English Pronunciation Analysis | Advanced English Conversation | Rachel’s English

114,569 views ・ 2018-07-24

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
You’ve told me one of your favorite exercises is a Ben Franklin exercise,
0
0
5440
لقد أخبرتني أن أحد تمارينك المفضلة هو تمرين بن فرانكلين ،
00:05
where we study everything about American English pronunciation
1
5440
3760
حيث ندرس كل شيء عن نطق اللغة الإنجليزية الأمريكية
00:09
to help you improve your listening comprehension and understand how to sound more American.
2
9200
5840
لمساعدتك على تحسين فهمك السمعي وفهم كيف تبدو أكثر أمريكية.
00:15
So today, we’re going to do a Ben Franklin exercise on a monologue about the weather.
3
15040
5040
لذلك اليوم ، سنقوم بتمرين بن فرانكلين في مونولوج حول الطقس.
00:20
4
20080
7260
00:27
First, we’ll listen to the full monologue, then there will be an in-depth analysis.
5
27340
5240
أولاً ، سنستمع إلى المونولوج الكامل ، ثم سيكون هناك تحليل متعمق.
00:32
After that, after you study everything about stress,
6
32580
2960
بعد ذلك ، بعد دراسة كل شيء عن الإجهاد
00:35
reductions, and linking, there will be a listen and repeat section.
7
35540
4100
والتخفيضات والربط ، سيكون هناك قسم الاستماع والتكرار.
00:39
This is where you get to practice out loud and see if you can imitate what I’ve done.
8
39640
5120
هذا هو المكان الذي يمكنك التدرب فيه بصوت عالٍ ومعرفة ما إذا كان بإمكانك تقليد ما قمت به.
00:44
First, the monologue.
9
44760
2060
أولاً ، المونولوج.
00:46
10
46820
2980
00:49
Today it’s a hundred degrees in Philadelphia.
11
49800
2640
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
00:52
That’s thirty eight degrees Celsius.
12
52440
2680
هذه ثمانية وثلاثون درجة مئوية.
00:55
We’re in the middle of a heat wave, which is the opposite of a cold snap,
13
55120
3840
نحن في منتصف موجة حر ، وهو عكس موجة البرد ،
00:58
and every day this week is supposed to be upper nineties.
14
58960
3800
وكل يوم من أيام هذا الأسبوع من المفترض أن يكون في التسعينيات.
01:02
I know some people love the heat.
15
62760
2320
أعرف أن بعض الناس يحبون الحرارة.
01:05
I am not one of these people.
16
65080
2620
أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
01:07
Weather like this makes me want to stay inside all day and only venture out after the sun has set.
17
67700
7000
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء في الداخل طوال اليوم ولا أخرج إلا بعد غروب الشمس.
01:14
Now, the analysis.
18
74700
1980
الآن ، التحليل.
01:16
19
76680
2760
01:19
Today it's a hundred degrees in Philadelphia.
20
79440
2900
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
01:22
What do you hear is being the most stressed words in that little thought group?
21
82340
4280
ما الذي تسمعه هو أكثر الكلمات توتراً في تلك المجموعة الصغيرة التفكير؟
01:26
Today it's a hundred degrees in Philadelphia.
22
86620
2760
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
01:29
Today it's a hundred degrees in Philadelphia.
23
89380
2940
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
01:32
Today it's a hundred degrees in Philadelphia.
24
92320
2760
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
01:35
Today it's a hundred degrees in Philadelphia.
25
95080
4560
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
01:39
I hear the stressed syllable of ‘a hundred’ and ‘Philadelphia’.
26
99640
4880
أسمع المقطع المشدد "مائة" و "فيلادلفيا".
01:44
Let me write this out.
27
104520
4320
اسمحوا لي أن أكتب هذا.
01:48
A hundred.
28
108840
1340
مائة.
01:50
So stress is on the first syllable of ‘hun’.
29
110180
2540
لذلك يكون الضغط على المقطع الأول من "هون".
01:52
A hundred.
30
112720
1620
مائة.
01:54
Today, it's a hundred degrees in Philadelphia.
31
114340
3380
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
01:57
Today it's a hundred degrees in Philadelphia.
32
117720
2740
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
02:00
Today it's a hundred degrees in Philadelphia.
33
120460
2900
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
02:03
Today it's a hundred degrees in Philadelphia.
34
123360
3000
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
02:06
And I feel that I'm emphasizing the H a little bit more than normal,
35
126360
3540
وأشعر أنني أؤكد على الحرف H أكثر قليلاً من المعتاد ،
02:09
that's to add stress to that syllable, to that word.
36
129900
3080
وذلك لإضافة الضغط على هذا المقطع ، إلى تلك الكلمة.
02:12
A hundred.
37
132980
1400
مائة.
02:14
Hundred, making the H a little stronger than normal.
38
134380
4560
مائة ، مما يجعل H أقوى قليلاً من المعتاد.
02:18
A hundred degrees.
39
138940
1480
مائة درجة.
02:20
A hundred degrees.
40
140420
1420
مائة درجة.
02:21
A hundred degrees.
41
141840
1180
مائة درجة.
02:23
And I break it up a little bit. There's a little break between ‘today’ and ‘it's’.
42
143020
3780
وأقوم بتفكيكها قليلاً. هناك استراحة صغيرة بين "اليوم" و "إنه".
02:26
Today it's a hundred degrees in Philadelphia.
43
146800
4080
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
02:30
And then I do another little break here.
44
150880
2340
ثم أقوم باستراحة صغيرة أخرى هنا.
02:33
Why did I do that?
45
153220
1520
لماذا فعلت ذلك؟
02:34
Well, I think I did it to add emphasis to how hot it is.
46
154740
5400
حسنًا ، أعتقد أنني فعلت ذلك لإضافة التركيز على مدى سخونته.
02:40
It's a hundred degrees.
47
160140
2000
إنها مائة درجة.
02:42
When we put a little break before
48
162140
2560
عندما نضع استراحة صغيرة قبل
02:44
a segment in a thought group, it helps to add stress to it
49
164700
3700
مقطع في مجموعة فكرية ، فإن ذلك يساعد على إضافة الضغط عليه
02:48
just like exaggerating the beginning consonant did.
50
168400
3960
تمامًا مثل المبالغة في الحرف الساكن في البداية.
02:52
It's a hundred degrees.
51
172360
2460
إنها مائة درجة.
02:54
Today it's a hundred degrees.
52
174820
2060
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة.
02:56
Today it's a hundred degrees.
53
176880
2140
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة.
02:59
Today it's a hundred degrees in Philadelphia.
54
179020
2880
اليوم تبلغ درجة الحرارة مائة درجة في فيلادلفيا.
03:01
Philadelphia.
55
181900
1180
فيلادلفيا.
03:03
This is a long word and long words can be intimidating.
56
183080
4120
هذه كلمة طويلة ويمكن أن تكون الكلمات الطويلة مخيفة.
03:07
Notice the PH, which is in here twice, is pronounced as an F.
57
187200
4240
لاحظ أن الرقم الهيدروجيني ، الموجود هنا مرتين ، يُنطق على أنه F.
03:11
Philadelphia.
58
191440
1600
فيلادلفيا.
03:13
Phila-del-phia.
59
193040
3160
فيلا دل فيا.
03:16
So the syllable ‘Phil’ has a little bit of secondary stress, it's a little bit longer
60
196200
5460
لذا فإن المقطع "فيل" يحتوي على القليل من الضغط الثانوي ، وهو أطول قليلاً
03:21
but ‘del’ has the most stress, the up-down shape of the voice,
61
201660
4680
ولكن "del" لديه أكبر قدر من الضغط ، وهو الشكل التصاعدي للصوت ،
03:26
and that's what we can use to shape the word.
62
206340
2640
وهذا ما يمكننا استخدامه لتشكيل الكلمة.
03:28
Philadelphia.
63
208980
1500
فيلادلفيا.
03:30
Philadelphia.
64
210480
1800
فيلادلفيا.
03:32
Philadelphia.
65
212280
3020
فيلادلفيا.
03:35
Philadelphia.
66
215300
1620
فيلادلفيا.
03:36
Philadelphia.
67
216920
1340
فيلادلفيا.
03:38
Philadelphia.
68
218260
1520
فيلادلفيا.
03:39
Philadelphia.
69
219780
880
فيلادلفيا.
03:40
That's thirty eight degrees Celsius.
70
220660
2500
هذا يساوي ثمانية وثلاثين درجة مئوية.
03:43
That's thirty eight degrees Celsius.
71
223160
3140
هذا يساوي ثمانية وثلاثين درجة مئوية.
03:46
That's thirty eight degrees.
72
226300
1980
هذا يساوي ثمانية وثلاثين درجة.
03:48
I did it again, I put a little break before the TH for ‘thirty’ and that adds stress.
73
228280
6980
لقد فعلت ذلك مرة أخرى ، ووضعت استراحة صغيرة قبل TH لمدة "الثلاثين" وهذا يزيد الضغط.
03:55
That's thirty eight degrees.
74
235260
2380
هذا يساوي ثمانية وثلاثين درجة.
03:57
If I made it more smooth: That's thirty eight degrees.
75
237640
3220
إذا جعلتها أكثر سلاسة: إنها ثمان وثلاثون درجة.
04:00
That's thirty eight degrees.
76
240860
2000
هذا يساوي ثمانية وثلاثين درجة.
04:02
Then I lose some of the stress that I want to put on how hot it is.
77
242860
4200
ثم أفقد بعض الضغط الذي أريد أن أضعه على مدى سخونة الجو.
04:07
I want to put stress on the number: That's thirty eight degrees.
78
247060
5200
أريد أن أؤكد على الرقم: إنه ثمانية وثلاثون درجة.
04:12
Let's write that out too.
79
252260
3560
دعنا نكتب ذلك أيضًا.
04:15
That's thirty eight degrees.
80
255820
2060
هذا يساوي ثمانية وثلاثين درجة.
04:17
That's thirty eight degrees.
81
257880
2000
هذا يساوي ثمانية وثلاثين درجة.
04:19
That's thirty eight degrees.
82
259880
2460
هذا يساوي ثمانية وثلاثين درجة.
04:22
Thirty eight degrees.
83
262340
1400
ثمانية وثلاثون درجة.
04:23
Okay, we have a couple things happening with our T's here.
84
263740
4140
حسنًا ، لدينا بعض الأشياء التي تحدث مع T هنا.
04:27
We have this first T in ‘thirty’, that's a flap T.
85
267880
6240
لدينا أول حرف T في "ثلاثين" ، إنه رفرف T.
04:34
And the T is a flap T when it comes between two vowels or
86
274120
4040
و T هو رفرف T عندما يأتي بين حرفين متحركين أو
04:38
when it comes after an R before a vowel like in the word ‘thirty’.
87
278160
4460
عندما يأتي بعد حرف R قبل حرف متحرك مثل كلمة "ثلاثين".
04:42
Thirty.
88
282620
1100
ثلاثون.
04:43
Thirty eight degrees.
89
283720
1720
ثمانية وثلاثون درجة.
04:45
So the T in ‘eight’ is a Stop T because the next sound is a consonant.
90
285440
7320
لذا فإن T في "ثمانية" هو Stop T لأن الصوت التالي هو حرف ساكن.
04:52
Thirty eight degrees.
91
292760
1700
ثمانية وثلاثون درجة.
04:54
So we definitely don't release it, it's definitely not a True T,
92
294460
3580
لذلك نحن بالتأكيد لا نصدره ، إنه بالتأكيد ليس صحيحًا T ،
04:58
that would sound like this: Thirty eight degrees.
93
298040
3480
سيبدو كالتالي: ثمانية وثلاثون درجة.
05:01
Thirty eight degrees.
94
301520
1680
ثمانية وثلاثون درجة.
05:03
And that's just more emphasis on the T.
95
303200
2360
وهذا مجرد تركيز أكبر على T.
05:05
It's a more clear pronunciation than we would give it.
96
305560
3040
إنه نطق أكثر وضوحًا مما نعطيه.
05:08
We make it a stop.
97
308600
1480
نجعلها توقف.
05:10
Thirty eight degrees.
98
310080
1800
ثمانية وثلاثون درجة.
05:11
Thirty eight.
99
311880
760
ثمانية و ثلاثون.
05:12
Eight.
100
312640
520
ثمانية.
05:13
Eight.
101
313160
500
05:13
Eight.
102
313660
520
ثمانية.
ثمانية.
05:14
Eight.
103
314180
780
05:14
We cut off that word by cutting off the air.
104
314960
2580
ثمانية. لقد
قطعنا تلك الكلمة بقطع الهواء.
05:17
That abrupt stop is what lets us know this was a T.
105
317540
4920
هذا التوقف المفاجئ هو ما يجعلنا نعرف أن هذه كانت درجة حرارة
05:22
Thirty eight degrees.
106
322460
2640
ثمانية وثلاثون درجة.
05:25
Thirty eight degrees.
107
325100
1620
ثمانية وثلاثون درجة.
05:26
Thirty eight degrees.
108
326720
1640
ثمانية وثلاثون درجة.
05:28
Thirty eight degrees.
109
328360
1520
ثمانية وثلاثون درجة.
05:29
The word ‘degrees’ ends in the Z sound and the word ‘Celsius’
110
329880
4320
تنتهي كلمة "درجات" بالصوت Z وتبدأ كلمة "مئوية"
05:34
begins with the S sound.
111
334200
2040
بالصوت S.
05:36
If I was speaking less clearly, a little bit more conversationally,
112
336240
4040
إذا كنت أتحدث بشكل أقل وضوحًا ، وأكثر قليلاً من التحدث ،
05:40
I would have said: Thirty eight degrees Celsius.
113
340280
3240
لكنت سأقول: ثمانية وثلاثون درجة مئوية.
05:43
And I would have connected the two and just made a single S sound,
114
343520
4600
وكنت سأقوم بربط الاثنين وإصدار صوت S واحد ،
05:48
but I was being a little bit more clear here, just like up here when I said ‘a hundred degrees’,
115
348120
6140
لكنني كنت أوضح قليلاً هنا ، تمامًا مثل هنا عندما قلت "مائة درجة" ،
05:54
and then I put a little break after ‘degrees’.
116
354260
2620
ثم أضع استراحة صغيرة بعد "الدرجات" .
05:56
I did not connect with the same sound because I wanted
117
356880
3520
لم أتصل بنفس الصوت لأنني أردت أن
06:00
the ‘thirty eight degrees’ to stick out of the line a little bit for stress, for emphasis.
118
360400
7640
تخرج "الثماني والثلاثون درجة" من الخط قليلاً للتوتر والتأكيد.
06:08
Thirty eight degrees Celsius.
119
368040
2640
ثمانية وثلاثون درجة مئوية.
06:10
Thirty eight degrees Celsius.
120
370680
2560
ثمانية وثلاثون درجة مئوية.
06:13
Thirty eight degrees Celsius.
121
373240
2660
ثمانية وثلاثون درجة مئوية.
06:15
Celsius.
122
375900
1280
درجة مئوية.
06:17
Celsius.
123
377180
1040
درجة مئوية.
06:18
First syllable stress: thirty eight degrees.
124
378220
3920
إجهاد المقطع الأول: ثمانية وثلاثون درجة.
06:22
Stress on ‘thir—’.
125
382140
1760
الضغط على "ثير".
06:23
Thirty eight degrees Celsius.
126
383900
3500
ثمانية وثلاثون درجة مئوية.
06:27
And then we also have stress on that first syllable.
127
387400
3720
ثم لدينا أيضًا تشديد على المقطع الأول.
06:31
Celsius.
128
391120
2200
درجة مئوية.
06:33
Celsius.
129
393320
1480
درجة مئوية.
06:34
Celsius.
130
394800
1640
درجة مئوية.
06:36
Celsius.
131
396440
1200
درجة مئوية.
06:37
We're in the middle of a heat wave.
132
397640
2140
نحن في منتصف موجة حر.
06:39
We're in the middle of a heat wave.
133
399780
2560
نحن في منتصف موجة حر.
06:42
One word is the most stressed there, is most clear, highest in pitch.
134
402340
6800
كلمة واحدة هي الأكثر تشديدًا هناك ، والأكثر وضوحًا ، والأعلى في الملعب.
06:49
What is it?
135
409140
2000
ما هذا؟
06:51
We're in the middle of a heat wave.
136
411140
2380
نحن في منتصف موجة حر.
06:53
We're in the middle of a heat wave.
137
413520
2700
نحن في منتصف موجة حر.
06:56
We're in the middle of a heat wave.
138
416220
2340
نحن في منتصف موجة حر.
06:58
Heat.
139
418560
960
حرارة.
06:59
Definitely ‘heat’ has the most stress.
140
419520
2320
من المؤكد أن "الحرارة" هي الأكثر إجهادًا.
07:01
We're in the middle of a heat wave.
141
421840
2340
نحن في منتصف موجة حر.
07:04
And what do you notice about the T there?
142
424180
2860
وماذا تلاحظ حول T هناك؟
07:07
A Stop T because the next word begins with a consonant.
143
427040
4780
A Stop T لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن.
07:11
We're in the middle of a heat wave.
144
431820
2480
نحن في منتصف موجة حر.
07:14
We're in the middle of a heat wave.
145
434300
2580
نحن في منتصف موجة حر.
07:16
We're in the middle of a heat wave.
146
436880
2420
نحن في منتصف موجة حر.
07:19
We're in the middle of a heat wave.
147
439300
2280
نحن في منتصف موجة حر.
07:21
So ‘mid’, a little bit of stress.
148
441580
2340
لذا ، "منتصف" ، قليل من التوتر.
07:23
‘Wave’ is also a stressed word. It's not as stressed as ‘heat’, that's the most stressed,
149
443920
5100
"الموجة" هي أيضًا كلمة مؤكدة. إنه ليس مضغوطًا مثل "الحرارة" ، هذا هو الأكثر إجهادًا ،
07:29
but it is longer and more clear.
150
449020
1940
لكنه أطول وأكثر وضوحًا.
07:30
What about these two strings of words that are not stressed?
151
450960
5240
ماذا عن هاتين الجملتين من الكلمات التي لم يتم التشديد عليها؟
07:36
What do they sound like?
152
456200
1420
ماذا يشبهون؟
07:37
Let's just listen to them on their own.
153
457620
2000
دعنا فقط نستمع إليهم بأنفسهم.
07:39
First: We’re in the—
154
459620
2220
أولاً: نحن في -
07:41
What does that sound like?
155
461840
2380
كيف يبدو ذلك؟
07:44
We're in the—
156
464220
1180
نحن في -
07:45
We're in the—
157
465400
1220
نحن في -
07:46
We're in the—
158
466620
620
نحن في -
07:47
We're in the—
159
467240
920
نحن في -
07:48
We're in the—
160
468160
780
07:48
We're in the—
161
468940
1340
نحن في -
نحن في -
07:50
Not very clear.
162
470280
1160
غير واضح تمامًا.
07:51
It’s definitely not: We're in the—,
163
471440
2700
إنه بالتأكيد ليس كذلك: نحن في - ،
07:54
that would be a stressed pronunciation.
164
474140
2000
سيكون ذلك نطقًا متوترًا. لقد
07:56
They're all unstressed, said very quickly, no gaps between the words.
165
476140
4520
قالوا سريعًا إنهم جميعًا غير مضغوطين ، ولا توجد فجوات بين الكلمات.
08:00
We're in the—
166
480660
580
نحن في -
08:01
We're in the—
167
481240
600
08:01
We're in the—
168
481840
500
نحن في -
نحن في - نحن في - نحن في - نحن في - نحن
08:02
We're in the—
169
482340
1720
08:04
We're in the—
170
484060
1200
08:05
We're in the—
171
485260
1200
08:06
We're in the—
172
486460
700
في -
08:07
I would write this contraction ‘we’re’ with the schwa.
173
487160
5240
سأكتب هذا الانكماش "نحن" إعادة مع schwa.
08:12
Schwa R, said very quickly, not too clear:
174
492400
3380
قال شوا آر بسرعة كبيرة ، وليس واضحًا جدًا:
08:15
we’re, we’re, we’re, we’re, we’re.
175
495780
2500
نحن ، نحن ، نحن ، نحن ، نحن.
08:18
Then ‘in’: We’re in— we’re in— we’re in— we’re in— with no break,
176
498280
5140
ثم "in": نحن في - نحن في - نحن في - نحن في - بدون انقطاع ، نحن
08:23
we’re in the—
177
503420
640
في - نحن في -
08:24
we’re in the—
178
504060
540
08:24
we’re in the—
179
504600
780
نحن في -
08:25
The word ‘the’ with no break, schwa.
180
505380
3480
الكلمة " مع عدم وجود فاصل ، شوا.
08:28
We're in the—
181
508860
600
نحن في -
08:29
we're in the—
182
509460
500
08:29
we're in the—
183
509960
1640
نحن في -
نحن في - نحن في - نحن في - نحن
08:31
We're in the—
184
511600
640
08:32
we're in the—
185
512240
1720
08:33
we're in the—
186
513960
500
في -
08:34
Then we have the words ‘of’ and ‘a’.
187
514460
3080
ثم لدينا الكلمات "من" و "أ".
08:37
Of a—
188
517540
1040
من a— of a— of a— Of a— of a— of a— of a— of
08:38
of a—
189
518580
900
08:39
of a—
190
519480
740
08:40
Of a—
191
520220
500
08:40
of a—
192
520720
500
08:41
of a—
193
521220
500
08:41
of a—
194
521720
500
08:42
of a—
195
522220
1020
a—
08:43
I don't drop the V sound, and I would probably write this with the full UH as in butter rather than a schwa.
196
523240
7000
أنا لا أسقط صوت V ، وربما سأكتب هذا باستخدام UH الكامل كما في الزبدة بدلاً من schwa .
08:50
But it’s still said quickly, it's still unstressed.
197
530240
3220
لكن لا يزال يُقال بسرعة ، ولا يزال غير مضغوط.
08:53
Of a— of a— of a— of a—
198
533460
2560
من a— of a— of a—
08:56
That's really different than our most stressed word ‘heat’
199
536020
3600
هذا يختلف حقًا عن الكلمة الأكثر تشددًا "حرارة"
08:59
which has up-down shape and is much longer.
200
539620
3960
والتي لها شكل مقلوب وأطول بكثير.
09:03
These strings of unstressed words are very flat in pitch,
201
543580
5020
هذه السلاسل من الكلمات غير المضغوطة مسطحة للغاية ،
09:08
compared to the stressed words, and that's part of the important contrast of American English.
202
548600
5740
مقارنة بالكلمات المضغوطة ، وهذا جزء من التباين المهم في اللغة الإنجليزية الأمريكية.
09:14
We're in the middle of a heat wave.
203
554340
2580
نحن في منتصف موجة حر.
09:16
We're in the middle of a heat wave.
204
556920
2580
نحن في منتصف موجة حر.
09:19
We're in the middle of a heat wave which is the opposite of a cold snap.
205
559500
4060
نحن في منتصف موجة حرارة هي عكس موجة البرد.
09:23
Which is the opposite of a cold snap.
206
563560
2500
وهو عكس موجة البرد.
09:26
Which is the opposite of a cold snap.
207
566060
6240
وهو عكس موجة البرد.
09:32
So ‘heat wave’, ‘cold snap’,
208
572300
2740
لذلك "موجة الحر" ، "المفاجئة الباردة" ،
09:35
in both of those phrases, both words are stressed but the first word is the most stressed.
209
575040
6260
في كلتا العبارتين ، يتم التأكيد على كلتا الكلمتين ولكن الكلمة الأولى هي الأكثر تشديدًا.
09:41
Which is the opposite of a cold snap.
210
581300
2420
وهو عكس موجة البرد.
09:43
Which is the opposite of a cold snap.
211
583720
2380
وهو عكس موجة البرد.
09:46
Which is the opposite of a cold snap.
212
586100
2280
وهو عكس موجة البرد.
09:48
So in this sentence fragment, ‘op’ and ‘cold’ and ‘snap’ are our most stressed words
213
588380
6560
لذلك في جزء الجملة هذا ، "op" و "cold" و "snap" هي أكثر كلماتنا تشديدًا
09:54
and the other words like above are less clear, flatter in pitch, unstressed.
214
594940
5540
والكلمات الأخرى مثل أعلاه أقل وضوحًا ، وتملقًا في الملعب ، وغير مضغوطة.
10:00
Let's listen to ‘which is the’.
215
600480
3980
دعونا نستمع إلى "وهو".
10:04
Which is the—
216
604460
1280
وهو - وهو - وهو - وهو - وهو - وهو - وهو -
10:05
which is the—
217
605740
1240
10:06
which is the—
218
606980
960
10:07
Which is the—
219
607940
780
10:08
which is the—
220
608720
840
10:09
which is the—
221
609560
640
10:10
which is the—
222
610200
1280
وهو -
10:11
Now, I noticed I pronounced the word ‘the’ with a schwa.
223
611480
4120
الآن ، لاحظت أنني لفظت كلمة "the" باستخدام schwa.
10:15
There is an official rule about the pronunciation of ‘the’
224
615600
3740
هناك قاعدة رسمية حول نطق "ال"
10:19
and it says: when the next word begins with a vowel,
225
619340
2900
وهي تقول: عندما تبدأ الكلمة التالية بحرف متحرك ،
10:22
you make that an EE vowel: the opposite.
226
622240
4160
فإنك تجعل ذلك حرف العلة EE: العكس.
10:26
But I have noticed that many Americans don't do this and I did not do this here.
227
626400
5000
لكنني لاحظت أن العديد من الأمريكيين لا يفعلون هذا ولم أفعل هذا هنا.
10:31
I made this a schwa.
228
631400
1340
لقد صنعت هذا schwa.
10:32
Which is the—
229
632740
680
وهو - وهو - وهو -
10:33
which is the—
230
633420
640
10:34
which is the—
231
634060
1280
10:35
Notice the S in ‘is’ makes the Z sound.
232
635340
3400
لاحظ أن حرف S في "is" يجعل الصوت Z.
10:38
The letter S often makes the Z sound.
233
638740
2880
غالبًا ما يصدر الحرف S صوت Z.
10:41
Don't be deceived and think because you see the letter S, that it's the S sound.
234
641620
5400
لا تنخدع وتفكر لأنك ترى الحرف S ، إنه صوت S.
10:47
Which is the—
235
647020
1260
وهو ال- الذي
10:48
Which is the—
236
648280
1440
هو-
10:49
Which is the opposite of a cold snap.
237
649720
2300
وهو عكس موجة البرد.
10:52
Opposite of a cold—
238
652020
1320
مقابل البرد -
10:53
Opposite of a cold—
239
653340
1400
مقابل البرد -
10:54
Opposite of a cold—
240
654740
1460
مقابل البرد -
10:56
So these words are all linked together.
241
656200
2100
لذا فإن هذه الكلمات كلها مرتبطة ببعضها البعض.
10:58
The T becomes a Flap T which links into the next word.
242
658300
4560
يصبح الحرف T رفرف T والذي يرتبط بالكلمة التالية.
11:02
Opposite of a—
243
662860
1180
عكس a—
11:04
of a, of a, of a.
244
664040
1440
من a ، من a ، من a.
11:05
Opposite of a cold snap—
245
665480
2480
على عكس الخاطف البارد -
11:07
But all of these words link together, there's no break, there's no choppiness.
246
667960
5300
لكن كل هذه الكلمات مرتبطة ببعضها البعض ، ولا يوجد فاصل ، ولا يوجد تقطع.
11:13
Which is the opposite of a cold snap.
247
673260
2400
وهو عكس موجة البرد.
11:15
Which is the opposite of a cold snap.
248
675660
2340
وهو عكس موجة البرد.
11:18
Which is the opposite of a cold snap.
249
678000
2340
وهو عكس موجة البرد.
11:20
Let's look at the ending D in ‘cold’.
250
680340
3120
دعونا نلقي نظرة على النهاية D في كلمة "بارد".
11:23
It is not released.
251
683460
1440
لم يتم الافراج عنه.
11:24
That would sound like this: cold snap, cold snap, cold snap, cold ddd—.
252
684900
6940
قد يبدو هذا كالتالي: المفاجئة الباردة ، والبرد المفاجئة ، والبرد المفاجئة ، والباردة ddd—.
11:31
We don't do that. We put the tongue up into position for the D,
253
691840
3500
نحن لا نفعل ذلك. نضع اللسان في موضعه بالنسبة لـ D ،
11:35
and we vibrate the vocal cords: cold snap,
254
695340
6000
ونهتز الحبال الصوتية: المفاجئة الباردة ،
11:41
and then we go right into the S sound without releasing.
255
701340
2900
ثم ننتقل إلى الصوت S.
11:44
So the D sound is very subtle when it's followed by a consonant
256
704240
5220
لذا فإن صوت D يكون دقيقًا جدًا عندما يتبعه حرف ساكن
11:49
because we don't release it but native speakers still definitely hear that vibration in the vocal cords.
257
709460
6060
لأننا لا نطلقه ولكن المتحدثين الأصليين لا يزالون يسمعون بالتأكيد هذا الاهتزاز في الحبال الصوتية.
11:55
Cold, cold, ddd, cold snap.
258
715520
4340
الباردة ، والباردة ، والبرد المفاجئ.
11:59
Cold snap, cold snap, cold snap.
259
719860
4400
المفاجئة الباردة ، والبرد المفاجئة ، والبرد المفاجئة.
12:04
So a ‘heat wave’ is a phrase we use when there's a period of time, a couple of days,
260
724260
5880
لذا فإن "الموجة الحرارية" هي عبارة نستخدمها عندما تكون هناك فترة من الزمن ، أو يومين ،
12:10
where the heat reaches an extreme high,
261
730140
2940
حيث تصل الحرارة إلى أعلى مستوياتها ،
12:13
and a ‘cold snap’ is the exact opposite.
262
733080
2600
و "الموجة الباردة" هي عكس ذلك تمامًا.
12:15
We use this phrase for a period of days where the weather reaches extremely low temperatures.
263
735680
6940
نستخدم هذه العبارة لفترة أيام يصل فيها الطقس إلى درجات حرارة منخفضة للغاية.
12:22
Usually, a heat wave or a cold snap
264
742620
2720
عادةً ما تستمر موجة الحر أو نوبة البرد
12:25
last just a few days, maybe at most, a week.
265
745340
3880
بضعة أيام فقط ، وربما أسبوعًا على الأكثر.
12:29
We're in the middle of a heat wave which is the opposite of a cold snap.
266
749220
3780
نحن في منتصف موجة حرارة هي عكس موجة البرد.
12:33
We're in the middle of a heat wave which is the opposite of a cold snap.
267
753000
3940
نحن في منتصف موجة حرارة هي عكس موجة البرد.
12:36
We're in the middle of a heat wave which is the opposite of a cold snap.
268
756940
3900
نحن في منتصف موجة حرارة هي عكس موجة البرد.
12:40
And every day this week—
269
760840
1900
وكل يوم هذا الأسبوع - وكل
12:42
And every day this week—
270
762740
2340
يوم هذا الأسبوع -
12:45
And, and.
271
765080
1240
و و و.
12:46
I drop the D there. We almost always drop the D in this word.
272
766320
4000
أسقط D هناك. نحن دائمًا نسقط D في هذه الكلمة.
12:50
And, and.
273
770320
1600
و و.
12:51
I don't reduce the vowel. I still make: ah, ah, ahn,
274
771920
5680
أنا لا أقوم بتقليل حرف العلة. ما زلت أفعل: آه ، آه ، آهن ، من
12:57
it is common to make that a schwa, and that would sound like this:
275
777600
3300
الشائع أن أجعل ذلك schwa ، وهذا سيبدو كالتالي:
13:00
Nn every day this week—
276
780900
1540
Nn كل يوم هذا الأسبوع -
13:02
Nn every—
277
782440
740
Nn كل -
13:03
Nn every—
278
783180
1020
Nn كل -
13:04
But I did put more of a vowel in it: and every—
279
784200
2900
لكنني وضعت حرفًا متحركًا فيه: و كل -
13:07
and every day—
280
787100
1940
وكل يوم -
13:09
every day this week—
281
789040
2160
كل يوم هذا الأسبوع - "
13:11
‘Every’ the most stressed word there.
282
791200
3600
كل" الكلمات الأكثر توتراً هناك.
13:14
And every day this week—
283
794800
2080
وفي كل يوم من أيام هذا الأسبوع - وكل
13:16
And every day this week—
284
796880
2100
يوم هذا الأسبوع -
13:18
And every day this week—
285
798980
1880
وفي كل يوم هذا الأسبوع - تكون كلمة "
13:20
‘Day’ and ‘week’ also a little bit longer than the unstressed word ‘this’,
286
800860
4960
يوم" و "أسبوع" أطول قليلاً من الكلمة غير المضغوطة "هذا" ،
13:25
but they don't have the height of pitch that ‘every’ has.
287
805820
4120
لكنهما لا يتمتعان بارتفاع درجة الصوت " كل 'لديه.
13:29
‘Every’ is most stressed.
288
809940
2040
"كل" هو الأكثر توترا.
13:31
Every day this week.
289
811980
2020
كل يوم هذا الأسبوع.
13:34
Let's listen to just these three words. Day this week.
290
814000
3840
دعونا نستمع إلى هذه الكلمات الثلاث فقط. اليوم هذا الأسبوع.
13:37
So you can hear the contrast of long, short, long: da da da. Da da da.
291
817840
7760
لذلك يمكنك سماع تباين طويل ، قصير ، طويل: da da da. دا دا دا.
13:45
Day this week.
292
825600
1640
اليوم هذا الأسبوع.
13:47
Day this week—
293
827240
1340
يوم هذا الأسبوع -
13:48
Day this week—
294
828580
1220
يوم هذا الأسبوع - من
13:49
Day this week is supposed to be upper nineties.
295
829800
3540
المفترض أن يكون يوم هذا الأسبوع هو التسعينيات.
13:53
Is supposed to be upper nineties.
296
833340
2880
من المفترض ان تكون التسعينات الاعلى.
13:56
Let's write this out again.
297
836220
1500
دعنا نكتب هذا مرة أخرى.
13:57
I should do a better job of writing out my numbers for these exercises.
298
837720
6300
يجب أن أقوم بعمل أفضل في كتابة أرقامي لهذه التمارين.
14:04
Is supposed to be upper nineties.
299
844020
2980
من المفترض ان تكون التسعينات الاعلى.
14:07
So I put a little break here.
300
847000
1680
لذلك أضع استراحة صغيرة هنا.
14:08
Again, for emphasis.
301
848680
1900
مرة أخرى للتأكيد.
14:10
I want to emphasize how hot it's supposed to be.
302
850580
3940
أريد أن أؤكد كم من المفترض أن يكون الجو حارًا.
14:14
Upper nineties.
303
854520
2060
التسعينات العليا.
14:16
Upper nineties.
304
856580
3280
التسعينات العليا.
14:19
Both of those two-syllable words have first syllable stress: upper nineties.
305
859860
6160
كلتا الكلمتين المكونتين من مقطعين لهما إجهاد المقطع الأول: التسعينات العليا.
14:26
And notice, this is a Flap T, it comes between two vowels.
306
866020
4800
ولاحظ ، هذا حرف T ، يأتي بين حرفين متحركين.
14:30
Nineties, da, da, da, da, da.
307
870820
2960
التسعينيات ، دا ، دا ، دا ، دا ، دا.
14:33
Nineties.
308
873780
1760
التسعينيات.
14:35
Now, what's happening with the word ‘supposed’ in the phrase ‘supposed to’?
309
875540
6240
الآن ، ما الذي يحدث لكلمة "من المفترض" في عبارة "من المفترض أن"؟
14:41
Is supposed to be upper nineties.
310
881780
2640
من المفترض ان تكون التسعينات الاعلى.
14:44
Is supposed to be upper nineties.
311
884420
2740
من المفترض ان تكون التسعينات الاعلى.
14:47
Is supposed to be upper nineties.
312
887160
2960
من المفترض ان تكون التسعينات الاعلى.
14:50
So we have ‘is supposed to’.
313
890120
3020
لذلك لدينا "من المفترض أن".
14:53
‘Is’ ends in the Z.
314
893140
1480
تنتهي كلمة "Is" بحرف Z.
14:54
‘Supposed’ starts with an S.
315
894620
3200
تبدأ "Supposed" بحرف S.
14:57
Now here's a case where I am linking and I'm dropping the Z.
316
897820
3620
الآن ، هذه حالة أقوم فيها بالربط وأقوم بإسقاط حرف Z.
15:01
S is an unvoiced consonant and unvoiced consonants are considered to be strong.
317
901440
6700
S هو حرف ساكن بدون صوت ، وتعتبر الحروف الساكنة غير الصوتية قوية.
15:08
Voiced consonants like Z are weak, so when they link together, the strong consonant wins.
318
908140
6180
الحروف الساكنة التي يتم نطقها مثل Z ضعيفة ، لذلك عندما ترتبط ببعضها البعض ، يفوز الحرف الساكن القوي.
15:14
So rather than saying: is supposed—
319
914320
3280
لذا فبدلاً من قول: من المفترض -
15:17
and making a Z than an S, it's just: Isspposed—
320
917600
4120
وجعل الحرف Z بدلاً من S ، إنه مجرد: إصدار مُصدر -
15:21
Isspposed— isss—
321
921720
2340
مُصدر - يصدر -
15:24
just one single S sound.
322
924060
2960
صوت واحد فقط من S. من
15:27
Is supposed to—
323
927020
1180
المفترض - من المفترض - من
15:28
is supposed to—
324
928200
1040
15:29
is supposed to—
325
929240
880
المفترض أن -
15:30
Now, this word, this phrase, actually: supposed to,
326
930120
4600
الآن ، هذه الكلمة ، هذه العبارة ، في الواقع: من المفترض أن ،
15:34
never pronounced that clearly. We do a reduction with it.
327
934720
3500
لم تنطق بهذا الوضوح أبدًا. نقوم بإجراء تخفيض معها.
15:38
Can you hear it?
328
938220
1640
أيمكنك سماعه؟ من المفترض أن - من المفترض أن - من المفترض أن - من المفترض أن - من المفترض
15:39
Is supposed to—
329
939860
1020
15:40
is supposed to—
330
940880
1280
15:42
is supposed to—
331
942160
820
15:42
Supposed to—
332
942980
1560
15:44
supposed to—
333
944540
2760
أن -
15:47
So it's a three-syllable word, suh— sorry it's a three-syllable phrase.
334
947300
5200
لذا فهي كلمة مكونة من ثلاثة مقاطع ، آه - آسف إنها عبارة من ثلاثة مقاطع.
15:52
Supposed to—
335
952500
2820
من المفترض أن -
15:55
But I turn that into a two-syllable phrase.
336
955320
2720
لكني حولت ذلك إلى عبارة مكونة من مقطعين.
15:58
Spposed to—
337
958040
2480
يُقابل
16:00
So officially, this would be a ZD ending, but I make it unvoiced ST
338
960520
8160
ذلك - رسميًا ، ستكون هذه نهاية ZD ، لكنني أجعلها بدون صوت ST
16:08
and when I link that into the next word that begins with a T,
339
968680
4420
وعندما أقوم بربط ذلك بالكلمة التالية التي تبدأ بحرف T ، فإن
16:13
the word ‘to’ with the reduced to the schwa ‘to’.
340
973100
3500
الكلمة "to" مع الاختزال إلى schwa "to".
16:16
When I link it in, then I just make one T sound: spposed to—
341
976600
6440
عندما أقوم بربطها ، ثم أقوم بإصدار صوت T واحد: spposed to -
16:23
And I'm basically dropping this first syllable: Suh— po—
342
983040
6360
وأنا أسقط هذا المقطع الأول بشكل أساسي: Suh - po -
16:29
I drop the vowel so it's just: Ssspose to—
343
989400
6140
أسقط حرف العلة لذا فهو فقط: Ssspose to -
16:35
Ssspose to—
344
995540
1520
Ssspose to -
16:37
So we do a couple things here: we reduce by instead of putting a vowel between the S and the P,
345
997060
5960
لذلك قمنا بعمل زوجين الأشياء هنا: نحن نختزل بدلاً من وضع حرف متحرك بين الحرفين S و P ،
16:43
we just put the S right up next to the P, which drops the first unstressed syllable.
346
1003020
5540
نضع حرف S مباشرةً بجوار الحرف P ، الذي يسقط أول مقطع لفظي غير مضغوط.
16:48
So we take the S, put it on to the stressed syllable ‘po’: sspo—,
347
1008560
6020
لذلك نأخذ حرف S ونضعه على المقطع المشدد "po": sspo -
16:54
and then we take the ending, we make it unvoiced, and we link it directly into the T.
348
1014580
5400
ثم نأخذ النهاية ونجعلها بدون صوت وربطها مباشرة بـ T.
16:59
Ssspose to—
349
1019980
1180
17:01
Ssspose to—
350
1021160
1180
17:02
Ssspose to—
351
1022340
1380
17:03
I actually have a video where I go over the pronunciation of ‘supposed to’ and I give some more examples.
352
1023720
7840
لدي بالفعل مقطع فيديو حيث أراجع نطق "من المفترض أن" وأعطي بعض الأمثلة الأخرى.
17:11
So I’ll link to that at the end of this video.
353
1031560
3080
لذلك سأربط ذلك في نهاية هذا الفيديو.
17:14
But practice that with me for a moment: is supposed to—
354
1034640
4400
لكن تدرب على ذلك معي للحظة: من المفترض - من
17:19
is supposed to—
355
1039040
1240
المفترض - من
17:20
is supposed to—
356
1040280
2160
المفترض أن -
17:22
That's a very natural way to pronounce those three words together.
357
1042440
4840
هذه طريقة طبيعية جدًا لنطق هذه الكلمات الثلاث معًا.
17:27
Is supposed to—
358
1047280
1380
من المفترض أن - من
17:28
Is supposed to—
359
1048660
940
المفترض أن -
17:29
Is supposed to be upper nineties.
360
1049600
2500
من المفترض أن تكون التسعينيات من العمر.
17:32
I know some people love the heat.
361
1052100
2320
أعرف أن بعض الناس يحبون الحرارة.
17:34
I am not one of these people.
362
1054420
2460
أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
17:36
Okay, then I have: I know some people love the heat.
363
1056880
4300
حسنًا ، إذن لدي: أعرف أن بعض الناس يحبون الحرارة. من
17:41
It's very clear there, I think, what the most stressed syllable is.
364
1061180
3680
الواضح جدًا هناك ، على ما أعتقد ، ما هو المقطع الأكثر تشديدًا.
17:44
What about in the next sentence?
365
1064860
2920
ماذا عن الجملة التالية؟
17:47
I know some people love the heat. I am not one of these people.
366
1067780
4920
أعرف أن بعض الناس يحبون الحرارة. أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
17:52
I know some people love the heat. I am not one of these people.
367
1072700
4720
أعرف أن بعض الناس يحبون الحرارة. أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
17:57
I know some people love the heat. I am not one of these people.
368
1077420
4360
أعرف أن بعض الناس يحبون الحرارة. أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
18:01
I am not—
369
1081780
2660
أنا لست كذلك -
18:04
Okay, so in both of those phrases, I bring the stressed word out even more,
370
1084440
4560
حسنًا ، لذلك في كلتا العبارتين ، أحضر الكلمة المشددة بشكل أكبر ، بل
18:09
even more up-down shape, even more putting a little bit more strength on the first consonant.
371
1089000
7600
أكثر من أعلى إلى أسفل ، بل وأضع مزيدًا من القوة على الحرف الساكن الأول.
18:16
I also make a True T here at the end of ‘not’.
372
1096600
3220
أقوم أيضًا بعمل True T هنا في نهاية "لا".
18:19
That's, again, because I'm exaggerating that word.
373
1099820
3500
هذا ، مرة أخرى ، لأنني أبالغ في تلك الكلمة.
18:23
I'm making it even more clear than normal.
374
1103320
3620
أنا أجعلها أكثر وضوحًا من المعتاد.
18:26
Normally, if I was going to link that into the sentence, it would be a Stop T
375
1106940
5540
عادةً ، إذا كنت سأربط ذلك في الجملة ، فسيكون Stop T
18:32
because the next word begins with a consonant.
376
1112480
2300
لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن.
18:34
I know you're thinking: wait, that's the letter O, that's a vowel,
377
1114780
4500
أعلم أنك تفكر: انتظر ، هذا هو الحرف O ، هذا حرف متحرك ،
18:39
but phonetically, it's written with the consonant: one.
378
1119280
4660
لكن صوتيًا ، مكتوب بالحرف الساكن: واحد.
18:43
So that would be a stop T, but I'm making it a true T
379
1123940
3460
لذلك سيكون هذا نقطة توقف T ، لكنني أجعلها T حقيقية
18:47
for extra emphasis, to bring it away from the rest of the sentence a little bit for stress.
380
1127400
5600
لمزيد من التركيز ، لإبعادها عن بقية الجملة قليلاً للتوتر.
18:53
I am not one of these people.
381
1133000
3580
أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
18:56
I am not one of these people.
382
1136580
2520
أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
18:59
I am not one of these people.
383
1139100
2740
أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
19:01
I am not one of these people.
384
1141840
2360
أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
19:04
So we have a couple other words that have a little bit more length.
385
1144200
3020
إذن لدينا كلمتان أخريان أطول قليلاً.
19:07
I know some people love the heat.
386
1147220
5480
أعرف أن بعض الناس يحبون الحرارة.
19:12
But it's not the same as ‘love’ which is the most stressed.
387
1152700
4540
لكنها ليست مثل "الحب" الذي هو الأكثر توترا.
19:17
And I give a light True T here at the end. It would also be very common to make that a Stop T.
388
1157240
6940
وأعطي ضوءًا حقيقيًا هنا في النهاية. سيكون من الشائع أيضًا أن تجعل هذا Stop T.
19:24
I know some people love the heat.
389
1164180
2520
أعرف أن بعض الناس يحبون الحرارة.
19:26
I know some people love the heat.
390
1166700
2640
أعرف أن بعض الناس يحبون الحرارة.
19:29
I know some people love the heat.
391
1169340
2120
أعرف أن بعض الناس يحبون الحرارة.
19:31
I am not one of these people.
392
1171460
2680
أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
19:34
‘One’ a little bit more length.
393
1174140
2240
"واحد" أطول قليلاً.
19:36
One of these people.
394
1176380
3220
واحد من هؤلاء الناس.
19:39
And a little bit more length on the stressed syllable of people as well.
395
1179600
4020
ومزيد من الطول على المقطع اللفظي للناس أيضًا.
19:43
I am not one of these people.
396
1183620
3520
أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
19:47
I am not one of these people.
397
1187140
2720
أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
19:49
I am not one of these people.
398
1189860
2560
أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
19:52
I am not one of these people.
399
1192420
2720
أنا لست واحدا من هؤلاء الناس.
19:55
Of these, of these, of these.
400
1195140
1720
من هؤلاء ، من هؤلاء ، من هؤلاء.
19:56
Said quickly, unstressed, flatter in pitch.
401
1196860
4940
قال بسرعة ، غير مضغوط ، تملق في الملعب.
20:01
One of these—
402
1201800
760
أحد هؤلاء -
20:02
One of these—
403
1202560
1060
أحد هؤلاء -
20:03
One of these people—
404
1203620
1520
أحد هؤلاء الأشخاص -
20:05
Weather like this makes me want to stay inside all day.
405
1205140
3300
مثل هذا الطقس يجعلني أرغب في البقاء بالداخل طوال اليوم.
20:08
Weather like this, weather like this.
406
1208440
3320
مثل هذا الطقس ، مثل هذا الطقس.
20:11
So ‘weather’ isn't super clearly pronounced but I do stress the first syllable.
407
1211760
5640
لذلك لم يتم نطق كلمة "الطقس" بشكل واضح للغاية ولكني أؤكد على المقطع الأول.
20:17
The stressed syllable.
408
1217400
1840
المقطع المضغوط.
20:19
Weather like this makes me want to stay inside.
409
1219240
4420
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء بالداخل.
20:23
Weather like this makes me want to stay inside.
410
1223660
2760
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء بالداخل.
20:26
Weather like this makes me want to stay inside.
411
1226420
2920
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء بالداخل.
20:29
Weather like this makes me want to stay inside all day and only venture out after the sun has set.
412
1229340
6400
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء في الداخل طوال اليوم ولا أخرج إلا بعد غروب الشمس.
20:35
Stay inside all day and only venture out after the sun has set.
413
1235740
10680
ابق في الداخل طوال اليوم ولا تخرج إلا بعد غروب الشمس.
20:46
So those are the longest, most clear words.
414
1246420
3840
هذه هي الكلمات الأطول والأكثر وضوحًا.
20:50
Of course, we have other stressed words: makes, want, inside, venture out, after.
415
1250260
8060
بالطبع ، لدينا كلمات أخرى مضغوطة: يصنع ، يريد ، بالداخل ، يخرج ، بعد.
20:58
But when you have many stressed words in a sentence,
416
1258320
4140
ولكن عندما يكون لديك العديد من الكلمات المجهدة في الجملة ، فإن
21:02
some are going to take precedence and are going to sound more stressed
417
1262460
3480
بعضها سيكون له الأسبقية وسيبدو أكثر توتراً
21:05
and others will sound more unstressed
418
1265940
2500
والبعض الآخر سيبدو غير مرهق
21:08
and that's what's happening here.
419
1268440
1520
وهذا ما يحدث هنا.
21:09
All stressed words, all nouns, verbs, adjectives, adverbs, will not be equally stressed in a sentence.
420
1269960
7920
لن يتم التأكيد على جميع الكلمات المشددة ، جميع الأسماء ، الأفعال ، الصفات ، الظروف ، في الجملة.
21:17
Weather like this makes me want to stay inside all day and only venture out after the sun has set.
421
1277880
6640
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء في الداخل طوال اليوم ولا أخرج إلا بعد غروب الشمس.
21:24
Weather like this makes me want to stay inside all day and only venture out after the sun has set.
422
1284520
6600
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء في الداخل طوال اليوم ولا أخرج إلا بعد غروب الشمس.
21:31
Weather like this makes me want to stay inside all day and only venture out after the sun has set.
423
1291120
6580
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء في الداخل طوال اليوم ولا أخرج إلا بعد غروب الشمس.
21:37
Are there any reductions?
424
1297700
2620
هل هناك أي تخفيضات؟
21:40
Weather like this makes me want to stay inside all day and only venture out after the sun has set.
425
1300320
6740
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء في الداخل طوال اليوم ولا أخرج إلا بعد غروب الشمس.
21:47
Weather like this makes me want to stay inside all day and only venture out after the sun has set.
426
1307060
6600
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء في الداخل طوال اليوم ولا أخرج إلا بعد غروب الشمس.
21:53
Weather like this makes me want to stay inside all day and only venture out after the sun has set.
427
1313660
6480
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء في الداخل طوال اليوم ولا أخرج إلا بعد غروب الشمس.
22:00
I definitely hear this one: want to.
428
1320140
2800
أنا بالتأكيد أسمع هذا: أريد. من
22:02
So common to reduce that: makes me wanna, makes me wanna.
429
1322940
5640
الشائع الحد من ذلك: يجعلني أريد ، يجعلني أريد ذلك.
22:08
Weather like this makes me want to stay inside.
430
1328580
3560
الطقس مثل هذا يجعلني أرغب في البقاء بالداخل.
22:12
So these words here from ‘like’ all the way to ‘wanna’, a little flatter in pitch,
431
1332140
7700
إذن هذه الكلمات هنا من "إعجاب" وصولاً إلى "أريد" ، وهي أكثر تملقًا في طبقة الصوت ،
22:19
they don't have the stressed shape of the other syllables in this sentence.
432
1339840
5360
فهي لا تحتوي على الشكل المجهد للمقاطع الأخرى في هذه الجملة.
22:25
Makes me want to stay inside all day—
433
1345200
3060
يجعلني أرغب في البقاء بالداخل طوال اليوم -
22:28
Makes me want to stay inside all day—
434
1348260
2580
يجعلني أرغب في البقاء بالداخل طوال اليوم -
22:30
Makes me want to stay inside all day—
435
1350840
2580
يجعلني أرغب في البقاء بالداخل طوال اليوم -
22:33
Makes me want to stay inside all day and only venture out—
436
1353420
3780
يجعلني أرغب في البقاء بالداخل طوال اليوم والمغامرة بالخروج فقط - وفقط
22:37
And only, and only.
437
1357200
2640
وفقط.
22:39
Dropped D in ‘and’.
438
1359840
2160
أسقط D في "و".
22:42
And only venture out—
439
1362000
2180
وتخرج فقط - وتخرج فقط - وتخرج فقط - وتخرج
22:44
And only venture out—
440
1364180
1920
22:46
And only venture out—
441
1366100
1880
22:47
And only venture out after the Sun has set—
442
1367980
3340
فقط بعد غروب الشمس -
22:51
And I put a little break here after ‘out’.
443
1371320
2420
وأضع استراحة صغيرة هنا بعد "الخروج". لقد
22:53
I make that a Stop T.
444
1373740
2000
جعلت هذا Stop T.
22:55
If I didn't put a break and I was linking it in,
445
1375740
2580
إذا لم أضع فاصلًا وكنت أقوم بربطه ،
22:58
then it would be a Flap T because it would come between two vowels or diphthongs.
446
1378320
4440
فسيكون Flap T لأنه سيأتي بين حرفين متحركين أو diphthongs.
23:02
Out after, out after.
447
1382760
2220
خارجا بعد ، خارجا بعد.
23:04
But I said: venture out after the sun is set.
448
1384980
3420
لكني قلت: تغامر بعد غروب الشمس.
23:08
So I put a little break there, breaking up my longer sentence into smaller thought groups.
449
1388400
7780
لذلك وضعت استراحة صغيرة هناك ، قسمت جملتي الطويلة إلى مجموعات فكرية أصغر.
23:16
And only venture out after the sun has set.
450
1396180
3600
ولا تغامر بالخروج إلا بعد غروب الشمس.
23:19
And only venture out after the sun has set.
451
1399780
3520
ولا تغامر بالخروج إلا بعد غروب الشمس.
23:23
And only venture out after the sun has set.
452
1403300
3560
ولا تغامر بالخروج إلا بعد غروب الشمس. لقد
23:26
Sun has set, sun has set.
453
1406860
3640
غربت الشمس وغابت الشمس.
23:30
So two unstressed words, flatter in pitch.
454
1410500
3440
إذن كلمتان غير مضغوطة ، تملق في طبقة الصوت.
23:33
After the sun has set.
455
1413940
4760
بعد غروب الشمس.
23:38
Contrast of stressed and unstressed, so important.
456
1418700
3920
على النقيض من التوتر وغير المجهدة ، مهم جدا.
23:42
After the sun has set.
457
1422620
2100
بعد غروب الشمس.
23:44
After the sun has set.
458
1424720
2260
بعد غروب الشمس.
23:46
After the sun has set.
459
1426980
2180
بعد غروب الشمس.
23:49
In the next section, in the imitation section,
460
1429160
3160
في القسم التالي ، في قسم التقليد ،
23:52
I'm going to be breaking up longer sentences like this into smaller segments for you to imitate with.
461
1432320
7460
سأقسم الجمل الأطول مثل هذه إلى أجزاء أصغر لكي تقلدها.
23:59
And now, the imitation exercise.
462
1439780
2660
والآن ، تمرين التقليد.
24:02
You’ll hear each phrase three times.
463
1442440
2580
ستسمع كل عبارة ثلاث مرات.
24:05
Then there will be a break for you to repeat it.
464
1445020
2800
ثم سيكون هناك استراحة لتكرارها.
24:07
Repeat it out loud, and try to match exactly what you hear.
465
1447820
3800
كررها بصوت عالٍ ، وحاول أن تطابق ما تسمعه بالضبط.
24:11
Then I’ll say it one more time, and you say it with me.
466
1451620
3360
ثم سأقولها مرة أخرى ، وستقولها معي.
24:14
Try not to think about what you’re saying and how to pronounce it,
467
1454980
3440
حاول ألا تفكر في ما تقوله وكيفية نطقه ،
24:18
instead, just focus on imitating what you hear.
468
1458420
3280
وبدلاً من ذلك ، ركز فقط على تقليد ما تسمعه.
24:21
It’s not a bad idea to practice this section several times.
469
1461700
4300
إنها ليست فكرة سيئة أن تتمرن على هذا القسم عدة مرات.
24:26
This is where you can really change some of your speaking habits.
470
1466000
4100
هذا هو المكان الذي يمكنك فيه تغيير بعض عاداتك في التحدث.
24:30
471
1470100
222640
28:12
Great job.
472
1692740
1100
عمل عظيم.
28:13
If you want to see other Ben Franklin videos, check out this playlist.
473
1693840
3940
إذا كنت تريد مشاهدة مقاطع فيديو أخرى لـ Ben Franklin ، فراجع قائمة التشغيل هذه.
28:17
If you liked this video, please share it with a friend.
474
1697780
3640
إذا أعجبك هذا الفيديو ، يرجى مشاركته مع صديق.
28:21
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English
475
1701420
4240
هذا كل ما في الأمر ، شكرًا جزيلاً على استخدام لغة راشيل الإنجليزية
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7