Learn English with Movies – Avengers: Endgame | LEARN ENGLISH Movies | Movies for Learning English
439,033 views ・ 2019-06-18
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In the US, summer is for sand, sun, and blockbuster movies.
0
0
4560
米国では、夏は砂、太陽、大ヒット映画の映画です。
00:04
And this summer, we're going to use those movies to learn English and study how to sound American.
1
4560
6120
そしてこの夏、私たちはそれらの映画を使って英語を学び、アメリカ人の発音を学ぶつもりです。
00:14
Every video this summer is going to be a Study English with Movies video.
2
14140
4080
この夏のすべてのビデオは、Study EnglishwithMoviesビデオになります。
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies, as well as favorite movies from years past.
3
18220
5020
夏の最もホットな映画のシーンだけでなく、過去のお気に入りの映画からシーンを引き出します。
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23240
5040
少しでも英語の会話を勉強することで私たちが発見できることは驚くべきことです。
00:28
We'll study how to understand movies, what makes Americans sound American,
5
28280
5020
映画を理解する方法、アメリカ人がアメリカ人に聞こえる
00:33
and of course, any interesting vocabulary phrasal verbs or idioms that come up in the scenes we study.
6
33300
6080
理由、そしてもちろん、私たちが研究するシーンで登場する興味深い語彙句動詞やイディオムを研究します。
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin exercise.
7
39380
3760
私はこの種の運動をベン・フランクリン運動と呼んでいます。
00:43
First, we'll watch the scene.
8
43140
2020
まず、シーンを見ていきます。
00:45
Then we'll do an in-depth analysis of what we hear together.
9
45160
3740
次に、一緒に聞いた内容を詳細に分析します。
00:48
This is going to be so much fun! Be sure to tell your friends and spread the word
10
48900
4280
これはとても楽しいでしょう! 友達に伝えて、
00:53
that all summer long, every Tuesday, we're studying English with movies here at Rachel's English.
11
53180
6080
夏の間ずっと、毎週火曜日に、レイチェルズイングリッシュで映画を使って英語を勉強していることを伝えてください。
00:59
If you're new to my channel click subscribe and don't forget the notification button.
12
59260
4340
私のチャンネルを初めて使用する場合は、[購読]をクリックして、通知ボタンを忘れないでください。
01:03
Let's get started. First, the scene.
13
63600
3680
始めましょう。 まず、シーン。
01:07
If you find this recording, don't feel bad about this.
14
67280
5300
この録音を見つけたら、これについて悪く感じないでください。
01:12
Part of the journey is the end.
15
72580
3580
旅の一部は終わりです。
01:16
Just for the record, being adrift in space with zero promise of rescue is more fun than it sounds.
16
76160
6700
念のために言っておきますが、救助の約束がまったくない状態で宇宙に漂流することは、思ったよりも楽しいことです。
01:22
Food and water ran out four days ago.
17
82860
5100
食料と水は4日前になくなった。
01:27
Oxygen will run out tomorrow morning.
18
87960
3320
明日の朝、酸素がなくなります。
01:31
That will be it.
19
91280
1860
それだけです。
01:34
When I drift off I will dream about you.
20
94060
2860
私が漂流するとき、私はあなたのことを夢見ます。
01:38
It's always you.
21
98840
1640
それはいつもあなたです。
01:52
Now, the analysis.
22
112920
2080
さて、分析。
01:55
If you find this recording--
23
115000
2240
01:57
If you find this recording--
24
117240
1940
この録音を見つけた場合-この録音を見つけた場合-
01:59
How was the word 'if' pronounced? Do you hear 'if'?
25
119680
3080
「if」という単語はどのように発音されましたか? 'if'が聞こえますか?
02:02
I hear ffyou-- ffyou-- I hear the F sound right with the Y sound, ffyou-- ffyou-- It sounds like the word 'few'
26
122760
8840
ffyou-- ffyou-- F音がY音と一緒に聞こえます、ffyou--ffyou--
02:11
because it's the F consonant and the JU diphthong. The IH vowel is dropped and the consonant is linked in.
27
131600
5960
それはF子音とJU二重母音であるため「少数」という言葉のように聞こえます。 IH母音が削除され、子音がリンクされます。
02:17
If you find this recording--
28
137560
2040
この録音
02:19
If you find this recording--
29
139600
1820
を見つけた
02:21
If you find this recording--
30
141420
1880
場合-この録音を見つけた場合-この録音を見つけた場合-
02:23
What are the stressed words in this thought group? Listen again.
31
143300
3000
この思考グループで強調された単語は何ですか? もう一度、聞いてください。
02:26
If you find this recording--
32
146300
2060
02:28
If you find this recording--
33
148360
1700
この録音を見つけた場合-この録音を見つけた場合-この録音を見つけた
02:30
If you find this recording--
34
150060
1780
場合-
02:31
I hear 'find' and 'record'
35
151840
4580
私
02:36
as the two most stressed syllables. If and you, said really quickly. Ffyou-- ffyou-- ffyou--
36
156420
6160
は、最も強調された2つの音節として「find」と「record」を聞きます。 もしあなたとあなたは、本当にすぐに言いました。 Ffyou-- ffyou-- ffyou--
02:42
If you find this recording--
37
162580
1880
02:44
If you find this recording--
38
164460
1760
この録音を見つけた場合-この録音を見つけた場合-この録音を見つけた
02:46
If you find this recording--
39
166220
1880
場合
02:48
This and the first syllable of 'recording' which is unstressed, has the IH vowel, re-- don't say: rii--,
40
168100
8020
-これとストレスのない「録音」の最初の音節には、IH母音があります。 -言わないでください:rii--、
02:56
re-- re-- re--. This re-- This re-- This re-- This re--
41
176120
3740
re--re--re--。 この再-この再-この再-この再-
02:59
These are two more unstressed syllables, lower in pitch, said quickly before the stressed syllable, cor--, recording.
42
179860
7380
これらは、強調された音節、cor--、録音の前にすぐに言われた、ピッチが低い、さらに2つの強調されていない音節です。
03:07
Recording-- recording-- recording--
43
187240
4560
録音-録音-録音-
03:11
Whoa! Different day, different outfit, important announcement.
44
191800
4640
おっ! 別の日、別の衣装、重要な発表。
03:16
Did you know that with this video, I made a free audio lesson that you can download?
45
196440
4840
このビデオで、ダウンロードできる無料のオーディオレッスンを作成したことをご存知ですか?
03:21
In fact, I'm doing this for each one of the youtube videos I'm making this summer,
46
201280
4160
実際、私はこの夏に作成しているYouTubeビデオのそれぞれ、つまり
03:25
all 11 of the Learn English with Movies videos.
47
205440
4740
映画で英語を学ぶビデオの11本すべてに対してこれを行っています。
03:30
So follow this link, or find the link in the video description to get your FREE downloadable audio lesson.
48
210180
6500
したがって、このリンクをたどるか、ビデオの説明でリンクを見つけて、無料でダウンロード可能なオーディオレッスンを受講してください。
03:36
It's where you're going to train all of the things that you've learned about pronunciation in this video.
49
216680
5820
ここで、このビデオで発音について学んだすべてのことをトレーニングします。
03:42
Back to the lesson.
50
222500
1680
レッスンに戻ります。
03:44
So we have the stressed word, find, our verb, what happens to the D here? Let's listen.
51
224180
6060
強調された単語、find、動詞があります。ここでDはどうなりますか? 聞きましょう。
03:50
If you find this--
52
230240
1440
これを見つけた場合-これを見つけた
03:51
If you find this--
53
231680
1320
場合-これを見つけた
03:53
If you find this--
54
233000
1900
場合-
03:54
It's dropped. Sometimes, we drop T and D, or any consonant between two other consonants, in this case,
55
234900
6920
ドロップされます。 時々、TとD、または他の2つの子音の間の子音を削除します。この場合、
04:01
I definitely hear him doing it. The sound before is an N consonant, the sound after is the voiced TH,
56
241820
7280
私は間違いなく彼がそれをしているのを聞きます。 前の音はN子音、後の音は濁ったTHで
04:09
and he drops that D. Find this, find this. Can you do that with no D, smoothly linked together? Find this. Find this.
57
249100
9880
、彼はそのDを落とします。これを見つけて、これを見つけてください。 Dなしで、スムーズにリンクしてそれを行うことができますか? これを見つけてください。 これを見つけてください。
04:18
That makes it a little easier to link the words.
58
258980
2940
これにより、単語のリンクが少し簡単になります。
04:21
If you find this--
59
261920
1400
これを見つけた
04:23
If you find this--
60
263320
1260
場合-これを見つけた
04:24
If you find this recording--
61
264580
1960
場合-この録音を見つけた
04:26
If you look up the pronunciation of the word 'recording' you'll see that the vowel in the stressed syllable is the AW
62
266540
5920
場合-「録音」という単語の発音を調べると、強調された音節の母音が法の母音のようにAWであることがわかります
04:32
as in law vowel. But when this vowel is followed by R, it's not pure, it's not AW, but it's
63
272460
8320
。 しかし、この母音の後にRが続く場合、それは純粋ではなく、AWでもありませんが、
04:40
oh, oh, it's more closed, the lips round more, the tongue pulls back a little bit more. The R influences this vowel.
64
280780
7900
ああ、ああ、それはもっと閉じていて、唇はもっと丸く、舌はもう少し引き戻されます。 Rはこの母音に影響を与えます。
04:48
Recor-- recording.
65
288680
3780
記録-記録。
04:52
Recording-- recording-- recording--
Don't feel bad about this.
66
292460
6400
録音-録音-録音-
これについて悪く感じないでください。
04:58
Don't feel bad about this.
67
298860
2820
これについて悪く感じないでください。
05:01
Hey guys! I'm out for a walk, listening to an audiobook, and I thought this is the perfect time
68
301680
4940
やあみんな! 私はオーディオブックを聴きながら散歩に出かけてい
05:06
to tell you about Audible, who's sponsoring this video. It's a great resource
69
306620
5000
ます。このビデオを後援しているAudibleについて話すのに最適な時期だと思いました。
05:11
for native speakers speaking American English.
70
311620
3720
アメリカ英語を話すネイティブスピーカーにとっては素晴らしいリソースです。
05:15
The thing I love about Audible is their huge selection. Everyone can find something.
71
315340
5520
私がAudibleで気に入っているのは、その豊富な品揃えです。 誰もが何かを見つけることができます。
05:20
If you work in economics, you can find an audio book about economics.
72
320860
4060
あなたが経済学で働いているなら、あなたは経済学についてのオーディオブックを見つけることができます。
05:24
As you listen, you'll be hearing the specialized words that are specific to conversations you'll be having.
73
324920
5420
聞くと、会話に固有の特殊な言葉が聞こえてきます。
05:30
You can hear them pronounced over and over by native speakers.
74
330340
3780
あなたはそれらがネイティブスピーカーによって何度も発音されるのを聞くことができます。
05:34
And you can also hear them use the kinds of phrases you'll need to describe topics in economics
75
334120
4840
また、経済学のトピックや特に会話しているトピックを説明するために必要な種類のフレーズを使用しているのを聞くこともできます
05:38
or whatever topic specifically you have conversations about.
76
338960
4040
。
05:43
They also have audible originals, which are exclusive audiobooks you can't get anywhere else
77
343000
5180
彼らはまた、他のプラットフォームでは他のどこにも手に入れることができない排他的なオーディオブックである可聴オリジナルを持ってい
05:48
on any other platform. I am planning on listening to this one when I go on vacation this summer.
78
348180
5520
ます。 今年の夏休みにこれを聞く予定です。
05:53
Because they're kindly sponsoring this video, you can get your first audio book for free,
79
353700
4480
彼らはこのビデオを親切に後援しているので、最初のオーディオブックを無料で入手できます
05:58
plus two audible originals when you try audible for 30 days. Visit audible.com/rachelsenglish
80
358180
6480
。さらに、30日間試聴すると、2つの可聴オリジナルを入手できます。 audible.com/rachelsenglishに
06:04
or text rachelsenglish, all one word, to 500-500.
81
364660
4840
アクセスするか、またはテキストrachelsenglishを、すべて1語で500〜500に設定します。
06:09
On my walk, I'm listening to The Great Gatsby read by Jake Gyllenhaal,
82
369500
5160
散歩中、私はアメリカの古典であるジェイク・ギレンホールが読んだグレート・ギャツビーを聴いてい
06:14
an American classic, I love Jake Gyllenhaal's voice, great neutral American accent.
83
374660
6740
ます。ジェイク・ギレンホールの声、素晴らしいニュートラルなアメリカのアクセントが大好きです。
06:21
When you find a good title, put it in the comments here, I'm always looking for recommendations.
84
381400
5340
良いタイトルを見つけたら、ここのコメントに入れてください。私は常に推奨事項を探しています。
06:26
So again, you can check out audible.com/rachelsenglish or text rachelsenglish, all one word, to 500-500
85
386740
9920
繰り返しになりますが、米国に住んでいる場合は、audible.com /rachelsenglishまたはtextrachelsenglishをすべて1語で500〜500にチェックでき
06:36
if you live here in the US. Okay, let's get back to our movie Ben Franklin speech analysis.
86
396660
6660
ます。 さて、私たちの映画ベン・フランクリンの音声分析に戻りましょう。
06:44
Don't feel bad about this.
87
404420
1720
これについて悪く感じないでください。
06:46
Don't feel bad about this. All right, the second part of the sentence, this whole thought group is lower in energy,
88
406140
7760
これについて悪く感じないでください。 さて、文の2番目の部分、この思考グループ全体はエネルギーが低く
06:53
it's not as loud and especially towards the end, it gets a little bit of the popcorn quality of the voice,
89
413900
8080
、それほど大きくはなく、特に終わりに向かって、ポップコーンの声の質が少し得られます。
07:01
where there's not as much air engaging the vocal cords.
90
421980
3600
声帯。
07:05
Don't feel bad about this.
91
425580
2220
これについて悪く感じないでください。
07:07
Don't feel bad about this.
92
427800
2260
これについて悪く感じないでください。
07:10
Don't feel bad about this.
93
430060
2200
これについて悪く感じないでください。
07:12
In fact, let's just listen to the last three words. Bad about this.
94
432260
5660
実際、最後の3つの単語を聞いてみましょう。 これについて悪い。
07:17
Bad about this.
95
437920
1640
これについて悪い。
07:19
Bad about this.
96
439560
1780
これについて悪い。
07:21
Bad about this.
97
441340
1500
これについて悪い。
07:22
Do you hear how low on energy that is? Bad about this.
98
442840
4040
エネルギーがどれほど少ないか聞いていますか? これについて悪い。
07:26
It's partly because this character is running out of energy, he's run out of food and water,
99
446880
5740
このキャラクターのエネルギーが不足していること、食べ物や水が不足していることもあり、彼は
07:32
so he's really feeling tired, but it's also a natural part of American English speech
100
452620
6160
本当に疲れを感じていますが、アメリカ英語のスピーチの自然な部分でもあり、
07:38
that we have this popcorn quality in the voice sometimes towards the end of a phrase.
101
458780
5360
このポップコーンの品質が時々声に出てきます 段階。
07:45
Bad about this.
102
465100
1560
これについて悪い。
07:46
Bad about this.
103
466660
1240
これについて悪い。
07:48
Don't feel bad about this.
104
468120
1740
これについて悪く感じないでください。
07:49
And our stressed words are 'don't'...
105
469860
3300
そして、私たちの強調された言葉は「しないでください」です...
07:53
Don't feel bad about this.
106
473160
2720
これについて悪く感じないでください。
07:55
Don't and bad are the two most stressed syllables there.
107
475880
3120
そこにある2つの最も強調された音節は、いけないことと悪いことです。
07:59
Feel, even though it is a content word, is less stressed than the other two words.
108
479000
5040
内容語でありながら、他の2つの単語よりもストレスが少ないと感じます。
08:04
Don't feel bad about this.
109
484040
1860
これについて悪く感じないでください。
08:05
Don't feel bad about this.
110
485900
1980
これについて悪く感じないでください。
08:07
Don't feel bad about this.
111
487880
1820
これについて悪く感じないでください。
08:09
Now, let's look at our N apostrophe T contraction. How is that pronounced?
112
489700
5280
それでは、NアポストロフTの縮約を見てみましょう。 それはどのように発音されますか?
08:14
Don't feel-- Don't feel-- Don't feel--
113
494980
3580
感じないでください-感じないでください-感じないでください-
08:18
We have a couple different ways that we pronounce N apostrophe T contractions.
114
498560
3740
私たちはNアポストロフT収縮を発音するいくつかの異なる方法があります。
08:22
In this case, what he did is he dropped the T sound completely.
115
502300
4860
この場合、彼がしたことは、Tサウンドを完全に落としたことです。
08:27
Remember, we do sometimes drop the T after N, we drop the T between two consonants,
116
507160
4700
Nの後にTをドロップすることがあり、2つの子音の間にTをドロップする
08:31
so it does follow those rules. Now we don't always pronounce N apostrophe T this way, but in this case,
117
511860
7520
ので、これらの規則に従うことを忘れないでください。 現在、N apostrophe Tをこのように発音するとは限りませんが、この場合、
08:39
this is how we did it. So it goes right from N to F. Don't feel-- don't feel-- don't feel-- don't feel--
118
519380
8340
これが私たちのやり方です。 だから、それはNからFに正しく行きます。感じないで
08:47
Don't feel-- don't feel-- don't feel--
119
527720
3600
ください-感じないでください-感じないでください-感じないでください-感じないでください-感じないでください-感じないでください- -
08:51
It's just part of how we connect and make our speech very smooth.
120
531320
5340
それは、私たちがつながり、スピーチを非常にスムーズにする方法の一部にすぎません。
08:56
Sometimes, things like a T will get dropped or become a stop. In this case, totally dropped.
121
536660
6640
時々、Tのようなものが落とされたり停止したりします。 この場合、完全に削除されました。
09:03
There are lots of things that we do with American English that you'll notice
122
543300
3840
アメリカ英語で私たちがしていることはたくさんありますが、
09:07
go towards the goal of very smooth and connected sounding.
123
547140
5300
非常にスムーズでつながりのあるサウンドの目標に向かっていることに気付くでしょう。
09:12
Don't feel-- don't feel-- don't feel bad about this.
124
552440
4500
感じないでください-感じないでください-これについて悪く感じないでください。
09:16
Bad about-- bad about--
125
556940
1320
悪いこと-悪いこと-
09:18
We have an ending consonant, it links them to the beginning vowel, the schwa of about.
126
558260
5020
私たちは終わりの子音を持っています、それはそれらを最初の母音、約のシュワにリンクします。
09:23
Bad about-- about, about, about, about, bad about.
127
563280
4880
悪いこと-約、約、約、約、悪いこと。
09:28
Now, the T in about is a stop T because the next word begins with a consonant.
128
568160
5320
次の単語は子音で始まるため、ここでのTはストップTです。
09:33
Again, this is the voiced TH and we do that, we make a T a stop T, sometimes at the end of a thought group
129
573480
7380
繰り返しますが、これは濁ったTHであり、これを行います。Tを停止Tにします。これは、思考グループの最後である
09:40
but also very often when the next word begins with a consonant. So it's not dropped.
130
580860
6280
場合もありますが、次の単語が子音で始まる場合もあります。 だからそれは落とされません。
09:47
It's not: abou this, abou this, that would be dropped. It's: about this, about this.
131
587140
6380
それはそうではありません:これ、これ、それは落とされるでしょう。 それは:これについて、これについて。
09:53
Do you feel that there's a tiny lift, a little tiny break between the two words?
132
593520
5580
2つの単語の間に小さなリフト、小さな休憩があると思いますか?
09:59
About this. Even though the energy of the voice keeps going forward, there's this little lift
133
599100
5720
これについて。 声のエネルギーは前進し続けますが、この小さなリフトが
10:04
and that signifies the T. It's a stop consonant so that quick stop is the stop T.
134
604820
6760
あり、それはTを意味します。これはストップ子音であるため、クイックストップはストップTです。
10:11
It's not released that would be this: about this-- about this--
135
611580
5620
これはリリースされません。これについて-これについて-
10:17
We would never do that. That's too choppy. Too much effort. We connect with a stop T. About this.
136
617200
6840
私たちは決してそれをしません。 それはあまりにも途切れ途切れです。 努力が多すぎる。 ストップTに接続します。これについて。
10:24
Bad about this-- bad about this-- bad about this--
137
624680
5060
これについて悪い-これについて悪い-これについて悪い-
10:30
Part of the journey is the end.
138
630240
1900
旅の一部は終わりです。
10:32
Part of the journey is the end.
139
632140
1840
旅の一部は終わりです。
10:33
What do you hear as the most stressed syllables in that thought group?
140
633980
5020
その思考グループの中で最も強調された音節として何を聞きますか?
10:39
Part of the journey is the end.
141
639000
2240
旅の一部は終わりです。
10:41
Part of the journey is the end.
142
641240
2220
旅の一部は終わりです。
10:43
Part of the journey is the end.
143
643460
2140
旅の一部は終わりです。
10:45
I hear three more stressed syllables. Part--, jour--, the stressed syllable of journey, and, end.
144
645600
9160
強調された音節がさらに3つ聞こえます。 Part--、jour--、強調された旅の音節、そして終わり。
10:54
The other words, unstressed, flatter in pitch, and we do have a reduction.
145
654760
6200
言い換えれば、ストレスがなく、ピッチがフラットであり、削減があります。
11:00
Of the--
146
660960
2640
の-
11:03
How is the word 'of' pronounced? Part of the--
147
663600
3780
「の」という単語はどのように発音されますか? の一部-旅の
11:07
Part of the journey--
148
667380
1700
一部-旅の
11:09
Part of the journey--
149
669080
1400
一部-旅の
11:10
Part of the journey--
150
670480
1560
一部-
11:12
Part of the-- Part of the-- So the word 'of' is reduced, the V sound, which is written with the letter F, is dropped,
151
672040
7140
の一部-の一部-したがって、「の」という単語が削減され、V音が次のように書かれます。 文字Fは削除され、
11:19
it's just the schwa. Part of the-- part of the-- part of the-- Very smoothly linked together.
152
679180
5860
それはただのシュワです。 の一部-の一部-の一部-非常にスムーズにリンクされています。
11:25
Now, how is this T pronounced?
153
685040
2640
さて、このTはどのように発音されますか?
11:27
Part of the journey--
154
687680
1700
旅の一部-旅の
11:29
part of the journey--
155
689380
1580
一部-旅の
11:30
part of the journey--
156
690960
1660
一部-の
11:32
Part of the-- part of the-- It's a flap T. The tongue just flaps once against the roof of the mouth.
157
692620
5440
一部-の一部-それはフラップTです。舌は口蓋に一度だけ羽ばたきます。
11:38
It's just like the D sound in American English, between two vowels. So a T is a flap T
158
698060
5880
アメリカ英語のD音のように、2つの母音の間にあります。 したがって、Tは、
11:43
when it comes between two vowel or diphthongs, or if it comes after an R, and before a vowel or diphthong.
159
703940
6520
2つの母音または二重母音の間にある場合、またはRの後、母音または二重母音の前にある場合、フラップTです。
11:50
So here, it comes after the R consonant, and before the vowel schwa, that's a flap T, and we use that flap T
160
710460
6840
したがって、ここでは、R子音の後、母音schwaの前にあり、それはフラップTであり、そのフラップTを使用し
11:57
to link the two words together. Part of the--
161
717300
2960
て2つの単語をリンクします。
12:00
Part of the journey--
162
720260
1820
12:02
part of the journey--
163
722080
1520
12:03
Part of the journey is the end.
164
723600
2400
旅の一部-旅の一部-旅の一部-旅の一部は終わりです。
12:06
Then we have more stress, a little more length on jour--, the journey is the--,
165
726000
6060
それから私たちはより多くのストレスを持ち、旅の長さはもう少し長くなります-、旅は-です、
12:12
then we have three unstressed syllables, the unstressed syllable of journey, ney is the--
166
732060
6540
そして私たちは3つのストレスのない音節、ストレスのない旅の音節を持っています、neyは
12:18
and then 'is' and 'the'. Now, the vowel in the word 'the' here is different
167
738600
6560
-そして'は'そして'the'です。 さて、ここの単語「the」の母音は、単語「the」の母音とは異なり
12:25
than the vowel in the word 'the' here, why is that?
168
745160
4200
ますが、それはなぜですか?
12:30
Part of the journey is the end.
169
750300
1960
旅の一部は終わりです。
12:32
Part of the journey is the end.
170
752260
2400
旅の一部は終わりです。
12:34
Part of the journey is the end.
171
754660
2320
旅の一部は終わりです。
12:36
Can you hear it? It's subtle because they're unstressed words, they're said quickly.
172
756980
4300
聞こえますか? 彼らはストレスのない言葉なので、それは微妙です、彼らはすぐに言われます。
12:41
But the rule is when the word 'the' becomes a word that starts with a consonant, it has the schwa.
173
761280
6660
しかし、規則は、単語「the」が子音で始まる単語になるとき、それはシュワを持っています。
12:47
When it's before a word, that starts with a vowel or diphthong, it's the EE vowel.
174
767940
5000
母音または二重母音で始まる単語の前にある場合、それはEE母音です。
12:52
The end, the end, the end.
175
772940
2220
終わり、終わり、終わり。
12:55
See if you can hear that in the phrase "is the end".
176
775160
4060
「終わりです」というフレーズでそれを聞くことができるかどうかを確認してください。
12:59
Is the end-- is the end-- is the end--
177
779220
4760
終わりですか-終わりです-終わりです-
13:03
Now, Americans, I've noticed, are not very good at following this rule, it's not that common
178
783980
5860
今、私が気付いたアメリカ人は、この規則に従うのがあまり得意ではありません。
13:09
to have a schwa sound before a vowel, but here, he does follow the rule, he does make an EE vowel. The end--
179
789840
8300
母音の前にシュワ音を出すことはそれほど一般的ではありませんが、ここでは、彼は ルールに従います、彼はEE母音を作ります。 終わり-終わりです-終わりです-終わり
13:18
Is the end-- is the end-- is the end--
180
798140
4980
です-
13:24
Just for the record, being adrift in space with zero promise of--
181
804460
3700
記録のためだけに、宇宙に漂流し、約束
13:28
Now, he has a much longer thought group.
182
808620
3100
はありません-今、彼ははるかに長い思考グループを持っています。
13:31
Again, the vocal energy is low, and I found actually, that it was a little hard for me to understand what he was
183
811720
5600
繰り返しになりますが、ボーカルのエネルギーは低く、実際、彼が何を言っているのか理解するのが少し難しい
13:37
saying because of that. With his vocal energy low, he has less inflection,
184
817320
5580
ことに気づきました。 彼の声のエネルギーが低いので、彼は抑揚が
13:42
less pitch changes between stressed and unstressed, and those pitch changes
185
822900
5060
少なく、ストレスのあるものとないものの間のピッチの変化が少なく、それらのピッチの変化
13:47
are part of what makes English clear.
186
827960
2480
は英語を明確にするものの一部です。
13:50
So because his character is very tired, very worn out, very low on energy,
187
830440
5200
それで、彼の性格は非常に疲れていて、非常に疲れていて、エネルギーが非常に少ないので、
13:55
he's not doing as much inflection and that does make it harder to understand.
188
835640
3960
彼はそれほど多くの抑揚をしていません、そしてそれは理解するのを難しくします。
13:59
So keep that in mind when you're practicing English that you don't want it to feel monotone,
189
839600
6140
ですから、英語を練習しているときは、多かれ少なかれ同じトーンで単調に感じたくないということを覚えておいてください
14:05
all more or less on the same tone. You definitely want pitch changes,
190
845740
5040
。 あなたは間違いなくピッチの変更、
14:10
higher pitch for your stressed syllables. How does he pronounce this string of four words?
191
850780
5800
あなたの強調された音節のためのより高いピッチを望んでいます。 彼はこの4つの単語の文字列をどのように発音しますか?
14:16
Just for the record--
192
856580
4100
14:20
Just for the record-- just for the record-- just for the record--
193
860680
4160
14:24
Just for the record-- just for the record--
194
864840
2920
14:27
A little bit of stress on record, record, the stressed syllable there.
195
867760
5980
記録のためだけに-記録のために-記録のために-記録のために-記録のために-記録のために-記録、記録、そこに強調された音節に少しのストレス 。
14:33
Now, let's look, just for a minute we have the word record and we have the word 'recording' up here
196
873740
5720
さて、ちょっと見てみましょう。ここに「recording」という単語があります。
14:39
those are related, aren't they? So in the word 'record', it's the first syllable that's stressed.
197
879460
6760
これらは関連していますね。 つまり、「レコード」という言葉では、強調されているのは最初の音節です。
14:46
That has the EH as in bed vowel. Re-- record, and then the unstressed syllable has the schwa.
198
886220
6760
それはベッド母音のようにEHを持っています。 再録音すると、ストレスのない音節にシュワがあります。
14:52
Re-co-rrr-- record.
199
892980
3180
Re-co-rrr--レコード。
14:56
Now, in the other word 'recording', with the ING ending, the stress is changed, and now the first syllable
200
896160
5740
さて、言い換えれば「録音」では、INGが終了すると、ストレスが変化し、最初の音節
15:01
is unstressed and that's the IH vowel. Re-- re-- re-- And then the stressed syllable has the AW vowel,
201
901900
6300
にストレスがなくなり、それがIH母音になります。 Re-- re-- re--そして、強調された音節にはAW母音が
15:08
which we've already said is modified by R, recording.
202
908200
3320
あります。これは、すでにRによって変更されていると言っています。
15:11
So the stress changes, which does change the vowels as well, in the two different forms of this word,
203
911520
5320
したがって、この単語の2つの異なる形式、このルートを使用する2つの異なる単語では、ストレスが変化し、母音も変化し
15:16
the two different words using this root.
204
916840
3460
ます。
15:20
Just for the record--
205
920300
1560
記録のためだけに-記録のため
15:21
Just for the record--
206
921860
1440
15:23
Just for the record--
207
923300
1640
だけに-記録のために-
15:24
Okay, what about the unstressed words in this forward fragment?
208
924940
4660
さて、このフォワードフラグメントのストレスのない単語はどうですか?
15:29
Just for the record--
209
929600
1480
記録のためだけに-記録のため
15:31
Just for the record--
210
931080
1620
15:32
Just for the record--
211
932700
1380
だけに-記録のために-それ自体では
15:34
Pretty unclear on their own.
Just for the-- just for the-- just for the-- just for the--
212
934080
4100
かなり不明確です。
ちょうど-のために-のために-のために-のために-のために-
15:38
The word 'just', to me, it sounds like rather than a jj sound, it's just a weak CH sound,
213
938180
9280
単語「ちょうど」、私には、それはjj音ではなく、ただ弱いCH音のように
15:47
just-- I think I would write that with the schwa, actually, let me write this in IPA.
214
947460
8420
聞こえます、ちょうど-私は思う 私はそれをシュワで書きます、実際、これをIPAで書きましょう。
15:55
A weak CH sound, which would be written in IPA like this, ch, then a schwa, quickly, and then an S sound.
215
955880
9500
このようにIPAで書かれる弱いCH音、ch、次にschwa、すばやく、そしてS音。
16:05
The T is dropped because it comes to between two consonants, so it's just CH sound, schwa S.
216
965380
6240
Tは、2つの子音の間にあるために削除されます。つまり、CHサウンド、schwa Sです
16:11
Just, just, just, just, just, just, just. Pretty unclear, really mumbly, the word 'for' is reduced, it's not for, but it's fer,
217
971620
9440
。Just、just、just、just、just、just、just。 かなり不明瞭で、本当に謙虚に、「のために」という言葉は減らされています、それはのためではありません、しかしそれはfer、
16:21
fer, said really quickly. This is how we almost always pronounce this word. And then the word 'the',
218
981060
5420
fer、本当にすぐに言いました。 これが私たちがほとんどいつもこの単語を発音する方法です。 そして、単語「the」
16:26
no reductions, but said very quickly.
219
986480
3580
、削減はありませんが、非常に迅速に言いました。
16:30
Now, with a word like 'the' that's unstressed, said really quickly that begins with a voiced TH,
220
990060
7040
さて、ストレスのない「the」のような言葉で、有声のTHで始まる本当にすぐに言いました、
16:37
we don't need to bring the tongue tip through the teeth there. The tongue tip can press behind the closed teeth,
221
997100
6900
私たちはそこの歯を通して舌の先端を持ってくる必要はありません。 舌先は閉じた歯の後ろを押すことができる
16:44
so it's not the roof of the mouth, it is still behind the teeth, but the tip isn't coming all the way through.
222
1004000
5400
ので、それは口蓋ではなく、まだ歯の後ろにありますが、先端は完全には通っていません。
16:49
Just for the-- just for the-- just for the--
Just for the record--
223
1009400
6660
ただのために-のためだけに-のためだけに-
16:56
Just for the record--
224
1016060
1700
16:57
Just for the record--
225
1017760
1320
16:59
Just for the record, being adrift in space with zero--
226
1019080
3440
記録のために-記録のために-記録のために-記録のためだけに、ゼロで宇宙に漂流している-
17:02
And now, he does continue, there's no stop there, even though grammatically, it's written with a comma,
227
1022520
5240
そして今、彼は 文法的にはコンマで書かれているのに、止まることはありません。
17:07
so the D sound goes right into the next sound with no release, and the next sound is the B in the word 'being'.
228
1027760
8060
そのため、Dサウンドはリリースなしで次のサウンドに直接入り、次のサウンドは「being」という単語のBです。
17:15
Being adrift in space with zero--
229
1035820
2740
ゼロのある
17:18
Being adrift in space with zero--
230
1038560
2880
17:21
Being adrift in space with zero--
231
1041440
2560
空間に漂流している-ゼロのある空間に漂流している-ゼロのある空間に漂流している-
17:24
And he takes a break after zero, as he catches his breath, or thinks of what to say.
232
1044000
6320
そして彼は息を呑むか、何を言うかを考えながら、ゼロの後に休憩します。
17:30
Being adrift in space with zero-- What are his longer, more stressed syllables there?
233
1050320
5980
ゼロで宇宙に漂流している-彼のより長く、よりストレスの多い音節は何ですか?
17:36
Being adrift in space with zero--
234
1056840
2880
ゼロのある空間で漂流している-ゼロのある空間で漂流している-ゼロのある空間で
17:39
Being adrift in space with zero--
235
1059720
2700
漂流している-ゼロの
17:42
Being adrift in space with zero--
236
1062420
2700
ある
17:45
Being adrift in space with zero--
237
1065120
4420
空間で漂流している-
17:50
Um, so so we have three syllables that have a little bit of length there in that sentence fragment.
238
1070420
7680
ええと、その中に少し長さのある3つの音節があります 文の断片。
17:58
Being, unstressed, said very quickly, unclear, linking right in to the first syllable of 'adrift' which is unaccented,
239
1078100
9060
ストレスがなく、非常に素早く、不明瞭で、アクセントのない「ドリフト」の最初の音節に直接リンクしている
18:07
it's the schwa sound. Being a, being a, being a. When you practice like this, think about how to simplify your mouth
240
1087160
8200
ので、それはシュワの音です。 あること、あること、あること。 このように練習するとき
18:15
movements in these strings of unstressed syllables. So here, before our first stress syllable, we have be-ing-a,
241
1095360
7320
は、ストレスのない音節のこれらの文字列で口の動きを単純化する方法を考えてください。 したがって、ここでは、最初の強勢音節の前に、
18:22
three syllables. So practice those, being a, being a, being a, being a, using as little mouth movement as possible.
242
1102680
8140
3つの音節があります。 ですから、できるだけ口の動きを少なくして、aであること、aであること、aであること、aであることを実践してください。
18:30
And then link into the next syllable, the stressed syllable. Being adrift, being adrift. What about the word 'in'?
243
1110820
9900
そして、次の音節、強調された音節にリンクします。 漂流している、漂流している。 'in'という単語はどうですか?
18:40
Being adrift in space--
244
1120720
2120
18:42
Being adrift in space--
245
1122840
2120
18:44
Being adrift in space--
246
1124960
1680
宇宙に漂流している-宇宙に漂流している-宇宙に漂流している-
18:46
I barely even hear it. I mean, I wrote it because I know grammatically, that is the word that's there,
247
1126640
7240
私はそれをほとんど聞いていません。 つまり、文法的に知っているので書いたのですが、それは
18:53
but it's said so quickly that I barely hear it. I don't hear a clear IH vowel, I don't hear a clear N, but I know it's there.
248
1133880
10040
すぐに言われるのでほとんど聞こえません。 明確なIH母音が聞こえず、明確なNも聞こえませんが、そこにあることはわかっています。
19:03
Adrift in space. Said so quickly, reduced so much.
249
1143920
5720
宇宙に漂う。 とても早く言った、とても減った。
19:09
Being adrift in space--
250
1149640
2080
19:11
Being adrift in space--
251
1151720
2040
19:13
Being adrift in space with zero--
252
1153760
2520
宇宙に漂流している-宇宙に漂流している-宇宙に漂流している-ゼロ
19:16
With zero-- So 'with', we have W consonant, IH vowel, unvoiced TH, linking right into the next word, the Z sound,
253
1156280
10520
で-ゼロで-だから'with'、私たちはW子音、IH母音、無声THを持ち、次の単語、Z音に直接リンクしています
19:26
I don't hear the TH. I think that with the word with, I wouldn't say as a rule, you should drop this TH,
254
1166800
6840
、THが聞こえません。 withという言葉では、原則としてこのTHを落とす必要
19:33
but I do think every once in a while, as we study native speakers, I do notice that I'm not hearing it.
255
1173640
6360
があるとは思いませんが、ネイティブスピーカーを研究していると、聞いていないことに気付くことがあります。
19:40
With zero-- with zero promise-- And this is a case where I think he's dropping it, when I imitate him dropping it,
256
1180000
7460
ゼロで-ゼロの約束で-そしてこれは彼がそれを落としていると私が思う場合です、私が彼がそれを落としているのを模倣するとき、
19:47
it sounds fine. So think about that. You don't have to struggle with the TH so much. It should be simple,
257
1187460
7300
それはうまく聞こえます。 だからそれについて考えなさい。 THとそれほど苦労する必要はありません。 それは単純
19:54
it should be quick, sometimes, it can even be dropped. I would say don't drop it if the next word begins with a
258
1194760
5660
でなければならず、迅速でなければならず、時にはそれを落とすことさえできます。 次の単語が母音または二重母音で始まる場合はドロップしないでください。次の単語が子音で始まる場合はドロップすることを検討してください
20:00
vowel or diphthong, think about dropping it if the next word begins with a consonant. Try it, see what that's like.
259
1200420
6940
。 それを試してみて、それがどのようなものか見てください。
20:07
With zero-- with zero-- with zero--
260
1207360
4500
20:11
The word 'zero' ends in the OH diphthong, don't cheat that. Some of my students will say something like zero,
261
1211860
6220
ゼロの場合-ゼロの場合-ゼロの場合-「ゼロ」という単語はOH二重母音で終わります。これをだまさないでください。 私の生徒の何人かはゼロのようなことを言うでしょう、
20:18
oh, oh, and they'll make a single sound. It is a diphthong, that's two sounds. Ohhww-
262
1218080
7460
ああ、ああ、そして彼らは単一の音を出すでしょう。 それは二重母音です、それは2つの音です。 ああ、
20:25
first, some jaw drop, then some lip rounding.
263
1225540
3240
最初に、あごを落とし、次に唇を丸めます。
20:28
Zero, zero, zero promise of--
264
1228780
5080
ゼロ、ゼロ、ゼロの約束-
20:33
Promise of-- And then another little break. Promise of, promise of, promise of.
265
1233860
8860
約束-そしてもう少し休憩。 の約束、の約束、の約束。
20:42
All linked together, stress on the first syllable, pro-- and then the next two syllables just fall into line
266
1242720
6180
すべてがリンクされ、最初の音節、プロ、そして次の2つの音節に重点が置か
20:48
as the voice comes down in pitch. Promise of-- And the ending S sound links into, I would write that as a schwa,
267
1248900
8720
れ、声がピッチが下がるにつれて一列に並びます。 約束-そしてエンディングのSサウンドがリンクしているので、シュワとして、
20:57
he doesn't drop the V sound here, I do still hear it. Promise of--
268
1257620
4800
彼はここにVサウンドをドロップしない、私はまだそれを聞いていると書きます。 約束-
21:02
Promise of-- promise of--
269
1262420
3480
約束-約束-
21:05
promise of rescue is more fun than it sounds.
270
1265900
4040
救助の約束は、思ったよりも楽しいです。
21:09
What about in this thought group? What are the most stressed syllables? What stands out to you the most?
271
1269940
6260
この思考グループではどうですか? 最も強調された音節は何ですか? あなたにとって最も目立つものは何ですか?
21:16
Rescue is more fun than it sounds.
272
1276200
3180
レスキューは思ったより楽しいです。
21:19
Rescue is more fun than it sounds.
273
1279380
3000
レスキューは思ったより楽しいです。
21:22
Rescue is more fun than it sounds.
274
1282380
2980
レスキューは思ったより楽しいです。
21:25
Rescue is more fun than it sounds.
275
1285360
4920
レスキューは思ったより楽しいです。
21:30
That's what I hear, those three syllables, the most stressed. Rescue, so the unstressed syllable,
276
1290280
7360
それが私が聞いていることです。これらの3つの音節は、最もストレスがたまっています。 レスキューして、ストレスのない音節
21:37
and the word 'is', and the word 'more'. Cue is more-- cue is more-- cue is more--
277
1297640
5820
、単語「is」、単語「more」。 キューはもっと-キューはもっと-キューはもっと-
21:43
Flatter in pitch, less clear, more simple mouth movements. Rescue is more-- rescue is more fun--
278
1303460
7360
ピッチがよりフラットで、はっきりしない、より単純な口の動き。 レスキューはもっと-レスキューはもっと楽しい-
21:50
And then a little bit more of that inflection, a little bit more up-down shape, length on the word 'fun'.
279
1310820
6200
そして、その屈折のもう少し、上下の形、「楽しい」という言葉の長さ。
21:57
The word 'than', fully pronounced, has the AA as in bat vowel.
280
1317020
4780
完全に発音された「より」という単語は、バット母音のようにAAを持っています。
22:01
It's not fully pronounced here, how is it pronounced?
281
1321800
3980
ここでは完全には発音されていませんが、どのように発音されますか?
22:05
Fun than it sounds--
282
1325780
2080
22:07
Fun than it sounds--
283
1327860
2120
22:09
Fun than it sounds--
284
1329980
1540
聞こえるより楽しい-聞こえる
22:11
Than it sounds-- than it sounds-- than, than, than, than. It's almost like there isn't a vowel so
285
1331520
5820
より楽しい-聞こえるより楽しい-聞こえるより-聞こえるより-より、より、より、より。 母音がないようなものなので
22:17
that would be the schwa. The AH vowel gets reduced to the schwa. Now when the schwa is followed by N,
286
1337340
6480
、それがシュワになります。 AH母音はシュワになります。 シュワの後にN
22:23
also M, also R, also L, it gets overpowered by that consonant, then you don't need to try to make
287
1343820
7400
、M、R、Lが続くと、その子音に圧倒されます。母音を鳴らす必要はありません
22:31
a vowel sound, just go ahead and make the consonant sound. So it's TH right into N, then, then, then.
288
1351220
6020
。先に進んで子音を鳴らしてください。 つまり、THがNになり、次に、次に、次になります。
22:37
Then it-- then it-- then it-- Then it sounds-- then it sounds--
289
1357240
3780
それからそれ-それ-それ-そしてそれ-それからそれは聞こえる-
22:41
So 'then' and 'it' unstressed, reduced, said more simply, linked together, than it, than it, than it sounds--
290
1361020
9980
それからそれは聞こえる -
22:51
before our stressed syllable. And we do have a stop T here because the next word begins with a consonant,
291
1371000
5640
強調された音節の前。 次の単語は子音であるS音で始まるため、ここにストップTがあります
22:56
the S sound.
292
1376640
2400
。
22:59
Fun than it sounds--
293
1379040
2180
聞こえる
23:01
Fun than it sounds--
294
1381220
1960
よりも楽しい-聞こえるよりも楽しい-聞こえる
23:03
Fun than it sounds--
295
1383180
2940
よりも楽しい-
23:06
Food and water ran out--
296
1386120
1720
食べ物と水がなくなった-
23:07
Food and water ran out-- What's our stress? Food and water ran out--
297
1387840
7880
食べ物と水がなくなった-私たちのストレスは何ですか? 食料と水がなくなった-
23:15
Food and water ran out--
298
1395720
2100
食料と水がなくなった-
23:17
Food and water ran out--
299
1397820
1820
食料と水がなくなった-
23:19
Food and water ran out--
300
1399640
1680
食料と水がなくなっ
23:21
A little bit of length on those as well. Stop T at the end.
301
1401320
4600
た-それらにも少し長さがあります。 最後にTを停止します。
23:25
And, reduced. Very common to pronounce it as just the schwa N, which as you've learned here,
302
1405920
8020
そして、削減。 シュワNと発音するのは非常に一般的です。ここで学んだように、Nはシュワを引き継ぎます。これは
23:33
N takes over schwa, it's more like just an N sound.
303
1413940
3940
単なるN音のようなものです。
23:37
Sometimes I tell my students to think of it as the word 'in' said very quickly, it sounds a lot like that.
304
1417880
4940
時々私は生徒たちにそれを「in」という言葉が非常に速く言ったように考えるように言います、それはそのように聞こえます。
23:42
Food and water, food and water.
305
1422820
2700
食べ物と水、食べ物と水。
23:45
Food and water-- Food and water-- Food and water--
306
1425520
4320
食べ物と水-食べ物と水-食べ物と水-
23:49
And that's a very common way to pronounce that word, and when the word 'and' links two nouns together like
307
1429840
5260
そしてそれはその単語を発音する非常に一般的な方法です、そして単語「と」がこのように2つの名詞を一緒にリンクする
23:55
this, it's how we usually do it: food and water, food and water. And then if it comes a little chain,
308
1435100
7480
とき、それは私たちが通常それをする方法です:食べ物と水 、食べ物と水。 そして、それが小さな連鎖である場合、
24:02
noun linking into this quick little function word, linking into noun, food and water,
309
1442580
5980
名詞がこの簡単な小さな機能語にリンクし、名詞、食べ物、水にリンクし
24:08
remember, we always want smoothness and connected sound in American English.
310
1448560
4860
ていることを覚えておいてください。私たちは常にアメリカ英語の滑らかさと接続された音を望んでいます。
24:13
Water, the T here is a flap T because it comes between two vowel sounds. Water, water.
311
1453420
8040
水、ここのTは、2つの母音の間にあるため、フラップTです。 水、水。
24:22
Food and water-- Food and water-- Food and water ran out.
312
1462080
4880
食料と水-食料と水-食料と水がなくなった。
24:27
I also want to talk about the ending of water in the beginning of ran.
313
1467180
4700
走り始めの水の終わりについてもお話したいと思います。
24:31
Both an R consonant, and that word does, those two words do link together with a single R sound.
314
1471880
6720
R子音とその単語の両方が、これら2つの単語が1つのR音でリンクします。
24:38
So we never have to make the consonant twice when one word, or a sound twice when one word ends
315
1478600
6460
したがって、1つの単語のときに子音を2回作成したり、1つの単語がその音で終了したときに2回音
24:45
in that sound, or the next sort begins in that sound.
316
1485060
2880
を鳴らしたり、次の種類の音をその音で開始したりする必要はありません。
24:47
Water ran-- we'll use that single consonant sound there to link.
317
1487940
5480
水が流れました-そこでリンクするためにその単一の子音を使用します。
24:53
Water ran out-- Water ran out--
318
1493420
3180
水がなくなった-水が
24:56
Water ran out four days ago.
319
1496600
2860
なくなった-4日前に水がなくなった。
25:00
Three words in this thought group. What's the most stressed word there?
320
1500040
3620
この思考グループの3つの単語。 そこで最も強調されている言葉は何ですか?
25:04
Four days ago.
321
1504180
1980
4日前。
25:06
Four days ago.
322
1506160
2160
4日前。
25:08
Four days ago.
323
1508320
2180
4日前。
25:10
Four days ago.
324
1510500
2180
4日前。
25:13
I hear it as 'days', the voice is really smoother, we have no skips in pitch, we have no jumps, we have no brakes.
325
1513000
8540
私はそれを「日」と聞きます、声は本当に滑らかです、私たちはピッチのスキップがありません、私たちはジャンプがありません、私たちはブレーキがありません。
25:21
Four days ago. So the voice slowly scoops up in pitch towards the peak of days, and then falls down in pitch.
326
1521540
8020
4日前。 そのため、声は日のピークに向かってゆっくりとピッチを上げ、次にピッチを下げます。
25:29
Four days ago.
327
1529560
2040
4日前。
25:31
Four days ago.
328
1531600
2300
4日前。
25:33
Four days ago.
329
1533900
2060
4日前。
25:35
Four days ago.
330
1535960
3140
4日前。
25:39
Oxygen will run out tomorrow morning.
331
1539100
2300
明日の朝、酸素がなくなります。
25:41
Then we have: oxygen will run out tomorrow morning.
332
1541400
9960
それから私達は持っています:酸素は明日の朝になくなるでしょう。
25:51
I'll put a little length on 'out' as well.
333
1551360
2520
'out'にも少し長さを入れます。
25:53
Oxygen will run out tomorrow morning.
334
1553880
2960
明日の朝、酸素がなくなります。
25:56
Oxygen will run out tomorrow morning.
335
1556840
3020
明日の朝、酸素がなくなります。
25:59
Oxygen will run out tomorrow morning.
336
1559860
3220
明日の朝、酸素がなくなります。
26:03
What about the word 'will'?
337
1563080
2140
「意志」という言葉はどうですか?
26:05
Oxygen will run out--
338
1565220
2040
酸素がなくなる-
26:07
Oxygen will run out--
339
1567260
1860
酸素がなくなる-
26:09
Oxygen will run out--
340
1569120
1840
酸素がなくなる
26:11
The first two sounds are dropped so it's like an apostrophe LL,
341
1571140
5020
-最初の2つの音がドロップされるので、アポストロフィLLのようになります。
26:16
we wouldn't write it that way, but we would definitely pronounce it that way, and that's what he's doing.
342
1576160
4640
そのように書くことはしませんが、間違いなくそのように発音します。 それが彼がしていることです。
26:20
Oxygen'll-- oxygen'll-- So we can think of it as just adding a schwa L, or just a single dark L sound. Oxygen'll--
343
1580800
10380
Oxygen'll--oxygen'll--つまり、シュワLを追加するだけ、または1つの暗いLサウンドを追加するだけと考えることができます。 酸素'll--
26:31
uhl, uhl, uhl, uhl. Oxygen'll-- Try that. Oxygen'll-- Oxygen'll-
344
1591180
8400
uhl、uhl、uhl、uhl。 Oxygen'll--それを試してみてください。 Oxygen'll-- Oxygen'll-
26:40
Oxygen'll run out--
345
1600180
1940
Oxygen'll out--
26:42
Oxygen'll run out--
346
1602120
1700
Oxygen'll out--
26:43
Oxygen'll run out tomorrow morning--
347
1603820
3320
Oxygen'll run out明日の朝-
26:47
Here, we have an ending T, beginning T, linked together with a single sound.
348
1607140
4840
ここでは、Tで始まり、Tで始まり、単一の音でリンクされています。
26:51
Now, the T is usually a stop T when it comes before a consonant, but when it comes before a T,
349
1611980
5980
さて、Tは通常、子音の前に来るときはストップTですが、Tの前に来るときは
26:57
we just combine those into a single true T.
350
1617960
3920
、それらを1つの真のTに結合するだけです。
27:01
So we have the word 'tomorrow'. Tomorrow. Please don't pronounce that too--
351
1621880
5160
したがって、「明日」という単語があります。 明日。 それも発音しないでください。
27:07
tomorrow, it's the schwa, te, te, first syllable is said really quickly, and the vowel is not the OO vowel.
352
1627040
7180
明日はシュワ、テ、テです。最初の音節はすぐに言いますが、母音はOO母音ではありません。
27:14
To-- to-- tomorrow, tomorrow. Tomorrow morning.
353
1634220
4500
To-- to--明日、明日。 明日の朝。
27:19
Tomorrow morning.
354
1639380
1960
明日の朝。
27:21
Tomorrow morning.
355
1641340
2080
明日の朝。
27:23
Tomorrow morning.
356
1643420
2180
明日の朝。
27:25
That will be it.
357
1645960
1580
それだけです。
27:27
Okay, now this sentence. That will be it. So unclear. I wrote that because I'm pretty sure that's what
358
1647540
7080
さて、今この文。 それだけです。 とても不明確です。 それが彼の言っていることだと確信しているので、私はそれを書きました
27:34
he's saying. It makes sense from the context, from the sounds I hear,
359
1654620
4420
。 それは文脈から、私が聞く音からは理にかなっています
27:39
but the only words that I definitely really hear are 'be' and 'it'.
360
1659040
4360
が、私が間違いなく実際に聞く言葉は「be」と「it」だけです。
27:43
That will be it.
361
1663400
2120
それだけです。
27:45
That will be it.
362
1665520
1940
それだけです。
27:47
That will be it.
363
1667460
1860
それだけです。
27:49
There's sort of like an H sound, an AA sound. That will be it. That will be it.
364
1669320
6160
H音、AA音のようなものがあります。 それだけです。 それだけです。
27:55
Okay, so I'm guessing that it's 'that will' but those words are super mumbly, super reduced.
365
1675480
6260
さて、それは「そうなる」と私は推測していますが、それらの言葉は非常に謙虚で、非常に少なくなっています。
28:01
Again, he's showing here his exhaustion level. This guy is wiped out. He has not had food or water in four days.
366
1681740
9340
繰り返しますが、彼はここに彼の倦怠感のレベルを示しています。 この男は一掃されます。 彼は4日間食べ物も水も食べていません。
28:11
That will be it. That will be it.
367
1691080
2700
それだけです。 それだけです。
28:13
That will be it.
368
1693780
2480
それだけです。
28:16
That will be it.
369
1696260
2020
それだけです。
28:18
That will be it.
370
1698280
1620
それだけです。
28:20
Normally, someone would say that more like: That'll be it. That'll be it.
371
1700380
4340
通常、誰かがそれをもっと好きだと言うでしょう:それはそれでしょう。 それで終わりです。
28:24
But here, it's coming out as: how be it. How be it.
372
1704720
4440
しかし、ここでは、次のように出てきます。 どうですか。
28:29
Stop T because the T comes at the end of the thought.
373
1709160
4240
Tは思考の終わりに来るので、Tを停止します。
28:33
That will be it.
374
1713400
1920
それだけです。
28:35
That will be it.
375
1715320
2100
それだけです。
28:37
That will be it.
376
1717420
2760
それだけです。
28:40
When I drift off, I will dream about you.
377
1720180
3400
私が漂流するとき、私はあなたのことを夢見ます。
28:43
Let's just take the first four words there.
378
1723580
2540
そこにある最初の4つの単語を取り上げましょう。
28:46
Three of them are stressed. Three of them are longer. When I drift off--
379
1726880
7320
それらのうちの3つは強調されています。 それらのうちの3つはより長いです。 私が漂流するとき-
28:54
I is the only one that I think is less stressed, lower in pitch, quicker. When I drift off--
380
1734660
7200
私は私がストレスが少なく、ピッチが低く、速いと思う唯一の人です。 ドリフトするとき-
29:01
When I drift off--
381
1741860
1940
ドリフトするとき-
29:03
When I drift off--
382
1743800
1700
ドリフトするとき-
29:05
When I drift off--
383
1745500
1480
ドリフトするとき-
29:06
Really smooth, again, no skips or jumps, no breaks in sound, everything linked together.
384
1746980
5840
本当にスムーズですが、スキップやジャンプ、音の途切れはなく、すべてがリンクしています。
29:12
Ending N into the AI diphthong, linking into the D, the T consonant of the FT cluster links into the
385
1752820
7060
NをAI二重母音で終了し、Dにリンクすると、FTクラスターのT子音
29:19
beginning vowel of the word 'off'. Drift off-- drift-tatatatat-- drift off--
386
1759880
6620
は、単語「off」の最初の母音にリンクします。 漂流-漂流-tatatatat-漂流-漂流
29:26
When I drift off--
387
1766500
1880
するとき-漂流するとき-
29:28
When I drift off--
388
1768380
1760
29:30
When I drift off, I will dream about you.
389
1770140
3240
漂流するとき、私はあなたのことを夢見ます。
29:33
Now here, the word 'I' is not reduced, is not unstressed, I should say, it's long. I will dream about you.
390
1773380
7660
さて、ここで、「私」という言葉は減らされておらず、ストレスがないわけではありません、私は言うべきです、それは長いです。 君に期待しているよ。
29:41
I-- and it's not usual to do that, it's like, no, he's thinking, he's emphasizing, it's emotional.
391
1781040
8540
私-そしてそれをするのは普通ではありません、それは、いや、彼が考えている、彼が強調している、それが感情的であるようなものです。
29:49
I will dream about you. That's a big deal. He's talking about when he dies.
392
1789580
4440
君に期待しているよ。 それは大したことです。 彼はいつ死ぬかについて話している。
29:54
So that's why the word 'I' has more stress than it would in just a normal conversational context.
393
1794020
7220
そのため、「私」という言葉は、通常の会話の文脈よりもストレスがあります。
30:01
I will dream about you.
394
1801240
2440
君に期待しているよ。
30:03
I will dream about you.
395
1803680
2140
君に期待しているよ。
30:05
I will dream about you.
396
1805820
2060
君に期待しているよ。
30:07
What other words are stressed there?
397
1807880
2760
そこで強調されている他の言葉は何ですか?
30:10
I will dream about you.
398
1810640
2320
君に期待しているよ。
30:12
I will dream about you.
399
1812960
2300
君に期待しているよ。
30:15
I will dream about you.
400
1815260
2080
君に期待しているよ。
30:17
I will dream about you.
401
1817340
2600
君に期待しているよ。
30:19
Dream about you.
402
1819940
2100
あなたのことを夢に見る。
30:22
I, dream, you. Most stressed words there. Will and about, lower in pitch, said a little bit more quickly.
403
1822040
9400
私、夢、あなた。 そこに最も強調された言葉。 ピッチが低くなると、もう少し早く言いました。
30:31
I will dream about you. About you--
404
1831440
3080
君に期待しているよ。 あなたについて-
30:34
We do have a stop T there. Next word begins with a consonant, the Y consonant.
405
1834520
5460
私たちはそこにストップTを持っています。 次の単語は子音、Y子音で始まります。
30:39
I will dream about you.
406
1839980
2280
君に期待しているよ。
30:42
I will dream about you.
407
1842260
2420
君に期待しているよ。
30:44
I will dream about you.
408
1844680
2120
君に期待しているよ。
30:46
Actually, when a word that ends in T is followed by 'you', we have a couple options: it can be a stop T like here,
409
1846800
6700
実際、Tで終わる単語の後に「あなた」が続く場合、いくつかのオプションがあります。ここのように、あなたについてのストップTに
30:53
about you, but you'll also hear, about you. You'll also hear that T turn into a CH when it's followed by the word you.
410
1853500
8820
することができますが、あなたについても聞くことができます。 また、Tの後にあなたという単語が続くと、TがCHに変わることも聞こえます。
31:02
I will dream about you.
411
1862320
2440
君に期待しているよ。
31:04
I will dream about you.
412
1864760
2160
君に期待しているよ。
31:06
I will dream about you.
413
1866920
2020
君に期待しているよ。
31:10
It's always you.
414
1870700
1660
それはいつもあなたです。
31:12
It's always you.
415
1872360
1580
それはいつもあなたです。
31:13
Breathy. Lower in pitch. Also a little more introspective, he is talking to somebody, but you know, he's
416
1873940
8080
息もれ。 ピッチが低い。 また、もう少し内省的に、彼は誰かと話しているが、あなたが知っているように、彼
31:22
thinking some pretty big thoughts, having some pretty major feelings about the end of his life.
417
1882020
4800
は彼の人生の終わりについていくつかのかなり大きな感情を持って、いくつかのかなり大きな考えを考えています。
31:26
How was the word 'it's' pronounced?
418
1886820
2260
「それは」という言葉はどのように発音されましたか?
31:30
It's always you.
419
1890380
2100
それはいつもあなたです。
31:32
It's always you.
420
1892480
2380
それはいつもあなたです。
31:34
It's always you.
421
1894860
1940
それはいつもあなたです。
31:36
Just like at the beginning with the word 'if', when the vowel was dropped and the consonant was linked in,
422
1896800
5800
「if」という単語の冒頭のように、母音が削除されて子音がリンクされたとき、
31:42
that's what we have here. The vowel's dropped, and it's just the TS cluster.
423
1902600
4480
それがここにあります。 母音が落ちて、それはただのTSクラスターです。
31:47
It's always-- it's always-- it's always-- it's always-- Linking into the next word.
424
1907080
4860
それは常に-常に-常に-常に-常に-次の言葉にリンクしています。
31:51
It's always you.
425
1911940
2360
それはいつもあなたです。
31:54
It's always you.
426
1914300
2320
それはいつもあなたです。
31:56
It's always you.
427
1916620
2160
それはいつもあなたです。
31:58
And we have stress on al-- T's always you-- And stress on 'you' as well. It's always you. Smoothly linked together.
428
1918780
11440
そして、私たちはすべてにストレスを感じています-Tは常にあなたです-そして「あなた」にもストレスを感じています。 それはいつもあなたです。 スムーズにリンクされています。
32:10
It's always you.
429
1930220
2460
それはいつもあなたです。
32:12
It's always you.
430
1932680
2300
それはいつもあなたです。
32:14
It's always you.
431
1934980
1660
それはいつもあなたです。
32:16
So much interesting stuff to study about pronunciation in this monologue of this character.
432
1936640
6500
このキャラクターのこの独白で発音について研究するための非常に興味深いもの。
32:23
Let's listen to the whole thing one more time.
433
1943140
2520
もう一度全部聞いてみましょう。
32:25
If you find this recording, don't feel bad about this.
434
1945660
4960
この録音を見つけたら、これについて悪く感じないでください。
32:30
Part of the journey is the end.
435
1950620
3540
旅の一部は終わりです。
32:34
Just for the record, being adrift in space with zero promise of rescue is more fun than it sounds.
436
1954160
6960
念のために言っておきますが、救助の約束がまったくない状態で宇宙に漂流することは、思ったよりも楽しいことです。
32:41
Food and water ran out four days ago.
437
1961120
4980
食料と水は4日前になくなった。
32:46
Oxygen will run out tomorrow morning. That will be it.
438
1966100
5700
明日の朝、酸素がなくなります。 それだけです。
32:51
When I drift off I will dream about you. It's always you.
439
1971800
6340
私が漂流するとき、私はあなたのことを夢見ます。 それはいつもあなたです。
32:58
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
440
1978700
3500
この種の分析を一緒にもっとたくさん行うつもりです。
33:02
What movie scenes would you like to see analyzed like this? Let me know in the comments.
441
1982200
5080
このように分析してほしい映画のシーンは何ですか? コメントで教えてください。
33:07
And if you want to see all my Ben Franklin videos, click here. You'll also find the link in the video description.
442
1987280
6240
そして、私のベン・フランクリンのビデオをすべて見たい場合は、ここをクリックしてください。 ビデオの説明にもリンクがあります。
33:13
That's it and thanks so much for using Rachel's English!
443
1993520
4580
それだけで、レイチェルの英語を使ってくれてありがとう!
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。