and I used the idiom, let’s check it out.
32
188606
3501
i użyłem idiomu, sprawdźmy to.
03:12
>> These cookies aren’t very good, not up to par, subpar. I’m not going to eat the rest.
33
192108
8605
>> Te ciasteczka nie są zbyt dobre, nie dorównują, są poniżej normy. Reszty nie zjem.
03:20
So another idiom would be ‘on par,’ right? Which basically just means meeting expectations.
34
200714
7029
Więc inny idiom byłby „na równi”, prawda? Co w zasadzie oznacza po prostu spełnienie oczekiwań.
03:27
>> Yeah, ‘par for the course’ means, it’s just sort of a normal thing,
35
207744
4294
>> Tak, „równe kursowi” oznacza, że to po prostu normalna rzecz,
03:32
it wasn’t particularly great, it wasn’t particularly bad.
36
212039
2794
nie było szczególnie wspaniałe, nie było szczególnie złe.
03:34
>> Right. >> But it’s, it’s the normal. >> Expectation.
37
214834
3231
>> Właśnie. >> Ale to normalne. >> Oczekiwanie.
03:38
On ‘par’: meeting expectations or equal to something.
38
218066
4435
Na „par”: spełniający oczekiwania lub równy czemuś.
03:42
An example, let’s say Renee was a great employee who had to leave.
39
222502
5785
Na przykład, powiedzmy, że Renee była świetnym pracownikiem, który musiał odejść.
03:48
Your friend asks, how is the new employee? And you say, she’s great, on par with Renee.
40
228288
7120
Twój przyjaciel pyta, jak się ma nowy pracownik? I mówisz, że jest świetna, na równi z Renee.
03:55
‘Par for the course.’ Note the stress pattern here. ‘Par’ and ‘course’ are stressed. ‘Par for the course.’
41
235409
9019
„Par for the Course”. Zwróć uwagę na wzór stresu tutaj. „Par” i „kurs” są akcentowane. „Par for the Course”.
04:04
‘For’ and ‘the’ are unstressed. For the, for the, for the. ‘Par for the course.’ ‘Par for the course.’ Listen again,
42
244429
12249
„For” i „the” są nieakcentowane. Dla, dla, dla. „Par dla kursu”. „Par dla kursu”. Posłuchaj ponownie,
04:16
>> Par for the course [4x]
43
256679
7340
>> Par dla kursu [4x]
04:24
But how would you use it. So, when you think of saying something as ‘par for the course,’
44
264020
6002
Ale jak byś to wykorzystał. Więc kiedy myślisz o powiedzeniu czegoś jako „na równi”
04:30
and… I think it sometimes has a negative meaning like, this is what was expected and it’s not great.
45
270023
7413
i… Myślę, że czasami ma to negatywne znaczenie , takie jak oczekiwano i nie jest to wspaniałe.
04:37
Like for example, we’re on vacation, it’s been raining every day,
46
277437
5320
Na przykład, jesteśmy na wakacjach, codziennie pada deszcz,
04:42
and you say Rachel what’s the weather forecast for today? And I say ‘par for the course,’ rain again.
47
282758
6235
a ty mówisz Rachel, jaka jest prognoza pogody na dziś? A ja mówię „par dla kursu”, znowu pada.
04:48
>> I disagree with that. >> That’s okay.
48
288994
2733
>> Nie zgadzam się z tym. >> To jest w porządku.
04:51
Granted, you’re not the pronunciation expert that I am but… >> This is true.
49
291728
4205
To prawda, że ​​nie jesteś takim ekspertem od wymowy jak ja, ale… >> To prawda.
04:55
>> You have been speaking English longer than I have.
50
295934
2464
>> Mówisz po angielsku dłużej niż ja.
04:58
>> This is true also. >> So what do you think about it?
51
298399
2283
>> To również jest prawdą. >> Więc co o tym sądzisz?
05:00
>> I think it just means, it’s the normal, its average. So ‘par for the course,’
52
300683
7036
>> Myślę, że to po prostu oznacza, że ​​jest to normalne, przeciętne. Więc „odpowiedni dla kursu”,
05:07
if you’re having great weather 5 days in a row and the 6th day is great weather,
53
307720
6180
jeśli masz świetną pogodę przez 5 dni z rzędu, a szósty dzień jest świetną pogodą,
05:13
you say, well ‘par for the course’ for this week. >> Right.
54
313901
2971
mówisz, że „odpowiedni dla kursu” w tym tygodniu. >> Właśnie.
05:16
>> It’s been great every day. >> Okay, I, I agree that you can say it like that.
55
316873
4507
>> Było wspaniale każdego dnia. >> OK, zgadzam się, że można tak powiedzieć.
05:21
But I think most of the time it’s used to reinforce a negative expectation. But we can agree to disagree.
56
321381
8032
Ale myślę, że przez większość czasu jest używany do wzmocnienia negatywnych oczekiwań. Ale możemy się zgodzić, że się nie zgadzamy.
05:29
>> Well, that’s ‘par for the course’ for you. You would disagree with what I have to say.
57
329414
4491
>> Cóż, to jest dla ciebie „normalne”. Nie zgodziłbyś się z tym, co mam do powiedzenia.
05:33
>> That’s true, great use of the idiom. >> And that is a negative, it really is.
58
333906
5907
>> To prawda, świetne użycie tego idiomu. >> I to jest negatyw, naprawdę.
05:39
A couple other idioms, ‘above par’: that means above average or expectation. Sara’s work is ‘above par’ she’s fantastic.
59
339814
10075
Kilka innych idiomów, „powyżej normy”: oznacza to powyżej średniej lub oczekiwań. Praca Sary jest „powyżej normy”, jest fantastyczna.
05:49
‘Up to par,’ as good as expected or average. Examples: I’m not feeling ‘up to par’ today.
60
349890
7702
„Na równi”, tak dobre, jak oczekiwano lub przeciętne. Przykłady: Nie czuję się dzisiaj „na poziomie”.
05:57
Or Sally’s work is good, ‘up to par’.
61
357593
3544
Lub praca Sally jest dobra, „na równi”.
06:01
>> Thanks, Dad, for joining me on this video.
62
361138
2300
>> Dzięki, tato, że dołączyłeś do mnie przy tym filmie.
06:03
Guys if you liked my Dad, like the video, and share with everyone you know.
63
363439
4960
Chłopaki, jeśli podoba wam się mój tata, polubcie ten film i udostępnijcie go wszystkim, których znacie.
06:08
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English.
64
368400
5124
To tyle i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
06:13
Check out this swing. Was it a good swing? Okay.
65
373525
9125
Sprawdź tę huśtawkę. Czy to był dobry zamach? Dobra.
06:22
66
382651
26007
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7