English Speaking Practice – Learn English Pronunciation through Real-Life Conversation – Pie Making!

130,857 views ・ 2017-12-19

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to study real-life English while I make an apple pie
0
0
6380
En este video de pronunciación de inglés americano, vamos a estudiar inglés de la vida real mientras preparo un pastel de manzana
00:06
with my dear friend Laura.
1
6380
2720
con mi querida amiga Laura.
00:14
Okay, time to eat the caramel sauce.
2
14260
2560
Vale, hora de comer la salsa de caramelo.
00:16
Caramel. Caramel. Caramel.
3
16820
3100
Caramelo. Caramelo. Caramelo.
00:19
They're all okay. They're all okay. Okay.
4
19920
2660
Están todos bien. Están todos bien. Bueno.
00:22
Hmm… this tasty word can be pronounced three ways.
5
22580
4320
Hmm… esta sabrosa palabra se puede pronunciar de tres maneras.
00:26
Caramel. Caramel. Or caramel.
6
26900
4860
Caramelo. Caramelo. O caramelo.
00:31
Each pronunciation is accepted and you will find all three of these pronunciations listed in the dictionary.
7
31760
6600
Se acepta cada pronunciación y encontrará las tres pronunciaciones enumeradas en el diccionario.
00:38
Here's what it says.
8
38360
2300
Esto es lo que dice.
00:40
Whisk in a medium saucepan.
9
40660
3020
Batir en una cacerola mediana.
00:43
Now it doesn't say over medium-low heat.
10
43680
3240
Ahora no dice a fuego medio-bajo.
00:46
Okay.
11
46920
580
Bueno.
00:47
Okay.
12
47500
640
Bueno.
00:48
-I'll do that. -Okay.
13
48140
1620
-Yo haré eso. -Bueno.
00:49
Notice how we respond to each other. K and mkay.
14
49760
4220
Observe cómo nos respondemos unos a otros. K y mkay.
00:53
These are both common variants of the word ‘okay’.
15
53980
3380
Ambas son variantes comunes de la palabra "bien".
00:57
This word is used a lot in conversational English.
16
57360
3240
Esta palabra se usa mucho en inglés conversacional.
01:00
It can be used to say ‘I understand, I'm listening’
17
60600
3840
Se puede usar para decir "Entiendo, estoy escuchando",
01:04
which is how Laura and I both use it here.
18
64440
2700
que es como Laura y yo lo usamos aquí.
01:07
Over medium-low heat.
19
67140
1820
A fuego medio-bajo.
01:08
K. Mkay.
20
68960
1500
K. Mkay.
01:10
I've read a part of the recipe and we're both saying I understand that.
21
70460
4060
He leído una parte de la receta y ambos decimos que lo entiendo.
01:14
Then she offers to take care of it and I say ‘mkay’ again here, meaning I understand.
22
74520
6220
Entonces ella se ofrece a cuidarlo y yo digo 'mkay' de nuevo aquí, lo que significa que entiendo.
01:20
-I'll do that. -Okay.
23
80740
1780
-Yo haré eso. -Bueno.
01:22
We also use it for ‘yes’.
24
82520
1840
También lo usamos para 'sí'.
01:24
Will you add the sugar?
25
84360
1560
¿Añadirás el azúcar?
01:25
Okay.
26
85920
780
Bueno.
01:26
Over a medium low heat.
27
86700
1720
A fuego medio bajo.
01:28
-K. -Mkay.
28
88420
1200
-K. -Mkay.
01:29
-I'll do that. -Okay.
29
89620
1680
-Yo haré eso. -Bueno.
01:31
Here's what it says. Hmm…
30
91300
2980
Esto es lo que dice. Hmm…
01:34
So we do this until the sugar is dissolved then we add the butter
31
94280
3460
Entonces hacemos esto hasta que el azúcar se disuelva y luego agregamos la mantequilla,
01:37
-which I put out on the counter. -with a stick.
32
97740
2920
que dejo en el mostrador. -con un palo.
01:40
-Just light on the butter. -Yeah.
33
100660
1760
-Sólo luz en la mantequilla. -Sí.
01:42
You know, it's not… this, this pie is not very high in calories.
34
102420
3400
Sabes, no es... este, este pastel no es muy alto en calorías.
01:45
So that's false.
35
105820
1940
Eso es falso.
01:47
False.
36
107760
1320
Falso.
01:49
I've said something here that's not true. It's false.
37
109080
3560
He dicho algo aquí que no es cierto. Es falso.
01:52
I'm not being serious.
38
112640
2420
No estoy hablando en serio.
01:55
The pie is very high in calories.
39
115060
2760
El pastel es muy alto en calorías.
01:57
Listen to the different ways you can say I'm not being serious.
40
117820
4660
Escuche las diferentes formas en que puede decir que no hablo en serio.
02:02
False. I'm joking. I'm being facetious.
41
122480
2920
Falso. Bromeo. Estoy siendo gracioso.
02:05
I'm just kidding.
42
125400
1720
Estoy bromeando.
02:07
- How else could you say that? - She's joking.
43
127120
3060
- ¿De qué otra manera podrías decir eso? - Está bromeando.
02:10
You already say that?
44
130180
980
¿Ya dices eso?
02:11
- I did say that. I'm pulling my leg. -You’re pulling your leg.
45
131160
1900
- Dije eso. Estoy tirando de mi pierna. -Te estás tirando de la pierna.
02:13
Yeah, I'm pulling your leg. It's a high in calorie pie.
46
133060
3180
Sí, te estoy tomando el pelo. Es un pastel alto en calorías.
02:16
Okay so um...
47
136240
1980
Está bien, entonces um...
02:18
- Just joshing… - I'm just joshing you.
48
138220
3720
- Solo bromeaba... - Solo te estoy bromeando.
02:21
Where does that one come from?
49
141940
3540
¿De dónde viene ese?
02:25
I'm just Joshin.
50
145480
1060
Solo soy Joshin.
02:26
You could say that. I'm just joshing. Hey, don't get upset. I'm just Joshin.
51
146540
5160
Podrías decirlo. Solo estoy bromeando. Oye, no te enfades. Solo soy Joshin.
02:31
I'm joking. I'm being facetious. I'm just kidding. I'm pulling your leg. I'm just joshing.
52
151700
8160
Bromeo. Estoy siendo gracioso. Estoy bromeando. Estoy tirando de tu pierna. Solo estoy bromeando.
02:39
All of these things mean what I'm saying should not be taken seriously or literally.
53
159860
5740
Todas estas cosas significan que lo que estoy diciendo no debe tomarse en serio o literalmente.
02:45
I could have also said I'm just playing or I'm playing.
54
165600
3980
También podría haber dicho solo estoy jugando o estoy jugando.
02:49
The word ‘just’ in all of these phrases can be used but doesn't have to be used.
55
169580
5040
La palabra "solo" en todas estas frases se puede usar, pero no es necesario.
02:54
A note on the pronunciation of the word ‘just’,
56
174620
3040
Una nota sobre la pronunciación de la palabra 'solo',
02:57
if it's followed by a word that begins with the consonant, the T will usually be dropped.
57
177660
4960
si va seguida de una palabra que comienza con la consonante, la T generalmente se omitirá.
03:02
For example, I'm just kidding.
58
182620
2560
Por ejemplo, solo estoy bromeando.
03:05
Jus kidding.
59
185180
2420
Es broma.
03:07
Straight from the S sound into the K with no T.
60
187600
4680
Directamente del sonido S al K sin T.
03:12
False. I'm joking. I'm being facetious.
61
192280
2960
Falso. Bromeo. Estoy siendo gracioso.
03:15
I'm just kidding.
62
195240
1440
Estoy bromeando.
03:16
I'm pulling your leg. It's a high in calorie pie.
63
196680
2500
Estoy tirando de tu pierna. Es un pastel alto en calorías.
03:19
I'm just joshing you.
64
199180
2180
Solo te estoy bromeando.
03:21
Where does that one come from?
65
201360
2980
¿De dónde viene ese?
03:24
You want to grab the stick of butter?
66
204340
1560
¿Quieres agarrar la barra de mantequilla?
03:25
Yeah.
67
205900
1280
Sí.
03:27
So every fall, for what, how many years have you been doing this?
68
207180
4180
Entonces, cada otoño, ¿por cuánto, cuántos años has estado haciendo esto?
03:31
Well we've lived here since 2010.
69
211360
2360
Bueno, vivimos aquí desde 2010.
03:33
- No way. - And it probably started...
70
213720
1360
- De ninguna manera. - Y probablemente empezó... De
03:35
No way.
71
215080
1200
ninguna manera.
03:36
Here? No way.
72
216280
1700
¿Aquí? De ninguna manera.
03:37
What does that mean?
73
217980
1760
¿Que significa eso?
03:39
That means I can't believe what she's saying.
74
219740
2480
Eso significa que no puedo creer lo que está diciendo.
03:42
I don't think it's true and it turns out I misunderstood.
75
222220
4580
No creo que sea cierto y resulta que entendí mal.
03:46
I thought she meant she had been living in that house since 2010
76
226800
4340
Pensé que se refería a que había estado viviendo en esa casa desde 2010,
03:51
but she meant she'd been living in the town since then.
77
231140
3820
pero se refería a que había estado viviendo en la ciudad desde entonces.
03:54
Well we've lived here since 2010.
78
234960
2540
Bueno, vivimos aquí desde 2010.
03:57
- Here? No way. - And it probably started...
79
237500
1360
- ¿Aquí? De ninguna manera. - Y probablemente empezó...
03:58
- No. No. No. In North Hampton. Yeah. - Oh, you mean North Hampton.
80
238860
2080
- No. No. No. En North Hampton. Sí. - Oh, te refieres a North Hampton.
04:00
-Seven-ish. -6 or 7 years. Yeah.
81
240940
2200
- Siete y pico. -6 o 7 años. Sí.
04:03
I said seven-ish years while Laura said six or seven years.
82
243140
4760
Dije siete años mientras que Laura dijo seis o siete años.
04:07
‘Ish’ is something you might hear put at the end of a word to show approximation.
83
247900
5480
'Ish' es algo que puede escuchar al final de una palabra para mostrar una aproximación.
04:13
-Seven-ish. -6 or 7 years. Yeah.
84
253380
2200
- Siete y pico. -6 o 7 años. Sí.
04:15
Every fall I come up to Laura's house and we have a fall baking weekend
85
255580
4360
Cada otoño vengo a la casa de Laura y tenemos un fin de semana de horneado de otoño
04:19
and actually we've made lots of videos from the fall baking weekend
86
259940
3500
y, de hecho, hemos hecho muchos videos del fin de semana de horneado de otoño,
04:23
so I’ll put a link to that playlist in the comments below.
87
263440
3200
así que pondré un enlace a esa lista de reproducción en los comentarios a continuación.
04:26
Also right here, just click the I.
88
266640
2760
También aquí, solo haz clic en la I.
04:29
They're really fun.
89
269400
1160
Son muy divertidos.
04:30
They are. At least we have fun.
90
270560
1580
Son. Al menos nos divertimos.
04:32
We have fun.
91
272140
820
04:32
We keep on working on the sauce for that pie adding butter and then adding cream.
92
272960
5640
Nos divertimos.
Seguimos trabajando en la salsa para ese pastel agregando mantequilla y luego agregando crema.
04:38
Okay, are you ready to whisk?
93
278600
1140
Bien, ¿estás listo para batir?
04:39
- I think I’m supposed to add this really slowly. - Slowly.
94
279740
3400
- Creo que se supone que debo agregar esto muy lentamente. - Despacio.
04:43
Am I supposed to keep on whisking or stirring?
95
283140
2580
¿Se supone que debo seguir batiendo o revolviendo?
04:45
There we're both unsure of what the recipe says.
96
285720
3060
Ahí ambos no estamos seguros de lo que dice la receta.
04:48
We both used the phrase ‘supposed to’.
97
288780
3780
Ambos usamos la frase 'se supone que'.
04:52
We both reduce this phrase to: spose ta.
98
292560
3680
Ambos reducimos esta frase a: spose ta.
04:56
We reduced it from 3 syllables to 2.
99
296240
2900
Lo redujimos de 3 sílabas a 2.
04:59
This is really common.
100
299140
1800
Esto es muy común.
05:00
The S and T can either be pronounced: Ss-- sposta, or ZD, spose ta.
101
300940
8660
La S y la T pueden pronunciarse: Ss-- sposta, o ZD, spose ta.
05:09
- I think I’m supposed to add this really slowly. - Slowly.
102
309600
2460
- Creo que se supone que debo agregar esto muy lentamente. - Despacio.
05:12
Am I supposed to keep on whisking or stirring?
103
312060
2680
¿Se supone que debo seguir batiendo o revolviendo?
05:14
Alright. Here we go.
104
314740
3740
Bien. Aquí vamos.
05:18
- Woah! - Woah! Steam bomb! The camera!
105
318480
3880
- ¡Guau! - ¡Guau! bomba de vapor! ¡La Cámara!
05:22
Ok, so now we're slicing the apples. We're using machine
106
322360
4060
Bien, ahora estamos cortando las manzanas. Estamos usando la máquina
05:26
to make it a little easier. You can put them in here then.
107
326420
3020
para hacerlo un poco más fácil. Puedes ponerlos aquí entonces.
05:29
Yeah. Okay.
108
329440
960
Sí. Bueno.
05:30
There are always lots of reductions in American English.
109
330400
3540
Siempre hay muchas reducciones en inglés americano.
05:33
Let's look at the ones I just used.
110
333940
2620
Veamos los que acabo de usar.
05:36
‘We are’ contracts to ‘we're’ and is often pronounced ‘were’ in conversation.
111
336560
6460
'Somos' contrae a 'somos' y a menudo se pronuncia 'eramos' en una conversación.
05:43
It's really fast and it sounds just like this word: were.
112
343020
4100
Es muy rápido y suena como esta palabra: were.
05:47
I use that contraction twice here.
113
347120
2180
Yo uso esa contracción dos veces aquí.
05:49
So now we're slicing the apples. We're using a machine to make it a little easier. You can put them in here then.
114
349300
5860
Así que ahora estamos cortando las manzanas. Estamos usando una máquina para hacerlo un poco más fácil. Puedes ponerlos aquí entonces.
05:55
Yeah. Okay.
115
355160
1100
Sí. Bueno.
05:56
You're going to put them in here then.
116
356260
1480
Vas a ponerlos aquí entonces.
05:57
Some more reductions.
117
357740
1580
Algunas reducciones más.
05:59
The word are at the beginning was dropped.
118
359320
3000
La palabra están al principio se eliminó.
06:02
We need that word to be grammatically correct but it is sometimes dropped in spoken English.
119
362320
5920
Necesitamos que esa palabra sea gramaticalmente correcta, pero a veces se omite en el inglés hablado.
06:08
‘Going to’ became ‘gonna’ and the TH was dropped in them.
120
368240
5600
'Going to' se convirtió en 'gonna' y el TH se dejó caer en ellos.
06:13
‘Put them’ becomes: put ‘em— put ‘em—
121
373840
4000
'Ponlos' se convierte en: ponlos, ponlos,
06:17
No TH and a flap T to connect the two words.
122
377840
4100
sin TH y una T solapada para conectar las dos palabras.
06:21
Put ‘em— put ‘em—
123
381940
1920
Póngalos, póngalos
06:23
You can put them in here then.
124
383860
1640
, puede ponerlos aquí entonces.
06:25
Yeah. Okay.
125
385500
1000
Sí. Bueno.
06:26
Right. Watch this do its magic.
126
386500
3860
Derecho. Mira esto hacer su magia.
06:30
Love it. They come out at the bottom. Totally thin slice.
127
390360
3340
Me encanta. Salen por abajo. Rebanada totalmente delgada.
06:33
Let's put the lemon juice in.
128
393700
1780
Pongamos el jugo de limón.
06:35
Let's put the lemon juice in.
129
395480
2000
Pongamos el jugo de limón.
06:37
The word ‘let's’ is really unclear.
130
397480
2880
La palabra "vamos" no está muy clara.
06:40
It's very common to drop the beginning and basically just make the TS sound.
131
400360
4800
Es muy común dejar caer el principio y básicamente solo hacer el sonido TS.
06:45
Let's put the lemon juice in. Ts- ts- ts-
132
405160
3040
Vamos a poner el jugo de limón. Ts- ts- ts-
06:48
That's, its, and what can also make this reduction.
133
408200
4700
Eso es, es, y lo que también puede hacer esta reducción.
06:52
We're just putting the TS sound in front of the next word.
134
412900
4040
Solo estamos poniendo el sonido TS delante de la siguiente palabra.
06:56
See this video for further examples and explanation.
135
416940
4160
Vea este video para más ejemplos y explicaciones.
07:01
Let's put the lemon juice in.
136
421100
3160
Pongamos el jugo de limón.
07:04
And the baby’s up. Let me go get him.
137
424260
4200
Y el bebé se levanta. Déjame ir a buscarlo.
07:08
Let me go get him. A couple reductions here.
138
428460
4340
Déjame ir a buscarlo. Un par de reducciones aquí.
07:12
Let me becomes lemme, and the H is dropped in ‘him’.
139
432800
4900
Déjame se convierte en déjame, y la H desaparece en 'él'.
07:17
Dropping the H in this word is a really common reduction.
140
437700
3620
Dejar caer la H en esta palabra es una reducción muy común.
07:21
When we do this, it sounds just like when we dropped the TH in them.
141
441320
4780
Cuando hacemos esto, suena como cuando soltamos el TH en ellos.
07:26
'Get him' becomes 'get um'.
142
446100
3500
'Get him' se convierte en 'get um'.
07:29
Just like 'put them' was 'put um'.
143
449600
3040
Al igual que 'ponerlos' era 'poner um'.
07:32
The flap T links the words and the reduction of ‘them’ and ‘him’ are the exact same sounds, schwa and M.
144
452640
8680
La solapa T une las palabras y la reducción de 'them' y 'him' son exactamente los mismos sonidos, schwa y M.
07:41
Get em— put em—
145
461320
2300
Get em— put em—
07:43
Let me go get him.
146
463620
2020
Let me go get him.
07:45
Can you look right there? Say ‘Hi! I just had a nice nap!’
147
465640
4920
¿Puedes mirar allí? ¡Di hola! ¡Acabo de tomar una buena siesta!’
07:50
Can you say ‘Hey everybody!’
148
470560
2560
¿Puedes decir ‘¡Hola a todos!’
07:53
Can you try that?
149
473120
2160
¿Puedes intentar eso?
07:55
‘Hey everybody!’ You want to try?
150
475280
4180
'¡Hola a todos!' ¿Quieres probar?
07:59
No. Okay.
151
479460
1380
No, está bien.
08:00
Can I go ahead and put the apples in there?
152
480840
1400
¿Puedo continuar y poner las manzanas allí?
08:02
Yeah, dump them in.
153
482240
1160
Sí, tíralos.
08:03
Dump them in. ‘Them’ is reduced again.
154
483400
3980
Tíralos. 'Ellos' se reduce de nuevo.
08:07
Dump em— dump em— Yeah, dump em in.
155
487380
3020
Tíralos, tíralos, sí, tíralos.
08:10
I'm going to take you down to daddy.
156
490400
3080
Te llevaré con papá.
08:13
I'm going to take you down to daddy.
157
493480
3360
Te llevaré con papá.
08:16
'I'm going to' got reduced.
158
496840
3260
'Voy a' se redujo.
08:20
With our most common words and phrases, we tend to do the most dramatic reductions. I’m gonna--
159
500100
6720
Con nuestras palabras y frases más comunes, tendemos a hacer las reducciones más dramáticas. Voy a...
08:26
There's almost an idea of I in front of it but not really.
160
506820
4300
Hay casi una idea de yo delante, pero no realmente.
08:31
I’m gonna-- I’m gonna-- I’m gonna-- I'm gonna take you down to daddy.
161
511120
5300
Voy a-- Voy a-- Voy a-- Voy a llevarte con papi.
08:36
I made a video where I go over this reduction and more examples.
162
516420
4500
Hice un video donde repaso esta reducción y más ejemplos.
08:40
Click here or in the description below to see that video.
163
520920
3580
Haga clic aquí o en la descripción a continuación para ver ese video.
08:44
I'm going to take you down to daddy.
164
524500
3360
Te llevaré con papá.
08:47
Alright.
165
527860
1560
Bien.
08:49
- All of them? - Let me read ahead.
166
529420
1240
- ¿Todos ellos? - Déjame leer adelante.
08:50
Yeah, all of them.
167
530660
1020
Sí, todos ellos.
08:51
I love how when you start paying attention to a particular reduction, you constantly hear it.
168
531680
5920
Me encanta cómo cuando comienzas a prestar atención a una reducción en particular, la escuchas constantemente.
08:57
Did you catch the reductions of ‘them’ here?
169
537600
3060
¿Captaste las reducciones de 'ellos' aquí?
09:00
We're talking about the apple slices.
170
540660
2220
Estamos hablando de las rodajas de manzana.
09:02
- All of them? - Let me read ahead.
171
542880
1180
- ¿Todos ellos? - Déjame leer adelante.
09:04
Yeah, all of them.
172
544060
2280
Sí, todos ellos.
09:06
All of them. Nice ‘them’ reduction, Laura.
173
546340
2500
Todos ellos. Buena reducción de 'ellos', Laura.
09:08
- All of them? - Mm-hmm.
174
548840
2420
- ¿Todos ellos? - Mm-hmm.
09:11
I like it.
175
551260
2220
Me gusta.
09:13
Okay.
176
553480
1200
Bueno.
09:14
Then we mixed the apples in with the other dry ingredients.
177
554680
3600
Luego mezclamos las manzanas con los demás ingredientes secos.
09:18
We packed the apples into our pie shell and drizzled on the caramel sauce which got too thick as it cooled.
178
558280
6260
Empacamos las manzanas en nuestro molde para pastel y rociamos con la salsa de caramelo que se volvió demasiado espesa a medida que se enfriaba.
09:24
We overcooked it and finally we make the lattice top for the pie.
179
564540
4800
Lo sobrecocinamos y finalmente hacemos la tapa de celosía para el pastel.
09:29
I had some problems and I kept messing it up.
180
569340
3160
Tuve algunos problemas y seguí estropeándolo.
09:32
What is wrong with me?
181
572500
3660
¿Qué está mal conmigo?
09:36
I’m like really screwing up.
182
576160
3100
Realmente estoy jodiendo.
09:39
Really screwing up.
183
579260
1580
Realmente jodiendo.
09:40
Screw up is a phrasal verb which means to do something the wrong way
184
580840
4380
Screw up es un phrasal verb que significa hacer algo mal
09:45
or to do a bad job with something.
185
585220
2520
o hacer un mal trabajo con algo.
09:47
I screwed up the pie crust.
186
587740
2180
Arruiné la masa de la tarta.
09:49
You could also say mess up.
187
589920
2080
También se puede decir desordenar.
09:52
I messed up the pie crust.
188
592000
2340
Estropeé la masa de la tarta.
09:54
I’m really screwing up. I have to wipe that out.
189
594340
3340
Realmente estoy jodiendo. Tengo que borrar eso.
09:57
Oh darn. I I have to eat that caramel sauce.
190
597680
5000
Oh, maldito. Tengo que comerme esa salsa de caramelo.
10:02
This is weird, Laura. Last time I made this, it seeped in much more.
191
602680
4080
Esto es raro, Laura. La última vez que hice esto, se filtró mucho más.
10:06
So when... because look when I'm doing the lattice now, when I pull it up, it's like bringing up all this goo.
192
606760
3720
Así que cuando... porque mira cuando estoy haciendo la celosía ahora, cuando la levanto, es como sacar toda esta sustancia pegajosa.
10:10
- It’s thicker. - It's weird.
193
610480
2760
- Es más grueso. - Es raro.
10:13
I gotta say right now I'm like, I'm feeling embarrassed about how this is turning out.
194
613240
5240
Debo decir que en este momento estoy como, me siento avergonzado por cómo está resultando esto.
10:18
Turn out. Another phrasal verb.
195
618480
2680
Apagar. Otro verbo compuesto.
10:21
As I'm using it here, it means how something develops or ends.
196
621160
4700
Como lo estoy usando aquí, significa cómo algo se desarrolla o termina.
10:25
I'm not happy with how it's going, I'm embarrassed with the end result of my pie.
197
625860
5440
No estoy contento con cómo va, estoy avergonzado con el resultado final de mi pastel.
10:31
I got to say, right now, I'm like, I'm feeling embarrassed about how this is turning out.
198
631300
4920
Tengo que decir, en este momento, estoy como, me siento avergonzado por cómo está resultando esto.
10:36
I finished making the top and we put it in the oven and the final scene of course needs to be trying the pie.
199
636220
7180
Terminé de hacer la tapa y la pusimos en el horno y la escena final, por supuesto, debe ser probar el pastel.
10:43
It’s out of the oven, looking good. Laura, how are you feeling about it?
200
643400
3360
Ya salió del horno, se ve bien. Laura, ¿cómo te sientes al respecto?
10:46
I’m feeling great!
201
646760
940
¡Me siento muy bien!
10:47
Oh, also we made a pumpkin pie.
202
647700
2200
Oh, también hicimos un pastel de calabaza.
10:49
I’m also feeling great about that.
203
649900
1280
También me siento muy bien por eso.
10:51
From scratch with a pumpkin.
204
651180
1520
Desde cero con una calabaza.
10:52
We made whipped cream. Big deal.
205
652700
4160
Hicimos crema batida. Vaya cosa.
10:56
And Dana made chocolate-dipped macaroons.
206
656860
2900
Y Dana hizo macarrones bañados en chocolate.
10:59
Macaroon or Macaron?
207
659760
1540
¿Macarrón o Macarrón?
11:01
To clarify, this is a macaroon and this is a macaron,
208
661300
4000
Para aclarar, esto es un macarrón y este es un macaron,
11:05
which is also pronounced ‘macaroon’.
209
665300
2640
que también se pronuncia 'macarrón'.
11:07
I don’t know, I’ll look it up and I’ll let everyone know. Okay, let’s cut this pie. Who wants a little bit of apple?
210
667940
4320
No sé, lo buscaré y se lo haré saber a todos. Bien, cortemos este pastel. ¿Quién quiere un poco de manzana?
11:12
If you'd like to recreate this pie, it really is amazingly delicious.
211
672260
4460
Si desea recrear este pastel, realmente es increíblemente delicioso.
11:16
Please see the link in the video description below.
212
676720
2940
Por favor, vea el enlace en la descripción del video a continuación.
11:19
It's from my favorite pie book, the Four and Twenty Blackbirds book.
213
679660
4160
Es de mi libro de pasteles favorito, el libro Four and Twenty Blackbirds.
11:23
I’m going to have a caramely taste.
214
683820
3260
Voy a tener un sabor acaramelado.
11:31
It turned out well.
215
691000
2340
Resultó bien.
11:33
That’s it guys, and thanks so much for using Rachel’s English!
216
693340
5660
¡Eso es todo, muchachos, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7