EMAIL vs. EMAI-OH - How to make the Dark L - American English

161,548 views ・ 2016-03-01

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to go over the difference in
0
280
5230
في فيديو نطق الإنجليزية الأمريكية ، سنستعرض الفرق في
00:05
the Dark L and the ending OH sound.
1
5510
3380
Dark L ونهاية صوت OH.
00:14
Many non-native speakers from various language backgrounds, for example, those in Brazil,
2
14999
6311
العديد من المتحدثين غير الناطقين بها من خلفيات لغوية مختلفة ، على سبيل المثال ، أولئك الموجودون في البرازيل
00:21
Vietnam, and China, have a hard time with the Dark L sound. It’s very common to substitute
3
21310
7580
وفيتنام والصين ، يواجهون صعوبة مع صوت Dark L. من الشائع جدًا استبدال
00:28
something like the OH sound, or to think of the word ending in a W, so that ‘email’
4
28890
7780
شيء مثل صوت OH ، أو التفكير في الكلمة المنتهية بحرف W ، بحيث يبدو "البريد الإلكتروني"
00:36
sounds like ‘emai-oh’. Email, emai-oh. These two words may sound the same to you,
5
36670
9840
مثل "emai-oh". البريد الإلكتروني ، emai-oh. قد تبدو هاتان الكلمتان متشابهتين بالنسبة لك ،
00:46
but they don’t sound the same to Americans. In this video we’re going to go over how
6
46510
5790
لكنهما لا يبدوان نفس الشيء بالنسبة للأمريكيين. في هذا الفيديو ، سننتقل إلى كيفية
00:52
to avoid substituting the OH sound for the Dark L.
7
52300
5279
تجنب استبدال صوت OH بـ Dark L.
00:57
Yesterday, I invited my friend HaQuyen here to briefly talk about why this is a problem.
8
57579
6431
بالأمس ، دعوت صديقي HaQuyen هنا للحديث بإيجاز عن سبب هذه المشكلة.
01:04
>>HaQuyen, than you so much for joining me today. I really appreciate it.
9
64010
3910
>> HaQuyen ، منك جزيلاً لانضمامك إلي اليوم. أنا فعلا أقدر ذلك.
01:07
>> Not a problem, Rachel. >> My friend HaQuyen in fluent in both English
10
67920
3600
>> ليست مشكلة يا راشيل. >> صديقي HaQuyen يجيد اللغتين الإنجليزية
01:11
and Vietnamese. And since Vietnamese is one language group that makes this OH substitution
11
71520
6160
والفيتنامية. وبما أن الفيتنامية هي إحدى المجموعات اللغوية التي تجعل استبدال OH هذا
01:17
for the Dark L, I thought I’d bring you in and ask you, what can say about this substitution?
12
77680
4760
لـ Dark L ، فقد اعتقدت أنني سأحضر لك وأسألك ، ما الذي يمكن قوله عن هذا الاستبدال؟
01:22
>> So, in Vietnamese, the Dark L sound doesn’t actually exist. So what ends up happening,
13
82440
5120
>> لذلك ، في الفيتنامية ، صوت Dark L غير موجود بالفعل. إذن ما يحدث في النهاية
01:27
is that the Vietnamese will substitute a sound that they know or are familiar with into the
14
87560
6710
هو أن الفيتناميين سوف يستبدلون الصوت الذي يعرفونه أو المألوفون به في
01:34
word. So if I say ‘hell’, with a Dark L there at the end, um, Vietnamese will probably
15
94270
5830
الكلمة. لذلك إذا قلت "الجحيم" ، مع وجود حرف L غامق هناك في النهاية ، فمن المحتمل أن
01:40
substitute the word—the sound—eh-oh. >> Ok. So then it would be, instead of ‘hell’,
16
100100
5820
يستبدل الفيتناميون بالكلمة — الصوت — إيه أوه. >> حسنًا. إذن ، سيكون ، بدلاً من "الجحيم" ،
01:45
>> he-oh. >> Ok. And the reason why they do that is
17
105920
2379
>> هو-أوه. >> حسنًا. والسبب في قيامهم بذلك
01:48
because it exists. >> Yes. So that sound, eh-oh, ends a lot of
18
108299
4701
هو وجوده. >> نعم. لذا فإن هذا الصوت ، eh-oh ، ينهي الكثير من
01:53
Vietnamese words, and it sounds somewhat familiar. So that’s what people will do.
19
113000
4579
الكلمات الفيتنامية ، ويبدو مألوفًا إلى حد ما. هذا ما سيفعله الناس.
01:57
>> Ok. So basically, it’s substituting a sound you don’t know how to make with a
20
117579
3900
>> حسنًا. لذلك ، في الأساس ، يتم استبدال صوت لا تعرف كيف تصنعه
02:01
familiar sound. >> Exactly.
21
121479
2850
بصوت مألوف. >> بالضبط.
02:04
So when a sound is unfamiliar, we tend to substitute it. How to solve that? Make the
22
124329
7300
لذلك عندما يكون الصوت غير مألوف ، فإننا نميل إلى استبداله. كيف تحل ذلك؟ اجعل
02:11
Dark L a familiar sound.
23
131629
3140
Dark L صوتًا مألوفًا.
02:14
Oh, emai-oh, is made at the front of the mouth with the lips, emai-oh. This is the biggest
24
134769
10601
أوه ، emai-oh ، مصنوع في مقدمة الفم مع الشفاه ، emai-oh. هذا هو
02:25
difference with the Dark L, which is made at the back of the mouth. I asked HaQuyen
25
145370
5920
الاختلاف الأكبر مع Dark L ، والذي يتم إجراؤه في مؤخرة الفم. سألت HaQuyen
02:31
how she describes the Dark L sound.
26
151290
2580
كيف تصف صوت Dark L.
02:33
>> HaQuyen, how would you describe the Dark L? I know this is hard because, when you don’t
27
153870
4750
>> HaQuyen ، كيف تصف Dark L؟ أعلم أن هذا صعب لأنه عندما لا
02:38
think about how you speak, it’s hard to put words to it. But, just, off the top of
28
158620
4420
تفكر في الطريقة التي تتحدث بها ، فإنه من الصعب وصفها بالكلمات. ولكن ، فقط ، من أعلى
02:43
your head, what would you say about how to make the Dark L?
29
163040
3819
رأسك ، ماذا ستقول حول كيفية صنع Dark L؟
02:46
>> When I think of the Dark L, or how it sounds or feels in my mouth, I feel that it comes
30
166859
4940
>> عندما أفكر في Dark L ، أو كيف يبدو أو يشعر في فمي ، أشعر أنه
02:51
back into the back of my throat. The ELL, the uhl sound is right back there at the end.
31
171799
7351
يعود إلى مؤخرة حلقي. ELL ، صوت Uhl يعود إلى هناك في النهاية.
02:59
>> Umm-hmm. Exactly. That’s how I describe it too. The back part of the tongue moves
32
179150
3120
>> اممممم. بالضبط. هذا ما أصفه أيضًا. الجزء الخلفي من اللسان يتحرك
03:02
back, uhl. It’s a weird sound. >> It is.
33
182270
3580
للخلف ، Uhl. إنه صوت غريب. >> إنه كذلك.
03:05
>> Uhl. >> Uhl.
34
185850
2200
>> أول. >> أول.
03:08
[laughter]
35
188050
2030
[ضحك]
03:10
OH is a diphthong, which means it has two sounds. It has jaw drop, and, importantly,
36
190090
7580
OH عبارة عن ثنائي صوتي ، مما يعني أن لها صوتين. إنه ذو فك ، والأهم من ذلك ،
03:17
lip rounding. Even though the tongue lifts in the back, the lip rounding brings the resonance
37
197670
7230
تقريب الشفاه. على الرغم من رفع اللسان من الخلف ، فإن دوران الشفة يجلب صدى
03:24
of the voice forward, to the front of the face. Emai-oh. For the Dark L, the tongue
38
204900
7289
الصوت للأمام ، إلى مقدمة الوجه. إيماي أوه. بالنسبة لـ Dark L ،
03:32
pulls back, and might even press down a bit in the back. This is the opposite of OH, where
39
212189
7651
يتراجع اللسان ، وقد يضغط قليلاً في الخلف. هذا هو عكس OH ، حيث
03:39
it lifts in the back. The lips can remain neutral. The resonance is in the back of the
40
219840
7030
يرتفع في الخلف. يمكن أن تظل الشفاه محايدة. الرنين في مؤخرة
03:46
mouth, uuhl, uuhl.
41
226870
5699
الفم ، اهل ، اهل.
03:52
The Dark L may finish with the tongue coming up, but often we just leave it down and make
42
232569
5250
قد ينتهي Dark L مع خروج اللسان ، لكن غالبًا ما نتركه لأسفل ونصدر
03:57
the dark sound, uuhl, by pulling the back of the tongue back, for the dark L. So, OH
43
237819
7450
الصوت الداكن ، uuhl ، عن طريق سحب الجزء الخلفي من اللسان للخلف ، من أجل L.
04:05
sound here, oh, emai-oh. And the Dark sound here: uhl, email. The dark sound is a bit
44
245269
12921
أوه. والصوت المظلم هنا: uhl ، البريد الإلكتروني. الصوت الداكن غريب بعض الشيء
04:18
odd on its own, uhl. It doesn’t really sound like the rest of the sounds in American English.
45
258190
7920
من تلقاء نفسه ، uhl. لا يبدو حقًا مثل بقية الأصوات في اللغة الإنجليزية الأمريكية.
04:26
It’s unique. Once students get comfortable with the Dark L and start using it, it really
46
266110
6450
فريدة من نوعها. بمجرد أن يشعر الطلاب بالارتياح مع Dark L والبدء في استخدامه ، فإنه
04:32
changes their accent. Practice words really slowly, uhl, email, uhl. And watch yourself
47
272560
12609
يغير لهجتهم حقًا. تدرب على الكلمات ببطء شديد ، Uhl ، Email ، Uhl. وراقب نفسك
04:45
in a mirror. That part is important: you shouldn’t see NY lip rounding.
48
285169
5151
في المرآة. هذا الجزء مهم: لا يجب أن ترى تقريب الشفاه في نيويورك.
04:50
Let’s go over a few minimal pairs, with correct and incorrect pronunciation.
49
290320
8330
دعنا ننتقل إلى عدد قليل من الأزواج ، بنطق صحيح وغير صحيح.
04:58
Email, emai-oh Tell, teh-oh
50
298650
11889
البريد الإلكتروني ، emai-oh Tell ، teh-oh
05:10
Feel, fee-oh Special, speci-oh
51
310539
11320
Feel ، fee-oh Special ، speci-oh
05:21
Help, he-oh-p.
52
321860
5020
Help ، he-oh-p.
05:26
Now we’re going to study some of these pairs up close and in slow motion to get used to
53
326889
5421
سنقوم الآن بدراسة بعض هذه الأزواج عن قرب وبحركة بطيئة لتعتاد على
05:32
how the sound should look, so when you practice on your own, you can be sure you’re doing
54
332310
5329
الشكل الذي يجب أن يبدو عليه الصوت ، لذلك عندما تتدرب بمفردك ، يمكنك التأكد من أنك تفعل
05:37
it right.
55
337639
1600
ذلك بشكل صحيح.
05:39
Here, we’ll compare the correct and incorrect pronunciation of ‘email’. See how, for
56
339240
6280
هنا ، سنقارن النطق الصحيح وغير الصحيح لـ "البريد الإلكتروني". انظر كيف ، من أجل
05:45
the correct pronunciation, the lips remain more neutral. For the incorrect position,
57
345520
6090
النطق الصحيح ، تظل الشفاه أكثر حيادية. للوضع غير الصحيح ،
05:51
the lips round and flare a bit.
58
351610
2880
تدور الشفاه وتتوهج قليلاً.
06:00
Correct and incorrect pronunciation of ‘tell’. Again, for the correct pronunciation, the
59
360780
8680
النطق الصحيح وغير الصحيح لـ "أخبر". مرة أخرى ، من أجل النطق الصحيح ،
06:09
lips remain more neutral. For the incorrect position, the lips round and flare a bit.
60
369460
7170
تظل الشفاه أكثر حيادية. للوضع غير الصحيح ، تدور الشفاه وتتوهج قليلاً.
06:16
One more comparison. The correct and incorrect pronunciation of ‘special’. Again, for
61
376630
7920
مقارنة أخرى. النطق الصحيح وغير الصحيح لـ "خاص". مرة أخرى ، من أجل
06:24
the correct pronunciation, the lips remain more neutral. For the incorrect position,
62
384550
6230
النطق الصحيح ، تظل الشفاه أكثر حيادية. للوضع غير الصحيح ،
06:30
the lips round and flare.
63
390780
3120
الشفاه مستديرة ومضيئة.
06:36
I hope you can see the difference, even if you can’t hear the difference yet. Try to
64
396400
5100
أتمنى أن ترى الفرق ، حتى لو لم تسمع الفرق بعد. حاول أن تشعر
06:41
get comfortable with the Dark sound, uul, by moving the back of the tongue slightly
65
401500
6520
بالراحة مع الصوت الداكن ، أوول ، عن طريق تحريك الجزء الخلفي من اللسان قليلاً إلى
06:48
back. Then integrate that into some words, speaking slowly.
66
408020
6109
الخلف. ثم ادمج ذلك في بعض الكلمات ، وتحدث ببطء.
06:54
Drill a few words with me. Look in a mirror. Make sure your lips aren’t rounding.
67
414129
6980
حفر بعض الكلمات معي. انظر في المرآة. تأكد من أن شفتيك غير دائرية. البيع
07:01
Email Sell
68
421109
6560
بالبريد الإلكتروني
07:07
Real Well
69
427669
6591
Real Well
07:14
Kill Special
70
434270
6399
Kill خاص
07:20
Speaking of special, special thanks to HaQuyen for sharing her thoughts with us. Challenge:
71
440669
6521
يتحدث عن شكر خاص وخاص لـ HaQuyen لمشاركة أفكارها معنا. التحدي:
07:27
put three words in the comments below that end in a dark L. Use all the Dark L words
72
447190
6129
ضع ثلاث كلمات في التعليقات أدناه بحيث تنتهي بحرف L. مظلمة. استخدم جميع كلمات Dark L
07:33
in the comments to practice and drill the Dark L on your own.
73
453319
4931
في التعليقات للتدرب على Dark L وحفره بنفسك.
07:38
Are you signed up for my mailing list? If you are, you get a weekly email with English
74
458250
4830
هل قمت بالتسجيل في القائمة البريدية الخاصة بي؟ إذا كنت كذلك ، فستتلقى بريدًا إلكترونيًا أسبوعيًا يحتوي على دروس في اللغة الإنجليزية
07:43
lessons and fun stories from my day-to-day life. It’s absolutely free. Please sign
75
463080
6220
وقصص ممتعة من حياتي اليومية. إنه مجاني تمامًا. الرجاء
07:49
up, it’s a great way to keep in touch.
76
469300
2850
الاشتراك ، إنها طريقة رائعة للبقاء على اتصال.
07:52
Also, I’m very pleased to tell you that my book is available for purchase. If you
77
472150
6419
يسعدني أيضًا أن أخبرك أن كتابي متاح للشراء. إذا
07:58
liked this video, there’s a lot more to learn about American English pronunciation,
78
478569
5331
أعجبك هذا الفيديو ، فهناك الكثير لتتعلمه عن نطق الإنجليزية الأمريكية ،
08:03
and my book will help you step by step. You can get it by clicking here, or in the description
79
483900
6180
وسيساعدك كتابي خطوة بخطوة. يمكنك الحصول عليها بالضغط هنا ، أو في الوصف
08:10
below.
80
490080
750
08:10
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
81
490830
5170
أدناه.
هذا كل ما في الأمر ، شكرًا جزيلاً على استخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7