FAST ENGLISH: Native Speakers CAN’T Understand!

980,271 views ・ 2021-08-31

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Since I’ve been teaching American English  pronunciation, I have developed a theory  
0
480
4480
Da quando insegno la pronuncia dell'inglese americano , ho sviluppato una teoria
00:04
that if you take certain words in a sentence  and a native speaker hears just those words,  
1
4960
6480
per cui se prendi determinate parole in una frase e un madrelingua sente solo quelle parole,
00:11
they’ll have no idea what they’re hearing. Even  though it was spoken by a native speaker so I  
2
11440
4720
non avrà idea di cosa stia ascoltando. Anche se è stato parlato da un madrelingua, quindi l'ho
00:16
tested it and I was right. Even native  speakers can’t understand this. I mean  
3
16160
5360
provato e avevo ragione. Nemmeno i madrelingua possono capirlo. Voglio dire
00:21
can you understand this? Or this? We’ll  figure out what’s going on in this video.
4
21520
6711
riesci a capirlo? O questo? Scopriremo cosa sta succedendo in questo video.
00:28
In every sentence we speak in English, we have  words that are more clear and words that are  
5
28800
5040
In ogni frase che pronunciamo in inglese, abbiamo parole più chiare e parole
00:33
less clear. Even they are more clear, less clear  these words were clearer but and words that are  
6
33840
9280
meno chiare. Anche se sono più chiare, meno chiare queste parole erano più chiare ma e le parole che lo sono
00:43
wasn’t so clear. I said it like this:
7
43120
2791
non erano così chiare. L'ho detto così:
00:45
and words that are
8
45911
4733
e parole che sono
00:50
In every sentence we speak in English, we have  words that are more clear and words that are less  
9
50644
5356
In ogni frase che pronunciamo in inglese, abbiamo parole più chiare e parole meno
00:56
clear. That’s natural English. and words that are,  and words that are. And when I’m teaching this to  
10
56000
7280
chiare. Questo è l'inglese naturale. e parole che sono, e parole che sono. E quando
01:03
my students sometimes, they think no, no way,  that’s to unclear that can’t be right. But in  
11
63280
7280
a volte lo insegno ai   miei studenti, loro pensano di no, in nessun modo, non è chiaro che non può essere giusto. Ma in  in
01:10
fact, it’s so unclear that even native speakers  can’t understand it and it is right! What?  
12
70560
6320
effetti, è così poco chiaro che nemmeno i madrelingua possono capirlo ed è giusto! Che cosa?
01:16
How is this possible? One word, context. In a  whole sentence we understand every word, the  
13
76880
8000
Com'è possibile? Una parola, contesto. In un'intera frase comprendiamo ogni parola, le
01:24
clear words and the unclear words. But if I chop  up a sentence and play just the unclear words,  
14
84880
7520
parole chiare e le parole poco chiare. Ma se spezzo una frase e suono solo le parole poco chiare,
01:32
even native speakers don’t always know what  they’re hearing. Isn’t that incredible? With  
15
92400
4880
anche i madrelingua non sempre sanno cosa stanno ascoltando. Non è incredibile? Con
01:37
the context of a sentence, no problem, hear  it once they get it. But the words alone,  
16
97280
6240
il contesto di una frase, nessun problema, ascoltalo una volta capito. Ma le parole da sole,
01:43
no idea. We’re going to test some native speakers  in a second and all you native speakers out there  
17
103520
6320
non ne ho idea. Testeremo alcuni madrelingua tra un secondo e tutti voi madrelingua là fuori
01:49
watching, I want to know if you pass or fail. Do  you understand or not? But first, I just want to  
18
109840
6240
a guardare, voglio sapere se superate o meno. Capisci o no? Ma prima, voglio solo   far
01:56
point out from my non-native viewers, people who  are trying to learn to speak natural English,  
19
116080
6160
notare ai miei spettatori non madrelingua, persone che stanno cercando di imparare a parlare un inglese naturale,
02:02
this is a lesson in simplifying and  speeding through certain words to get that  
20
122240
4960
questa è una lezione su come semplificare e velocizzare alcune parole per ottenere quel
02:07
contrast of long and short which is important  in natural, easy to understand English. So,  
21
127200
7200
contrasto di lungo e breve che è importante in inglese naturale e facile da capire. Quindi,
02:14
here we are at my parent’s house out on the back  deck. I’m playing part of a sentence. A couple of  
22
134400
5840
eccoci qui a casa dei miei genitori sul ponte retro. Sto recitando parte di una frase. Un paio di
02:20
unclear, unstressed words in a row. Let’s see if  my friends and family can guess what I’m playing.  
23
140240
6061
parole poco chiare e non accentate di seguito. Vediamo se i miei amici e la mia famiglia riescono a indovinare a cosa sto giocando.
02:26
This is the clip they’re going to  hear: Do you know what’s being said?
24
146560
3440
Questa è la clip che ascolteranno: Sai cosa viene detto?
02:30
Put your guess in the comments  right now what is being said.
25
150960
5120
Metti subito la tua ipotesi nei commenti su ciò che viene detto.
02:36
Let’s see if my parents and my  friends could figure it out.
26
156080
2830
Vediamo se i miei genitori e i miei amici sono riusciti a capirlo.
02:40
This first one I think is a little  bit easier but I’m not sure.
27
160480
2560
Questo primo penso sia un po' più facile, ma non ne sono sicuro.
02:43
Okay. Okay, here it is.
28
163040
926
Va bene. Ok, eccolo.
02:45
Hear it again?
29
165280
500
Sentirlo di nuovo?
02:48
No.
30
168000
500
02:48
Okay, hey this is what I was hoping would happen
31
168720
2400
No.
Ok, ehi, questo è quello che speravo accadesse
02:51
It sounds like
32
171120
880
Sembra che
02:52
Can you guys tell what it is? Should I turn it up?
33
172000
2240
voi ragazzi possiate dire di cosa si tratta? Devo alzare il volume?
02:54
Yeah.
34
174240
500
Sì.
02:55
Okay, I’m going to turn the volume all the way.
35
175120
2495
Ok, alzo il volume al massimo.
02:59
Jonathan.
36
179280
880
Jonathan.
03:00
You think it’s Jonathan? What do you think?
37
180160
1680
Pensi che sia Jonathan? Cosa ne pensi?
03:01
Hit me.
38
181840
2000
Picchiami.
03:03
Don’t know. Something, don’t know.
39
183840
4288
Non lo so. Qualcosa, non so.
03:08
You think don’t know, you think  anything, you think Jonathan.
40
188456
2024
Pensi di non sapere, pensi qualsiasi cosa, pensi a Jonathan.
03:11
Come again.
41
191120
500
Vieni di nuovo.
03:12
Okay, here’s the last time.
42
192000
1293
Ok, ecco l'ultima volta.
03:15
Jonathan!
43
195520
708
Jonathan!
03:16
Their guess is
44
196960
1760
La loro ipotesi è
03:18
Anything
45
198720
725
Qualsiasi cosa
03:19
Jonathan
46
199920
960
Jonathan
03:20
Not a thing
47
200880
1040
Non una cosa
03:21
Don’t know
48
201920
1040
Non lo so
03:22
None of those are right. Really they have  no idea what this native speaker is saying.  
49
202960
5040
Nessuno di questi ha ragione. In realtà non hanno idea di cosa stia dicendo questo madrelingua.
03:28
And I played it for then several times. Now  I’m going to play them the whole sentence.
50
208000
4463
E l'ho suonato per allora diverse volte. Ora suonerò loro l'intera frase.
03:33
You don’t have to face the  horrible pressures of this holiday.
51
213440
2720
Non devi affrontare le orribili pressioni di questa vacanza.
03:36
You don’t have to.
52
216160
720
Non devi.
03:40
Do you totally understand it without  hesitation when you hear it in a sentence?
53
220240
4320
Lo capisci perfettamente senza esitazione quando lo senti in una frase?
03:44
Right, yeah.
54
224560
1280
Giusto, sì.
03:45
‘Cause it puts it in context.
55
225840
1760
Perché lo mette nel contesto.
03:47
And they get it right away. No problem.  
56
227600
3120
E lo capiscono subito. Nessun problema. Ti
03:50
I’ll play the whole sentence for  you. This is a clip form Friends.
57
230720
3243
suonerò l'intera frase . Questa è una clip da Friends.
03:57
So let’s think about this. Natural spoken English  involves some words being so unclear that native  
58
237360
7760
Quindi pensiamo a questo. L'inglese parlato naturale comporta che alcune parole siano così poco chiare che i
04:05
speakers can’t understand them alone, out of  context. You’re going to have to really simplify  
59
245120
5600
madrelingua non possono capirle da sole, fuori dal contesto. Dovrai semplificare davvero i
04:10
your mouth movements to make your unstressed  words fast enough. When we have more than one  
60
250720
6160
movimenti della tua bocca per rendere le tue parole non accentate abbastanza veloci. Quando abbiamo più di una
04:16
unstressed or reduced word in a row, I like to  call this a reduction string. A reduction is when  
61
256880
6240
parola non accentata o ridotta di seguito, mi piace chiamarla stringa di riduzione. Una riduzione è quando
04:23
we change a sound or drop a sound. For example  the word “to”. We usually pronounce that [tə]  
62
263120
7120
cambiamo un suono o lo rilasciamo. Ad esempio la parola "a". Di solito lo pronunciamo [tə]
04:30
with the schwa said quickly that’s a reduction.  Example sentence: I’m about to leave. To, to.
63
270240
8960
con lo schwa detto velocemente che è una riduzione. Frase di esempio: sto per partire. A, a.
04:39
Let’s look at the sentence from Friends.
64
279200
1911
Diamo un'occhiata alla frase di Friends.
04:41
You don’t have to face the  horrible pressures of this holiday.  
65
281360
4819
Non devi affrontare le orribili pressioni di questa vacanza.
04:46
Chandler said the first four words like this:
66
286560
3440
Chandler ha detto le prime quattro parole in questo modo:
04:50
You don’t have to---
67
290000
874
04:50
Let’s slow that down.
68
290999
2115
Non devi ---
Rallentiamo.
04:53
You don’t have to---
69
293431
1433
Non devi...
04:55
You. Very unclear. Don’t have. I don’t hear a T in  don’t and I don’t hear an H in have. Both dropped.  
70
295591
10729
Tu. Molto poco chiaro. Non avere. Non sento una T in non e non sento una H in avere. Entrambi sono caduti.
05:06
These are both known reductions, I’ve done  videos on both of these. The V sound changes  
71
306320
6240
Queste sono entrambe riduzioni note, ho realizzato video su entrambe. Il suono V cambia
05:12
to an F because it’s followed by a T. I also have  a video on that. Have to becomes hafto, hafto.  
72
312560
7888
in F perché è seguito da una T. Ho anche un video su questo. Deve diventare hafto, hafto.
05:21
You don’t have to becomes you  don’t have to, you don’t have to.  
73
321280
6320
Non devi diventare non devi, non devi.
05:27
Listen again in slow motion then  we’ll repeat it. We’ll do this twice.
74
327600
3699
Ascolta di nuovo al rallentatore, poi lo ripeteremo. Lo faremo due volte.
05:35
You’ve got to say it out loud to  get used to this way of speaking.
75
335600
4277
Devi dirlo ad alta voce per abituarti a questo modo di parlare.
05:43
Now, speed it up. I’ll play it 8 times in a  row with a pause each time. You hear it, you  
76
343840
5120
Adesso accelera. Lo riproduco 8 volte di seguito con una pausa ogni volta. Lo senti,  lo
05:48
say it eight times over. As you do this, you’ll  make minor adjustments and be able to simplify  
77
348960
6400
dici otto volte. Mentre lo fai, apporterai piccoli aggiustamenti e sarai in grado di semplificare
05:55
your mouth movements more. Just go with the  flow. It’s not clear and it’s not supposed to be.
78
355360
5862
maggiormente i movimenti della bocca. Fatti trasportare dal flusso. Non è chiaro e non dovrebbe esserlo.
06:14
How did you do? I know my students often can’t  believe just how quickly and unclearly they  
79
374480
6320
Come hai fatto? So che i miei studenti spesso non riescono a credere a quanto velocemente e in modo poco chiaro
06:20
should be making some words. Here’s another  one. Can you understand what’s being said?
80
380800
6015
dovrebbero pronunciare alcune parole. Eccone un altro . Riesci a capire cosa viene detto?
06:28
Pretty tough right? Let’s  see what my family thought.
81
388000
2990
Abbastanza duro vero? Vediamo cosa ne pensa la mia famiglia.
06:33
It was gonna.
82
393520
960
Stava andando.
06:34
I was gonna.
83
394480
708
Stavo per.
06:35
You think I wasn’t gonna?
84
395920
1120
Pensi che non l'avrei fatto?
06:37
"I was gonna" is what I thought.
85
397040
1724
"Stavo per" è quello che ho pensato.
06:38
We want to hear it again.
86
398764
1538
Vogliamo sentirlo di nuovo.
06:45
No idea.
87
405200
1040
Nessuna idea.
06:46
I don’t know.
88
406240
500
Non lo so.
06:47
Ginny had a good guess. She  guessed “I was going to” or  
89
407520
4960
Ginny aveva indovinato. Ha indovinato "stavo per" o
06:52
“I was gonna”. I was gonna.  I played them the full clip.
90
412480
3773
"stavo per". Stavo per. Gli ho fatto ascoltare l'intera clip.
06:56
Okay, let’s listen to the sentence  and see if it becomes clear.
91
416880
3198
Ok, ascoltiamo la frase e vediamo se diventa chiara.
07:01
I knew it wasn’t gonna work  out the moment that I --
92
421289
1650
Sapevo che non avrebbe funzionato nel momento in cui io...
07:02
Wasn't gonna
93
422939
830
non avrei
07:03
I knew it wasn’t gonna
94
423769
1541
saputo che non sarebbe successo,
07:05
Yeah It wasn’t gonna
95
425310
1422
sì, non sarebbe successo,
07:06
I knew it wasn’t gonna. That’s funny.
96
426732
2548
sapevo che non sarebbe successo. È divertente.
07:09
Because it doesn’t really ch like that.  It can go either way in that sentence.
97
429280
3680
Perché in realtà non è così. Può andare in entrambi i modi in quella frase.
07:12
But when you hear the whole  sentence you totally get it.
98
432960
2880
Ma quando ascolti l'intera frase, capisci perfettamente.
07:15
You slow them
99
435840
880
Li rallenti
07:16
Right away. They don’t even need to  hear the full sentence. They understood  
100
436720
4320
subito. Non hanno nemmeno bisogno di ascoltare l'intera frase. Hanno capito
07:21
that “It wasn’t going to”.
101
441040
3200
che "non sarebbe successo".
07:24
One other thing I notice when doing this with  my family is they keep asking me to turn it  
102
444240
4960
Un'altra cosa che noto quando lo faccio con la mia famiglia è che continuano a chiedermi di alzare il volume
07:29
up. It’s too quiet. That’s another quality of  unstressed syllables. They’re not just faster,  
103
449200
6240
. È troppo silenzioso. Questa è un'altra qualità delle sillabe non accentate. Non sono solo più veloci,
07:35
they’re quieter. Just another way they contrast  with stressted syllables which are louder.  
104
455440
6076
sono anche più silenziosi. Solo un altro modo in cui contrastano con le sillabe accentate che sono più forti.
07:41
Let’s listen to that reduction  string in slow motion.
105
461920
3080
Ascoltiamo quella corda di riduzione al rallentatore.
07:45
I wasn’t gonna--
106
465000
1800
Non volevo...
07:46
Now that you know it, do you hear it better?  I don’t hear either T. Iwasn’t gonna.  
107
466800
9083
Ora che lo sai, lo senti meglio? Non sento neanche T. Non volevo.
07:56
And gonna is so unclear I don’t hear a very good  n. Gonna, gonna, it wasn’t gonna, it wasn’t gonna.  
108
476080
8143
E gonna è così poco chiaro che non sento una n molto buona . Andava, andava, non andava, non andava.
08:04
Listen in slow motion and repeat it twice, make  sure your lips are moving as little as possible.
109
484223
5403
Ascolta al rallentatore e ripetilo due volte, assicurati che le tue labbra si muovano il meno possibile.
08:15
And now, play it say it at regular  pace eight times. Focus on relaxation.
110
495600
6400
E ora, ripetilo a ritmo regolare otto volte. Concentrati sul relax.
08:36
Now try to put that in the whole  sentence. Listen repeat five times.
111
516160
4234
Ora prova a inserirlo nell'intera frase. Ascolta ripetere cinque volte.
09:02
Now, jump to my niece and  sister-in-law. I played them this.
112
542480
3974
Ora, passa a mia nipote e mia cognata. Gli ho giocato questo.
09:07
Can you tell what you’re hearing?
113
547440
1609
Puoi dire cosa stai ascoltando?
09:12
This is just a. (laughing)
114
552800
2080
Questo è solo un. (ridendo)
09:14
Yeah.
115
554880
829
Sì.
09:16
This is just a, your guess?
116
556234
1286
Questo è solo un, la tua ipotesi?
09:18
This is just a.
117
558320
1040
Questo è solo un.
09:19
Okay.
118
559360
500
Va bene.
09:20
Now let’s play the whole sentence.
119
560720
1825
Ora suoniamo l'intera frase.
09:23
Maybe it’s just a kidney stone.
120
563200
1800
Forse è solo un calcolo renale.
09:25
Maybe it’s just a kidney stone.
121
565840
2160
Forse è solo un calcolo renale.
09:28
Right. It’s so clear in a sentence, isn’t it? Like  you would never hear that like what is she saying?
122
568000
5040
Giusto. È così chiaro in una frase, vero? Ad esempio non lo sentiresti mai come cosa sta dicendo?
09:33
Right.
123
573040
500
Giusto.
09:34
When you hear just the fast words.
124
574240
2517
Quando senti solo le parole veloci.
09:37
It is hard to tell. Listen in slow motion.
125
577760
3408
È difficile da dire. Ascolta al rallentatore.
09:41
Maybe it’s just a kidney stone.
126
581831
5564
Forse è solo un calcolo renale.
09:47
Maybe. Not so clear. It’s just a. I hardly hear  any vowel in it’s or just. It’s just, it’s just.  
127
587863
10202
Forse. Non così chiaro. È solo un. Sento a malapena qualsiasi vocale o semplicemente. È solo, è solo.
09:58
In the whole sentence though, we get  it. I want you to try simplifying this  
128
598480
4160
Nell'intera frase, però, lo capiamo . Voglio che tu provi a semplificare
10:02
too with the play, it say it. Here  it is. Unclear speech eight times.  
129
602640
4659
anche questo   con il gioco, dillo. Ecco qui . Discorso poco chiaro otto volte.
10:07
Repeat each time, mouth  movement is minimal, simplify.
130
607600
4906
Ripeti ogni volta, il movimento della bocca è minimo, semplifica.
10:25
And not let’s try the whole sentence five times.
131
625280
2997
E non proviamo l'intera frase cinque volte.
10:44
The next time you’re working with  my analysis videos like this,  
132
644240
4262
La prossima volta che lavorerai con i miei video di analisi come questo,
10:48
I’ll link to some playlist with this kind of video  in the video description. Think about this: When  
133
648800
5040
collegherò a una playlist con questo tipo di video nella descrizione del video. Pensa a questo: quando
10:53
you’re working with unstressed or reduced words,  they’re simplified. In fact, they maybe simplified  
134
653840
6480
lavori con parole non accentate o ridotte, vengono semplificate. In effetti, potrebbero semplificare
11:00
so much that a native speaker can’t even  understand the words out of context. But  
135
660320
5040
così tanto che un madrelingua non può nemmeno capire le parole fuori contesto. Ma
11:05
in a whole sentence, that contrast magically it  all comes together and everything becomes clear.
136
665360
6000
in un'intera frase, quel contrasto magicamente tutto si riunisce e tutto diventa chiaro.
11:11
I love thinking about spoken English this way  and teaching you what I learn. Keep your learning  
137
671920
5120
Adoro pensare all'inglese parlato in questo modo e insegnarti quello che imparo. Continua a imparare
11:17
going now with video. Thanks for watching  and be sure to subscribe with notifications,  
138
677040
5200
ora con i video. Grazie per la visione e assicurati di iscriverti con le notifiche,
11:22
I make new videos every Tuesday. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
139
682240
6205
realizzo nuovi video ogni martedì. È tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7