English Speaking Practice – Learn English Pronunciation through Real-Life Conversation – Pie Making!

132,180 views ・ 2017-12-19

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to study real-life English while I make an apple pie
0
0
6380
في فيديو نطق الإنجليزية الأمريكية ، سنقوم بدراسة اللغة الإنجليزية الواقعية بينما أصنع فطيرة تفاح
00:06
with my dear friend Laura.
1
6380
2720
مع صديقتي العزيزة لورا.
00:14
Okay, time to eat the caramel sauce.
2
14260
2560
حسنًا ، حان وقت تناول صلصة الكراميل.
00:16
Caramel. Caramel. Caramel.
3
16820
3100
الكراميل. الكراميل. الكراميل.
00:19
They're all okay. They're all okay. Okay.
4
19920
2660
كلهم بخير. كلهم بخير. تمام.
00:22
Hmm… this tasty word can be pronounced three ways.
5
22580
4320
حسنًا ... يمكن نطق هذه الكلمة اللذيذة بثلاث طرق.
00:26
Caramel. Caramel. Or caramel.
6
26900
4860
الكراميل. الكراميل. او كراميل. يتم
00:31
Each pronunciation is accepted and you will find all three of these pronunciations listed in the dictionary.
7
31760
6600
قبول كل نطق وستجد كل هذه النطق الثلاث مدرجة في القاموس.
00:38
Here's what it says.
8
38360
2300
هذا ما يقوله.
00:40
Whisk in a medium saucepan.
9
40660
3020
اخفقي في قدر متوسطة الحجم.
00:43
Now it doesn't say over medium-low heat.
10
43680
3240
الآن لا يُقال على درجة حرارة متوسطة منخفضة.
00:46
Okay.
11
46920
580
تمام.
00:47
Okay.
12
47500
640
تمام.
00:48
-I'll do that. -Okay.
13
48140
1620
-سأفعل ذلك. -تمام.
00:49
Notice how we respond to each other. K and mkay.
14
49760
4220
لاحظ كيف نستجيب لبعضنا البعض. K و mkay.
00:53
These are both common variants of the word ‘okay’.
15
53980
3380
كلاهما متغيران شائعان لكلمة "حسنًا".
00:57
This word is used a lot in conversational English.
16
57360
3240
تستخدم هذه الكلمة كثيرًا في التحدث باللغة الإنجليزية.
01:00
It can be used to say ‘I understand, I'm listening’
17
60600
3840
يمكن استخدامها لقول "أنا أفهم ، أنا أستمع"
01:04
which is how Laura and I both use it here.
18
64440
2700
وهي الطريقة التي استخدمنا بها أنا ولورا هنا.
01:07
Over medium-low heat.
19
67140
1820
على حرارة متوسطة منخفضة.
01:08
K. Mkay.
20
68960
1500
K. Mkay.
01:10
I've read a part of the recipe and we're both saying I understand that.
21
70460
4060
لقد قرأت جزءًا من الوصفة وكلانا يقول إنني أفهم ذلك.
01:14
Then she offers to take care of it and I say ‘mkay’ again here, meaning I understand.
22
74520
6220
ثم عرضت أن تعتني بها وأقول "مكاي" مرة أخرى هنا ، وهذا يعني أنني أفهم.
01:20
-I'll do that. -Okay.
23
80740
1780
-سأفعل ذلك. -تمام.
01:22
We also use it for ‘yes’.
24
82520
1840
نستخدمها أيضًا لـ "نعم".
01:24
Will you add the sugar?
25
84360
1560
هل تضيف السكر؟
01:25
Okay.
26
85920
780
تمام.
01:26
Over a medium low heat.
27
86700
1720
على نار متوسطة منخفضة.
01:28
-K. -Mkay.
28
88420
1200
-ك. -مكاي.
01:29
-I'll do that. -Okay.
29
89620
1680
-سأفعل ذلك. -تمام.
01:31
Here's what it says. Hmm…
30
91300
2980
هذا ما يقوله. حسنًا ...
01:34
So we do this until the sugar is dissolved then we add the butter
31
94280
3460
نقوم بذلك حتى يذوب السكر ثم نضيف الزبدة التي
01:37
-which I put out on the counter. -with a stick.
32
97740
2920
أضعها على المنضدة. -بعصا.
01:40
-Just light on the butter. -Yeah.
33
100660
1760
- فقط ضع القليل من الزبدة. -نعم. كما
01:42
You know, it's not… this, this pie is not very high in calories.
34
102420
3400
تعلمون ، ليس ... هذا ، هذه الفطيرة ليست عالية السعرات الحرارية.
01:45
So that's false.
35
105820
1940
هذا خطأ.
01:47
False.
36
107760
1320
خطأ شنيع.
01:49
I've said something here that's not true. It's false.
37
109080
3560
لقد قلت شيئًا هنا غير صحيح. أنه زائف.
01:52
I'm not being serious.
38
112640
2420
أنا لست جادا.
01:55
The pie is very high in calories.
39
115060
2760
الفطيرة غنية بالسعرات الحرارية.
01:57
Listen to the different ways you can say I'm not being serious.
40
117820
4660
استمع إلى الطرق المختلفة التي يمكنك أن تقول بها إنني لست جادًا.
02:02
False. I'm joking. I'm being facetious.
41
122480
2920
خطأ شنيع. أنا أمزح. أنا أتحلى بالضحك.
02:05
I'm just kidding.
42
125400
1720
أنا أمزح.
02:07
- How else could you say that? - She's joking.
43
127120
3060
- وإلا كيف يمكنك أن تقول ذلك؟ - إنها تمزح.
02:10
You already say that?
44
130180
980
أنت تقول ذلك بالفعل؟
02:11
- I did say that. I'm pulling my leg. -You’re pulling your leg.
45
131160
1900
- لقد قلت ذلك. أنا أسحب رجلي. -أنت تسحب رجلك.
02:13
Yeah, I'm pulling your leg. It's a high in calorie pie.
46
133060
3180
نعم ، أنا أسحب رجلك. إنها فطيرة عالية السعرات الحرارية.
02:16
Okay so um...
47
136240
1980
حسنًا ، أممم ...
02:18
- Just joshing… - I'm just joshing you.
48
138220
3720
- فقط joshing… - أنا فقط أشجعك.
02:21
Where does that one come from?
49
141940
3540
من أين أتى هذا؟
02:25
I'm just Joshin.
50
145480
1060
أنا جوشين فقط.
02:26
You could say that. I'm just joshing. Hey, don't get upset. I'm just Joshin.
51
146540
5160
هذا ممكن. أنا فقط joshing. مهلا ، لا تنزعج. أنا جوشين فقط.
02:31
I'm joking. I'm being facetious. I'm just kidding. I'm pulling your leg. I'm just joshing.
52
151700
8160
أنا أمزح. أنا أتحلى بالضحك. أنا أمزح. أنا أسحب رجلك. أنا فقط joshing.
02:39
All of these things mean what I'm saying should not be taken seriously or literally.
53
159860
5740
كل هذه الأشياء تعني أن ما أقوله لا ينبغي أن يؤخذ على محمل الجد أو حرفيا. كان
02:45
I could have also said I'm just playing or I'm playing.
54
165600
3980
بإمكاني القول أنني ألعب فقط أو ألعب.
02:49
The word ‘just’ in all of these phrases can be used but doesn't have to be used.
55
169580
5040
يمكن استخدام كلمة "فقط" في كل هذه العبارات ولكن لا يلزم استخدامها.
02:54
A note on the pronunciation of the word ‘just’,
56
174620
3040
ملاحظة حول نطق كلمة "عادل" ،
02:57
if it's followed by a word that begins with the consonant, the T will usually be dropped.
57
177660
4960
إذا تبعتها كلمة تبدأ بالحرف الساكن ، فعادة ما يتم حذف حرف T.
03:02
For example, I'm just kidding.
58
182620
2560
على سبيل المثال ، أنا أمزح فقط.
03:05
Jus kidding.
59
185180
2420
جوس تمزح.
03:07
Straight from the S sound into the K with no T.
60
187600
4680
مباشرة من الصوت S إلى K بدون T.
03:12
False. I'm joking. I'm being facetious.
61
192280
2960
False. أنا أمزح. أنا أتحلى بالضحك.
03:15
I'm just kidding.
62
195240
1440
أنا أمزح.
03:16
I'm pulling your leg. It's a high in calorie pie.
63
196680
2500
أنا أسحب رجلك. إنها فطيرة عالية السعرات الحرارية.
03:19
I'm just joshing you.
64
199180
2180
أنا فقط أشركك.
03:21
Where does that one come from?
65
201360
2980
من أين أتى هذا؟
03:24
You want to grab the stick of butter?
66
204340
1560
تريد أن تمسك عصا الزبدة؟
03:25
Yeah.
67
205900
1280
نعم.
03:27
So every fall, for what, how many years have you been doing this?
68
207180
4180
إذن كل خريف ، لماذا ، كم سنة كنت تفعل هذا؟
03:31
Well we've lived here since 2010.
69
211360
2360
حسنًا ، لقد عشنا هنا منذ عام 2010.
03:33
- No way. - And it probably started...
70
213720
1360
- مستحيل. - وربما بدأ ...
03:35
No way.
71
215080
1200
مستحيل.
03:36
Here? No way.
72
216280
1700
هنا؟ مستحيل.
03:37
What does that mean?
73
217980
1760
ماذا يعني ذالك؟
03:39
That means I can't believe what she's saying.
74
219740
2480
هذا يعني أنني لا أصدق ما تقوله.
03:42
I don't think it's true and it turns out I misunderstood.
75
222220
4580
لا أعتقد أن هذا صحيح واتضح أنني أسأت فهمه.
03:46
I thought she meant she had been living in that house since 2010
76
226800
4340
اعتقدت أنها كانت تقصد أنها كانت تعيش في هذا المنزل منذ عام 2010
03:51
but she meant she'd been living in the town since then.
77
231140
3820
لكنها كانت تعني أنها تعيش في البلدة منذ ذلك الحين.
03:54
Well we've lived here since 2010.
78
234960
2540
حسنًا ، لقد عشنا هنا منذ عام 2010.
03:57
- Here? No way. - And it probably started...
79
237500
1360
- هنا؟ مستحيل. - وربما بدأ ...
03:58
- No. No. No. In North Hampton. Yeah. - Oh, you mean North Hampton.
80
238860
2080
- لا. لا. في نورث هامبتون. نعم. - أوه ، تقصد نورث هامبتون.
04:00
-Seven-ish. -6 or 7 years. Yeah.
81
240940
2200
سبعة العش. -6 أو 7 سنوات. نعم.
04:03
I said seven-ish years while Laura said six or seven years.
82
243140
4760
قلت سبع سنوات بينما قالت لورا ست أو سبع سنوات.
04:07
‘Ish’ is something you might hear put at the end of a word to show approximation.
83
247900
5480
"Ish" شيء قد تسمعه في نهاية الكلمة لإظهار التقريب.
04:13
-Seven-ish. -6 or 7 years. Yeah.
84
253380
2200
سبعة العش. -6 أو 7 سنوات. نعم.
04:15
Every fall I come up to Laura's house and we have a fall baking weekend
85
255580
4360
في كل خريف ، آتي إلى منزل Laura ولدينا عطلة نهاية أسبوع رائعة في الخريف ، وقد
04:19
and actually we've made lots of videos from the fall baking weekend
86
259940
3500
صنعنا بالفعل الكثير من مقاطع الفيديو من عطلة نهاية الأسبوع في خريف ،
04:23
so I’ll put a link to that playlist in the comments below.
87
263440
3200
لذا سأضع رابطًا لقائمة التشغيل هذه في التعليقات أدناه.
04:26
Also right here, just click the I.
88
266640
2760
هنا أيضًا ، فقط انقر فوق أنا.
04:29
They're really fun.
89
269400
1160
إنها ممتعة حقًا.
04:30
They are. At least we have fun.
90
270560
1580
هم. على الأقل نحن نستمتع
04:32
We have fun.
91
272140
820
04:32
We keep on working on the sauce for that pie adding butter and then adding cream.
92
272960
5640
نحن نمرح.
نستمر في العمل على الصلصة لتلك الفطيرة بإضافة الزبدة ثم إضافة الكريمة.
04:38
Okay, are you ready to whisk?
93
278600
1140
حسنًا ، هل أنت جاهز للخفق؟
04:39
- I think I’m supposed to add this really slowly. - Slowly.
94
279740
3400
- أعتقد أنه من المفترض أن أضيف هذا ببطء شديد. - ببطء.
04:43
Am I supposed to keep on whisking or stirring?
95
283140
2580
هل من المفترض أن أستمر في الخفق أو التقليب؟
04:45
There we're both unsure of what the recipe says.
96
285720
3060
هناك كلانا غير متأكدين مما تقوله الوصفة.
04:48
We both used the phrase ‘supposed to’.
97
288780
3780
كلانا استخدم عبارة "من المفترض أن".
04:52
We both reduce this phrase to: spose ta.
98
292560
3680
كلانا اختزل هذه العبارة إلى: spose ta.
04:56
We reduced it from 3 syllables to 2.
99
296240
2900
قمنا بتقليصه من 3 مقاطع إلى 2.
04:59
This is really common.
100
299140
1800
هذا أمر شائع حقًا.
05:00
The S and T can either be pronounced: Ss-- sposta, or ZD, spose ta.
101
300940
8660
يمكن نطق الحرفين S و T: Ss-- sposta ، أو ZD ، spose ta.
05:09
- I think I’m supposed to add this really slowly. - Slowly.
102
309600
2460
- أعتقد أنه من المفترض أن أضيف هذا ببطء شديد. - ببطء.
05:12
Am I supposed to keep on whisking or stirring?
103
312060
2680
هل من المفترض أن أستمر في الخفق أو التقليب؟
05:14
Alright. Here we go.
104
314740
3740
على ما يرام. ها نحن.
05:18
- Woah! - Woah! Steam bomb! The camera!
105
318480
3880
- واو! - واو! قنبلة بخارية! الكاميرا!
05:22
Ok, so now we're slicing the apples. We're using machine
106
322360
4060
حسنًا ، نحن الآن نقطع التفاح إلى شرائح. نحن نستخدم الآلة
05:26
to make it a little easier. You can put them in here then.
107
326420
3020
لجعلها أسهل قليلاً. يمكنك وضعها هنا بعد ذلك.
05:29
Yeah. Okay.
108
329440
960
نعم. تمام.
05:30
There are always lots of reductions in American English.
109
330400
3540
هناك دائمًا الكثير من التخفيضات في اللغة الإنجليزية الأمريكية.
05:33
Let's look at the ones I just used.
110
333940
2620
دعونا نلقي نظرة على تلك التي استخدمتها للتو.
05:36
‘We are’ contracts to ‘we're’ and is often pronounced ‘were’ in conversation.
111
336560
6460
"نحن" عقود إلى "نحن" وغالبًا ما يتم نطقها "كنا" في المحادثة.
05:43
It's really fast and it sounds just like this word: were.
112
343020
4100
إنه سريع حقًا ويبدو تمامًا مثل هذه الكلمة: كان.
05:47
I use that contraction twice here.
113
347120
2180
أستخدم هذا الانكماش مرتين هنا.
05:49
So now we're slicing the apples. We're using a machine to make it a little easier. You can put them in here then.
114
349300
5860
لذلك نحن الآن نقطع التفاح إلى شرائح. نحن نستخدم آلة لجعلها أسهل قليلاً. يمكنك وضعها هنا بعد ذلك.
05:55
Yeah. Okay.
115
355160
1100
نعم. تمام.
05:56
You're going to put them in here then.
116
356260
1480
ستضعهم هنا إذن.
05:57
Some more reductions.
117
357740
1580
بعض التخفيضات أكثر. تم
05:59
The word are at the beginning was dropped.
118
359320
3000
إسقاط الكلمة في البداية.
06:02
We need that word to be grammatically correct but it is sometimes dropped in spoken English.
119
362320
5920
نحتاج إلى أن تكون هذه الكلمة صحيحة نحويًا ولكن يتم إسقاطها أحيانًا في اللغة الإنجليزية المنطوقة.
06:08
‘Going to’ became ‘gonna’ and the TH was dropped in them.
120
368240
5600
"Going to" أصبح "gonna" وتم إسقاط TH فيها.
06:13
‘Put them’ becomes: put ‘em— put ‘em—
121
373840
4000
يصبح "ضعهم": ضع "em - ضع" em -
06:17
No TH and a flap T to connect the two words.
122
377840
4100
No TH ورفرف T لربط الكلمتين.
06:21
Put ‘em— put ‘em—
123
381940
1920
ضعهم - ضعهم -
06:23
You can put them in here then.
124
383860
1640
يمكنك وضعها هنا بعد ذلك.
06:25
Yeah. Okay.
125
385500
1000
نعم. تمام.
06:26
Right. Watch this do its magic.
126
386500
3860
يمين. شاهد هذا يفعل سحره.
06:30
Love it. They come out at the bottom. Totally thin slice.
127
390360
3340
أحبها. يخرجون في القاع. شريحة رقيقة تمامًا.
06:33
Let's put the lemon juice in.
128
393700
1780
دعونا نضع عصير الليمون فيه.
06:35
Let's put the lemon juice in.
129
395480
2000
لنضع عصير الليمون فيه.
06:37
The word ‘let's’ is really unclear.
130
397480
2880
كلمة "دعونا" غير واضحة حقًا. من
06:40
It's very common to drop the beginning and basically just make the TS sound.
131
400360
4800
الشائع جدًا التخلي عن البداية وجعل صوت TS بشكل أساسي.
06:45
Let's put the lemon juice in. Ts- ts- ts-
132
405160
3040
دعنا نضع عصير الليمون فيه.
06:48
That's, its, and what can also make this reduction.
133
408200
4700
06:52
We're just putting the TS sound in front of the next word.
134
412900
4040
نحن فقط نضع صوت TS أمام الكلمة التالية.
06:56
See this video for further examples and explanation.
135
416940
4160
شاهد هذا الفيديو لمزيد من الأمثلة والشرح.
07:01
Let's put the lemon juice in.
136
421100
3160
دعنا نضع عصير الليمون فيه.
07:04
And the baby’s up. Let me go get him.
137
424260
4200
ويستيقظ الطفل. دعني اذهب واحضره
07:08
Let me go get him. A couple reductions here.
138
428460
4340
دعني اذهب واحضره بعض التخفيضات هنا.
07:12
Let me becomes lemme, and the H is dropped in ‘him’.
139
432800
4900
اسمحوا لي أن أصبح lemme ، ويتم إسقاط H في "هو".
07:17
Dropping the H in this word is a really common reduction.
140
437700
3620
إسقاط H في هذه الكلمة هو اختزال شائع حقًا.
07:21
When we do this, it sounds just like when we dropped the TH in them.
141
441320
4780
عندما نفعل هذا ، يبدو الأمر كما لو أننا أسقطنا حرف TH بداخلهم.
07:26
'Get him' becomes 'get um'.
142
446100
3500
"Get him" تصبح "get um".
07:29
Just like 'put them' was 'put um'.
143
449600
3040
تمامًا مثل "ضعهم" كان "ضعهم".
07:32
The flap T links the words and the reduction of ‘them’ and ‘him’ are the exact same sounds, schwa and M.
144
452640
8680
يربط الشريط T بين الكلمات واختصار "هم" و "هو" هما نفس الأصوات بالضبط ، Schwa و M.
07:41
Get em— put em—
145
461320
2300
Get em— put em—
07:43
Let me go get him.
146
463620
2020
اسمح لي أن أحضره.
07:45
Can you look right there? Say ‘Hi! I just had a nice nap!’
147
465640
4920
هل يمكنك أن تنظر هناك؟ قل مرحبا! لقد حصلت للتو على قيلولة لطيفة! "
07:50
Can you say ‘Hey everybody!’
148
470560
2560
هل يمكنكم أن تقولوا" مرحبًا بالجميع! "هل
07:53
Can you try that?
149
473120
2160
يمكنكم تجربة ذلك؟
07:55
‘Hey everybody!’ You want to try?
150
475280
4180
"مرحبًا بالجميع!" هل تريد المحاولة؟
07:59
No. Okay.
151
479460
1380
لا. حسنًا.
08:00
Can I go ahead and put the apples in there?
152
480840
1400
هل يمكنني المضي قدمًا ووضع التفاح هناك؟
08:02
Yeah, dump them in.
153
482240
1160
نعم ، قم بإلقاءهم.
08:03
Dump them in. ‘Them’ is reduced again.
154
483400
3980
تخلص منهم. يتم تقليل كلمة "هم" مرة أخرى.
08:07
Dump em— dump em— Yeah, dump em in.
155
487380
3020
تفريغها - تفريغها - نعم ، تفريغها.
08:10
I'm going to take you down to daddy.
156
490400
3080
سأأخذك إلى أبي.
08:13
I'm going to take you down to daddy.
157
493480
3360
سوف آخذك إلى أبي. تم
08:16
'I'm going to' got reduced.
158
496840
3260
تخفيض "أنا ذاهب إلى".
08:20
With our most common words and phrases, we tend to do the most dramatic reductions. I’m gonna--
159
500100
6720
باستخدام الكلمات والعبارات الأكثر شيوعًا لدينا ، فإننا نميل إلى إجراء التخفيضات الأكثر إثارة. سأفعل -
08:26
There's almost an idea of I in front of it but not really.
160
506820
4300
هناك فكرة تقريبًا عني أمامها ولكن ليس حقًا.
08:31
I’m gonna-- I’m gonna-- I’m gonna-- I'm gonna take you down to daddy.
161
511120
5300
سأقوم - سأقوم - سأقوم - سآخذك إلى أبي.
08:36
I made a video where I go over this reduction and more examples.
162
516420
4500
لقد صنعت مقطع فيديو حيث أذهب إلى هذا التخفيض والمزيد من الأمثلة.
08:40
Click here or in the description below to see that video.
163
520920
3580
انقر هنا أو في الوصف أدناه لمشاهدة هذا الفيديو.
08:44
I'm going to take you down to daddy.
164
524500
3360
سوف آخذك إلى أبي.
08:47
Alright.
165
527860
1560
على ما يرام.
08:49
- All of them? - Let me read ahead.
166
529420
1240
- كلهم؟ - اسمحوا لي أن أقرأ.
08:50
Yeah, all of them.
167
530660
1020
أجل ، كلهم.
08:51
I love how when you start paying attention to a particular reduction, you constantly hear it.
168
531680
5920
أحب كيف أنك عندما تبدأ في الاهتمام بتخفيض معين ، فإنك تسمعه باستمرار.
08:57
Did you catch the reductions of ‘them’ here?
169
537600
3060
هل لاحظت التخفيضات في "لهم" هنا؟
09:00
We're talking about the apple slices.
170
540660
2220
نحن نتحدث عن شرائح التفاح.
09:02
- All of them? - Let me read ahead.
171
542880
1180
- كلهم؟ - اسمحوا لي أن أقرأ.
09:04
Yeah, all of them.
172
544060
2280
أجل ، كلهم.
09:06
All of them. Nice ‘them’ reduction, Laura.
173
546340
2500
كل منهم. اختزال لطيف "لهم" ، لورا.
09:08
- All of them? - Mm-hmm.
174
548840
2420
- كلهم؟ - مم-همم.
09:11
I like it.
175
551260
2220
أحبها.
09:13
Okay.
176
553480
1200
تمام.
09:14
Then we mixed the apples in with the other dry ingredients.
177
554680
3600
ثم قمنا بخلط التفاح مع المكونات الجافة الأخرى.
09:18
We packed the apples into our pie shell and drizzled on the caramel sauce which got too thick as it cooled.
178
558280
6260
قمنا بتعبئة التفاح في قشرة الفطيرة الخاصة بنا ورشنا عليها صوص الكراميل الذي أصبح كثيفًا جدًا أثناء تبريده. لقد
09:24
We overcooked it and finally we make the lattice top for the pie.
179
564540
4800
أفرطنا في طهيه ، وأخيراً صنعنا الجزء العلوي الشبكي للفطيرة.
09:29
I had some problems and I kept messing it up.
180
569340
3160
كانت لدي بعض المشاكل وظللت أفسدها.
09:32
What is wrong with me?
181
572500
3660
ما هي مشكلتي ؟
09:36
I’m like really screwing up.
182
576160
3100
أنا حقاً أفشل.
09:39
Really screwing up.
183
579260
1580
حقا الشد.
09:40
Screw up is a phrasal verb which means to do something the wrong way
184
580840
4380
التثبيط هو فعل جملة يعني أن تفعل شيئًا بطريقة خاطئة
09:45
or to do a bad job with something.
185
585220
2520
أو تقوم بعمل سيئ بشيء ما.
09:47
I screwed up the pie crust.
186
587740
2180
لقد أفسدت قشرة الفطيرة.
09:49
You could also say mess up.
187
589920
2080
يمكنك أيضا أن تقول الفوضى.
09:52
I messed up the pie crust.
188
592000
2340
لقد أفسدت قشرة الفطيرة.
09:54
I’m really screwing up. I have to wipe that out.
189
594340
3340
أنا حقا أفشل. لا بد لي من القضاء على ذلك.
09:57
Oh darn. I I have to eat that caramel sauce.
190
597680
5000
يا الرتق. علي أن آكل صلصة الكراميل.
10:02
This is weird, Laura. Last time I made this, it seeped in much more.
191
602680
4080
هذا غريب يا لورا. في المرة الأخيرة التي صنعت فيها هذا ، تسربت أكثر من ذلك بكثير.
10:06
So when... because look when I'm doing the lattice now, when I pull it up, it's like bringing up all this goo.
192
606760
3720
لذلك عندما ... لأنني أنظر عندما أقوم بعمل الشبكة الآن ، عندما أسحبها لأعلى ، يبدو الأمر أشبه بإحضار كل هذه الأشياء اللزجة.
10:10
- It’s thicker. - It's weird.
193
610480
2760
- إنها أكثر سمكا. - هذا غريب.
10:13
I gotta say right now I'm like, I'm feeling embarrassed about how this is turning out.
194
613240
5240
يجب أن أقول الآن إنني معجب ، أشعر بالحرج بشأن كيفية حدوث ذلك.
10:18
Turn out. Another phrasal verb.
195
618480
2680
تحول. فعل أشباه آخر.
10:21
As I'm using it here, it means how something develops or ends.
196
621160
4700
بما أنني أستخدمه هنا ، فهذا يعني كيف يتطور شيء ما أو ينتهي.
10:25
I'm not happy with how it's going, I'm embarrassed with the end result of my pie.
197
625860
5440
لست سعيدًا بالطريقة التي تسير بها الأمور ، فأنا محرج من النتيجة النهائية لفطريتي.
10:31
I got to say, right now, I'm like, I'm feeling embarrassed about how this is turning out.
198
631300
4920
يجب أن أقول ، في الوقت الحالي ، أنا معجب ، أشعر بالحرج من كيفية حدوث ذلك. لقد
10:36
I finished making the top and we put it in the oven and the final scene of course needs to be trying the pie.
199
636220
7180
انتهيت من صنع الجزء العلوي ووضعناه في الفرن والمشهد الأخير بالطبع يجب أن يكون تجربة الفطيرة.
10:43
It’s out of the oven, looking good. Laura, how are you feeling about it?
200
643400
3360
إنه خارج الفرن ، يبدو جيدًا. لورا ، ما هو شعورك حيال ذلك؟
10:46
I’m feeling great!
201
646760
940
اشعر بشعور عظيم!
10:47
Oh, also we made a pumpkin pie.
202
647700
2200
أوه ، لقد صنعنا أيضًا فطيرة اليقطين.
10:49
I’m also feeling great about that.
203
649900
1280
أنا أيضا أشعر بشعور رائع حيال ذلك.
10:51
From scratch with a pumpkin.
204
651180
1520
من الصفر مع اليقطين.
10:52
We made whipped cream. Big deal.
205
652700
4160
صنعنا كريمة مخفوقة. صفقة كبيرة.
10:56
And Dana made chocolate-dipped macaroons.
206
656860
2900
وصنعت دانا معكرون مغموس بالشوكولاتة.
10:59
Macaroon or Macaron?
207
659760
1540
معكرون أم معكرون؟
11:01
To clarify, this is a macaroon and this is a macaron,
208
661300
4000
للتوضيح ، هذا ماكرون وهذا ماكرون ،
11:05
which is also pronounced ‘macaroon’.
209
665300
2640
يُنطق أيضًا "ماكرون".
11:07
I don’t know, I’ll look it up and I’ll let everyone know. Okay, let’s cut this pie. Who wants a little bit of apple?
210
667940
4320
لا أعرف ، سأبحث عنه وسأعلم الجميع. حسنًا ، لنقطع هذه الفطيرة. من يريد القليل من التفاح؟
11:12
If you'd like to recreate this pie, it really is amazingly delicious.
211
672260
4460
إذا كنت ترغب في إعادة إنشاء هذه الفطيرة ، فهي حقًا لذيذة بشكل مذهل.
11:16
Please see the link in the video description below.
212
676720
2940
يرجى الاطلاع على الرابط في وصف الفيديو أدناه.
11:19
It's from my favorite pie book, the Four and Twenty Blackbirds book.
213
679660
4160
إنه من كتاب الفطيرة المفضل لدي ، كتاب Four and Twenty Blackbirds.
11:23
I’m going to have a caramely taste.
214
683820
3260
سوف أتذوق طعم الكراميل.
11:31
It turned out well.
215
691000
2340
اتضح بشكل جيد.
11:33
That’s it guys, and thanks so much for using Rachel’s English!
216
693340
5660
هذا كل ما في الأمر يا رفاق ، شكرًا جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7