FAST ENGLISH: Native Speakers CAN’T Understand!

980,271 views ・ 2021-08-31

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Since I’ve been teaching American English  pronunciation, I have developed a theory  
0
480
4480
منذ أن كنت أقوم بتدريس نطق اللغة الإنجليزية الأمريكية ، قمت بتطوير نظرية مفادها
00:04
that if you take certain words in a sentence  and a native speaker hears just those words,  
1
4960
6480
أنه إذا أخذت كلمات معينة في جملة وسمع المتحدث الأصلي هذه الكلمات فقط ،
00:11
they’ll have no idea what they’re hearing. Even  though it was spoken by a native speaker so I  
2
11440
4720
فلن يكون لديهم أي فكرة عما يسمعونه. على الرغم من أنه كان يتحدث بها من قبل متحدث أصلي ، لذا
00:16
tested it and I was right. Even native  speakers can’t understand this. I mean  
3
16160
5360
اختبرت ذلك وكنت على حق. حتى المتحدثين الأصليين للغة لا يمكنهم فهم هذا. أعني هل
00:21
can you understand this? Or this? We’ll  figure out what’s going on in this video.
4
21520
6711
يمكنك فهم هذا؟ أو هذا؟ سنكتشف ما يجري في هذا الفيديو.
00:28
In every sentence we speak in English, we have  words that are more clear and words that are  
5
28800
5040
في كل جملة نتحدثها باللغة الإنجليزية ، لدينا كلمات أكثر وضوحًا وكلمات
00:33
less clear. Even they are more clear, less clear  these words were clearer but and words that are  
6
33840
9280
أقل وضوحًا. حتى لو كانت أكثر وضوحًا ، كانت هذه الكلمات أقل وضوحًا ولكن الكلمات التي
00:43
wasn’t so clear. I said it like this:
7
43120
2791
لم تكن واضحة جدًا. لقد قلت ذلك على هذا النحو:
00:45
and words that are
8
45911
4733
والكلمات الموجودة
00:50
In every sentence we speak in English, we have  words that are more clear and words that are less  
9
50644
5356
في كل جملة نتحدثها باللغة الإنجليزية ، لدينا كلمات أكثر وضوحًا وكلمات أقل
00:56
clear. That’s natural English. and words that are,  and words that are. And when I’m teaching this to  
10
56000
7280
وضوحًا. هذه لغة إنجليزية طبيعية. والكلمات التي هي والكلمات الموجودة. وعندما أقوم بتدريس هذا
01:03
my students sometimes, they think no, no way,  that’s to unclear that can’t be right. But in  
11
63280
7280
لطلابي في بعض الأحيان ، فإنهم يعتقدون أنه لا ، بأي حال من الأحوال ، هذا غير واضح أن هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا. لكن في
01:10
fact, it’s so unclear that even native speakers  can’t understand it and it is right! What?  
12
70560
6320
الحقيقة ، من غير الواضح حتى أن الناطقين بها لا يستطيعون فهمها وهذا صحيح! ماذا؟
01:16
How is this possible? One word, context. In a  whole sentence we understand every word, the  
13
76880
8000
كيف يكون هذا ممكنا؟ كلمة واحدة ، سياق. في جملة كاملة نفهم كل كلمة
01:24
clear words and the unclear words. But if I chop  up a sentence and play just the unclear words,  
14
84880
7520
والكلمات الواضحة والكلمات غير الواضحة. ولكن إذا قمت بتقطيع جملة وتشغيل الكلمات غير الواضحة فقط ،
01:32
even native speakers don’t always know what  they’re hearing. Isn’t that incredible? With  
15
92400
4880
فحتى المتحدثين الأصليين للغة لا يعرفون دائمًا ما يسمعونه. أليس هذا لا يصدق؟ مع
01:37
the context of a sentence, no problem, hear  it once they get it. But the words alone,  
16
97280
6240
سياق الجملة ، لا مشكلة ، اسمعها بمجرد أن تحصل عليها. لكن الكلمات وحدها
01:43
no idea. We’re going to test some native speakers  in a second and all you native speakers out there  
17
103520
6320
لا فكرة. سنقوم باختبار بعض المتحدثين الأصليين في غضون ثانية وكل ما تشاهده من المتحدثين الأصليين
01:49
watching, I want to know if you pass or fail. Do  you understand or not? But first, I just want to  
18
109840
6240
، أريد أن أعرف ما إذا كنت ستنجح أو تفشل. هل تفهم ام لا لكن أولاً ، أريد فقط أن
01:56
point out from my non-native viewers, people who  are trying to learn to speak natural English,  
19
116080
6160
أوضح من المشاهدين غير الأصليين ، الأشخاص الذين يحاولون تعلم التحدث باللغة الإنجليزية بشكل طبيعي ،
02:02
this is a lesson in simplifying and  speeding through certain words to get that  
20
122240
4960
هذا درس في التبسيط والإسراع في كلمات معينة للحصول على هذا
02:07
contrast of long and short which is important  in natural, easy to understand English. So,  
21
127200
7200
التباين الطويل والقصير وهو أمر مهم في طبيعي ، سهل فهم اللغة الإنجليزية. لذلك ،
02:14
here we are at my parent’s house out on the back  deck. I’m playing part of a sentence. A couple of  
22
134400
5840
نحن هنا في منزل والدي في الخارج على ظهر السفينة. ألعب جزءًا من الجملة. بضع
02:20
unclear, unstressed words in a row. Let’s see if  my friends and family can guess what I’m playing.  
23
140240
6061
كلمات غير واضحة وغير مضغوطة على التوالي. دعونا نرى ما إذا كان أصدقائي وعائلتي يمكنهم تخمين ما ألعب.
02:26
This is the clip they’re going to  hear: Do you know what’s being said?
24
146560
3440
هذا هو المقطع الذي سيستمعون إليه: هل تعرف ما يقال؟
02:30
Put your guess in the comments  right now what is being said.
25
150960
5120
ضع تخمينك في التعليقات الآن ما يقال.
02:36
Let’s see if my parents and my  friends could figure it out.
26
156080
2830
دعونا نرى ما إذا كان والداي وأصدقائي يمكنهم اكتشاف ذلك.
02:40
This first one I think is a little  bit easier but I’m not sure.
27
160480
2560
أعتقد أن هذا الأمر الأول أسهل قليلاً لكني لست متأكدًا.
02:43
Okay. Okay, here it is.
28
163040
926
تمام. حسنًا ، ها هو.
02:45
Hear it again?
29
165280
500
تسمعها مرة أخرى؟
02:48
No.
30
168000
500
02:48
Okay, hey this is what I was hoping would happen
31
168720
2400
لا.
حسنًا ، هذا ما كنت أتمنى أن يحدث.
02:51
It sounds like
32
171120
880
02:52
Can you guys tell what it is? Should I turn it up?
33
172000
2240
هل يجب أن أشغلها؟
02:54
Yeah.
34
174240
500
نعم.
02:55
Okay, I’m going to turn the volume all the way.
35
175120
2495
حسنًا ، سأقوم برفع الصوت بالكامل.
02:59
Jonathan.
36
179280
880
جوناثان.
03:00
You think it’s Jonathan? What do you think?
37
180160
1680
هل تعتقد أنه جوناثان؟ ماذا تعتقد؟
03:01
Hit me.
38
181840
2000
ضربني.
03:03
Don’t know. Something, don’t know.
39
183840
4288
لا أعرف. شيء ما لا أعرف.
03:08
You think don’t know, you think  anything, you think Jonathan.
40
188456
2024
تعتقد أنك لا تعرف ، تعتقد أي شيء ، تعتقد جوناثان.
03:11
Come again.
41
191120
500
تعال مرة أخرى.
03:12
Okay, here’s the last time.
42
192000
1293
حسنًا ، هذه آخر مرة.
03:15
Jonathan!
43
195520
708
جوناثان!
03:16
Their guess is
44
196960
1760
تخمينهم هو
03:18
Anything
45
198720
725
أي شيء.
03:19
Jonathan
46
199920
960
جوناثان
03:20
Not a thing
47
200880
1040
ليس شيئًا
03:21
Don’t know
48
201920
1040
لا أعرفه
03:22
None of those are right. Really they have  no idea what this native speaker is saying.  
49
202960
5040
لا أحد منهم على حق. حقًا ليس لديهم أي فكرة عما يقوله هذا المتحدث الأصلي.
03:28
And I played it for then several times. Now  I’m going to play them the whole sentence.
50
208000
4463
وقد لعبت ذلك عدة مرات. الآن سأقوم بتشغيل الجملة بأكملها.
03:33
You don’t have to face the  horrible pressures of this holiday.
51
213440
2720
لست مضطرًا لمواجهة الضغوط الرهيبة لهذه العطلة.
03:36
You don’t have to.
52
216160
720
لا داعي لذلك.
03:40
Do you totally understand it without  hesitation when you hear it in a sentence?
53
220240
4320
هل تفهمها تمامًا دون تردد عندما تسمعها في جملة؟
03:44
Right, yeah.
54
224560
1280
أجل ، أجل.
03:45
‘Cause it puts it in context.
55
225840
1760
"لأنها تضعها في سياقها.
03:47
And they get it right away. No problem.  
56
227600
3120
وقد حصلوا عليه على الفور. لا مشكلة.
03:50
I’ll play the whole sentence for  you. This is a clip form Friends.
57
230720
3243
سألعب الجملة كاملة من أجلك. هذا هو شكل مقطع الأصدقاء.
03:57
So let’s think about this. Natural spoken English  involves some words being so unclear that native  
58
237360
7760
لذلك دعونا نفكر في هذا. تتضمن اللغة الإنجليزية المنطوقة الطبيعية أن تكون بعض الكلمات غير واضحة لدرجة أن
04:05
speakers can’t understand them alone, out of  context. You’re going to have to really simplify  
59
245120
5600
المتحدثين الأصليين لا يستطيعون فهمها بمفردهم ، خارج السياق. سيتعين عليك تبسيط
04:10
your mouth movements to make your unstressed  words fast enough. When we have more than one  
60
250720
6160
حركات فمك حقًا لجعل كلماتك غير المضغوطة سريعة بدرجة كافية. عندما يكون لدينا أكثر من
04:16
unstressed or reduced word in a row, I like to  call this a reduction string. A reduction is when  
61
256880
6240
كلمة واحدة غير مضغوطة أو مختصرة في صف واحد ، أود أن أطلق عليها اسم سلسلة الاختزال. التخفيض هو عندما
04:23
we change a sound or drop a sound. For example  the word “to”. We usually pronounce that [tə]  
62
263120
7120
نغير صوتًا أو نسقط صوتًا. على سبيل المثال كلمة "إلى". عادة ما نعلن أن [tə]
04:30
with the schwa said quickly that’s a reduction.  Example sentence: I’m about to leave. To, to.
63
270240
8960
مع schwa قال بسرعة هذا تخفيض. مثال على الجملة: أنا على وشك المغادرة. إلى ، إلى.
04:39
Let’s look at the sentence from Friends.
64
279200
1911
دعونا نلقي نظرة على الجملة من الأصدقاء.
04:41
You don’t have to face the  horrible pressures of this holiday.  
65
281360
4819
لست مضطرًا لمواجهة الضغوط الرهيبة لهذه العطلة.
04:46
Chandler said the first four words like this:
66
286560
3440
قال تشاندلر الكلمات الأربع الأولى مثل هذا:
04:50
You don’t have to---
67
290000
874
04:50
Let’s slow that down.
68
290999
2115
لست مضطرًا إلى ...
دعونا نبطئ ذلك.
04:53
You don’t have to---
69
293431
1433
ليس عليك ---
04:55
You. Very unclear. Don’t have. I don’t hear a T in  don’t and I don’t hear an H in have. Both dropped.  
70
295591
10729
أنت. غير واضح جدا. لا تملك. لا أسمع حرف T في لا ولا أسمع حرف H في. كلاهما انخفض.
05:06
These are both known reductions, I’ve done  videos on both of these. The V sound changes  
71
306320
6240
كلاهما تخفيضات معروفة ، لقد أنجزت مقاطع فيديو لكل منهما. يتغير صوت V
05:12
to an F because it’s followed by a T. I also have  a video on that. Have to becomes hafto, hafto.  
72
312560
7888
إلى F لأنه يتبعه T. ولدي أيضًا مقطع فيديو حول ذلك. يجب أن تصبح هافتو ، هفتو.
05:21
You don’t have to becomes you  don’t have to, you don’t have to.  
73
321280
6320
ليس عليك أن تصبح لست مضطرًا لذلك ، لست مضطرًا لذلك.
05:27
Listen again in slow motion then  we’ll repeat it. We’ll do this twice.
74
327600
3699
استمع مرة أخرى بحركة بطيئة ثم سنكررها. سنفعل هذا مرتين.
05:35
You’ve got to say it out loud to  get used to this way of speaking.
75
335600
4277
عليك أن تقول ذلك بصوت عالٍ لتعتاد على طريقة التحدث هذه.
05:43
Now, speed it up. I’ll play it 8 times in a  row with a pause each time. You hear it, you  
76
343840
5120
الآن ، قم بتسريعها. سأقوم بتشغيلها 8 مرات متتالية مع وقفة في كل مرة. تسمعه ،
05:48
say it eight times over. As you do this, you’ll  make minor adjustments and be able to simplify  
77
348960
6400
تقوله ثماني مرات. أثناء القيام بذلك ، ستجري تعديلات طفيفة وستكون قادرًا على تبسيط
05:55
your mouth movements more. Just go with the  flow. It’s not clear and it’s not supposed to be.
78
355360
5862
حركات فمك أكثر. فقط امشى مع التيار. إنه ليس واضحًا وليس من المفترض أن يكون كذلك.
06:14
How did you do? I know my students often can’t  believe just how quickly and unclearly they  
79
374480
6320
كيف عملت؟ أعلم أن طلابي لا يستطيعون في كثير من الأحيان تصديق السرعة التي
06:20
should be making some words. Here’s another  one. Can you understand what’s being said?
80
380800
6015
يجب عليهم بها كتابة بعض الكلمات بشكل سريع وغير واضح. تفضل واحد اخر. هل يمكنك فهم ما يقال؟
06:28
Pretty tough right? Let’s  see what my family thought.
81
388000
2990
صعبة جدا أليس كذلك؟ دعونا نرى ما اعتقدته عائلتي.
06:33
It was gonna.
82
393520
960
كانت ستعمل.
06:34
I was gonna.
83
394480
708
انا كنت س. هل
06:35
You think I wasn’t gonna?
84
395920
1120
تعتقد أنني لن أفعل؟
06:37
"I was gonna" is what I thought.
85
397040
1724
"كنت سأفعل" هذا ما اعتقدته.
06:38
We want to hear it again.
86
398764
1538
نريد أن نسمعها مرة أخرى.
06:45
No idea.
87
405200
1040
لا يوجد فكرة.
06:46
I don’t know.
88
406240
500
لا أعرف.
06:47
Ginny had a good guess. She  guessed “I was going to” or  
89
407520
4960
كان لدى جيني تخمين جيد. خمنت "كنت ذاهبًا" أو
06:52
“I was gonna”. I was gonna.  I played them the full clip.
90
412480
3773
"كنت سأفعل". انا كنت س. شغلت لهم المقطع الكامل.
06:56
Okay, let’s listen to the sentence  and see if it becomes clear.
91
416880
3198
حسنًا ، لنستمع إلى الجملة ونرى ما إذا كانت ستتضح.
07:01
I knew it wasn’t gonna work  out the moment that I --
92
421289
1650
كنت أعلم أن الأمر لن ينجح في اللحظة التي -
07:02
Wasn't gonna
93
422939
830
لم أكن
07:03
I knew it wasn’t gonna
94
423769
1541
أعرف أنها لن تكون ،
07:05
Yeah It wasn’t gonna
95
425310
1422
نعم ، لن
07:06
I knew it wasn’t gonna. That’s funny.
96
426732
2548
أعرف أنها لن تكون كذلك. هذا مضحك.
07:09
Because it doesn’t really ch like that.  It can go either way in that sentence.
97
429280
3680
لأن الأمر ليس كذلك حقًا. يمكن أن يذهب في أي من الاتجاهين في تلك الجملة.
07:12
But when you hear the whole  sentence you totally get it.
98
432960
2880
لكن عندما تسمع الجملة بأكملها ، تحصل عليها تمامًا.
07:15
You slow them
99
435840
880
أنت تبطئهم على
07:16
Right away. They don’t even need to  hear the full sentence. They understood  
100
436720
4320
الفور. لا يحتاجون حتى لسماع الجملة كاملة. لقد فهموا
07:21
that “It wasn’t going to”.
101
441040
3200
أن الأمر "لن يكون".
07:24
One other thing I notice when doing this with  my family is they keep asking me to turn it  
102
444240
4960
هناك شيء آخر ألاحظه عندما أفعل ذلك مع عائلتي وهو أنهم يطلبون مني باستمرار رفع الأمر
07:29
up. It’s too quiet. That’s another quality of  unstressed syllables. They’re not just faster,  
103
449200
6240
. إنه هادئ للغاية. هذه نوعية أخرى من المقاطع غير المضغوطة. إنهم ليسوا أسرع فحسب ، بل هم
07:35
they’re quieter. Just another way they contrast  with stressted syllables which are louder.  
104
455440
6076
أكثر هدوءًا. مجرد طريقة أخرى تتناقض مع المقاطع اللفظية التي تكون أعلى صوتًا.
07:41
Let’s listen to that reduction  string in slow motion.
105
461920
3080
فلنستمع إلى سلسلة الاختزال هذه بالحركة البطيئة.
07:45
I wasn’t gonna--
106
465000
1800
لم أكن سأفعل -
07:46
Now that you know it, do you hear it better?  I don’t hear either T. Iwasn’t gonna.  
107
466800
9083
الآن بعد أن عرفت ذلك ، هل تسمعه بشكل أفضل؟ أنا لا أسمع أيضًا T. Iwas
07:56
And gonna is so unclear I don’t hear a very good  n. Gonna, gonna, it wasn’t gonna, it wasn’t gonna.  
108
476080
8143
وسأكون غير واضح إلى حد أنني لا أسمع كلمة n جيدة جدًا . سوف ، سوف ، لن يكون ، لم يكن.
08:04
Listen in slow motion and repeat it twice, make  sure your lips are moving as little as possible.
109
484223
5403
استمع بحركة بطيئة وكررها مرتين ، وتأكد من أن شفتيك تتحرك بأقل قدر ممكن.
08:15
And now, play it say it at regular  pace eight times. Focus on relaxation.
110
495600
6400
والآن ، قم بتشغيلها ثم قلها بوتيرة منتظمة ثماني مرات. ركز على الاسترخاء.
08:36
Now try to put that in the whole  sentence. Listen repeat five times.
111
516160
4234
حاول الآن وضع ذلك في الجملة بأكملها. استمع كرر خمس مرات.
09:02
Now, jump to my niece and  sister-in-law. I played them this.
112
542480
3974
الآن ، قفز إلى ابنة أخي وزوجة أخي. لعبت لهم هذا.
09:07
Can you tell what you’re hearing?
113
547440
1609
هل يمكنك معرفة ما تسمعه؟
09:12
This is just a. (laughing)
114
552800
2080
هذا مجرد ملف. (يضحك)
09:14
Yeah.
115
554880
829
أجل.
09:16
This is just a, your guess?
116
556234
1286
هذا مجرد تخمينك؟
09:18
This is just a.
117
558320
1040
هذا مجرد ملف.
09:19
Okay.
118
559360
500
تمام.
09:20
Now let’s play the whole sentence.
119
560720
1825
الآن دعونا نلعب الجملة بأكملها.
09:23
Maybe it’s just a kidney stone.
120
563200
1800
ربما هو مجرد حصوة في الكلى.
09:25
Maybe it’s just a kidney stone.
121
565840
2160
ربما هو مجرد حصوة في الكلى.
09:28
Right. It’s so clear in a sentence, isn’t it? Like  you would never hear that like what is she saying?
122
568000
5040
يمين. إنه واضح جدًا في الجملة ، أليس كذلك؟ وكأنك لن تسمع هذا مثل ما تقوله؟
09:33
Right.
123
573040
500
يمين.
09:34
When you hear just the fast words.
124
574240
2517
عندما تسمع الكلمات السريعة فقط.
09:37
It is hard to tell. Listen in slow motion.
125
577760
3408
من الصعب معرفة ذلك. استمع بحركة بطيئة.
09:41
Maybe it’s just a kidney stone.
126
581831
5564
ربما هو مجرد حصوة في الكلى.
09:47
Maybe. Not so clear. It’s just a. I hardly hear  any vowel in it’s or just. It’s just, it’s just.  
127
587863
10202
ربما. ليس واضح جدا. انه فقط. أنا بالكاد أسمع أي حرف علة فيه أو فقط. إنه مجرد ، إنه مجرد.
09:58
In the whole sentence though, we get  it. I want you to try simplifying this  
128
598480
4160
في الجملة بأكملها ، حصلنا عليها. أريدك أن تحاول تبسيط هذا
10:02
too with the play, it say it. Here  it is. Unclear speech eight times.  
129
602640
4659
أيضًا مع المسرحية ، كما تقول. ها هو. كلام غير واضح ثماني مرات.
10:07
Repeat each time, mouth  movement is minimal, simplify.
130
607600
4906
كرر في كل مرة ، تكون حركة الفم في حدها الأدنى ، وتبسيطها.
10:25
And not let’s try the whole sentence five times.
131
625280
2997
ولن نجرب الجملة بأكملها خمس مرات.
10:44
The next time you’re working with  my analysis videos like this,  
132
644240
4262
في المرة التالية التي تعمل فيها مع مقاطع فيديو تحليلية مثل هذه ،
10:48
I’ll link to some playlist with this kind of video  in the video description. Think about this: When  
133
648800
5040
سأربط بعض قوائم التشغيل بهذا النوع من الفيديو في وصف الفيديو. فكر في هذا: عندما
10:53
you’re working with unstressed or reduced words,  they’re simplified. In fact, they maybe simplified  
134
653840
6480
تتعامل مع كلمات غير مضغوطة أو مختصرة ، تكون مبسطة. في الواقع ، ربما قاموا بتبسيطها
11:00
so much that a native speaker can’t even  understand the words out of context. But  
135
660320
5040
لدرجة أن المتحدث الأصلي لا يستطيع حتى فهم الكلمات خارج سياقها. لكن
11:05
in a whole sentence, that contrast magically it  all comes together and everything becomes clear.
136
665360
6000
في جملة كاملة ، هذا التناقض بطريقة سحرية يأتي كل شيء معًا ويصبح كل شيء واضحًا.
11:11
I love thinking about spoken English this way  and teaching you what I learn. Keep your learning  
137
671920
5120
أحب التفكير في اللغة الإنجليزية المنطوقة بهذه الطريقة وأعلمك ما أتعلمه. استمر في التعلم
11:17
going now with video. Thanks for watching  and be sure to subscribe with notifications,  
138
677040
5200
الآن مع الفيديو. شكرًا على المشاهدة وتأكد من الاشتراك مع الإشعارات ،
11:22
I make new videos every Tuesday. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
139
682240
6205
فأنا أقوم بإنشاء مقاطع فيديو جديدة كل ثلاثاء. هذا كل ما في الأمر وشكرًا جزيلاً على استخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7