Learn English with Movies – Avengers: Endgame | LEARN ENGLISH Movies | Movies for Learning English

438,162 views ・ 2019-06-18

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In the US, summer is for sand, sun, and blockbuster movies.
0
0
4560
في الولايات المتحدة ، الصيف مخصص للأفلام الرملية والشمس والأفلام الرائجة.
00:04
And this summer, we're going to use those movies to learn English and study how to sound American.
1
4560
6120
وفي هذا الصيف ، سنستخدم تلك الأفلام لتعلم اللغة الإنجليزية ودراسة كيفية الصوت الأمريكي.
00:14
Every video this summer is going to be a Study English with Movies video.
2
14140
4080
سيكون كل مقطع فيديو هذا الصيف عبارة عن فيديو عن دراسة اللغة الإنجليزية باستخدام الأفلام.
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies, as well as favorite movies from years past.
3
18220
5020
سنقوم بسحب المشاهد من أهم أفلام الصيف ، بالإضافة إلى الأفلام المفضلة من السنوات الماضية.
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23240
5040
إنه لأمر مدهش ما يمكننا اكتشافه من خلال دراسة حتى القليل من الحوار باللغة الإنجليزية.
00:28
We'll study how to understand movies, what makes Americans sound American,
5
28280
5020
سوف ندرس كيفية فهم الأفلام ، ما الذي يجعل الأمريكيين يبدو وكأنهم أمريكيون ،
00:33
and of course, any interesting vocabulary phrasal verbs or idioms that come up in the scenes we study.
6
33300
6080
وبالطبع ، أي مفردات أشبه بالعبارات الاصطلاحية أو الاصطلاحات التي تظهر في المشاهد التي ندرسها.
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin exercise.
7
39380
3760
أسمي هذا النوع من التمارين تمرين بن فرانكلين.
00:43
First, we'll watch the scene.
8
43140
2020
أولاً ، سنشاهد المشهد.
00:45
Then we'll do an in-depth analysis of what we hear together.
9
45160
3740
ثم سنقوم بتحليل متعمق لما نسمعه معًا.
00:48
This is going to be so much fun! Be sure to tell your friends and spread the word
10
48900
4280
هذا سيكون ممتعا جدا! تأكد من إخبار أصدقائك ونشر الكلمة
00:53
that all summer long, every Tuesday, we're studying English with movies here at Rachel's English.
11
53180
6080
بأنه طوال الصيف ، كل ثلاثاء ، ندرس اللغة الإنجليزية مع الأفلام هنا في Rachel's English.
00:59
If you're new to my channel click subscribe and don't forget the notification button.
12
59260
4340
إذا كنت جديدًا في قناتي ، فانقر فوق اشتراك ولا تنس زر الإشعار.
01:03
Let's get started. First, the scene.
13
63600
3680
هيا بنا نبدأ. أولا ، المشهد.
01:07
If you find this recording, don't feel bad about this.
14
67280
5300
إذا وجدت هذا التسجيل ، فلا تشعر بالسوء حيال ذلك.
01:12
Part of the journey is the end.
15
72580
3580
جزء من الرحلة هو النهاية.
01:16
Just for the record, being adrift in space with zero promise of rescue is more fun than it sounds.
16
76160
6700
فقط للتسجيل ، أن تكون على غير هدى في الفضاء دون أي وعد بالإنقاذ هو أكثر متعة مما يبدو.
01:22
Food and water ran out four days ago.
17
82860
5100
نفد الطعام والماء منذ أربعة أيام.
01:27
Oxygen will run out tomorrow morning.
18
87960
3320
سوف ينفد الأكسجين صباح الغد.
01:31
That will be it.
19
91280
1860
سيكون ذلك.
01:34
When I drift off I will dream about you.
20
94060
2860
عندما أنجرف بعيدًا ، سأحلم بك.
01:38
It's always you.
21
98840
1640
دائما أنت.
01:52
Now, the analysis.
22
112920
2080
الآن ، التحليل.
01:55
If you find this recording--
23
115000
2240
إذا وجدت هذا التسجيل -
01:57
If you find this recording--
24
117240
1940
إذا وجدت هذا التسجيل -
01:59
How was the word 'if' pronounced? Do you hear 'if'?
25
119680
3080
كيف تم نطق كلمة "إذا"؟ هل تسمع "لو"؟
02:02
I hear ffyou-- ffyou-- I hear the F sound right with the Y sound, ffyou-- ffyou-- It sounds like the word 'few'
26
122760
8840
أسمع ffyou - ffyou - أسمع صوت F مباشرة مع صوت Y ، ffyou - ffyou - تبدو مثل كلمة "قليل"
02:11
because it's the F consonant and the JU diphthong. The IH vowel is dropped and the consonant is linked in.
27
131600
5960
لأنها الحرف الساكن F و JU diphthong. تم إسقاط حرف العلة IH وربط الحرف الساكن.
02:17
If you find this recording--
28
137560
2040
إذا وجدت هذا التسجيل -
02:19
If you find this recording--
29
139600
1820
إذا وجدت هذا التسجيل -
02:21
If you find this recording--
30
141420
1880
إذا وجدت هذا التسجيل -
02:23
What are the stressed words in this thought group? Listen again.
31
143300
3000
ما هي الكلمات المجهدة في مجموعة التفكير هذه؟ استمع مجددا.
02:26
If you find this recording--
32
146300
2060
إذا وجدت هذا التسجيل -
02:28
If you find this recording--
33
148360
1700
إذا وجدت هذا التسجيل -
02:30
If you find this recording--
34
150060
1780
إذا وجدت هذا التسجيل -
02:31
I hear 'find' and 'record'
35
151840
4580
فأنا أسمع "اعثر" و "التسجيل"
02:36
as the two most stressed syllables. If and you, said really quickly. Ffyou-- ffyou-- ffyou--
36
156420
6160
كأكثر مقطعين لفظيين توتراً. إذا و أنت ، قال بسرعة حقا. Ffyou - ffyou - ffyou -
02:42
If you find this recording--
37
162580
1880
إذا وجدت هذا التسجيل -
02:44
If you find this recording--
38
164460
1760
إذا وجدت هذا التسجيل -
02:46
If you find this recording--
39
166220
1880
إذا وجدت هذا التسجيل -
02:48
This and the first syllable of 'recording' which is unstressed, has the IH vowel, re-- don't say: rii--,
40
168100
8020
هذا والمقطع الأول من "التسجيل" الذي لم يتم الضغط عليه ، يحتوي على حرف العلة IH ، إعادة - لا تقل: rii--،
02:56
re-- re-- re--. This re-- This re-- This re-- This re--
41
176120
3740
re-- re-- re--. هذا re - This re - This re - This re -
02:59
These are two more unstressed syllables, lower in pitch, said quickly before the stressed syllable, cor--, recording.
42
179860
7380
هذان مقطعان آخران غير مضغوطين ، أقل في درجة الصوت ، قيل بسرعة قبل المقطع اللفظي المشدد ، cor-- ، التسجيل.
03:07
Recording-- recording-- recording--
43
187240
4560
تسجيل - تسجيل - تسجيل -
03:11
Whoa! Different day, different outfit, important announcement.
44
191800
4640
توقف! يوم مختلف ، زي مختلف ، إعلان مهم.
03:16
Did you know that with this video, I made a free audio lesson that you can download?
45
196440
4840
هل تعلم أنه من خلال هذا الفيديو ، قمت بعمل درس صوتي مجاني يمكنك تنزيله؟
03:21
In fact, I'm doing this for each one of the youtube videos I'm making this summer,
46
201280
4160
في الواقع ، أنا أفعل هذا لكل مقطع فيديو على اليوتيوب أقوم بإنشائه هذا الصيف ،
03:25
all 11 of the Learn English with Movies videos.
47
205440
4740
كل 11 من مقاطع فيديو تعلم اللغة الإنجليزية مع الأفلام.
03:30
So follow this link, or find the link in the video description to get your FREE downloadable audio lesson.
48
210180
6500
لذا اتبع هذا الرابط ، أو ابحث عن الرابط في وصف الفيديو لتحصل على درس صوتي مجاني قابل للتنزيل.
03:36
It's where you're going to train all of the things that you've learned about pronunciation in this video.
49
216680
5820
إنه المكان الذي ستدرب فيه كل الأشياء التي تعلمتها عن النطق في هذا الفيديو.
03:42
Back to the lesson.
50
222500
1680
العودة إلى الدرس.
03:44
So we have the stressed word, find, our verb, what happens to the D here? Let's listen.
51
224180
6060
إذن لدينا الكلمة المشددة ، أوجد ، فعلنا ، ماذا يحدث لـ D هنا؟ لنستمع.
03:50
If you find this--
52
230240
1440
إذا وجدت هذا -
03:51
If you find this--
53
231680
1320
إذا وجدت هذا -
03:53
If you find this--
54
233000
1900
إذا وجدت هذا - فقد تم
03:54
It's dropped. Sometimes, we drop T and D, or any consonant between two other consonants, in this case,
55
234900
6920
إسقاطه. في بعض الأحيان ، نسقط T و D ، أو أي حرف ساكن بين حرفين ساكنين آخرين ، في هذه الحالة ،
04:01
I definitely hear him doing it. The sound before is an N consonant, the sound after is the voiced TH,
56
241820
7280
أسمعه بالتأكيد يفعل ذلك. الصوت السابق هو حرف N ساكن ، والصوت الذي يليه هو حرف TH الذي تم التعبير عنه ،
04:09
and he drops that D. Find this, find this. Can you do that with no D, smoothly linked together? Find this. Find this.
57
249100
9880
وهو يسقط D. أوجد هذا ، أوجد هذا. هل يمكنك فعل ذلك بدون وجود D ، المرتبط بسلاسة معًا؟ العثور على هذا. العثور على هذا.
04:18
That makes it a little easier to link the words.
58
258980
2940
هذا يجعل من الأسهل قليلاً ربط الكلمات.
04:21
If you find this--
59
261920
1400
إذا وجدت هذا -
04:23
If you find this--
60
263320
1260
إذا وجدت هذا -
04:24
If you find this recording--
61
264580
1960
إذا وجدت هذا التسجيل -
04:26
If you look up the pronunciation of the word 'recording' you'll see that the vowel in the stressed syllable is the AW
62
266540
5920
إذا بحثت عن نطق كلمة "تسجيل" ، فسترى أن حرف العلة في المقطع اللفظي المشدد هو AW
04:32
as in law vowel. But when this vowel is followed by R, it's not pure, it's not AW, but it's
63
272460
8320
كما هو الحال في حرف العلة. ولكن عندما يتبع حرف العلة هذا حرف R ، فهو ليس نقياً ، وليس AW ، لكنه
04:40
oh, oh, it's more closed, the lips round more, the tongue pulls back a little bit more. The R influences this vowel.
64
280780
7900
أوه ، أوه ، إنه أكثر انغلاقًا ، والشفاه مستديرة أكثر ، واللسان يتراجع قليلاً. تؤثر R على هذا حرف العلة.
04:48
Recor-- recording.
65
288680
3780
Recor - التسجيل.
04:52
Recording-- recording-- recording-- Don't feel bad about this.
66
292460
6400
التسجيل - التسجيل - التسجيل - لا تشعر بالسوء حيال ذلك.
04:58
Don't feel bad about this.
67
298860
2820
لا تشعر بالسوء حيال هذا.
05:01
Hey guys! I'm out for a walk, listening to an audiobook, and I thought this is the perfect time
68
301680
4940
مرحبا شباب! أنا في الخارج في نزهة على الأقدام ، وأستمع إلى كتاب صوتي ، واعتقدت أن هذا هو الوقت المثالي
05:06
to tell you about Audible, who's sponsoring this video. It's a great resource
69
306620
5000
لأخبركم عن Audible ، الذي يرعى هذا الفيديو. إنه مصدر رائع
05:11
for native speakers speaking American English.
70
311620
3720
للمتحدثين الأصليين الذين يتحدثون الإنجليزية الأمريكية.
05:15
The thing I love about Audible is their huge selection. Everyone can find something.
71
315340
5520
الشيء الذي أحبه في Audible هو اختيارهم الضخم. يمكن للجميع العثور على شيء ما.
05:20
If you work in economics, you can find an audio book about economics.
72
320860
4060
إذا كنت تعمل في مجال الاقتصاد ، يمكنك العثور على كتاب صوتي عن الاقتصاد.
05:24
As you listen, you'll be hearing the specialized words that are specific to conversations you'll be having.
73
324920
5420
أثناء الاستماع ، ستسمع الكلمات المتخصصة الخاصة بالمحادثات التي ستجريها.
05:30
You can hear them pronounced over and over by native speakers.
74
330340
3780
يمكنك سماع نطقها مرارًا وتكرارًا من قبل المتحدثين الأصليين.
05:34
And you can also hear them use the kinds of phrases you'll need to describe topics in economics
75
334120
4840
ويمكنك أيضًا سماعهم يستخدمون أنواع العبارات التي ستحتاج إليها لوصف موضوعات في الاقتصاد
05:38
or whatever topic specifically you have conversations about.
76
338960
4040
أو أي موضوع على وجه التحديد لديك محادثات حوله.
05:43
They also have audible originals, which are exclusive audiobooks you can't get anywhere else
77
343000
5180
لديهم أيضًا نسخ أصلية مسموعة ، وهي عبارة عن كتب صوتية حصرية لا يمكنك الحصول عليها في أي مكان آخر
05:48
on any other platform. I am planning on listening to this one when I go on vacation this summer.
78
348180
5520
على أي نظام أساسي آخر. أخطط للاستماع إلى هذا عندما أذهب في إجازة هذا الصيف. نظرًا
05:53
Because they're kindly sponsoring this video, you can get your first audio book for free,
79
353700
4480
لأنهم يرعون هذا الفيديو بلطفًا ، يمكنك الحصول على كتابك الصوتي الأول مجانًا ،
05:58
plus two audible originals when you try audible for 30 days. Visit audible.com/rachelsenglish
80
358180
6480
بالإضافة إلى نسختين أصليتين مسموعين عند تجربة الصوت لمدة 30 يومًا. تفضل بزيارة audible.com/rachelsenglish
06:04
or text rachelsenglish, all one word, to 500-500.
81
364660
4840
أو أرسل رسالة نصية إلى rachelsenglish ، كلها كلمة واحدة ، على الرقم 500-500.
06:09
On my walk, I'm listening to The Great Gatsby read by Jake Gyllenhaal,
82
369500
5160
في مسيرتي ، أستمع إلى The Great Gatsby الذي قرأه Jake Gyllenhaal ،
06:14
an American classic, I love Jake Gyllenhaal's voice, great neutral American accent.
83
374660
6740
وهو كلاسيكي أمريكي ، أحب صوت Jake Gyllenhaal ، اللهجة الأمريكية المحايدة الرائعة.
06:21
When you find a good title, put it in the comments here, I'm always looking for recommendations.
84
381400
5340
عندما تجد عنوانًا جيدًا ، ضعه في التعليقات هنا ، فأنا أبحث دائمًا عن توصيات.
06:26
So again, you can check out audible.com/rachelsenglish or text rachelsenglish, all one word, to 500-500
85
386740
9920
لذا مرة أخرى ، يمكنك التحقق من audible.com/rachelsenglish أو إرسال رسالة نصية إلى rachelsenglish ، كل كلمة واحدة ، إلى 500-500
06:36
if you live here in the US. Okay, let's get back to our movie Ben Franklin speech analysis.
86
396660
6660
إذا كنت تعيش هنا في الولايات المتحدة. حسنًا ، دعنا نعود إلى تحليل خطاب بن فرانكلين الخاص بنا.
06:44
Don't feel bad about this.
87
404420
1720
لا تشعر بالسوء حيال هذا.
06:46
Don't feel bad about this. All right, the second part of the sentence, this whole thought group is lower in energy,
88
406140
7760
لا تشعر بالسوء حيال هذا. حسنًا ، الجزء الثاني من الجملة ، هذه المجموعة الفكرية بأكملها أقل في الطاقة ،
06:53
it's not as loud and especially towards the end, it gets a little bit of the popcorn quality of the voice,
89
413900
8080
ليست عالية جدًا وخاصة في النهاية ، تحصل على القليل من جودة الفشار للصوت ،
07:01
where there's not as much air engaging the vocal cords.
90
421980
3600
حيث لا يوجد الكثير من الهواء الذي يتفاعل مع الأحبال الصوتية.
07:05
Don't feel bad about this.
91
425580
2220
لا تشعر بالسوء حيال هذا.
07:07
Don't feel bad about this.
92
427800
2260
لا تشعر بالسوء حيال هذا.
07:10
Don't feel bad about this.
93
430060
2200
لا تشعر بالسوء حيال هذا.
07:12
In fact, let's just listen to the last three words. Bad about this.
94
432260
5660
في الواقع ، دعنا نستمع فقط إلى الكلمات الثلاث الأخيرة. سيء بشأن هذا.
07:17
Bad about this.
95
437920
1640
سيء بشأن هذا.
07:19
Bad about this.
96
439560
1780
سيء بشأن هذا.
07:21
Bad about this.
97
441340
1500
سيء بشأن هذا.
07:22
Do you hear how low on energy that is? Bad about this.
98
442840
4040
هل تسمع كم هو منخفض الطاقة هذا؟ سيء بشأن هذا. يرجع
07:26
It's partly because this character is running out of energy, he's run out of food and water,
99
446880
5740
ذلك جزئيًا إلى نفاد الطاقة من هذه الشخصية ، ونفاد الطعام والماء ،
07:32
so he's really feeling tired, but it's also a natural part of American English speech
100
452620
6160
لذا فهو يشعر بالتعب حقًا ، ولكنه أيضًا جزء طبيعي من خطاب اللغة الإنجليزية الأمريكية
07:38
that we have this popcorn quality in the voice sometimes towards the end of a phrase.
101
458780
5360
حيث لدينا جودة الفشار في الصوت أحيانًا في نهاية عبارة.
07:45
Bad about this.
102
465100
1560
سيء بشأن هذا.
07:46
Bad about this.
103
466660
1240
سيء بشأن هذا.
07:48
Don't feel bad about this.
104
468120
1740
لا تشعر بالسوء حيال هذا.
07:49
And our stressed words are 'don't'...
105
469860
3300
وكلماتنا المجهدة هي "لا تفعل" ...
07:53
Don't feel bad about this.
106
473160
2720
لا تشعر بالسوء حيال هذا. "
07:55
Don't and bad are the two most stressed syllables there.
107
475880
3120
لا وسيئ" ​​هما أكثر مقطعين لفظيين مجهدين هناك.
07:59
Feel, even though it is a content word, is less stressed than the other two words.
108
479000
5040
تشعر ، على الرغم من أنها كلمة مضمونة ، إلا أنها أقل تشديدًا من الكلمتين الأخريين.
08:04
Don't feel bad about this.
109
484040
1860
لا تشعر بالسوء حيال هذا.
08:05
Don't feel bad about this.
110
485900
1980
لا تشعر بالسوء حيال هذا.
08:07
Don't feel bad about this.
111
487880
1820
لا تشعر بالسوء حيال هذا.
08:09
Now, let's look at our N apostrophe T contraction. How is that pronounced?
112
489700
5280
الآن ، دعونا نلقي نظرة على تقلص N الفاصلة العليا T. كيف يتم نطق ذلك؟
08:14
Don't feel-- Don't feel-- Don't feel--
113
494980
3580
لا تشعر - لا تشعر - لا تشعر -
08:18
We have a couple different ways that we pronounce N apostrophe T contractions.
114
498560
3740
لدينا طريقتان مختلفتان نلفظ بها N تقلصات T الفاصلة العليا.
08:22
In this case, what he did is he dropped the T sound completely.
115
502300
4860
في هذه الحالة ، ما فعله هو أنه أسقط صوت T تمامًا.
08:27
Remember, we do sometimes drop the T after N, we drop the T between two consonants,
116
507160
4700
تذكر أننا نقوم أحيانًا بإسقاط حرف T بعد N ، ونحذف حرف T بين حرفين ساكنين ،
08:31
so it does follow those rules. Now we don't always pronounce N apostrophe T this way, but in this case,
117
511860
7520
لذلك فهو يتبع هذه القواعد. الآن لا ننطق دائمًا بـ N الفاصلة العليا T بهذه الطريقة ، ولكن في هذه الحالة ،
08:39
this is how we did it. So it goes right from N to F. Don't feel-- don't feel-- don't feel-- don't feel--
118
519380
8340
هذه هي الطريقة التي فعلنا بها ذلك. لذلك ينتقل من N إلى F. لا تشعر - لا تشعر - لا تشعر - لا تشعر -
08:47
Don't feel-- don't feel-- don't feel--
119
527720
3600
لا تشعر - لا تشعر - لا تشعر - -
08:51
It's just part of how we connect and make our speech very smooth.
120
531320
5340
إنه مجرد جزء من كيفية تواصلنا وجعل حديثنا سلسًا للغاية.
08:56
Sometimes, things like a T will get dropped or become a stop. In this case, totally dropped.
121
536660
6640
في بعض الأحيان ، يتم إسقاط أشياء مثل حرف T أو تتوقف. في هذه الحالة ، تم إسقاطه تمامًا.
09:03
There are lots of things that we do with American English that you'll notice
122
543300
3840
هناك الكثير من الأشياء التي نقوم بها باللغة الإنجليزية الأمريكية والتي ستلاحظ أنها
09:07
go towards the goal of very smooth and connected sounding.
123
547140
5300
تتجه نحو هدف الصوت السلس والمتصل للغاية.
09:12
Don't feel-- don't feel-- don't feel bad about this.
124
552440
4500
لا تشعر - لا تشعر - لا تشعر بالسوء حيال هذا.
09:16
Bad about-- bad about--
125
556940
1320
سيئ - سيء -
09:18
We have an ending consonant, it links them to the beginning vowel, the schwa of about.
126
558260
5020
لدينا حرف ساكن نهائي ، فهو يربطهم بحرف العلة الأول ، schwa من حوالي.
09:23
Bad about-- about, about, about, about, bad about.
127
563280
4880
سيئ - حول ، حول ، حول ، حول ، سيء.
09:28
Now, the T in about is a stop T because the next word begins with a consonant.
128
568160
5320
الآن ، T in about هو نقطة توقف T لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن.
09:33
Again, this is the voiced TH and we do that, we make a T a stop T, sometimes at the end of a thought group
129
573480
7380
مرة أخرى ، هذا هو TH الذي تم التعبير عنه ونفعل ذلك ، نجعل T توقف T ، أحيانًا في نهاية مجموعة فكرية
09:40
but also very often when the next word begins with a consonant. So it's not dropped.
130
580860
6280
ولكن أيضًا في كثير من الأحيان عندما تبدأ الكلمة التالية بحرف ساكن. لذلك لم يتم إسقاطها.
09:47
It's not: abou this, abou this, that would be dropped. It's: about this, about this.
131
587140
6380
إنه ليس: يا هذا ، يا هذا ، سيتم إسقاطه. إنه: حول هذا ، عن هذا.
09:53
Do you feel that there's a tiny lift, a little tiny break between the two words?
132
593520
5580
هل تشعر أن هناك مصعدًا صغيرًا ، واستراحة صغيرة بين الكلمتين؟
09:59
About this. Even though the energy of the voice keeps going forward, there's this little lift
133
599100
5720
حول هذا. على الرغم من أن طاقة الصوت تستمر في التقدم ، إلا أن هناك هذا الرفع الصغير
10:04
and that signifies the T. It's a stop consonant so that quick stop is the stop T.
134
604820
6760
وهذا يدل على حرف T. إنه توقف ساكن ، لذا فإن التوقف السريع هو التوقف T.
10:11
It's not released that would be this: about this-- about this--
135
611580
5620
لم يتم تحريره سيكون هذا: حول هذا - حول هذا--
10:17
We would never do that. That's too choppy. Too much effort. We connect with a stop T. About this.
136
617200
6840
لن نفعل ذلك ابدا هذا متقطع للغاية. الكثير من الجهد. نتواصل مع محطة T. حول هذا.
10:24
Bad about this-- bad about this-- bad about this--
137
624680
5060
سيء في هذا - سيء بشأن هذا - سيء بشأن هذا -
10:30
Part of the journey is the end.
138
630240
1900
جزء من الرحلة هو النهاية.
10:32
Part of the journey is the end.
139
632140
1840
جزء من الرحلة هو النهاية.
10:33
What do you hear as the most stressed syllables in that thought group?
140
633980
5020
ما هي المقاطع الأكثر توتراً في تلك المجموعة الفكرية؟
10:39
Part of the journey is the end.
141
639000
2240
جزء من الرحلة هو النهاية.
10:41
Part of the journey is the end.
142
641240
2220
جزء من الرحلة هو النهاية.
10:43
Part of the journey is the end.
143
643460
2140
جزء من الرحلة هو النهاية.
10:45
I hear three more stressed syllables. Part--, jour--, the stressed syllable of journey, and, end.
144
645600
9160
أسمع ثلاثة مقاطع لفظية أخرى مضغوطة. جزء - ، جور - ، مقطع لفظي مشدد من الرحلة ، ونهاية.
10:54
The other words, unstressed, flatter in pitch, and we do have a reduction.
145
654760
6200
بعبارة أخرى ، غير مرهق ، أكثر تملقًا في الملعب ، ولدينا بالفعل تخفيض.
11:00
Of the--
146
660960
2640
من -
11:03
How is the word 'of' pronounced? Part of the--
147
663600
3780
كيف تنطق كلمة "من"؟ جزء من -
11:07
Part of the journey--
148
667380
1700
جزء من الرحلة -
11:09
Part of the journey--
149
669080
1400
جزء من الرحلة -
11:10
Part of the journey--
150
670480
1560
جزء من الرحلة -
11:12
Part of the-- Part of the-- So the word 'of' is reduced, the V sound, which is written with the letter F, is dropped,
151
672040
7140
جزء من - جزء من - لذلك يتم تقليل كلمة "من" ، صوت V ، الذي يُكتب باستخدام تم إسقاط الحرف F ،
11:19
it's just the schwa. Part of the-- part of the-- part of the-- Very smoothly linked together.
152
679180
5860
إنه مجرد schwa. جزء من - جزء من - جزء من - مرتبط بسلاسة شديدة معًا.
11:25
Now, how is this T pronounced?
153
685040
2640
الآن ، كيف يتم نطق حرف T هذا؟
11:27
Part of the journey--
154
687680
1700
جزء من الرحلة -
11:29
part of the journey--
155
689380
1580
جزء من الرحلة - جزء
11:30
part of the journey--
156
690960
1660
من الرحلة -
11:32
Part of the-- part of the-- It's a flap T. The tongue just flaps once against the roof of the mouth.
157
692620
5440
جزء من - جزء من - إنه رفرف T. اللسان يرفرف مرة واحدة فقط على سقف الفم.
11:38
It's just like the D sound in American English, between two vowels. So a T is a flap T
158
698060
5880
إنه تمامًا مثل صوت D في اللغة الإنجليزية الأمريكية ، بين حرفين متحركين. إذن ، T هو رفرف T
11:43
when it comes between two vowel or diphthongs, or if it comes after an R, and before a vowel or diphthong.
159
703940
6520
عندما يأتي بين حرفين متحركين أو diphthongs ، أو إذا جاء بعد حرف R ، وقبل حرف متحرك أو diphthong.
11:50
So here, it comes after the R consonant, and before the vowel schwa, that's a flap T, and we use that flap T
160
710460
6840
هنا ، تأتي بعد الحرف الساكن R ، وقبل الحرف المتحرك schwa ، هذا هو رفرف T ، ونستخدم ذلك الحرف T
11:57
to link the two words together. Part of the--
161
717300
2960
لربط الكلمتين معًا. جزء من -
12:00
Part of the journey--
162
720260
1820
جزء من الرحلة -
12:02
part of the journey--
163
722080
1520
جزء من الرحلة -
12:03
Part of the journey is the end.
164
723600
2400
جزء من الرحلة هو النهاية.
12:06
Then we have more stress, a little more length on jour--, the journey is the--,
165
726000
6060
ثم لدينا المزيد من التوتر ، ومدة أطول قليلاً في jour - ، الرحلة هي - ،
12:12
then we have three unstressed syllables, the unstressed syllable of journey, ney is the--
166
732060
6540
ثم لدينا ثلاثة مقاطع غير مضغوطة ، المقطع غير المضغوط للرحلة ، ney هو -
12:18
and then 'is' and 'the'. Now, the vowel in the word 'the' here is different
167
738600
6560
ثم "is" و "the". الآن ، الحرف المتحرك في كلمة "the" هنا مختلف
12:25
than the vowel in the word 'the' here, why is that?
168
745160
4200
عن حرف العلة في كلمة "the" هنا ، لماذا هذا؟
12:30
Part of the journey is the end.
169
750300
1960
جزء من الرحلة هو النهاية.
12:32
Part of the journey is the end.
170
752260
2400
جزء من الرحلة هو النهاية.
12:34
Part of the journey is the end.
171
754660
2320
جزء من الرحلة هو النهاية.
12:36
Can you hear it? It's subtle because they're unstressed words, they're said quickly.
172
756980
4300
أيمكنك سماعه؟ إنها خفية لأنها كلمات غير مضغوطة ، تُقال بسرعة.
12:41
But the rule is when the word 'the' becomes a word that starts with a consonant, it has the schwa.
173
761280
6660
لكن القاعدة هي عندما تصبح كلمة "the" كلمة تبدأ بحرف ساكن ، يكون لها الحرف "schwa".
12:47
When it's before a word, that starts with a vowel or diphthong, it's the EE vowel.
174
767940
5000
عندما يكون قبل الكلمة ، يبدأ ذلك بحرف متحرك أو diphthong ، فهو حرف علة EE.
12:52
The end, the end, the end.
175
772940
2220
النهاية ، النهاية ، النهاية.
12:55
See if you can hear that in the phrase "is the end".
176
775160
4060
تحقق مما إذا كان يمكنك سماع ذلك في عبارة "هي النهاية".
12:59
Is the end-- is the end-- is the end--
177
779220
4760
هل النهاية - هي النهاية - هي النهاية -
13:03
Now, Americans, I've noticed, are not very good at following this rule, it's not that common
178
783980
5860
الآن ، لقد لاحظت أن الأمريكيين ليسوا جيدين جدًا في اتباع هذه القاعدة ، ليس من الشائع
13:09
to have a schwa sound before a vowel, but here, he does follow the rule, he does make an EE vowel. The end--
179
789840
8300
وجود صوت schwa قبل حرف علة ، ولكن هنا ، لا يتبع القاعدة ، فهو يصنع حرفًا متحركًا EE. النهاية -
13:18
Is the end-- is the end-- is the end--
180
798140
4980
هي النهاية - هي النهاية - هي النهاية -
13:24
Just for the record, being adrift in space with zero promise of--
181
804460
3700
فقط للتسجيل ، أن تكون طائشًا في الفضاء دون أي وعود -
13:28
Now, he has a much longer thought group.
182
808620
3100
الآن ، لديه مجموعة فكرية أطول بكثير.
13:31
Again, the vocal energy is low, and I found actually, that it was a little hard for me to understand what he was
183
811720
5600
مرة أخرى ، الطاقة الصوتية منخفضة ، ووجدت في الواقع أنه كان من الصعب جدًا بالنسبة لي فهم ما كان
13:37
saying because of that. With his vocal energy low, he has less inflection,
184
817320
5580
يقوله بسبب ذلك. مع انخفاض طاقته الصوتية ، يكون لديه انعطاف أقل ،
13:42
less pitch changes between stressed and unstressed, and those pitch changes
185
822900
5060
وتغييرات أقل في طبقة الصوت بين التوتر وغير المرهق ، وتلك التغييرات في طبقة الصوت
13:47
are part of what makes English clear.
186
827960
2480
هي جزء مما يجعل اللغة الإنجليزية واضحة.
13:50
So because his character is very tired, very worn out, very low on energy,
187
830440
5200
لذا ، لأن شخصيته متعبة جدًا ، ومرهقة جدًا ، وطاقة منخفضة جدًا ،
13:55
he's not doing as much inflection and that does make it harder to understand.
188
835640
3960
فهو لا يفعل الكثير من الانعطافات وهذا يجعل من الصعب فهمه.
13:59
So keep that in mind when you're practicing English that you don't want it to feel monotone,
189
839600
6140
لذا ضع ذلك في اعتبارك عندما تتدرب على اللغة الإنجليزية ، فأنت لا تريد أن تشعر بالرتابة ،
14:05
all more or less on the same tone. You definitely want pitch changes,
190
845740
5040
كل ذلك بشكل أو بآخر على نفس النغمة. أنت بالتأكيد تريد تغييرات في طبقة الصوت ،
14:10
higher pitch for your stressed syllables. How does he pronounce this string of four words?
191
850780
5800
ودرجة أعلى لمقاطعك اللفظية. كيف ينطق هذه السلسلة المكونة من أربع كلمات؟
14:16
Just for the record--
192
856580
4100
فقط للتسجيل -
14:20
Just for the record-- just for the record-- just for the record--
193
860680
4160
فقط للتسجيل - فقط للتسجيل - فقط للتسجيل -
14:24
Just for the record-- just for the record--
194
864840
2920
فقط للتسجيل - فقط للتسجيل -
14:27
A little bit of stress on record, record, the stressed syllable there.
195
867760
5980
القليل من الضغط على التسجيل ، التسجيل ، المقطع اللفظي المشدد هناك .
14:33
Now, let's look, just for a minute we have the word record and we have the word 'recording' up here
196
873740
5720
الآن ، دعنا ننظر ، فقط لدقيقة واحدة لدينا كلمة تسجيل ولدينا كلمة "تسجيل" هنا ،
14:39
those are related, aren't they? So in the word 'record', it's the first syllable that's stressed.
197
879460
6760
تلك مرتبطة ، أليس كذلك؟ لذلك في كلمة "تسجيل" ، هذا هو أول مقطع لفظي يتم التشديد عليه.
14:46
That has the EH as in bed vowel. Re-- record, and then the unstressed syllable has the schwa.
198
886220
6760
يحتوي على EH كما هو الحال في حرف علة السرير. إعادة التسجيل ، ثم المقطع غير المضغوط يحتوي على schwa.
14:52
Re-co-rrr-- record.
199
892980
3180
Re-co-rrr-- تسجيل.
14:56
Now, in the other word 'recording', with the ING ending, the stress is changed, and now the first syllable
200
896160
5740
الآن ، في الكلمة الأخرى "تسجيل" ، مع نهاية ING ، يتم تغيير الضغط ، والآن المقطع الأول
15:01
is unstressed and that's the IH vowel. Re-- re-- re-- And then the stressed syllable has the AW vowel,
201
901900
6300
غير مضغوط وهذا هو حرف العلة IH. Re - re - re - وبعد ذلك المقطع المشدد به حرف العلة AW ،
15:08
which we've already said is modified by R, recording.
202
908200
3320
والذي قلناه بالفعل تم تعديله بواسطة R ، التسجيل.
15:11
So the stress changes, which does change the vowels as well, in the two different forms of this word,
203
911520
5320
لذلك يتغير الضغط ، والذي يغير حروف العلة أيضًا ، في الشكلين المختلفين لهذه الكلمة ،
15:16
the two different words using this root.
204
916840
3460
الكلمتان المختلفتان اللتان تستخدمان هذا الجذر.
15:20
Just for the record--
205
920300
1560
فقط للتسجيل -
15:21
Just for the record--
206
921860
1440
فقط للتسجيل -
15:23
Just for the record--
207
923300
1640
فقط للتسجيل -
15:24
Okay, what about the unstressed words in this forward fragment?
208
924940
4660
حسنًا ، ماذا عن الكلمات غير المضغوطة في هذا الجزء الأمامي؟
15:29
Just for the record--
209
929600
1480
فقط للتسجيل -
15:31
Just for the record--
210
931080
1620
فقط للتسجيل -
15:32
Just for the record--
211
932700
1380
فقط للتسجيل -
15:34
Pretty unclear on their own. Just for the-- just for the-- just for the-- just for the--
212
934080
4100
غير واضح تمامًا بمفردهم. فقط من أجل - فقط لـ - فقط لـ - فقط لـ -
15:38
The word 'just', to me, it sounds like rather than a jj sound, it's just a weak CH sound,
213
938180
9280
كلمة "just" ، بالنسبة لي ، يبدو الأمر وكأنه بدلاً من صوت jj ، إنه مجرد صوت CH ضعيف ،
15:47
just-- I think I would write that with the schwa, actually, let me write this in IPA.
214
947460
8420
فقط - أعتقد أود أن أكتب ذلك مع schwa ، في الواقع ، دعني أكتب هذا في IPA.
15:55
A weak CH sound, which would be written in IPA like this, ch, then a schwa, quickly, and then an S sound.
215
955880
9500
صوت CH ضعيف ، والذي سيتم كتابته في IPA مثل هذا ، ch ، ثم schwa ، بسرعة ، ثم صوت S. تم
16:05
The T is dropped because it comes to between two consonants, so it's just CH sound, schwa S.
216
965380
6240
إسقاط حرف T لأنه يتعلق بين حرفين ساكنين ، لذا فهو صوت CH فقط ، schwa S.
16:11
Just, just, just, just, just, just, just. Pretty unclear, really mumbly, the word 'for' is reduced, it's not for, but it's fer,
217
971620
9440
فقط ، فقط ، فقط ، فقط ، فقط ، فقط ، فقط. غير واضح إلى حدٍ ما ، وبكل صمت حقًا ، تم تقليل كلمة "من أجل" ، إنها ليست من أجل ، لكنها fer ،
16:21
fer, said really quickly. This is how we almost always pronounce this word. And then the word 'the',
218
981060
5420
fer ، تُقال بسرعة حقًا. هذه هي الطريقة التي نلفظ بها هذه الكلمة دائمًا تقريبًا. ثم كلمة "the" ،
16:26
no reductions, but said very quickly.
219
986480
3580
لا اختصارات ، لكنها قيلت بسرعة كبيرة.
16:30
Now, with a word like 'the' that's unstressed, said really quickly that begins with a voiced TH,
220
990060
7040
الآن ، بكلمة مثل "the" غير مضغوطة ، يتم قولها بسرعة حقًا والتي تبدأ بحرف TH معبر ،
16:37
we don't need to bring the tongue tip through the teeth there. The tongue tip can press behind the closed teeth,
221
997100
6900
لا نحتاج إلى إحضار طرف اللسان من خلال الأسنان هناك. يمكن لطرف اللسان أن يضغط خلف الأسنان المغلقة ،
16:44
so it's not the roof of the mouth, it is still behind the teeth, but the tip isn't coming all the way through.
222
1004000
5400
لذا فهو ليس سقف الفم ، فهو لا يزال خلف الأسنان ، لكن الطرف لا يخرج بالكامل.
16:49
Just for the-- just for the-- just for the-- Just for the record--
223
1009400
6660
فقط من أجل - فقط من أجل - فقط من أجل - فقط للتسجيل -
16:56
Just for the record--
224
1016060
1700
فقط للتسجيل -
16:57
Just for the record--
225
1017760
1320
فقط للتسجيل -
16:59
Just for the record, being adrift in space with zero--
226
1019080
3440
فقط للتسجيل ، كونك تائه في الفضاء بصفر -
17:02
And now, he does continue, there's no stop there, even though grammatically, it's written with a comma,
227
1022520
5240
والآن ، يستمر ، لا يوجد توقف عند هذا الحد ، على الرغم من أنه من الناحية النحوية ، فإنه مكتوب بفاصلة ،
17:07
so the D sound goes right into the next sound with no release, and the next sound is the B in the word 'being'.
228
1027760
8060
لذا فإن الصوت D ينتقل مباشرة إلى الصوت التالي بدون تحرير ، والصوت التالي هو B في كلمة "الوجود".
17:15
Being adrift in space with zero--
229
1035820
2740
أن تبتعد في الفضاء بصفر -
17:18
Being adrift in space with zero--
230
1038560
2880
أن تبتعد في الفضاء بصفر -
17:21
Being adrift in space with zero--
231
1041440
2560
أن تضيع في الفضاء بصفر -
17:24
And he takes a break after zero, as he catches his breath, or thinks of what to say.
232
1044000
6320
ويأخذ استراحة بعد الصفر ، حيث يلتقط أنفاسه ، أو يفكر فيما سيقوله.
17:30
Being adrift in space with zero-- What are his longer, more stressed syllables there?
233
1050320
5980
يجري على غير هدى في الفضاء مع الصفر - ما هي المقاطع الأطول والأكثر توترا هناك؟
17:36
Being adrift in space with zero--
234
1056840
2880
أن تكون على غير هدى في الفضاء مع صفر - أن
17:39
Being adrift in space with zero--
235
1059720
2700
تكون على غير هدى في الفضاء مع صفر - أن
17:42
Being adrift in space with zero--
236
1062420
2700
تكون هاربًا في الفضاء مع صفر -
17:45
Being adrift in space with zero--
237
1065120
4420
أن تكون ضائعًا في الفضاء مع صفر -
17:50
Um, so so we have three syllables that have a little bit of length there in that sentence fragment.
238
1070420
7680
أم ، لذلك لدينا ثلاثة مقاطع لها طول قليل هناك في ذلك جزء الجملة.
17:58
Being, unstressed, said very quickly, unclear, linking right in to the first syllable of 'adrift' which is unaccented,
239
1078100
9060
يجري ، غير مضغوط ، قال بسرعة كبيرة ، غير واضح ، يربط مباشرة بالمقطع الأول من "على غير هدى" وهو غير مشهور ،
18:07
it's the schwa sound. Being a, being a, being a. When you practice like this, think about how to simplify your mouth
240
1087160
8200
إنه صوت schwa. كونك أ ، أكون ، أكون أ. عندما تتدرب على هذا النحو ، فكر في كيفية تبسيط
18:15
movements in these strings of unstressed syllables. So here, before our first stress syllable, we have be-ing-a,
241
1095360
7320
حركات فمك في هذه الأوتار من المقاطع غير المضغوطة. إذن هنا ، قبل مقطع الضغط الأول ، لدينا ثلاثة مقاطع لفظية be-ing-a
18:22
three syllables. So practice those, being a, being a, being a, being a, using as little mouth movement as possible.
242
1102680
8140
. لذا تدرب على ذلك ، كونك أ ، أكون ، أكون ، أكون ، باستخدام أقل قدر ممكن من حركة الفم.
18:30
And then link into the next syllable, the stressed syllable. Being adrift, being adrift. What about the word 'in'?
243
1110820
9900
ثم اربط في المقطع التالي ، المقطع اللفظي المشدد. أن تكون على غير هدى ، أن تكون على غير هدى. ماذا عن كلمة "في"؟
18:40
Being adrift in space--
244
1120720
2120
يجري على غير هدى في الفضاء -
18:42
Being adrift in space--
245
1122840
2120
كوني طائشة في الفضاء -
18:44
Being adrift in space--
246
1124960
1680
كوني طائشة في الفضاء -
18:46
I barely even hear it. I mean, I wrote it because I know grammatically, that is the word that's there,
247
1126640
7240
بالكاد أسمع ذلك. أعني ، لقد كتبتها لأنني أعرف قواعد اللغة ، هذه هي الكلمة الموجودة ،
18:53
but it's said so quickly that I barely hear it. I don't hear a clear IH vowel, I don't hear a clear N, but I know it's there.
248
1133880
10040
لكنها تُقال بسرعة لدرجة أنني بالكاد أسمعها. لا أسمع حرفًا متحركًا واضحًا في IH ، ولا أسمع حرف N واضحًا ، لكنني أعلم أنه موجود. على
19:03
Adrift in space. Said so quickly, reduced so much.
249
1143920
5720
غير هدى في الفضاء. قال بسرعة ، وخفضت كثيرا. أن
19:09
Being adrift in space--
250
1149640
2080
تكون على غير هدى في الفضاء -
19:11
Being adrift in space--
251
1151720
2040
أن تكون على غير هدى في الفضاء - أن
19:13
Being adrift in space with zero--
252
1153760
2520
تكون على غير هدى في الفضاء مع
19:16
With zero-- So 'with', we have W consonant, IH vowel, unvoiced TH, linking right into the next word, the Z sound,
253
1156280
10520
صفر - لذلك "مع" ، لدينا حرف W ساكن ، حرف حرف IH ، بدون صوت TH ، متصل بالكلمة التالية ، صوت Z ،
19:26
I don't hear the TH. I think that with the word with, I wouldn't say as a rule, you should drop this TH,
254
1166800
6840
أنا لا أسمع TH. أعتقد أنه مع كلمة "مع" ، لن أقول كقاعدة عامة ، يجب أن تتخلى عن هذا TH ،
19:33
but I do think every once in a while, as we study native speakers, I do notice that I'm not hearing it.
255
1173640
6360
لكنني أفكر بين الحين والآخر ، أثناء دراستنا للمتحدثين الأصليين ، ألاحظ أنني لا أسمع ذلك.
19:40
With zero-- with zero promise-- And this is a case where I think he's dropping it, when I imitate him dropping it,
256
1180000
7460
مع صفر - بدون وعد - وهذه حالة أعتقد أنه يتخلى فيها عن ذلك ، عندما أقلده بإسقاطه ،
19:47
it sounds fine. So think about that. You don't have to struggle with the TH so much. It should be simple,
257
1187460
7300
يبدو الأمر جيدًا. لذا فكر في ذلك. ليس عليك أن تكافح مع TH كثيرًا. يجب أن يكون بسيطًا
19:54
it should be quick, sometimes, it can even be dropped. I would say don't drop it if the next word begins with a
258
1194760
5660
وسريعًا وأحيانًا يمكن حتى إسقاطه. أود أن أقول لا تسقطها إذا بدأت الكلمة التالية
20:00
vowel or diphthong, think about dropping it if the next word begins with a consonant. Try it, see what that's like.
259
1200420
6940
بحرف متحرك أو diphthong ، فكر في إسقاطها إذا بدأت الكلمة التالية بحرف ساكن. جربه ، شاهد ما يشبه ذلك.
20:07
With zero-- with zero-- with zero--
260
1207360
4500
مع صفر - مع صفر - مع صفر -
20:11
The word 'zero' ends in the OH diphthong, don't cheat that. Some of my students will say something like zero,
261
1211860
6220
تنتهي كلمة "صفر" في OH diphthong ، لا تغش في ذلك. سيقول بعض طلابي شيئًا مثل صفر ،
20:18
oh, oh, and they'll make a single sound. It is a diphthong, that's two sounds. Ohhww-
262
1218080
7460
أوه ، أوه ، وسيصدرون صوتًا واحدًا. إنه ديفتونغ ، هذا صوتان. أوه ،
20:25
first, some jaw drop, then some lip rounding.
263
1225540
3240
أولاً ، بعض سقوط الفك ، ثم بعض التقريب بالشفاه.
20:28
Zero, zero, zero promise of--
264
1228780
5080
وعد صفر ، صفر ، صفر -
20:33
Promise of-- And then another little break. Promise of, promise of, promise of.
265
1233860
8860
وعد - ثم استراحة صغيرة أخرى. الوعد ، الوعد ، الوعد.
20:42
All linked together, stress on the first syllable, pro-- and then the next two syllables just fall into line
266
1242720
6180
جميعها مرتبطة ببعضها البعض ، قم بالضغط على المقطع الأول ، pro - ثم يتطابق المقطعان التاليان
20:48
as the voice comes down in pitch. Promise of-- And the ending S sound links into, I would write that as a schwa,
267
1248900
8720
مع انخفاض الصوت. الوعد بـ - ونهاية صوت S ، أود أن أكتب ذلك كـ schwa ،
20:57
he doesn't drop the V sound here, I do still hear it. Promise of--
268
1257620
4800
فهو لا يُسقط صوت V هنا ، وما زلت أسمعه. الوعد بـ -
21:02
Promise of-- promise of--
269
1262420
3480
الوعد بـ -
21:05
promise of rescue is more fun than it sounds.
270
1265900
4040
الوعد بالإنقاذ هو أكثر متعة مما يبدو.
21:09
What about in this thought group? What are the most stressed syllables? What stands out to you the most?
271
1269940
6260
ماذا عن هذه المجموعة الفكرية؟ ما هي المقاطع الأكثر توترا؟ ما الذي يميزك أكثر؟
21:16
Rescue is more fun than it sounds.
272
1276200
3180
الإنقاذ أكثر متعة مما يبدو.
21:19
Rescue is more fun than it sounds.
273
1279380
3000
الإنقاذ أكثر متعة مما يبدو.
21:22
Rescue is more fun than it sounds.
274
1282380
2980
الإنقاذ أكثر متعة مما يبدو.
21:25
Rescue is more fun than it sounds.
275
1285360
4920
الإنقاذ أكثر متعة مما يبدو.
21:30
That's what I hear, those three syllables, the most stressed. Rescue, so the unstressed syllable,
276
1290280
7360
هذا ما أسمعه ، تلك المقاطع الثلاثة ، الأكثر توتراً. الإنقاذ ، أي المقطع غير المضغوط ،
21:37
and the word 'is', and the word 'more'. Cue is more-- cue is more-- cue is more--
277
1297640
5820
وكلمة "هو" ، وكلمة "المزيد". الإشارات أكثر - الإشارة أكثر - الإشارة أكثر -
21:43
Flatter in pitch, less clear, more simple mouth movements. Rescue is more-- rescue is more fun--
278
1303460
7360
تملق طبقة الصوت ، أقل وضوحًا ، حركات الفم الأكثر بساطة. الإنقاذ أكثر - الإنقاذ أكثر متعة -
21:50
And then a little bit more of that inflection, a little bit more up-down shape, length on the word 'fun'.
279
1310820
6200
ثم المزيد من هذا الانعطاف ، شكل أكثر قليلاً من الأعلى إلى الأسفل ، وطول كلمة "مرح".
21:57
The word 'than', fully pronounced, has the AA as in bat vowel.
280
1317020
4780
كلمة "من" ، المنطوقة بالكامل ، لها حرف AA كما هو الحال في حرف علة الخفافيش.
22:01
It's not fully pronounced here, how is it pronounced?
281
1321800
3980
لم يتم نطقها بشكل كامل هنا ، كيف يتم نطقها؟
22:05
Fun than it sounds--
282
1325780
2080
ممتع مما يبدو -
22:07
Fun than it sounds--
283
1327860
2120
ممتع مما يبدو - ممتع مما يبدو - مما يبدو - مما
22:09
Fun than it sounds--
284
1329980
1540
22:11
Than it sounds-- than it sounds-- than, than, than, than. It's almost like there isn't a vowel so
285
1331520
5820
يبدو - من ، من ، من. يكاد يكون الأمر كما لو أنه لا يوجد حرف متحرك لذا
22:17
that would be the schwa. The AH vowel gets reduced to the schwa. Now when the schwa is followed by N,
286
1337340
6480
سيكون هذا هو schwa. يتم تقليل حرف العلة AH إلى schwa. الآن عندما يتبع schwa N ،
22:23
also M, also R, also L, it gets overpowered by that consonant, then you don't need to try to make
287
1343820
7400
أيضًا M ، أيضًا R ، أيضًا L ، يتم التغلب عليه بواسطة هذا الحرف الساكن ، فلن تحتاج إلى محاولة إصدار
22:31
a vowel sound, just go ahead and make the consonant sound. So it's TH right into N, then, then, then.
288
1351220
6020
صوت متحرك ، فقط امض قدمًا واصنع الصوت الساكن. لذا فهي من TH مباشرة إلى N ، ثم بعد ذلك.
22:37
Then it-- then it-- then it-- Then it sounds-- then it sounds--
289
1357240
3780
ثم - ثم - ثم - ثم - ثم يبدو - ثم يبدو -
22:41
So 'then' and 'it' unstressed, reduced, said more simply, linked together, than it, than it, than it sounds--
290
1361020
9980
إذن كلمة "إذن" و "إنها" غير مضغوطة ، مختزلة ، تقول ببساطة ، مرتبطة ببعضها البعض أكثر مما تبدو عليه -
22:51
before our stressed syllable. And we do have a stop T here because the next word begins with a consonant,
291
1371000
5640
قبل المقطع اللفظي المشدد. ولدينا نقطة توقف T هنا لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن ،
22:56
the S sound.
292
1376640
2400
وهو الصوت S.
22:59
Fun than it sounds--
293
1379040
2180
ممتع مما يبدو - مرح أكثر مما
23:01
Fun than it sounds--
294
1381220
1960
يبدو -
23:03
Fun than it sounds--
295
1383180
2940
ممتع مما يبدو -
23:06
Food and water ran out--
296
1386120
1720
نفد الطعام والماء -
23:07
Food and water ran out-- What's our stress? Food and water ran out--
297
1387840
7880
نفد الطعام والماء - ما هو إجهادنا؟ نفد الطعام والماء -
23:15
Food and water ran out--
298
1395720
2100
نفد الطعام والماء -
23:17
Food and water ran out--
299
1397820
1820
نفد الطعام والماء -
23:19
Food and water ran out--
300
1399640
1680
نفد الطعام والماء -
23:21
A little bit of length on those as well. Stop T at the end.
301
1401320
4600
القليل من الطول لهؤلاء أيضًا. توقف تي في النهاية.
23:25
And, reduced. Very common to pronounce it as just the schwa N, which as you've learned here,
302
1405920
8020
وخفضت. من الشائع جدًا نطقها على أنها schwa N فقط ، والتي كما تعلمتها هنا ،
23:33
N takes over schwa, it's more like just an N sound.
303
1413940
3940
يتولى N أمر schwa ، إنه أشبه بصوت N فقط.
23:37
Sometimes I tell my students to think of it as the word 'in' said very quickly, it sounds a lot like that.
304
1417880
4940
أحيانًا أقول لطلابي أن يفكروا في الأمر على أنه كلمة "في" تُقال بسرعة كبيرة ، يبدو الأمر كثيرًا من هذا القبيل.
23:42
Food and water, food and water.
305
1422820
2700
الغذاء والماء والغذاء والماء.
23:45
Food and water-- Food and water-- Food and water--
306
1425520
4320
الغذاء والماء - الطعام والماء - الغذاء والماء -
23:49
And that's a very common way to pronounce that word, and when the word 'and' links two nouns together like
307
1429840
5260
وهذه طريقة شائعة جدًا لنطق هذه الكلمة ، وعندما تربط كلمة "و" اسمين معًا
23:55
this, it's how we usually do it: food and water, food and water. And then if it comes a little chain,
308
1435100
7480
هكذا ، فهذه هي الطريقة التي نفعلها عادةً: الطعام والماء ، الغذاء والماء. وبعد ذلك ، إذا أتت سلسلة صغيرة ،
24:02
noun linking into this quick little function word, linking into noun, food and water,
309
1442580
5980
اسم مرتبط بهذه الكلمة الوظيفية الصغيرة السريعة ، وربطها بالاسم والطعام والماء ،
24:08
remember, we always want smoothness and connected sound in American English.
310
1448560
4860
تذكر أننا نريد دائمًا نعومة وصوتًا متصلًا باللغة الإنجليزية الأمريكية.
24:13
Water, the T here is a flap T because it comes between two vowel sounds. Water, water.
311
1453420
8040
الماء ، T هنا هو رفرف T لأنه يأتي بين صوتين متحركين. المياه المياه.
24:22
Food and water-- Food and water-- Food and water ran out.
312
1462080
4880
الغذاء والماء - الغذاء والماء - نفد الطعام والماء.
24:27
I also want to talk about the ending of water in the beginning of ran.
313
1467180
4700
أريد أيضًا أن أتحدث عن نهاية الماء في بداية الجري.
24:31
Both an R consonant, and that word does, those two words do link together with a single R sound.
314
1471880
6720
كلا الحرفين الساكنين R ، وهذه الكلمة تعمل ، ترتبط هاتان الكلمتان معًا بصوت R واحد.
24:38
So we never have to make the consonant twice when one word, or a sound twice when one word ends
315
1478600
6460
لذلك لا يتعين علينا أبدًا جعل الحرف الساكن مرتين عند كلمة واحدة ، أو صوتًا مرتين عندما تنتهي كلمة واحدة
24:45
in that sound, or the next sort begins in that sound.
316
1485060
2880
بهذا الصوت ، أو يبدأ النوع التالي بهذا الصوت.
24:47
Water ran-- we'll use that single consonant sound there to link.
317
1487940
5480
ركض الماء - سنستخدم هذا الصوت الساكن الفردي هناك للربط.
24:53
Water ran out-- Water ran out--
318
1493420
3180
نفد الماء - نفد الماء -
24:56
Water ran out four days ago.
319
1496600
2860
نفد الماء منذ أربعة أيام.
25:00
Three words in this thought group. What's the most stressed word there?
320
1500040
3620
ثلاث كلمات في هذه المجموعة الفكرية. ما هي الكلمة الأكثر توترا هناك؟
25:04
Four days ago.
321
1504180
1980
قبل أربعة أيام.
25:06
Four days ago.
322
1506160
2160
قبل أربعة أيام.
25:08
Four days ago.
323
1508320
2180
قبل أربعة أيام.
25:10
Four days ago.
324
1510500
2180
قبل أربعة أيام.
25:13
I hear it as 'days', the voice is really smoother, we have no skips in pitch, we have no jumps, we have no brakes.
325
1513000
8540
أسمعها كـ "أيام" ، الصوت أكثر سلاسة حقًا ، ليس لدينا أي تخطي في الملعب ، وليس لدينا قفزات ، وليس لدينا فرامل.
25:21
Four days ago. So the voice slowly scoops up in pitch towards the peak of days, and then falls down in pitch.
326
1521540
8020
قبل أربعة أيام. لذلك يرتفع الصوت ببطء نحو ذروة الأيام ، ثم ينخفض ​​في حدته.
25:29
Four days ago.
327
1529560
2040
قبل أربعة أيام.
25:31
Four days ago.
328
1531600
2300
قبل أربعة أيام.
25:33
Four days ago.
329
1533900
2060
قبل أربعة أيام.
25:35
Four days ago.
330
1535960
3140
قبل أربعة أيام.
25:39
Oxygen will run out tomorrow morning.
331
1539100
2300
سوف ينفد الأكسجين صباح الغد.
25:41
Then we have: oxygen will run out tomorrow morning.
332
1541400
9960
ثم لدينا: الأكسجين سوف ينفد صباح الغد.
25:51
I'll put a little length on 'out' as well.
333
1551360
2520
سأضع القليل من الطول على "الخروج" أيضًا.
25:53
Oxygen will run out tomorrow morning.
334
1553880
2960
سوف ينفد الأكسجين صباح الغد.
25:56
Oxygen will run out tomorrow morning.
335
1556840
3020
سوف ينفد الأكسجين صباح الغد.
25:59
Oxygen will run out tomorrow morning.
336
1559860
3220
سوف ينفد الأكسجين صباح الغد.
26:03
What about the word 'will'?
337
1563080
2140
ماذا عن كلمة "سوف"؟
26:05
Oxygen will run out--
338
1565220
2040
سوف ينفد الأكسجين -
26:07
Oxygen will run out--
339
1567260
1860
سينفد الأكسجين - سينفد
26:09
Oxygen will run out--
340
1569120
1840
الأكسجين - يتم
26:11
The first two sounds are dropped so it's like an apostrophe LL,
341
1571140
5020
إسقاط أول صوتين لذا يبدو الأمر مثل الفاصلة العليا LL ،
26:16
we wouldn't write it that way, but we would definitely pronounce it that way, and that's what he's doing.
342
1576160
4640
لن نكتبها بهذه الطريقة ، لكننا بالتأكيد سننطقها بهذه الطريقة ، و هذا ما يفعله.
26:20
Oxygen'll-- oxygen'll-- So we can think of it as just adding a schwa L, or just a single dark L sound. Oxygen'll--
343
1580800
10380
سوف الأكسجين - سوف الأكسجين - لذلك يمكننا التفكير في الأمر على أنه مجرد إضافة schwa L ، أو مجرد صوت L واحد داكن. سوف الأكسجين--
26:31
uhl, uhl, uhl, uhl. Oxygen'll-- Try that. Oxygen'll-- Oxygen'll-
344
1591180
8400
uhl، uhl، uhl، uhl. سوف الأكسجين-- جرب ذلك. الأكسجين - سوف ينفد الأكسجين - سينفد الأكسجين -
26:40
Oxygen'll run out--
345
1600180
1940
26:42
Oxygen'll run out--
346
1602120
1700
26:43
Oxygen'll run out tomorrow morning--
347
1603820
3320
سينفد الأكسجين صباح الغد -
26:47
Here, we have an ending T, beginning T, linked together with a single sound.
348
1607140
4840
هنا ، لدينا نهاية T ، بداية T ، مرتبطة معًا بصوت واحد.
26:51
Now, the T is usually a stop T when it comes before a consonant, but when it comes before a T,
349
1611980
5980
الآن ، عادةً ما تكون T هي نقطة توقف T عندما تأتي قبل حرف ساكن ، ولكن عندما تأتي قبل حرف T ،
26:57
we just combine those into a single true T.
350
1617960
3920
فإننا نجمعها فقط في حرف T.
27:01
So we have the word 'tomorrow'. Tomorrow. Please don't pronounce that too--
351
1621880
5160
غداً. من فضلك لا تنطق ذلك أيضًا -
27:07
tomorrow, it's the schwa, te, te, first syllable is said really quickly, and the vowel is not the OO vowel.
352
1627040
7180
غدًا ، إنه المقطع الأول schwa ، te ، te ، يُقال بسرعة حقًا ، والحرف المتحرك ليس حرف العلة OO.
27:14
To-- to-- tomorrow, tomorrow. Tomorrow morning.
353
1634220
4500
إلى - إلى - غدًا ، غدًا. غدا صباحا.
27:19
Tomorrow morning.
354
1639380
1960
غدا صباحا.
27:21
Tomorrow morning.
355
1641340
2080
غدا صباحا.
27:23
Tomorrow morning.
356
1643420
2180
غدا صباحا.
27:25
That will be it.
357
1645960
1580
سيكون ذلك.
27:27
Okay, now this sentence. That will be it. So unclear. I wrote that because I'm pretty sure that's what
358
1647540
7080
حسنًا ، هذه الجملة الآن. سيكون ذلك. هذا غير واضح. لقد كتبت ذلك لأنني متأكد من أن هذا ما
27:34
he's saying. It makes sense from the context, from the sounds I hear,
359
1654620
4420
يقوله. إنه منطقي من السياق ، من الأصوات التي أسمعها ،
27:39
but the only words that I definitely really hear are 'be' and 'it'.
360
1659040
4360
لكن الكلمات الوحيدة التي أسمعها حقًا هي "تكون" و "هي".
27:43
That will be it.
361
1663400
2120
سيكون ذلك.
27:45
That will be it.
362
1665520
1940
سيكون ذلك.
27:47
That will be it.
363
1667460
1860
سيكون ذلك.
27:49
There's sort of like an H sound, an AA sound. That will be it. That will be it.
364
1669320
6160
هناك نوع ما مثل صوت H ، صوت AA. سيكون ذلك. سيكون ذلك.
27:55
Okay, so I'm guessing that it's 'that will' but those words are super mumbly, super reduced.
365
1675480
6260
حسنًا ، لذلك أظن أن الأمر سيكون كذلك ، لكن هذه الكلمات شديدة الغموض ، ومختصرة للغاية.
28:01
Again, he's showing here his exhaustion level. This guy is wiped out. He has not had food or water in four days.
366
1681740
9340
مرة أخرى ، يظهر هنا مستوى استنفاده. تم القضاء على هذا الرجل. لم يكن لديه طعام أو ماء في أربعة أيام.
28:11
That will be it. That will be it.
367
1691080
2700
سيكون ذلك. سيكون ذلك.
28:13
That will be it.
368
1693780
2480
سيكون ذلك.
28:16
That will be it.
369
1696260
2020
سيكون ذلك.
28:18
That will be it.
370
1698280
1620
سيكون ذلك.
28:20
Normally, someone would say that more like: That'll be it. That'll be it.
371
1700380
4340
في العادة ، قد يقول شخص ما هذا مثل: سيكون الأمر كذلك. سوف يكون الأمر كذلك.
28:24
But here, it's coming out as: how be it. How be it.
372
1704720
4440
ولكن هنا ، تظهر على النحو التالي: كيف يكون الأمر. كيف يكون ذلك.
28:29
Stop T because the T comes at the end of the thought.
373
1709160
4240
توقف عن T لأن حرف T يأتي في نهاية الفكر.
28:33
That will be it.
374
1713400
1920
سيكون ذلك.
28:35
That will be it.
375
1715320
2100
سيكون ذلك.
28:37
That will be it.
376
1717420
2760
سيكون ذلك.
28:40
When I drift off, I will dream about you.
377
1720180
3400
عندما أنجرف ، سأحلم بك.
28:43
Let's just take the first four words there.
378
1723580
2540
لنأخذ أول أربع كلمات هناك.
28:46
Three of them are stressed. Three of them are longer. When I drift off--
379
1726880
7320
ثلاثة منهم متوترون. ثلاثة منهم أطول. عندما أنجرف -
28:54
I is the only one that I think is less stressed, lower in pitch, quicker. When I drift off--
380
1734660
7200
أنا الوحيد الذي أعتقد أنه أقل توتراً وأقل حدة وأسرع. عندما أنجرف -
29:01
When I drift off--
381
1741860
1940
عندما أنجرف - عندما
29:03
When I drift off--
382
1743800
1700
أنجرف -
29:05
When I drift off--
383
1745500
1480
عندما أنجرف -
29:06
Really smooth, again, no skips or jumps, no breaks in sound, everything linked together.
384
1746980
5840
سلسة حقًا ، مرة أخرى ، لا تتخطى أو تقفز ، لا فواصل في الصوت ، كل شيء مرتبط معًا.
29:12
Ending N into the AI diphthong, linking into the D, the T consonant of the FT cluster links into the
385
1752820
7060
إنهاء N في diphthong AI ، وربطه بـ D ، يرتبط الحرف T الساكن لمجموعة FT في
29:19
beginning vowel of the word 'off'. Drift off-- drift-tatatatat-- drift off--
386
1759880
6620
بداية حرف العلة لكلمة `` off ''. انجرف - دريفت - تاتاتات - انجرف -
29:26
When I drift off--
387
1766500
1880
عندما أنجرف -
29:28
When I drift off--
388
1768380
1760
عندما أنجرف -
29:30
When I drift off, I will dream about you.
389
1770140
3240
عندما أنجرف ، سأحلم بك.
29:33
Now here, the word 'I' is not reduced, is not unstressed, I should say, it's long. I will dream about you.
390
1773380
7660
الآن هنا ، لم يتم اختزال كلمة "أنا" ، ولم يتم التشديد عليها ، يجب أن أقول ، إنها طويلة. سوف أحلم بك.
29:41
I-- and it's not usual to do that, it's like, no, he's thinking, he's emphasizing, it's emotional.
391
1781040
8540
أنا - وليس من المعتاد أن أفعل ذلك ، إنه مثل ، لا ، إنه يفكر ، إنه يؤكد ، إنه عاطفي.
29:49
I will dream about you. That's a big deal. He's talking about when he dies.
392
1789580
4440
سوف أحلم بك. هذه صفقة كبيرة. يتحدث عنه عندما يموت.
29:54
So that's why the word 'I' has more stress than it would in just a normal conversational context.
393
1794020
7220
لهذا السبب فإن كلمة "أنا" لها ضغط أكبر مما لو كانت في سياق محادثة عادي.
30:01
I will dream about you.
394
1801240
2440
سوف أحلم بك.
30:03
I will dream about you.
395
1803680
2140
سوف أحلم بك.
30:05
I will dream about you.
396
1805820
2060
سوف أحلم بك.
30:07
What other words are stressed there?
397
1807880
2760
ما هي الكلمات الأخرى التي يتم التشديد عليها هناك؟
30:10
I will dream about you.
398
1810640
2320
سوف أحلم بك.
30:12
I will dream about you.
399
1812960
2300
سوف أحلم بك.
30:15
I will dream about you.
400
1815260
2080
سوف أحلم بك.
30:17
I will dream about you.
401
1817340
2600
سوف أحلم بك.
30:19
Dream about you.
402
1819940
2100
احلم بك.
30:22
I, dream, you. Most stressed words there. Will and about, lower in pitch, said a little bit more quickly.
403
1822040
9400
أنا أحلم أنت. معظم الكلمات المجهدة هناك. قال ويل وحوالي ، في حدة الصوت ، بسرعة أكبر قليلاً.
30:31
I will dream about you. About you--
404
1831440
3080
سوف أحلم بك. عنك -
30:34
We do have a stop T there. Next word begins with a consonant, the Y consonant.
405
1834520
5460
لدينا توقف هناك. تبدأ الكلمة التالية بحرف ساكن ، الحرف Y.
30:39
I will dream about you.
406
1839980
2280
سوف أحلم بك.
30:42
I will dream about you.
407
1842260
2420
سوف أحلم بك.
30:44
I will dream about you.
408
1844680
2120
سوف أحلم بك.
30:46
Actually, when a word that ends in T is followed by 'you', we have a couple options: it can be a stop T like here,
409
1846800
6700
في الواقع ، عندما تكون الكلمة التي تنتهي بـ T متبوعة بـ "you" ، فلدينا خياران: يمكن أن تكون نقطة توقف T كما هو الحال هنا ،
30:53
about you, but you'll also hear, about you. You'll also hear that T turn into a CH when it's followed by the word you.
410
1853500
8820
عنك ، ولكنك ستسمع أيضًا عنك. ستسمع أيضًا أن T تتحول إلى CH عندما تتبعها الكلمة you.
31:02
I will dream about you.
411
1862320
2440
سوف أحلم بك.
31:04
I will dream about you.
412
1864760
2160
سوف أحلم بك.
31:06
I will dream about you.
413
1866920
2020
سوف أحلم بك.
31:10
It's always you.
414
1870700
1660
دائما أنت.
31:12
It's always you.
415
1872360
1580
دائما أنت.
31:13
Breathy. Lower in pitch. Also a little more introspective, he is talking to somebody, but you know, he's
416
1873940
8080
التنفس. أقل في الملعب. أيضًا أكثر استبطانًا ، إنه يتحدث إلى شخص ما ، لكنك تعلم ، إنه
31:22
thinking some pretty big thoughts, having some pretty major feelings about the end of his life.
417
1882020
4800
يفكر في بعض الأفكار الكبيرة جدًا ، ولديه بعض المشاعر الرئيسية حول نهاية حياته.
31:26
How was the word 'it's' pronounced?
418
1886820
2260
كيف تم نطق كلمة "إنها"؟
31:30
It's always you.
419
1890380
2100
دائما أنت.
31:32
It's always you.
420
1892480
2380
دائما أنت.
31:34
It's always you.
421
1894860
1940
دائما أنت.
31:36
Just like at the beginning with the word 'if', when the vowel was dropped and the consonant was linked in,
422
1896800
5800
تمامًا كما في البداية مع كلمة "if" ، عندما تم إسقاط حرف العلة وربط الحرف الساكن ،
31:42
that's what we have here. The vowel's dropped, and it's just the TS cluster.
423
1902600
4480
هذا ما لدينا هنا. تم إسقاط حرف العلة ، وهو مجرد مجموعة TS.
31:47
It's always-- it's always-- it's always-- it's always-- Linking into the next word.
424
1907080
4860
إنها دائمًا - إنها دائمًا - إنها دائمًا - إنها دائمًا - مرتبطة بالكلمة التالية.
31:51
It's always you.
425
1911940
2360
دائما أنت.
31:54
It's always you.
426
1914300
2320
دائما أنت.
31:56
It's always you.
427
1916620
2160
دائما أنت.
31:58
And we have stress on al-- T's always you-- And stress on 'you' as well. It's always you. Smoothly linked together.
428
1918780
11440
ونحن نشدد على أن - أنت دائمًا - ونؤكد على "أنت" أيضًا. دائما أنت. بسلاسة مرتبطة ببعضها البعض.
32:10
It's always you.
429
1930220
2460
دائما أنت.
32:12
It's always you.
430
1932680
2300
دائما أنت.
32:14
It's always you.
431
1934980
1660
دائما أنت.
32:16
So much interesting stuff to study about pronunciation in this monologue of this character.
432
1936640
6500
هناك الكثير من الأشياء المثيرة للاهتمام لدراسة النطق في هذا المونولوج لهذه الشخصية.
32:23
Let's listen to the whole thing one more time.
433
1943140
2520
دعنا نستمع إلى الأمر برمته مرة أخرى.
32:25
If you find this recording, don't feel bad about this.
434
1945660
4960
إذا وجدت هذا التسجيل ، فلا تشعر بالسوء حيال ذلك.
32:30
Part of the journey is the end.
435
1950620
3540
جزء من الرحلة هو النهاية.
32:34
Just for the record, being adrift in space with zero promise of rescue is more fun than it sounds.
436
1954160
6960
فقط للتسجيل ، أن تكون على غير هدى في الفضاء دون أي وعد بالإنقاذ هو أكثر متعة مما يبدو.
32:41
Food and water ran out four days ago.
437
1961120
4980
نفد الطعام والماء منذ أربعة أيام.
32:46
Oxygen will run out tomorrow morning. That will be it.
438
1966100
5700
سوف ينفد الأكسجين صباح الغد. سيكون ذلك.
32:51
When I drift off I will dream about you. It's always you.
439
1971800
6340
عندما أنجرف بعيدًا ، سأحلم بك. دائما أنت.
32:58
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
440
1978700
3500
سنقوم بالكثير من هذا النوع من التحليل معًا.
33:02
What movie scenes would you like to see analyzed like this? Let me know in the comments.
441
1982200
5080
ما مشاهد الفيلم التي تريد أن تراها محللة بهذا الشكل؟ اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات.
33:07
And if you want to see all my Ben Franklin videos, click here. You'll also find the link in the video description.
442
1987280
6240
وإذا كنت تريد مشاهدة جميع مقاطع الفيديو الخاصة بي بن فرانكلين ، انقر هنا. ستجد أيضًا الرابط في وصف الفيديو.
33:13
That's it and thanks so much for using Rachel's English!
443
1993520
4580
هذا كل شيء وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7