EMAIL vs. EMAI-OH - How to make the Dark L - American English

160,752 views ・ 2016-03-01

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to go over the difference in
0
280
5230
Bu Amerikan İngilizcesi telaffuz videosunda,
00:05
the Dark L and the ending OH sound.
1
5510
3380
Dark L ve bitiş OH sesi arasındaki farkı inceleyeceğiz. Örneğin Brezilya, Vietnam ve Çin'dekiler gibi
00:14
Many non-native speakers from various language backgrounds, for example, those in Brazil,
2
14999
6311
çeşitli dil geçmişlerinden anadili olmayan birçok konuşmacı
00:21
Vietnam, and China, have a hard time with the Dark L sound. It’s very common to substitute
3
21310
7580
Dark L sesiyle zor anlar yaşıyor.
00:28
something like the OH sound, or to think of the word ending in a W, so that ‘email’
4
28890
7780
OH sesi gibi bir şeyin yerine geçmek veya W ile biten kelimeyi düşünmek çok yaygındır, böylece 'e-posta' kulağa
00:36
sounds like ‘emai-oh’. Email, emai-oh. These two words may sound the same to you,
5
36670
9840
'emai-oh' gibi gelir. E-posta, e-posta-oh. Bu iki kelime size aynı gelebilir
00:46
but they don’t sound the same to Americans. In this video we’re going to go over how
6
46510
5790
ama Amerikalılara aynı gelmiyor. Bu videoda, Dark L yerine
00:52
to avoid substituting the OH sound for the Dark L.
7
52300
5279
OH sesini kullanmaktan nasıl kaçınacağımızı ele alacağız.
00:57
Yesterday, I invited my friend HaQuyen here to briefly talk about why this is a problem.
8
57579
6431
Dün, bunun neden bir sorun olduğu hakkında kısaca konuşmak için arkadaşım HaQuyen'i buraya davet ettim.
01:04
>>HaQuyen, than you so much for joining me today. I really appreciate it.
9
64010
3910
>>HaQuyen, bugün bana katıldığın için çok teşekkür ederim . Gerçekten onu takdir ederim.
01:07
>> Not a problem, Rachel. >> My friend HaQuyen in fluent in both English
10
67920
3600
>> Sorun değil Rachel. >> Arkadaşım HaQuyen akıcı bir şekilde hem İngilizce
01:11
and Vietnamese. And since Vietnamese is one language group that makes this OH substitution
11
71520
6160
hem de Vietnamca biliyor. Ve Vietnamca, Dark L yerine bu OH ikamesini yapan bir dil grubu olduğu için
01:17
for the Dark L, I thought I’d bring you in and ask you, what can say about this substitution?
12
77680
4760
, sizi buraya getirip sorayım dedim, bu ikame hakkında ne söylenebilir?
01:22
>> So, in Vietnamese, the Dark L sound doesn’t actually exist. So what ends up happening,
13
82440
5120
>> Yani Vietnamcada Dark L sesi aslında yoktur. Sonunda olan şey,
01:27
is that the Vietnamese will substitute a sound that they know or are familiar with into the
14
87560
6710
Vietnamlıların bildikleri veya aşina oldukları bir sesi
01:34
word. So if I say ‘hell’, with a Dark L there at the end, um, Vietnamese will probably
15
94270
5830
kelimeye koymalarıdır. Yani "cehennem" dersem, sonunda bir Karanlık L ile, um, Vietnamca muhtemelen
01:40
substitute the word—the sound—eh-oh. >> Ok. So then it would be, instead of ‘hell’,
16
100100
5820
kelimeyi - sesi - eh-oh olarak değiştirecektir. >> Tamam. O zaman 'cehennem' yerine
01:45
>> he-oh. >> Ok. And the reason why they do that is
17
105920
2379
>> he-oh olur. >> Tamam. Ve bunu yapmalarının nedeni, var
01:48
because it exists. >> Yes. So that sound, eh-oh, ends a lot of
18
108299
4701
olmasıdır. >> Evet. Yani bu ses, eh-oh, pek çok
01:53
Vietnamese words, and it sounds somewhat familiar. So that’s what people will do.
19
113000
4579
Vietnamca kelimeyi bitiriyor ve biraz tanıdık geliyor. Yani insanların yapacağı şey bu.
01:57
>> Ok. So basically, it’s substituting a sound you don’t know how to make with a
20
117579
3900
>> Tamam. Yani temel olarak, nasıl çıkarılacağını bilmediğiniz bir sesi
02:01
familiar sound. >> Exactly.
21
121479
2850
tanıdık bir sesle değiştirmektir. >> Kesinlikle.
02:04
So when a sound is unfamiliar, we tend to substitute it. How to solve that? Make the
22
124329
7300
Bu nedenle, bir ses tanıdık olmadığında, onu değiştirme eğilimindeyiz. Bunu nasıl çözebilirim?
02:11
Dark L a familiar sound.
23
131629
3140
Dark L'yi tanıdık bir ses yapın.
02:14
Oh, emai-oh, is made at the front of the mouth with the lips, emai-oh. This is the biggest
24
134769
10601
Oh, emai-oh, ağzın önünde dudaklarla yapılır, emai-oh. Ağzın arka kısmına
02:25
difference with the Dark L, which is made at the back of the mouth. I asked HaQuyen
25
145370
5920
yapılan Dark L ile en büyük farkı budur . HaQuyen'e
02:31
how she describes the Dark L sound.
26
151290
2580
Dark L sesini nasıl tanımladığını sordum.
02:33
>> HaQuyen, how would you describe the Dark L? I know this is hard because, when you don’t
27
153870
4750
>> HaQuyen, Dark L'yi nasıl tarif edersin ? Bunun zor olduğunu biliyorum çünkü
02:38
think about how you speak, it’s hard to put words to it. But, just, off the top of
28
158620
4420
nasıl konuştuğunuzu düşünmediğinizde, onu kelimelere dökmek zor. Ama, sadece,
02:43
your head, what would you say about how to make the Dark L?
29
163040
3819
kafanın üstünden, Dark L'nin nasıl yapılacağı hakkında ne söylersin ?
02:46
>> When I think of the Dark L, or how it sounds or feels in my mouth, I feel that it comes
30
166859
4940
>> Dark L'yi veya ağzımda nasıl ses çıkardığını veya nasıl hissettirdiğini düşündüğümde,
02:51
back into the back of my throat. The ELL, the uhl sound is right back there at the end.
31
171799
7351
boğazımın arkasına geri geldiğini hissediyorum. ELL, uhl sesi tam arka tarafta.
02:59
>> Umm-hmm. Exactly. That’s how I describe it too. The back part of the tongue moves
32
179150
3120
>> Hmm. Kesinlikle. Ben de böyle tarif ediyorum . Dilin arka kısmı geriye doğru hareket eder
03:02
back, uhl. It’s a weird sound. >> It is.
33
182270
3580
, uhl. Bu garip bir ses. >> Öyle.
03:05
>> Uhl. >> Uhl.
34
185850
2200
>> Uhl. >> Uhl.
03:08
[laughter]
35
188050
2030
[kahkahalar]
03:10
OH is a diphthong, which means it has two sounds. It has jaw drop, and, importantly,
36
190090
7580
OH bir diftondur, yani iki sesi vardır. Çene düşmesi ve daha da önemlisi
03:17
lip rounding. Even though the tongue lifts in the back, the lip rounding brings the resonance
37
197670
7230
dudak yuvarlaması vardır. Dil arkada kalksa da dudak yuvarlatması
03:24
of the voice forward, to the front of the face. Emai-oh. For the Dark L, the tongue
38
204900
7289
sesin rezonansını ileriye, yüzün önüne getirir. Emai-oh. Koyu L için, dil
03:32
pulls back, and might even press down a bit in the back. This is the opposite of OH, where
39
212189
7651
geri çekilir ve hatta arkaya biraz bastırabilir . Bu,
03:39
it lifts in the back. The lips can remain neutral. The resonance is in the back of the
40
219840
7030
arkada kaldırdığı OH'nin tersidir. Dudaklar nötr kalabilir. Rezonans ağzın arkasında
03:46
mouth, uuhl, uuhl.
41
226870
5699
, uuhl, uuhl.
03:52
The Dark L may finish with the tongue coming up, but often we just leave it down and make
42
232569
5250
Koyu L, dilin yukarı çıkmasıyla sona erebilir , ancak genellikle onu aşağıda bırakır ve
03:57
the dark sound, uuhl, by pulling the back of the tongue back, for the dark L. So, OH
43
237819
7450
koyu L için dilin arkasını geri çekerek karanlık sesi uuhl yaparız. Yani, OH
04:05
sound here, oh, emai-oh. And the Dark sound here: uhl, email. The dark sound is a bit
44
245269
12921
sesi burada, oh, emai- ah. Ve Karanlık ses burada: uhl, e-posta. Karanlık ses
04:18
odd on its own, uhl. It doesn’t really sound like the rest of the sounds in American English.
45
258190
7920
kendi başına biraz tuhaf, uhl. Amerikan İngilizcesindeki diğer seslere pek benzemiyor.
04:26
It’s unique. Once students get comfortable with the Dark L and start using it, it really
46
266110
6450
Bu benzersiz. Öğrenciler Dark L'ye alışıp onu kullanmaya başladıklarında,
04:32
changes their accent. Practice words really slowly, uhl, email, uhl. And watch yourself
47
272560
12609
aksanları gerçekten değişiyor. Kelimeleri gerçekten yavaş çalışın, uhl, e-posta, uhl. Ve kendini
04:45
in a mirror. That part is important: you shouldn’t see NY lip rounding.
48
285169
5151
bir aynada izle. Bu kısım önemlidir: NY dudak yuvarlamasını görmemelisiniz. Doğru ve yanlış telaffuz
04:50
Let’s go over a few minimal pairs, with correct and incorrect pronunciation.
49
290320
8330
ile birkaç minimal çiftin üzerinden geçelim .
04:58
Email, emai-oh Tell, teh-oh
50
298650
11889
E-posta, emai-oh Söyle, teh-oh
05:10
Feel, fee-oh Special, speci-oh
51
310539
11320
Hisset, ücretli-oh Özel, özel-oh
05:21
Help, he-oh-p.
52
321860
5020
Yardım, he-oh-p.
05:26
Now we’re going to study some of these pairs up close and in slow motion to get used to
53
326889
5421
Şimdi sesin nasıl görünmesi gerektiğine alışmak için bu çiftlerden bazılarını yakından ve ağır çekimde inceleyeceğiz
05:32
how the sound should look, so when you practice on your own, you can be sure you’re doing
54
332310
5329
, böylece kendi başınıza pratik yaptığınızda doğru yaptığınızdan emin olabilirsiniz
05:37
it right.
55
337639
1600
.
05:39
Here, we’ll compare the correct and incorrect pronunciation of ‘email’. See how, for
56
339240
6280
Burada, "e-posta"nın doğru ve yanlış telaffuzunu karşılaştıracağız.
05:45
the correct pronunciation, the lips remain more neutral. For the incorrect position,
57
345520
6090
Doğru telaffuz için dudakların nasıl daha nötr kaldığını görün. Yanlış pozisyon için
05:51
the lips round and flare a bit.
58
351610
2880
dudaklar yuvarlaklaşır ve biraz genişler.
06:00
Correct and incorrect pronunciation of ‘tell’. Again, for the correct pronunciation, the
59
360780
8680
'Anlat'ın doğru ve yanlış telaffuzu. Yine doğru telaffuz için
06:09
lips remain more neutral. For the incorrect position, the lips round and flare a bit.
60
369460
7170
dudaklar daha nötr kalır. Yanlış pozisyon için dudaklar yuvarlaklaşır ve biraz genişler.
06:16
One more comparison. The correct and incorrect pronunciation of ‘special’. Again, for
61
376630
7920
Bir karşılaştırma daha. 'Özel'in doğru ve yanlış telaffuzu. Yine
06:24
the correct pronunciation, the lips remain more neutral. For the incorrect position,
62
384550
6230
doğru telaffuz için dudaklar daha nötr kalır. Yanlış pozisyon için
06:30
the lips round and flare.
63
390780
3120
dudaklar yuvarlaklaşır ve genişler.
06:36
I hope you can see the difference, even if you can’t hear the difference yet. Try to
64
396400
5100
Farkı henüz duyamasanız bile umarım farkı görebilirsiniz. Dilin arkasını hafifçe geriye doğru hareket ettirerek
06:41
get comfortable with the Dark sound, uul, by moving the back of the tongue slightly
65
401500
6520
Dark sesine, uul, alışmaya çalışın
06:48
back. Then integrate that into some words, speaking slowly.
66
408020
6109
. Sonra yavaş konuşarak bunu bazı kelimelere entegre edin .
06:54
Drill a few words with me. Look in a mirror. Make sure your lips aren’t rounding.
67
414129
6980
Benimle birkaç kelime delin. Bir aynaya bak. Dudaklarınızın yuvarlak olmadığından emin olun.
07:01
Email Sell
68
421109
6560
E-posta Çok İyi Sat Özel
07:07
Real Well
69
427669
6591
07:14
Kill Special
70
434270
6399
Öldür
07:20
Speaking of special, special thanks to HaQuyen for sharing her thoughts with us. Challenge:
71
440669
6521
Özel demişken, düşüncelerini bizimle paylaştığı için HaQuyen'e özel teşekkürler. Zorluk:
07:27
put three words in the comments below that end in a dark L. Use all the Dark L words
72
447190
6129
Aşağıdaki yorumlara koyu L ile biten üç kelime yazın. Karanlık L'yi kendi başınıza uygulamak ve delmek için yorumlardaki tüm Karanlık L kelimelerini kullanın
07:33
in the comments to practice and drill the Dark L on your own.
73
453319
4931
.
07:38
Are you signed up for my mailing list? If you are, you get a weekly email with English
74
458250
4830
Posta listeme kaydoldunuz mu? Eğer öyleysen, günlük hayatımdan İngilizce dersler ve eğlenceli hikayeler içeren haftalık bir e-posta alacaksın
07:43
lessons and fun stories from my day-to-day life. It’s absolutely free. Please sign
75
463080
6220
. Kesinlikle ücretsizdir. Lütfen
07:49
up, it’s a great way to keep in touch.
76
469300
2850
kaydolun, iletişimde kalmanın harika bir yolu.
07:52
Also, I’m very pleased to tell you that my book is available for purchase. If you
77
472150
6419
Ayrıca, kitabımın satın alınabileceğini bildirmekten memnuniyet duyuyorum.
07:58
liked this video, there’s a lot more to learn about American English pronunciation,
78
478569
5331
Bu videoyu beğendiyseniz, Amerikan İngilizcesi telaffuzu hakkında öğrenecek daha çok şey var
08:03
and my book will help you step by step. You can get it by clicking here, or in the description
79
483900
6180
ve kitabım size adım adım yardımcı olacak. Buraya tıklayarak veya aşağıdaki açıklamadan alabilirsiniz
08:10
below.
80
490080
750
08:10
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
81
490830
5170
. Hepsi
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler .
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7