How to Pronounce the Idiom: 'Bend over Backwards': American English

35,620 views ・ 2010-06-11

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:06
Today I’m going to go over the pronunciation for the idiom to bend over backwards.
0
6698
5291
اليوم سوف أتجاوز النطق للتعبير عن الانحناء للخلف.
00:11
This means to do as much as you possibly can to get your desired results.
1
11989
5469
هذا يعني أن تفعل كل ما في وسعك للحصول على النتائج المرجوة.
00:17
Perhaps more than what would be expected.
2
17458
3119
ربما أكثر مما هو متوقع.
00:20
For example, let’s say I’m trying to hire a new person to come to my firm
3
20602
4342
على سبيل المثال ، لنفترض أنني أحاول توظيف شخص جديد ليأتي إلى شركتي
00:24
and I’ll do whatever it takes to get him or her to commit.
4
24944
4356
وسأفعل كل ما يلزم لحمله على الالتزام.
00:29
I might say, I’ll bend over backwards to get you here.
5
29300
4071
قد أقول ، سأنحني للخلف لأوصلك إلى هنا.
00:33
Or, for example, let’s say my mother in law was visiting last weekend.
6
33371
4226
أو ، على سبيل المثال ، لنفترض أن والدتي كانت في زيارة في نهاية الأسبوع الماضي.
00:37
I might say, I bent over backwards to make her happy.
7
37622
3738
قد أقول ، لقد انحنيت للخلف لأجعلها سعيدة.
00:41
It begins with the B consonant sound.
8
41360
2572
يبدأ بالصوت الساكن B.
00:43
That is voiced, bb, so your vocal cords are making noise.
9
43932
4926
هذا صوتي ، ب ، لذا فإن أحبالك الصوتية تُحدث ضوضاء.
00:48
Then the ‘eh’ as in ‘bed’ vowel sound: be- be-.
10
48858
4853
ثم "إيه" كما في حرف العلة "سرير" : be- be-.
00:53
Nn, tongue moves up into position for the N.
11
53736
3812
Nn ، يتحرك اللسان لأعلى في موضعه لـ N.
00:57
Ben-d.
12
57548
2272
Ben-d.
00:59
Here you would either have the D or the T consonant sound,
13
59845
3474
هنا سيكون لديك إما صوت الحرف D أو الحرف T ،
01:03
depending on if you’re speaking present/future, or past.
14
63319
4387
اعتمادًا على ما إذا كنت تتحدث في الحاضر / المستقبل ، أو الماضي.
01:07
Bend/bent.
15
67706
2521
منعطف عازمة.
01:10
Over begins with the ‘oh’ as in ‘no’ diphthong.
16
70227
4322
يبدأ "Over" بـ "oh" كما في "no" diphthong.
01:14
O – vv, vv, then the V consonant sound, where the bottom lip raises
17
74549
5530
O - vv ، vv ، ثم صوت V الساكن ، حيث ترفع الشفة السفلية
01:20
to lightly touch the bottom of the top front teeth.
18
80079
4144
لتلمس برفق أسفل الأسنان الأمامية العلوية.
01:24
Ov, vv, and you make a sound with the vocal cords.
19
84223
4486
Ov ، vv ، وأنت تصدر صوتًا باستخدام الحبال الصوتية.
01:28
Over.
20
88734
1251
زيادة.
01:29
You then have the schwa sound, unaccented, with the R consonant sound, over.
21
89985
7043
بعد ذلك يكون لديك صوت schwa ، غير المشهور ، مع الصوت الساكن R ، منتهيًا.
01:37
Backwards begins, again, with the B sound, bb, then the ‘aa’ as in ‘bat’ vowel.
22
97053
7659
يبدأ الرجوع للخلف ، مرة أخرى ، بصوت B ، ثم bb ، ثم "aa" كما في حرف العلة "bat".
01:44
Ba-, ba- kk.
23
104712
2824
Ba- ، ba- kk.
01:47
The K consonant sound, where the tongue goes up
24
107536
2783
الصوت الساكن K ، حيث يرتفع اللسان
01:50
and touches in the back, kk, releasing to make that sound.
25
110319
4574
ويلامس الظهر ، kk ، ويتحرر لإصدار هذا الصوت.
01:54
Back, back, -wards.
26
114893
3738
العودة ، إلى الوراء ، إلى الأمام.
01:58
The W consonant sound, where the lips form a tight circle, www,
27
118631
6486
الصوت الساكن W ، حيث تشكل الشفاه دائرة ضيقة ، www ،
02:05
and the schwa sound with the R consonant sound war-, war- ds.
28
125117
6783
وصوت schwa مع الحرب الصوتية الساكنة R.
02:11
The D consonant sound followed by the Z consonant sound, both voiced: dz, dz.
29
131900
7540
الصوت الساكن D متبوعًا بالصوت الساكن Z ، وكلاهما يتم التعبير عنه: dz ، dz.
02:19
Backwards.
30
139440
1812
إلى الوراء.
02:21
To bend over backwards.
31
141252
2866
للانحناء للخلف.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7