FAST ENGLISH: Native Speakers CAN’T Understand!

980,271 views ・ 2021-08-31

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Since I’ve been teaching American English  pronunciation, I have developed a theory  
0
480
4480
Depuis que j'enseigne la prononciation de l'anglais américain, j'ai développé une théorie selon
00:04
that if you take certain words in a sentence  and a native speaker hears just those words,  
1
4960
6480
laquelle si vous prenez certains mots dans une phrase et qu'un locuteur natif n'entend que ces mots,
00:11
they’ll have no idea what they’re hearing. Even  though it was spoken by a native speaker so I  
2
11440
4720
il n'aura aucune idée de ce qu'il entend. Même s'il a été prononcé par un locuteur natif, je l'ai
00:16
tested it and I was right. Even native  speakers can’t understand this. I mean  
3
16160
5360
testé et j'avais raison. Même les locuteurs natifs ne peuvent pas comprendre cela. Je veux dire
00:21
can you understand this? Or this? We’ll  figure out what’s going on in this video.
4
21520
6711
pouvez-vous comprendre cela ? Ou ca? Nous allons comprendre ce qui se passe dans cette vidéo.
00:28
In every sentence we speak in English, we have  words that are more clear and words that are  
5
28800
5040
Dans chaque phrase que nous prononçons en anglais, nous avons des mots plus clairs et des mots
00:33
less clear. Even they are more clear, less clear  these words were clearer but and words that are  
6
33840
9280
moins clairs. Même s'ils sont plus clairs, moins clairs, ces mots étaient plus clairs mais et les mots qui le sont
00:43
wasn’t so clear. I said it like this:
7
43120
2791
n'étaient pas si clairs. Je l'ai dit comme ceci :
00:45
and words that are
8
45911
4733
et des mots qui sont
00:50
In every sentence we speak in English, we have  words that are more clear and words that are less  
9
50644
5356
Dans chaque phrase que nous prononçons en anglais, nous avons des mots qui sont plus clairs et des mots qui le sont
00:56
clear. That’s natural English. and words that are,  and words that are. And when I’m teaching this to  
10
56000
7280
moins. C'est l'anglais naturel. et des mots qui sont et des mots qui sont. Et parfois, quand j'enseigne cela à
01:03
my students sometimes, they think no, no way,  that’s to unclear that can’t be right. But in  
11
63280
7280
mes élèves, ils pensent que non, pas question, c'est trop peu clair, ça ne peut pas être vrai. Mais en
01:10
fact, it’s so unclear that even native speakers  can’t understand it and it is right! What?  
12
70560
6320
fait, c'est tellement flou que même les locuteurs natifs ne peuvent pas le comprendre et c'est vrai ! Quoi?
01:16
How is this possible? One word, context. In a  whole sentence we understand every word, the  
13
76880
8000
Comment est-ce possible? Un mot, contexte. Dans une phrase entière, nous comprenons chaque mot, les
01:24
clear words and the unclear words. But if I chop  up a sentence and play just the unclear words,  
14
84880
7520
mots clairs et les mots peu clairs. Mais si je découpe une phrase et ne joue que les mots peu clairs,
01:32
even native speakers don’t always know what  they’re hearing. Isn’t that incredible? With  
15
92400
4880
même les locuteurs natifs ne savent pas toujours ce qu'ils entendent. N'est-ce pas incroyable? Avec
01:37
the context of a sentence, no problem, hear  it once they get it. But the words alone,  
16
97280
6240
le contexte d'une phrase, pas de problème, écoutez- le une fois qu'ils l'ont compris. Mais les mots seuls,
01:43
no idea. We’re going to test some native speakers  in a second and all you native speakers out there  
17
103520
6320
aucune idée. Nous allons tester des locuteurs natifs dans une seconde et tous les locuteurs natifs qui
01:49
watching, I want to know if you pass or fail. Do  you understand or not? But first, I just want to  
18
109840
6240
regardent, je veux savoir si vous réussissez ou échouez. Comprenez- vous ou non ? Mais d'abord, je veux juste
01:56
point out from my non-native viewers, people who  are trying to learn to speak natural English,  
19
116080
6160
signaler à mes téléspectateurs non natifs, les personnes qui essaient d'apprendre à parler un anglais naturel
02:02
this is a lesson in simplifying and  speeding through certain words to get that  
20
122240
4960
,   c'est une leçon de simplification et d' accélération de certains mots pour obtenir ce
02:07
contrast of long and short which is important  in natural, easy to understand English. So,  
21
127200
7200
contraste entre long et court qui est important dans Anglais naturel et facile à comprendre. Donc,
02:14
here we are at my parent’s house out on the back  deck. I’m playing part of a sentence. A couple of  
22
134400
5840
nous voici chez mes parents sur le pont arrière. Je joue une partie d'une phrase. Quelques
02:20
unclear, unstressed words in a row. Let’s see if  my friends and family can guess what I’m playing.  
23
140240
6061
mots peu clairs et non accentués d'affilée. Voyons si mes amis et ma famille peuvent deviner à quoi je joue.
02:26
This is the clip they’re going to  hear: Do you know what’s being said?
24
146560
3440
Voici le clip qu'ils vont entendre : savez-vous ce qui se dit ?
02:30
Put your guess in the comments  right now what is being said.
25
150960
5120
Mettez votre supposition dans les commentaires dès maintenant ce qui est dit.
02:36
Let’s see if my parents and my  friends could figure it out.
26
156080
2830
Voyons si mes parents et mes amis pourraient le comprendre.
02:40
This first one I think is a little  bit easier but I’m not sure.
27
160480
2560
Je pense que ce premier est un peu plus facile, mais je n'en suis pas sûr.
02:43
Okay. Okay, here it is.
28
163040
926
D'accord. D'accord, le voici.
02:45
Hear it again?
29
165280
500
L'entendre à nouveau ?
02:48
No.
30
168000
500
02:48
Okay, hey this is what I was hoping would happen
31
168720
2400
Non.
D'accord, c'est ce que j'espérais arriver
02:51
It sounds like
32
171120
880
On dirait que
02:52
Can you guys tell what it is? Should I turn it up?
33
172000
2240
vous pouvez dire ce que c'est ? Dois-je le monter ?
02:54
Yeah.
34
174240
500
Ouais.
02:55
Okay, I’m going to turn the volume all the way.
35
175120
2495
Bon, je vais monter le volume à fond.
02:59
Jonathan.
36
179280
880
Jonathan.
03:00
You think it’s Jonathan? What do you think?
37
180160
1680
Vous pensez que c'est Jonathan ? Qu'est-ce que tu penses?
03:01
Hit me.
38
181840
2000
Frappez-Moi.
03:03
Don’t know. Something, don’t know.
39
183840
4288
Je ne sais pas. Quelque chose, je ne sais pas.
03:08
You think don’t know, you think  anything, you think Jonathan.
40
188456
2024
Vous pensez ne pas savoir, vous pensez n'importe quoi, vous pensez Jonathan.
03:11
Come again.
41
191120
500
Répète.
03:12
Okay, here’s the last time.
42
192000
1293
Bon, voici la dernière fois.
03:15
Jonathan!
43
195520
708
Jonathan!
03:16
Their guess is
44
196960
1760
Leur supposition est
03:18
Anything
45
198720
725
Tout
03:19
Jonathan
46
199920
960
Jonathan
03:20
Not a thing
47
200880
1040
Pas une chose
03:21
Don’t know
48
201920
1040
Je ne sais pas
03:22
None of those are right. Really they have  no idea what this native speaker is saying.  
49
202960
5040
Aucun de ceux-ci n'est vrai. Ils n'ont vraiment aucune idée de ce que dit ce locuteur natif.
03:28
And I played it for then several times. Now  I’m going to play them the whole sentence.
50
208000
4463
Et j'y ai joué plusieurs fois. Maintenant, je vais leur jouer toute la phrase.
03:33
You don’t have to face the  horrible pressures of this holiday.
51
213440
2720
Vous n'avez pas à faire face aux horribles pressions de ces vacances.
03:36
You don’t have to.
52
216160
720
Vous n'êtes pas obligé.
03:40
Do you totally understand it without  hesitation when you hear it in a sentence?
53
220240
4320
Le comprenez-vous totalement sans hésitation lorsque vous l'entendez dans une phrase ?
03:44
Right, yeah.
54
224560
1280
D'accord, ouais.
03:45
‘Cause it puts it in context.
55
225840
1760
Parce que ça le met dans son contexte.
03:47
And they get it right away. No problem.  
56
227600
3120
Et ils l'obtiennent tout de suite. Aucun problème.
03:50
I’ll play the whole sentence for  you. This is a clip form Friends.
57
230720
3243
Je vais vous jouer toute la phrase. Ceci est un clip de Friends.
03:57
So let’s think about this. Natural spoken English  involves some words being so unclear that native  
58
237360
7760
Alors réfléchissons à cela. L'anglais parlé naturel implique que certains mots soient si peu clairs que les
04:05
speakers can’t understand them alone, out of  context. You’re going to have to really simplify  
59
245120
5600
locuteurs natifs ne peuvent pas les comprendre seuls, hors contexte. Vous allez devoir vraiment simplifier
04:10
your mouth movements to make your unstressed  words fast enough. When we have more than one  
60
250720
6160
les mouvements de votre bouche pour que vos mots non accentués soient assez rapides. Lorsque nous avons plusieurs
04:16
unstressed or reduced word in a row, I like to  call this a reduction string. A reduction is when  
61
256880
6240
mots non accentués ou réduits à la suite, j'aime appeler cela une chaîne de réduction. Une réduction se produit lorsque
04:23
we change a sound or drop a sound. For example  the word “to”. We usually pronounce that [tə]  
62
263120
7120
nous modifions un son ou supprimons un son. Par exemple, le mot "à". Nous prononçons généralement que [tə]
04:30
with the schwa said quickly that’s a reduction.  Example sentence: I’m about to leave. To, to.
63
270240
8960
avec le schwa dit rapidement c'est une réduction. Exemple de phrase : Je suis sur le point de partir. À, à.
04:39
Let’s look at the sentence from Friends.
64
279200
1911
Regardons la phrase de Friends.
04:41
You don’t have to face the  horrible pressures of this holiday.  
65
281360
4819
Vous n'avez pas à faire face aux horribles pressions de ces vacances.
04:46
Chandler said the first four words like this:
66
286560
3440
Chandler a dit les quatre premiers mots comme ceci :
04:50
You don’t have to---
67
290000
874
04:50
Let’s slow that down.
68
290999
2115
Vous n'avez pas à ---
Ralentissons cela.
04:53
You don’t have to---
69
293431
1433
Vous n'avez pas à ---
04:55
You. Very unclear. Don’t have. I don’t hear a T in  don’t and I don’t hear an H in have. Both dropped.  
70
295591
10729
Vous. Très peu clair. Ne pas avoir. Je n'entends pas de T dans don't et je n'entends pas de H dans have. Les deux ont chuté.
05:06
These are both known reductions, I’ve done  videos on both of these. The V sound changes  
71
306320
6240
Ce sont deux réductions connues, j'ai fait des vidéos sur ces deux. Le son V se
05:12
to an F because it’s followed by a T. I also have  a video on that. Have to becomes hafto, hafto.  
72
312560
7888
transforme en F car il est suivi d'un T. J'ai également une vidéo à ce sujet. Le devoir devient hafto, hafto.
05:21
You don’t have to becomes you  don’t have to, you don’t have to.  
73
321280
6320
Vous n'êtes pas obligé de devenir vous n'êtes pas obligé, vous n'êtes pas obligé.
05:27
Listen again in slow motion then  we’ll repeat it. We’ll do this twice.
74
327600
3699
Écoutez à nouveau au ralenti, puis nous le répéterons. Nous ferons cela deux fois.
05:35
You’ve got to say it out loud to  get used to this way of speaking.
75
335600
4277
Vous devez le dire à voix haute pour vous habituer à cette façon de parler.
05:43
Now, speed it up. I’ll play it 8 times in a  row with a pause each time. You hear it, you  
76
343840
5120
Maintenant, accélérez. Je vais le jouer 8 fois de suite avec une pause à chaque fois. Vous l'entendez, vous le
05:48
say it eight times over. As you do this, you’ll  make minor adjustments and be able to simplify  
77
348960
6400
répétez huit fois. Ce faisant, vous ferez des ajustements mineurs et pourrez simplifier
05:55
your mouth movements more. Just go with the  flow. It’s not clear and it’s not supposed to be.
78
355360
5862
davantage les mouvements de votre bouche. Suis le courant. Ce n'est pas clair et ce n'est pas censé l'être.
06:14
How did you do? I know my students often can’t  believe just how quickly and unclearly they  
79
374480
6320
Comment as-tu fais? Je sais que mes élèves ont souvent du mal à croire à quelle vitesse et à quel point ils
06:20
should be making some words. Here’s another  one. Can you understand what’s being said?
80
380800
6015
doivent prononcer certains mots. En voici un autre. Pouvez-vous comprendre ce qui se dit ?
06:28
Pretty tough right? Let’s  see what my family thought.
81
388000
2990
Assez dur non ? Voyons ce qu'en pense ma famille.
06:33
It was gonna.
82
393520
960
Ça allait.
06:34
I was gonna.
83
394480
708
j'allais.
06:35
You think I wasn’t gonna?
84
395920
1120
Tu penses que je n'allais pas?
06:37
"I was gonna" is what I thought.
85
397040
1724
"J'allais" c'est ce que je pensais.
06:38
We want to hear it again.
86
398764
1538
Nous voulons l'entendre à nouveau.
06:45
No idea.
87
405200
1040
Aucune idée.
06:46
I don’t know.
88
406240
500
Je ne sais pas.
06:47
Ginny had a good guess. She  guessed “I was going to” or  
89
407520
4960
Ginny avait une bonne supposition. Elle a deviné "j'allais" ou
06:52
“I was gonna”. I was gonna.  I played them the full clip.
90
412480
3773
"j'allais". j'allais. Je leur ai joué le clip complet.
06:56
Okay, let’s listen to the sentence  and see if it becomes clear.
91
416880
3198
OK, écoutons la phrase et voyons si elle devient claire.
07:01
I knew it wasn’t gonna work  out the moment that I --
92
421289
1650
Je savais que ça n'allait pas marcher au moment où je --
07:02
Wasn't gonna
93
422939
830
n'allait pas
07:03
I knew it wasn’t gonna
94
423769
1541
Je savais que ça n'allait pas Ouais
07:05
Yeah It wasn’t gonna
95
425310
1422
ça n'allait pas
07:06
I knew it wasn’t gonna. That’s funny.
96
426732
2548
Je savais que ça n'allait pas. Ca c'est drôle.
07:09
Because it doesn’t really ch like that.  It can go either way in that sentence.
97
429280
3680
Parce que ce n'est pas vraiment ch comme ça. Cela peut aller dans les deux sens dans cette phrase.
07:12
But when you hear the whole  sentence you totally get it.
98
432960
2880
Mais quand vous entendez toute la phrase, vous comprenez totalement.
07:15
You slow them
99
435840
880
Vous les ralentissez tout de
07:16
Right away. They don’t even need to  hear the full sentence. They understood  
100
436720
4320
suite. Ils n'ont même pas besoin d' entendre la phrase complète. Ils ont compris
07:21
that “It wasn’t going to”.
101
441040
3200
que "Ça n'allait pas".
07:24
One other thing I notice when doing this with  my family is they keep asking me to turn it  
102
444240
4960
Une autre chose que je remarque lorsque je fais cela avec ma famille, c'est qu'ils me demandent sans cesse d'
07:29
up. It’s too quiet. That’s another quality of  unstressed syllables. They’re not just faster,  
103
449200
6240
augmenter le volume. C'est trop calme. C'est une autre qualité des syllabes non accentuées. Ils ne sont pas seulement plus rapides,
07:35
they’re quieter. Just another way they contrast  with stressted syllables which are louder.  
104
455440
6076
ils sont plus silencieux. Juste une autre façon de contraster avec les syllabes accentuées qui sont plus fortes.
07:41
Let’s listen to that reduction  string in slow motion.
105
461920
3080
Écoutons cette chaîne de réduction au ralenti.
07:45
I wasn’t gonna--
106
465000
1800
Je n'allais pas--
07:46
Now that you know it, do you hear it better?  I don’t hear either T. Iwasn’t gonna.  
107
466800
9083
Maintenant que tu le sais, tu l'entends mieux ? Je n'entends pas non plus T. Je n'allais pas.
07:56
And gonna is so unclear I don’t hear a very good  n. Gonna, gonna, it wasn’t gonna, it wasn’t gonna.  
108
476080
8143
Et va est si peu clair que je n'entends pas un très bon n. Ça allait, ça n'allait pas, ça n'allait pas.
08:04
Listen in slow motion and repeat it twice, make  sure your lips are moving as little as possible.
109
484223
5403
Écoutez au ralenti et répétez-le deux fois, assurez- vous que vos lèvres bougent le moins possible.
08:15
And now, play it say it at regular  pace eight times. Focus on relaxation.
110
495600
6400
Et maintenant, jouez-le, dites-le à un rythme régulier huit fois. Concentrez-vous sur la détente.
08:36
Now try to put that in the whole  sentence. Listen repeat five times.
111
516160
4234
Essayez maintenant de mettre cela dans toute la phrase. Écouter répéter cinq fois.
09:02
Now, jump to my niece and  sister-in-law. I played them this.
112
542480
3974
Maintenant, passez à ma nièce et ma belle-sœur. Je leur ai joué ça.
09:07
Can you tell what you’re hearing?
113
547440
1609
Pouvez-vous dire ce que vous entendez ?
09:12
This is just a. (laughing)
114
552800
2080
C'est juste un. (riant)
09:14
Yeah.
115
554880
829
Ouais.
09:16
This is just a, your guess?
116
556234
1286
C'est juste un, vous devinez?
09:18
This is just a.
117
558320
1040
C'est juste un.
09:19
Okay.
118
559360
500
D'accord.
09:20
Now let’s play the whole sentence.
119
560720
1825
Jouons maintenant toute la phrase.
09:23
Maybe it’s just a kidney stone.
120
563200
1800
Peut-être que c'est juste une pierre au rein.
09:25
Maybe it’s just a kidney stone.
121
565840
2160
Peut-être que c'est juste une pierre au rein.
09:28
Right. It’s so clear in a sentence, isn’t it? Like  you would never hear that like what is she saying?
122
568000
5040
Droite. C'est tellement clair dans une phrase, n'est-ce pas? Comme tu n'entendrais jamais ça comme qu'est-ce qu'elle dit ?
09:33
Right.
123
573040
500
Droite.
09:34
When you hear just the fast words.
124
574240
2517
Quand vous n'entendez que les mots rapides.
09:37
It is hard to tell. Listen in slow motion.
125
577760
3408
Il est difficile de dire. Écoutez au ralenti.
09:41
Maybe it’s just a kidney stone.
126
581831
5564
Peut-être que c'est juste une pierre au rein.
09:47
Maybe. Not so clear. It’s just a. I hardly hear  any vowel in it’s or just. It’s just, it’s just.  
127
587863
10202
Peut-être. Pas si clair. C'est juste un. Je n'entends pratiquement aucune voyelle dans it's or just. C'est juste, c'est juste.
09:58
In the whole sentence though, we get  it. I want you to try simplifying this  
128
598480
4160
Dans toute la phrase cependant, nous l' obtenons. Je veux que vous essayiez de simplifier cela
10:02
too with the play, it say it. Here  it is. Unclear speech eight times.  
129
602640
4659
aussi avec le jeu, c'est-à-dire. C'est ici. Discours peu clair huit fois.
10:07
Repeat each time, mouth  movement is minimal, simplify.
130
607600
4906
Répétez à chaque fois, le mouvement de la bouche est minime, simplifiez.
10:25
And not let’s try the whole sentence five times.
131
625280
2997
Et n'essayons pas la phrase entière cinq fois.
10:44
The next time you’re working with  my analysis videos like this,  
132
644240
4262
La prochaine fois que vous travaillerez avec mes vidéos d'analyse comme celle-ci,
10:48
I’ll link to some playlist with this kind of video  in the video description. Think about this: When  
133
648800
5040
je mettrai un lien vers une playlist avec ce type de vidéo dans la description de la vidéo. Pensez-y : lorsque
10:53
you’re working with unstressed or reduced words,  they’re simplified. In fact, they maybe simplified  
134
653840
6480
vous travaillez avec des mots non accentués ou réduits, ils sont simplifiés. En fait, ils sont peut-être
11:00
so much that a native speaker can’t even  understand the words out of context. But  
135
660320
5040
tellement simplifiés qu'un locuteur natif ne peut même pas comprendre les mots hors contexte. Mais
11:05
in a whole sentence, that contrast magically it  all comes together and everything becomes clear.
136
665360
6000
dans une phrase entière, ce contraste, comme par magie, tout s'assemble et tout devient clair.
11:11
I love thinking about spoken English this way  and teaching you what I learn. Keep your learning  
137
671920
5120
J'adore penser à l'anglais parlé de cette façon et vous enseigner ce que j'apprends. Continuez votre
11:17
going now with video. Thanks for watching  and be sure to subscribe with notifications,  
138
677040
5200
apprentissage maintenant avec la vidéo. Merci d'avoir regardé et assurez-vous de vous abonner aux notifications,
11:22
I make new videos every Tuesday. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
139
682240
6205
Je fais de nouvelles vidéos tous les mardis. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7