Learn English with Movies – Avengers: Endgame | LEARN ENGLISH Movies | Movies for Learning English

438,162 views

2019-06-18 ・ Rachel's English


New videos

Learn English with Movies – Avengers: Endgame | LEARN ENGLISH Movies | Movies for Learning English

438,162 views ・ 2019-06-18

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In the US, summer is for sand, sun, and blockbuster movies.
0
0
4560
00:04
And this summer, we're going to use those movies to learn English and study how to sound American.
1
4560
6120
00:14
Every video this summer is going to be a Study English with Movies video.
2
14140
4080
00:18
We'll pull scenes from the summer's hottest movies, as well as favorite movies from years past.
3
18220
5020
00:23
It's amazing what we can discover by studying even a small bit of English dialogue.
4
23240
5040
00:28
We'll study how to understand movies, what makes Americans sound American,
5
28280
5020
00:33
and of course, any interesting vocabulary phrasal verbs or idioms that come up in the scenes we study.
6
33300
6080
00:39
I call this kind of exercise a Ben Franklin exercise.
7
39380
3760
00:43
First, we'll watch the scene.
8
43140
2020
00:45
Then we'll do an in-depth analysis of what we hear together.
9
45160
3740
00:48
This is going to be so much fun! Be sure to tell your friends and spread the word
10
48900
4280
00:53
that all summer long, every Tuesday, we're studying English with movies here at Rachel's English.
11
53180
6080
00:59
If you're new to my channel click subscribe and don't forget the notification button.
12
59260
4340
01:03
Let's get started. First, the scene.
13
63600
3680
01:07
If you find this recording, don't feel bad about this.
14
67280
5300
01:12
Part of the journey is the end.
15
72580
3580
01:16
Just for the record, being adrift in space with zero promise of rescue is more fun than it sounds.
16
76160
6700
01:22
Food and water ran out four days ago.
17
82860
5100
01:27
Oxygen will run out tomorrow morning.
18
87960
3320
01:31
That will be it.
19
91280
1860
01:34
When I drift off I will dream about you.
20
94060
2860
01:38
It's always you.
21
98840
1640
01:52
Now, the analysis.
22
112920
2080
01:55
If you find this recording--
23
115000
2240
01:57
If you find this recording--
24
117240
1940
01:59
How was the word 'if' pronounced? Do you hear 'if'?
25
119680
3080
02:02
I hear ffyou-- ffyou-- I hear the F sound right with the Y sound, ffyou-- ffyou-- It sounds like the word 'few'
26
122760
8840
02:11
because it's the F consonant and the JU diphthong. The IH vowel is dropped and the consonant is linked in.
27
131600
5960
02:17
If you find this recording--
28
137560
2040
02:19
If you find this recording--
29
139600
1820
02:21
If you find this recording--
30
141420
1880
02:23
What are the stressed words in this thought group? Listen again.
31
143300
3000
02:26
If you find this recording--
32
146300
2060
02:28
If you find this recording--
33
148360
1700
02:30
If you find this recording--
34
150060
1780
02:31
I hear 'find' and 'record'
35
151840
4580
02:36
as the two most stressed syllables. If and you, said really quickly. Ffyou-- ffyou-- ffyou--
36
156420
6160
02:42
If you find this recording--
37
162580
1880
02:44
If you find this recording--
38
164460
1760
02:46
If you find this recording--
39
166220
1880
02:48
This and the first syllable of 'recording' which is unstressed, has the IH vowel, re-- don't say: rii--,
40
168100
8020
02:56
re-- re-- re--. This re-- This re-- This re-- This re--
41
176120
3740
02:59
These are two more unstressed syllables, lower in pitch, said quickly before the stressed syllable, cor--, recording.
42
179860
7380
03:07
Recording-- recording-- recording--
43
187240
4560
03:11
Whoa! Different day, different outfit, important announcement.
44
191800
4640
03:16
Did you know that with this video, I made a free audio lesson that you can download?
45
196440
4840
03:21
In fact, I'm doing this for each one of the youtube videos I'm making this summer,
46
201280
4160
03:25
all 11 of the Learn English with Movies videos.
47
205440
4740
03:30
So follow this link, or find the link in the video description to get your FREE downloadable audio lesson.
48
210180
6500
03:36
It's where you're going to train all of the things that you've learned about pronunciation in this video.
49
216680
5820
03:42
Back to the lesson.
50
222500
1680
03:44
So we have the stressed word, find, our verb, what happens to the D here? Let's listen.
51
224180
6060
03:50
If you find this--
52
230240
1440
03:51
If you find this--
53
231680
1320
03:53
If you find this--
54
233000
1900
03:54
It's dropped. Sometimes, we drop T and D, or any consonant between two other consonants, in this case,
55
234900
6920
04:01
I definitely hear him doing it. The sound before is an N consonant, the sound after is the voiced TH,
56
241820
7280
04:09
and he drops that D. Find this, find this. Can you do that with no D, smoothly linked together? Find this. Find this.
57
249100
9880
04:18
That makes it a little easier to link the words.
58
258980
2940
04:21
If you find this--
59
261920
1400
04:23
If you find this--
60
263320
1260
04:24
If you find this recording--
61
264580
1960
04:26
If you look up the pronunciation of the word 'recording' you'll see that the vowel in the stressed syllable is the AW
62
266540
5920
04:32
as in law vowel. But when this vowel is followed by R, it's not pure, it's not AW, but it's
63
272460
8320
04:40
oh, oh, it's more closed, the lips round more, the tongue pulls back a little bit more. The R influences this vowel.
64
280780
7900
04:48
Recor-- recording.
65
288680
3780
04:52
Recording-- recording-- recording-- Don't feel bad about this.
66
292460
6400
04:58
Don't feel bad about this.
67
298860
2820
05:01
Hey guys! I'm out for a walk, listening to an audiobook, and I thought this is the perfect time
68
301680
4940
05:06
to tell you about Audible, who's sponsoring this video. It's a great resource
69
306620
5000
05:11
for native speakers speaking American English.
70
311620
3720
05:15
The thing I love about Audible is their huge selection. Everyone can find something.
71
315340
5520
05:20
If you work in economics, you can find an audio book about economics.
72
320860
4060
05:24
As you listen, you'll be hearing the specialized words that are specific to conversations you'll be having.
73
324920
5420
05:30
You can hear them pronounced over and over by native speakers.
74
330340
3780
05:34
And you can also hear them use the kinds of phrases you'll need to describe topics in economics
75
334120
4840
05:38
or whatever topic specifically you have conversations about.
76
338960
4040
05:43
They also have audible originals, which are exclusive audiobooks you can't get anywhere else
77
343000
5180
05:48
on any other platform. I am planning on listening to this one when I go on vacation this summer.
78
348180
5520
05:53
Because they're kindly sponsoring this video, you can get your first audio book for free,
79
353700
4480
05:58
plus two audible originals when you try audible for 30 days. Visit audible.com/rachelsenglish
80
358180
6480
06:04
or text rachelsenglish, all one word, to 500-500.
81
364660
4840
06:09
On my walk, I'm listening to The Great Gatsby read by Jake Gyllenhaal,
82
369500
5160
06:14
an American classic, I love Jake Gyllenhaal's voice, great neutral American accent.
83
374660
6740
06:21
When you find a good title, put it in the comments here, I'm always looking for recommendations.
84
381400
5340
06:26
So again, you can check out audible.com/rachelsenglish or text rachelsenglish, all one word, to 500-500
85
386740
9920
06:36
if you live here in the US. Okay, let's get back to our movie Ben Franklin speech analysis.
86
396660
6660
06:44
Don't feel bad about this.
87
404420
1720
06:46
Don't feel bad about this. All right, the second part of the sentence, this whole thought group is lower in energy,
88
406140
7760
06:53
it's not as loud and especially towards the end, it gets a little bit of the popcorn quality of the voice,
89
413900
8080
07:01
where there's not as much air engaging the vocal cords.
90
421980
3600
07:05
Don't feel bad about this.
91
425580
2220
07:07
Don't feel bad about this.
92
427800
2260
07:10
Don't feel bad about this.
93
430060
2200
07:12
In fact, let's just listen to the last three words. Bad about this.
94
432260
5660
07:17
Bad about this.
95
437920
1640
07:19
Bad about this.
96
439560
1780
07:21
Bad about this.
97
441340
1500
07:22
Do you hear how low on energy that is? Bad about this.
98
442840
4040
07:26
It's partly because this character is running out of energy, he's run out of food and water,
99
446880
5740
07:32
so he's really feeling tired, but it's also a natural part of American English speech
100
452620
6160
07:38
that we have this popcorn quality in the voice sometimes towards the end of a phrase.
101
458780
5360
07:45
Bad about this.
102
465100
1560
07:46
Bad about this.
103
466660
1240
07:48
Don't feel bad about this.
104
468120
1740
07:49
And our stressed words are 'don't'...
105
469860
3300
07:53
Don't feel bad about this.
106
473160
2720
07:55
Don't and bad are the two most stressed syllables there.
107
475880
3120
07:59
Feel, even though it is a content word, is less stressed than the other two words.
108
479000
5040
08:04
Don't feel bad about this.
109
484040
1860
08:05
Don't feel bad about this.
110
485900
1980
08:07
Don't feel bad about this.
111
487880
1820
08:09
Now, let's look at our N apostrophe T contraction. How is that pronounced?
112
489700
5280
08:14
Don't feel-- Don't feel-- Don't feel--
113
494980
3580
08:18
We have a couple different ways that we pronounce N apostrophe T contractions.
114
498560
3740
08:22
In this case, what he did is he dropped the T sound completely.
115
502300
4860
08:27
Remember, we do sometimes drop the T after N, we drop the T between two consonants,
116
507160
4700
08:31
so it does follow those rules. Now we don't always pronounce N apostrophe T this way, but in this case,
117
511860
7520
08:39
this is how we did it. So it goes right from N to F. Don't feel-- don't feel-- don't feel-- don't feel--
118
519380
8340
08:47
Don't feel-- don't feel-- don't feel--
119
527720
3600
08:51
It's just part of how we connect and make our speech very smooth.
120
531320
5340
08:56
Sometimes, things like a T will get dropped or become a stop. In this case, totally dropped.
121
536660
6640
09:03
There are lots of things that we do with American English that you'll notice
122
543300
3840
09:07
go towards the goal of very smooth and connected sounding.
123
547140
5300
09:12
Don't feel-- don't feel-- don't feel bad about this.
124
552440
4500
09:16
Bad about-- bad about--
125
556940
1320
09:18
We have an ending consonant, it links them to the beginning vowel, the schwa of about.
126
558260
5020
09:23
Bad about-- about, about, about, about, bad about.
127
563280
4880
09:28
Now, the T in about is a stop T because the next word begins with a consonant.
128
568160
5320
09:33
Again, this is the voiced TH and we do that, we make a T a stop T, sometimes at the end of a thought group
129
573480
7380
09:40
but also very often when the next word begins with a consonant. So it's not dropped.
130
580860
6280
09:47
It's not: abou this, abou this, that would be dropped. It's: about this, about this.
131
587140
6380
09:53
Do you feel that there's a tiny lift, a little tiny break between the two words?
132
593520
5580
09:59
About this. Even though the energy of the voice keeps going forward, there's this little lift
133
599100
5720
10:04
and that signifies the T. It's a stop consonant so that quick stop is the stop T.
134
604820
6760
10:11
It's not released that would be this: about this-- about this--
135
611580
5620
10:17
We would never do that. That's too choppy. Too much effort. We connect with a stop T. About this.
136
617200
6840
10:24
Bad about this-- bad about this-- bad about this--
137
624680
5060
10:30
Part of the journey is the end.
138
630240
1900
10:32
Part of the journey is the end.
139
632140
1840
10:33
What do you hear as the most stressed syllables in that thought group?
140
633980
5020
10:39
Part of the journey is the end.
141
639000
2240
10:41
Part of the journey is the end.
142
641240
2220
10:43
Part of the journey is the end.
143
643460
2140
10:45
I hear three more stressed syllables. Part--, jour--, the stressed syllable of journey, and, end.
144
645600
9160
10:54
The other words, unstressed, flatter in pitch, and we do have a reduction.
145
654760
6200
11:00
Of the--
146
660960
2640
11:03
How is the word 'of' pronounced? Part of the--
147
663600
3780
11:07
Part of the journey--
148
667380
1700
11:09
Part of the journey--
149
669080
1400
11:10
Part of the journey--
150
670480
1560
11:12
Part of the-- Part of the-- So the word 'of' is reduced, the V sound, which is written with the letter F, is dropped,
151
672040
7140
11:19
it's just the schwa. Part of the-- part of the-- part of the-- Very smoothly linked together.
152
679180
5860
11:25
Now, how is this T pronounced?
153
685040
2640
11:27
Part of the journey--
154
687680
1700
11:29
part of the journey--
155
689380
1580
11:30
part of the journey--
156
690960
1660
11:32
Part of the-- part of the-- It's a flap T. The tongue just flaps once against the roof of the mouth.
157
692620
5440
11:38
It's just like the D sound in American English, between two vowels. So a T is a flap T
158
698060
5880
11:43
when it comes between two vowel or diphthongs, or if it comes after an R, and before a vowel or diphthong.
159
703940
6520
11:50
So here, it comes after the R consonant, and before the vowel schwa, that's a flap T, and we use that flap T
160
710460
6840
11:57
to link the two words together. Part of the--
161
717300
2960
12:00
Part of the journey--
162
720260
1820
12:02
part of the journey--
163
722080
1520
12:03
Part of the journey is the end.
164
723600
2400
12:06
Then we have more stress, a little more length on jour--, the journey is the--,
165
726000
6060
12:12
then we have three unstressed syllables, the unstressed syllable of journey, ney is the--
166
732060
6540
12:18
and then 'is' and 'the'. Now, the vowel in the word 'the' here is different
167
738600
6560
12:25
than the vowel in the word 'the' here, why is that?
168
745160
4200
12:30
Part of the journey is the end.
169
750300
1960
12:32
Part of the journey is the end.
170
752260
2400
12:34
Part of the journey is the end.
171
754660
2320
12:36
Can you hear it? It's subtle because they're unstressed words, they're said quickly.
172
756980
4300
12:41
But the rule is when the word 'the' becomes a word that starts with a consonant, it has the schwa.
173
761280
6660
12:47
When it's before a word, that starts with a vowel or diphthong, it's the EE vowel.
174
767940
5000
12:52
The end, the end, the end.
175
772940
2220
12:55
See if you can hear that in the phrase "is the end".
176
775160
4060
12:59
Is the end-- is the end-- is the end--
177
779220
4760
13:03
Now, Americans, I've noticed, are not very good at following this rule, it's not that common
178
783980
5860
13:09
to have a schwa sound before a vowel, but here, he does follow the rule, he does make an EE vowel. The end--
179
789840
8300
13:18
Is the end-- is the end-- is the end--
180
798140
4980
13:24
Just for the record, being adrift in space with zero promise of--
181
804460
3700
13:28
Now, he has a much longer thought group.
182
808620
3100
13:31
Again, the vocal energy is low, and I found actually, that it was a little hard for me to understand what he was
183
811720
5600
13:37
saying because of that. With his vocal energy low, he has less inflection,
184
817320
5580
13:42
less pitch changes between stressed and unstressed, and those pitch changes
185
822900
5060
13:47
are part of what makes English clear.
186
827960
2480
13:50
So because his character is very tired, very worn out, very low on energy,
187
830440
5200
13:55
he's not doing as much inflection and that does make it harder to understand.
188
835640
3960
13:59
So keep that in mind when you're practicing English that you don't want it to feel monotone,
189
839600
6140
14:05
all more or less on the same tone. You definitely want pitch changes,
190
845740
5040
14:10
higher pitch for your stressed syllables. How does he pronounce this string of four words?
191
850780
5800
14:16
Just for the record--
192
856580
4100
14:20
Just for the record-- just for the record-- just for the record--
193
860680
4160
14:24
Just for the record-- just for the record--
194
864840
2920
14:27
A little bit of stress on record, record, the stressed syllable there.
195
867760
5980
14:33
Now, let's look, just for a minute we have the word record and we have the word 'recording' up here
196
873740
5720
14:39
those are related, aren't they? So in the word 'record', it's the first syllable that's stressed.
197
879460
6760
14:46
That has the EH as in bed vowel. Re-- record, and then the unstressed syllable has the schwa.
198
886220
6760
14:52
Re-co-rrr-- record.
199
892980
3180
14:56
Now, in the other word 'recording', with the ING ending, the stress is changed, and now the first syllable
200
896160
5740
15:01
is unstressed and that's the IH vowel. Re-- re-- re-- And then the stressed syllable has the AW vowel,
201
901900
6300
15:08
which we've already said is modified by R, recording.
202
908200
3320
15:11
So the stress changes, which does change the vowels as well, in the two different forms of this word,
203
911520
5320
15:16
the two different words using this root.
204
916840
3460
15:20
Just for the record--
205
920300
1560
15:21
Just for the record--
206
921860
1440
15:23
Just for the record--
207
923300
1640
15:24
Okay, what about the unstressed words in this forward fragment?
208
924940
4660
15:29
Just for the record--
209
929600
1480
15:31
Just for the record--
210
931080
1620
15:32
Just for the record--
211
932700
1380
15:34
Pretty unclear on their own. Just for the-- just for the-- just for the-- just for the--
212
934080
4100
15:38
The word 'just', to me, it sounds like rather than a jj sound, it's just a weak CH sound,
213
938180
9280
15:47
just-- I think I would write that with the schwa, actually, let me write this in IPA.
214
947460
8420
15:55
A weak CH sound, which would be written in IPA like this, ch, then a schwa, quickly, and then an S sound.
215
955880
9500
16:05
The T is dropped because it comes to between two consonants, so it's just CH sound, schwa S.
216
965380
6240
16:11
Just, just, just, just, just, just, just. Pretty unclear, really mumbly, the word 'for' is reduced, it's not for, but it's fer,
217
971620
9440
16:21
fer, said really quickly. This is how we almost always pronounce this word. And then the word 'the',
218
981060
5420
16:26
no reductions, but said very quickly.
219
986480
3580
16:30
Now, with a word like 'the' that's unstressed, said really quickly that begins with a voiced TH,
220
990060
7040
16:37
we don't need to bring the tongue tip through the teeth there. The tongue tip can press behind the closed teeth,
221
997100
6900
16:44
so it's not the roof of the mouth, it is still behind the teeth, but the tip isn't coming all the way through.
222
1004000
5400
16:49
Just for the-- just for the-- just for the-- Just for the record--
223
1009400
6660
16:56
Just for the record--
224
1016060
1700
16:57
Just for the record--
225
1017760
1320
16:59
Just for the record, being adrift in space with zero--
226
1019080
3440
17:02
And now, he does continue, there's no stop there, even though grammatically, it's written with a comma,
227
1022520
5240
17:07
so the D sound goes right into the next sound with no release, and the next sound is the B in the word 'being'.
228
1027760
8060
17:15
Being adrift in space with zero--
229
1035820
2740
17:18
Being adrift in space with zero--
230
1038560
2880
17:21
Being adrift in space with zero--
231
1041440
2560
17:24
And he takes a break after zero, as he catches his breath, or thinks of what to say.
232
1044000
6320
17:30
Being adrift in space with zero-- What are his longer, more stressed syllables there?
233
1050320
5980
17:36
Being adrift in space with zero--
234
1056840
2880
17:39
Being adrift in space with zero--
235
1059720
2700
17:42
Being adrift in space with zero--
236
1062420
2700
17:45
Being adrift in space with zero--
237
1065120
4420
17:50
Um, so so we have three syllables that have a little bit of length there in that sentence fragment.
238
1070420
7680
17:58
Being, unstressed, said very quickly, unclear, linking right in to the first syllable of 'adrift' which is unaccented,
239
1078100
9060
18:07
it's the schwa sound. Being a, being a, being a. When you practice like this, think about how to simplify your mouth
240
1087160
8200
18:15
movements in these strings of unstressed syllables. So here, before our first stress syllable, we have be-ing-a,
241
1095360
7320
18:22
three syllables. So practice those, being a, being a, being a, being a, using as little mouth movement as possible.
242
1102680
8140
18:30
And then link into the next syllable, the stressed syllable. Being adrift, being adrift. What about the word 'in'?
243
1110820
9900
18:40
Being adrift in space--
244
1120720
2120
18:42
Being adrift in space--
245
1122840
2120
18:44
Being adrift in space--
246
1124960
1680
18:46
I barely even hear it. I mean, I wrote it because I know grammatically, that is the word that's there,
247
1126640
7240
18:53
but it's said so quickly that I barely hear it. I don't hear a clear IH vowel, I don't hear a clear N, but I know it's there.
248
1133880
10040
19:03
Adrift in space. Said so quickly, reduced so much.
249
1143920
5720
19:09
Being adrift in space--
250
1149640
2080
19:11
Being adrift in space--
251
1151720
2040
19:13
Being adrift in space with zero--
252
1153760
2520
19:16
With zero-- So 'with', we have W consonant, IH vowel, unvoiced TH, linking right into the next word, the Z sound,
253
1156280
10520
19:26
I don't hear the TH. I think that with the word with, I wouldn't say as a rule, you should drop this TH,
254
1166800
6840
19:33
but I do think every once in a while, as we study native speakers, I do notice that I'm not hearing it.
255
1173640
6360
19:40
With zero-- with zero promise-- And this is a case where I think he's dropping it, when I imitate him dropping it,
256
1180000
7460
19:47
it sounds fine. So think about that. You don't have to struggle with the TH so much. It should be simple,
257
1187460
7300
19:54
it should be quick, sometimes, it can even be dropped. I would say don't drop it if the next word begins with a
258
1194760
5660
20:00
vowel or diphthong, think about dropping it if the next word begins with a consonant. Try it, see what that's like.
259
1200420
6940
20:07
With zero-- with zero-- with zero--
260
1207360
4500
20:11
The word 'zero' ends in the OH diphthong, don't cheat that. Some of my students will say something like zero,
261
1211860
6220
20:18
oh, oh, and they'll make a single sound. It is a diphthong, that's two sounds. Ohhww-
262
1218080
7460
20:25
first, some jaw drop, then some lip rounding.
263
1225540
3240
20:28
Zero, zero, zero promise of--
264
1228780
5080
20:33
Promise of-- And then another little break. Promise of, promise of, promise of.
265
1233860
8860
20:42
All linked together, stress on the first syllable, pro-- and then the next two syllables just fall into line
266
1242720
6180
20:48
as the voice comes down in pitch. Promise of-- And the ending S sound links into, I would write that as a schwa,
267
1248900
8720
20:57
he doesn't drop the V sound here, I do still hear it. Promise of--
268
1257620
4800
21:02
Promise of-- promise of--
269
1262420
3480
21:05
promise of rescue is more fun than it sounds.
270
1265900
4040
21:09
What about in this thought group? What are the most stressed syllables? What stands out to you the most?
271
1269940
6260
21:16
Rescue is more fun than it sounds.
272
1276200
3180
21:19
Rescue is more fun than it sounds.
273
1279380
3000
21:22
Rescue is more fun than it sounds.
274
1282380
2980
21:25
Rescue is more fun than it sounds.
275
1285360
4920
21:30
That's what I hear, those three syllables, the most stressed. Rescue, so the unstressed syllable,
276
1290280
7360
21:37
and the word 'is', and the word 'more'. Cue is more-- cue is more-- cue is more--
277
1297640
5820
21:43
Flatter in pitch, less clear, more simple mouth movements. Rescue is more-- rescue is more fun--
278
1303460
7360
21:50
And then a little bit more of that inflection, a little bit more up-down shape, length on the word 'fun'.
279
1310820
6200
21:57
The word 'than', fully pronounced, has the AA as in bat vowel.
280
1317020
4780
22:01
It's not fully pronounced here, how is it pronounced?
281
1321800
3980
22:05
Fun than it sounds--
282
1325780
2080
22:07
Fun than it sounds--
283
1327860
2120
22:09
Fun than it sounds--
284
1329980
1540
22:11
Than it sounds-- than it sounds-- than, than, than, than. It's almost like there isn't a vowel so
285
1331520
5820
22:17
that would be the schwa. The AH vowel gets reduced to the schwa. Now when the schwa is followed by N,
286
1337340
6480
22:23
also M, also R, also L, it gets overpowered by that consonant, then you don't need to try to make
287
1343820
7400
22:31
a vowel sound, just go ahead and make the consonant sound. So it's TH right into N, then, then, then.
288
1351220
6020
22:37
Then it-- then it-- then it-- Then it sounds-- then it sounds--
289
1357240
3780
22:41
So 'then' and 'it' unstressed, reduced, said more simply, linked together, than it, than it, than it sounds--
290
1361020
9980
22:51
before our stressed syllable. And we do have a stop T here because the next word begins with a consonant,
291
1371000
5640
22:56
the S sound.
292
1376640
2400
22:59
Fun than it sounds--
293
1379040
2180
23:01
Fun than it sounds--
294
1381220
1960
23:03
Fun than it sounds--
295
1383180
2940
Ở Mỹ, mùa hè dành cho cát, nắng và phim bom tấn. Và mùa hè này, chúng ta sẽ sử dụng những bộ phim đó để học tiếng Anh và học cách nói giọng Mỹ. Mỗi video trong mùa hè này sẽ là một video Học tiếng Anh với Phim. Chúng tôi sẽ lấy những cảnh trong những bộ phim hấp dẫn nhất mùa hè, cũng như những bộ phim được yêu thích từ những năm trước. Thật ngạc nhiên là những gì chúng ta có thể khám phá bằng cách học dù chỉ một đoạn hội thoại tiếng Anh nhỏ. Chúng ta sẽ học cách hiểu phim, điều gì khiến người Mỹ nói giọng Mỹ, và tất nhiên, bất kỳ cụm động từ hoặc thành ngữ từ vựng thú vị nào xuất hiện trong các cảnh mà chúng ta học. Tôi gọi loại bài tập này là bài tập Ben Franklin. Đầu tiên, chúng ta sẽ xem cảnh. Sau đó, chúng ta sẽ cùng nhau phân tích sâu về những gì chúng ta nghe được. Điều này sẽ được rất nhiều niềm vui! Hãy nhớ nói với bạn bè của bạn và lan truyền thông tin đó trong suốt mùa hè dài, vào mỗi thứ Ba, chúng ta sẽ học tiếng Anh qua phim tại Rachel's English. Nếu bạn chưa quen với kênh của tôi, hãy nhấp vào đăng ký và đừng quên nút thông báo. Bắt đầu nào. Đầu tiên, cảnh. Nếu bạn tìm thấy đoạn ghi âm này, đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Một phần của cuộc hành trình là kết thúc. Chỉ để ghi lại, việc trôi dạt trong không gian mà không có lời hứa giải cứu nào thú vị hơn âm thanh của nó. Thức ăn và nước uống đã cạn kiệt từ bốn ngày trước. Oxy sẽ hết vào sáng mai. Đó sẽ là nó. Khi tôi trôi đi, tôi sẽ mơ về bạn. Nó luôn luôn là bạn. Bây giờ, phân tích. Nếu bạn tìm thấy đoạn ghi âm này-- Nếu bạn tìm thấy đoạn ghi âm này-- Từ 'nếu' được phát âm như thế nào? Bạn có nghe thấy 'nếu' không? Tôi nghe thấy ffyou-- ffyou-- Tôi nghe thấy âm F đúng với âm Y, ffyou-- ffyou-- Nghe giống như từ 'few' vì đó là phụ âm F và nguyên âm đôi JU. Nguyên âm IH bị bỏ đi và phụ âm được nối vào. Nếu bạn tìm thấy đoạn ghi âm này-- Nếu bạn tìm thấy đoạn ghi âm này-- Nếu bạn tìm thấy đoạn ghi âm này-- Những từ được nhấn trọng âm trong nhóm suy nghĩ này là gì? Lắng nghe một lần nữa. Nếu bạn tìm thấy bản ghi âm này-- Nếu bạn tìm thấy bản ghi âm này-- Nếu bạn tìm thấy bản ghi âm này-- Tôi nghe thấy 'tìm' và 'bản ghi' là hai âm tiết được nhấn mạnh nhất. Nếu và bạn, nói rất nhanh. Ffyou-- ffyou-- ffyou-- Nếu bạn tìm thấy bản ghi âm này-- Nếu bạn tìm thấy bản ghi âm này-- Nếu bạn tìm thấy bản ghi âm này-- Đây và âm tiết đầu tiên của 'bản ghi âm' không được nhấn, có nguyên âm IH, re- - đừng nói: rii--, re-- re-- re--. This re-- This re-- This re-- This re-- Đây là hai âm tiết không được nhấn mạnh hơn, có cao độ thấp hơn, được nói nhanh trước âm tiết được nhấn mạnh, cor--, ghi âm. Ghi âm-- ghi âm-- ghi âm-- Chà! Ngày khác, trang phục khác, thông báo quan trọng. Bạn có biết rằng với video này, tôi đã tạo một bài học âm thanh miễn phí mà bạn có thể tải xuống không? Trên thực tế, tôi đang làm điều này cho từng video youtube mà tôi làm vào mùa hè này, tất cả 11 video Học tiếng Anh qua phim. Vì vậy, hãy nhấp vào liên kết này hoặc tìm liên kết trong phần mô tả video để nhận bài học âm thanh có thể tải xuống MIỄN PHÍ. Đó là nơi bạn sẽ luyện tập tất cả những điều bạn đã học về cách phát âm trong video này. Quay lại bài học. Vậy chúng ta có từ được nhấn mạnh, find, động từ của chúng ta, điều gì xảy ra với chữ D ở đây? Hãy lắng nghe. Nếu bạn tìm thấy cái này-- Nếu bạn tìm thấy cái này-- Nếu bạn tìm thấy cái này-- Nó bị rớt. Đôi khi, chúng tôi bỏ T và D, hoặc bất kỳ phụ âm nào giữa hai phụ âm khác, trong trường hợp này, tôi chắc chắn nghe thấy anh ấy làm điều đó. Âm thanh trước là phụ âm N, âm thanh sau là TH hữu thanh, và anh ấy bỏ D. Tìm cái này, tìm cái này. Bạn có thể làm điều đó mà không có D, liên kết với nhau một cách trơn tru không? Tìm thấy điều này. Tìm thấy điều này. Điều đó làm cho nó dễ dàng hơn một chút để liên kết các từ. Nếu bạn tìm thấy điều này-- Nếu bạn tìm thấy điều này-- Nếu bạn tìm thấy bản ghi âm này-- Nếu bạn tra cứu cách phát âm của từ 'bản ghi âm', bạn sẽ thấy rằng nguyên âm trong âm tiết được nhấn mạnh là AW như trong nguyên âm luật. Nhưng khi nguyên âm này được theo sau bởi R, nó không thuần khiết, nó không phải là AW, mà là oh, oh, nó khép lại hơn, môi tròn hơn, lưỡi lùi lại một chút. Chữ R ảnh hưởng đến nguyên âm này. Record-- ghi âm. Ghi âm-- ghi âm-- ghi âm-- Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Này các cậu! Tôi đang đi dạo, nghe một cuốn sách nói và tôi nghĩ đây là thời điểm hoàn hảo để kể cho bạn nghe về Audible, người tài trợ cho video này. Đó là một nguồn tài nguyên tuyệt vời cho người bản ngữ nói tiếng Anh Mỹ. Điều tôi yêu thích ở Audible là sự lựa chọn khổng lồ của họ. Mọi người đều có thể tìm thấy một cái gì đó. Nếu bạn làm trong lĩnh vực kinh tế, bạn có thể tìm sách nói về kinh tế học. Khi bạn lắng nghe, bạn sẽ nghe thấy những từ chuyên biệt dành riêng cho các cuộc hội thoại mà bạn sẽ tham gia. Bạn có thể nghe đi nghe lại chúng bởi người bản ngữ. Và bạn cũng có thể nghe họ sử dụng các loại cụm từ mà bạn sẽ cần để mô tả các chủ đề trong kinh tế học hoặc bất kỳ chủ đề cụ thể nào mà bạn có cuộc trò chuyện. Họ cũng có bản gốc có thể nghe được, là sách nói độc quyền mà bạn không thể tìm thấy ở bất kỳ nơi nào khác trên bất kỳ nền tảng nào khác. Tôi đang lên kế hoạch nghe cái này khi tôi đi nghỉ hè này. Vì họ đang tài trợ tốt cho video này nên bạn có thể nhận được sách nói đầu tiên miễn phí cùng với hai bản gốc có thể nghe được khi bạn dùng thử âm thanh trong 30 ngày. Truy cập audible.com/rachelsenglish hoặc nhắn tin rachelsenglish, tất cả một từ, gửi tới 500-500. Trên đường đi bộ, tôi đang nghe The Great Gatsby do Jake Gyllenhaal đọc, một tác phẩm kinh điển của Mỹ, tôi yêu giọng nói của Jake Gyllenhaal, giọng Mỹ trung tính tuyệt vời. Khi bạn tìm thấy một tiêu đề hay, hãy đưa nó vào phần bình luận ở đây, tôi luôn tìm kiếm các đề xuất. Vì vậy, một lần nữa, bạn có thể xem audible.com/rachelsenglish hoặc nhắn tin rachelsenglish, tất cả một từ, gửi tới 500-500 nếu bạn sống ở Hoa Kỳ. Được rồi, hãy quay lại với phân tích lời nói của Ben Franklin trong bộ phim của chúng ta. Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Được rồi, phần thứ hai của câu, toàn bộ nhóm suy nghĩ này có năng lượng thấp hơn, nó không ồn ào và đặc biệt là về cuối, nó có một chút chất lượng bỏng ngô của giọng nói, nơi không có nhiều không khí hấp dẫn dây thanh. Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Trên thực tế, chúng ta hãy chỉ nghe ba từ cuối cùng. Xấu về điều này. Xấu về điều này. Xấu về điều này. Xấu về điều này. Bạn có nghe mức năng lượng thấp như thế nào không? Xấu về điều này. Một phần là vì nhân vật này đang cạn kiệt năng lượng, anh ấy hết thức ăn và nước uống, vì vậy anh ấy thực sự cảm thấy mệt mỏi, nhưng đó cũng là một phần tự nhiên trong bài phát biểu tiếng Anh của người Mỹ mà đôi khi chúng ta có chất giọng bỏng ngô này ở cuối câu. cụm từ. Xấu về điều này. Xấu về điều này. Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Và những từ nhấn mạnh của chúng tôi là 'không'... Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Don't và bad là hai âm tiết được nhấn mạnh nhất ở đó. Cảm thấy, mặc dù nó là một từ nội dung, ít nhấn mạnh hơn hai từ còn lại. Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Bây giờ, hãy nhìn vào sự rút gọn N dấu nháy đơn T của chúng ta. Làm thế nào mà được phát âm? Không cảm thấy-- Không cảm thấy-- Không cảm thấy-- Chúng ta có một vài cách khác nhau để phát âm N dấu nháy đơn T các cơn co thắt. Trong trường hợp này, những gì anh ấy đã làm là bỏ hoàn toàn âm T. Hãy nhớ rằng, đôi khi chúng tôi bỏ T sau N, chúng tôi bỏ T giữa hai phụ âm, vì vậy nó tuân theo các quy tắc đó. Không phải lúc nào chúng ta cũng phát âm N dấu nháy đơn T theo cách này, nhưng trong trường hợp này, đây là cách chúng ta đã làm. Vì vậy, nó đi thẳng từ N đến F. Không cảm thấy-- không cảm thấy-- không cảm thấy-- không cảm thấy-- Không cảm thấy-- không cảm thấy-- không cảm thấy- - Đó chỉ là một phần trong cách chúng tôi kết nối và làm cho bài phát biểu của chúng tôi rất trôi chảy. Đôi khi, những thứ như chữ T sẽ bị bỏ hoặc trở thành điểm dừng. Trong trường hợp này, hoàn toàn bị loại bỏ. Có rất nhiều điều chúng tôi làm với tiếng Anh Mỹ mà bạn sẽ nhận thấy hướng tới mục tiêu phát âm rất mượt mà và liên kết. Đừng cảm thấy-- đừng cảm thấy-- đừng cảm thấy tồi tệ về điều này. Bad about-- bad about-- Chúng ta có một phụ âm kết thúc, nó liên kết chúng với nguyên âm đầu tiên, schwa của about. Xấu về-- về, về, về, về, xấu về. Bây giờ, chữ T trong about là chữ T dừng vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm. Một lần nữa, đây là TH hữu thanh và chúng tôi làm điều đó, chúng tôi đặt chữ T thành chữ T, đôi khi ở cuối một nhóm suy nghĩ nhưng cũng rất thường xuyên khi từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm. Vì vậy, nó không bị rơi. Nó không phải là: về cái này, về cái này, cái kia sẽ bị loại bỏ. It's: về cái này, về cái này. Bạn có cảm thấy rằng có một khoảng nâng nhỏ, một khoảng ngắt nhỏ giữa hai từ không? Về điều này. Mặc dù năng lượng của giọng nói tiếp tục tăng lên, nhưng có một độ nâng nhỏ này và điều đó biểu thị chữ T. Đó là một phụ âm dừng vì vậy dấu ngắt nhanh là dấu chấm T. Nó không được phát hành sẽ là thế này: về điều này-- về điều này-- Chúng tôi sẽ không bao giờ làm điều đó. Thật là quá nhảm nhí. Nỗ lực quá nhiều. Chúng tôi kết nối với điểm dừng T. Về điều này. Thật tồi tệ về điều này-- thật tồi tệ về điều này-- thật tồi tệ về điều này-- Một phần của cuộc hành trình là kết thúc. Một phần của cuộc hành trình là kết thúc. Bạn nghe thấy âm tiết nào được nhấn mạnh nhất trong nhóm suy nghĩ đó? Một phần của cuộc hành trình là kết thúc. Một phần của cuộc hành trình là kết thúc. Một phần của cuộc hành trình là kết thúc. Tôi nghe thấy ba âm tiết nhấn mạnh hơn. Phần--, jour--, âm tiết nhấn mạnh của hành trình, và, kết thúc. Các từ khác, không nhấn mạnh, phẳng hơn trong cao độ, và chúng tôi thực sự có một sự giảm bớt. Of the-- Từ 'of' được phát âm như thế nào? Một phần của-- Một phần của hành trình-- Một phần của hành trình-- Một phần của hành trình-- Một phần của-- Một phần của-- Vậy từ 'of' được rút gọn, âm V, được viết bằng chữ F, bị bỏ đi, nó chỉ là schwa. Một phần của-- một phần của-- một phần của-- Liên kết với nhau rất nhịp nhàng. Bây giờ, T này được phát âm như thế nào? Một phần của cuộc hành trình-- Một phần của cuộc hành trình-- Một phần của cuộc hành trình-- Một phần của-- Một phần của-- Đó là một cái vỗ nhẹ T. Lưỡi chỉ đập một lần vào vòm miệng. Nó giống như âm D trong tiếng Anh Mỹ, nằm giữa hai nguyên âm. Vì vậy, chữ T là một chữ T vỗ khi nó đứng giữa hai nguyên âm hoặc nguyên âm đôi hoặc nếu nó đứng sau chữ R và trước một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi. Vì vậy, ở đây, nó xuất hiện sau phụ âm R, và trước nguyên âm schwa, đó là chữ T ghép lại, và chúng ta sử dụng chữ T ghép đó để liên kết hai từ với nhau. Một phần của-- Một phần của hành trình-- một phần của hành trình-- Một phần của hành trình là kết thúc. Sau đó, chúng ta có thêm trọng âm, dài hơn một chút về hành trình--, hành trình là--, sau đó chúng ta có ba âm tiết không nhấn, âm tiết không nhấn của hành trình, ney là the-- và sau đó là 'is' và 'the'. Bây giờ, nguyên âm trong từ 'the' ở đây khác với nguyên âm trong từ 'the' ở đây, tại sao vậy? Một phần của cuộc hành trình là kết thúc. Một phần của cuộc hành trình là kết thúc. Một phần của cuộc hành trình là kết thúc. Bạn có thể nghe thấy nó? Nó tinh tế bởi vì chúng là những từ không được nhấn mạnh, chúng được nói một cách nhanh chóng. Nhưng quy tắc là khi từ 'the' trở thành một từ bắt đầu bằng một phụ âm, nó sẽ có schwa. Khi nó đứng trước một từ bắt đầu bằng một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi, đó là nguyên âm EE. Kết thúc, kết thúc, kết thúc. Xem bạn có thể nghe thấy điều đó trong cụm từ "is the end" không. Is the end-- is the end-- is end-- Bây giờ, người Mỹ, tôi nhận thấy, không giỏi tuân theo quy tắc này, việc có âm schwa trước một nguyên âm không phổ biến lắm, nhưng ở đây, anh ấy không tuân theo quy tắc, anh ấy tạo ra một nguyên âm EE. Kết thúc-- Là kết thúc-- là kết thúc-- là kết thúc-- Chỉ để ghi lại, trôi dạt trong không gian mà không hứa hẹn gì-- Bây giờ, anh ấy có một nhóm suy nghĩ dài hơn nhiều. Một lần nữa, năng lượng giọng nói thấp, và tôi thực sự thấy rằng tôi hơi khó hiểu những gì anh ấy đang nói vì điều đó. Với năng lượng giọng nói thấp, anh ấy ít biến hóa hơn, ít thay đổi cao độ hơn giữa nhấn mạnh và không nhấn mạnh, và những thay đổi cao độ đó là một phần của những gì làm cho tiếng Anh trở nên rõ ràng. Vì vậy, bởi vì nhân vật của anh ấy rất mệt mỏi, rất mệt mỏi, rất ít năng lượng, anh ấy không thực hiện nhiều động tác và điều đó khiến nó trở nên khó hiểu hơn. Vì vậy, hãy ghi nhớ điều đó khi luyện tập tiếng Anh rằng bạn không muốn nó có cảm giác đơn điệu, ít nhiều đều có cùng một âm điệu. Bạn chắc chắn muốn thay đổi cao độ, cao độ hơn cho các âm tiết được nhấn mạnh của mình. Làm thế nào để anh ấy phát âm chuỗi bốn từ này? Chỉ vì kỷ lục-- Chỉ vì kỷ lục-- Chỉ vì kỷ lục-- Chỉ vì kỷ lục-- Chỉ vì kỷ lục-- Chỉ vì kỷ lục-- Một chút trọng âm trong kỷ lục, kỷ lục, âm tiết nhấn mạnh ở đó . Bây giờ, hãy nhìn xem, chỉ trong một phút chúng ta có từ record và chúng ta có từ 'recording' ở đây chúng có liên quan với nhau phải không? Vì vậy, trong từ 'record', đó là âm tiết đầu tiên được nhấn mạnh. Điều đó có EH như trong nguyên âm giường. Ghi lại, và sau đó âm tiết không nhấn có âm schwa. Re-co-rrr-- ghi lại. Bây giờ, trong từ 'ghi âm' khác, với đuôi ING, trọng âm được thay đổi, và bây giờ âm tiết đầu tiên không được nhấn và đó là nguyên âm IH. Re-- re-- re-- Và sau đó âm tiết được nhấn mạnh có nguyên âm AW, mà chúng ta đã nói được sửa đổi bởi R, ghi âm. Vì vậy, trọng âm thay đổi, điều này cũng làm thay đổi các nguyên âm, ở hai dạng khác nhau của từ này, hai từ khác nhau sử dụng từ gốc này. Chỉ vì bản ghi-- Chỉ vì bản ghi-- Chỉ vì bản ghi-- Được rồi, còn những từ không nhấn trong đoạn chuyển tiếp này thì sao? Chỉ vì kỷ lục-- Chỉ vì kỷ lục-- Chỉ vì kỷ lục-- Bản thân họ khá không rõ ràng. Just for the-- just for the-- just for the-- just for the-- Từ 'chỉ', đối với tôi, nghe giống hơn là một âm jj, nó chỉ là một âm CH yếu, chỉ-- Tôi nghĩ Tôi sẽ viết điều đó với schwa, thực ra, hãy để tôi viết điều này trong IPA. Một âm CH yếu, sẽ được viết bằng IPA như thế này, ch, sau đó là schwa, một cách nhanh chóng, và sau đó là âm S. Chữ T bị loại bỏ vì nó đứng giữa hai phụ âm, nên nó chỉ là âm CH, schwa S. Chỉ, chỉ, chỉ, chỉ, chỉ, chỉ, chỉ, chỉ. Khá không rõ ràng, thực sự lầm bầm, từ 'for' được giảm bớt, không phải cho, mà là fer, fer, nói rất nhanh. Đây là cách chúng ta hầu như luôn luôn phát âm từ này. Và sau đó là từ 'the', không nói giảm mà nói rất nhanh. Bây giờ, với một từ như 'the' không được nhấn, nói rất nhanh bắt đầu bằng TH hữu thanh, chúng ta không cần đưa đầu lưỡi qua kẽ răng ở đó. Đầu lưỡi có thể ấn vào phía sau những chiếc răng đã đóng lại, vì vậy nó không phải là vòm miệng, nó vẫn ở phía sau răng, nhưng đầu lưỡi không xuyên qua hết. Chỉ vì-- Chỉ vì-- Chỉ vì-- Chỉ vì kỷ lục-- Chỉ vì kỷ lục-- Chỉ vì kỷ lục-- Chỉ vì kỷ lục, trôi dạt trong không gian với con số 0-- Và bây giờ, anh ấy does continue, không có điểm dừng ở đó, mặc dù về mặt ngữ pháp, nó được viết bằng dấu phẩy, vì vậy âm D đi ngay vào âm tiếp theo mà không có sự phát hành, và âm tiếp theo là âm B trong từ ' being'. Trôi dạt trong không gian với số không-- Trôi dạt trong không gian với số không-- Trôi dạt trong không gian với số không-- Và anh ấy nghỉ ngơi sau số không, khi anh ấy lấy lại hơi thở, hoặc nghĩ xem nên nói gì. Đang trôi dạt trong không gian với số không-- Những âm tiết dài hơn, nhấn mạnh hơn của anh ấy ở đó là gì? Trôi dạt trong không gian với số không-- Trôi dạt trong không gian với số không-- Trôi dạt trong không gian với số không-- Trôi dạt trong không gian với số không-- Ừm, vậy chúng ta có ba âm tiết có một chút độ dài trong đó đoạn câu. Là, không nhấn, nói rất nhanh, không rõ ràng, liên kết ngay với âm tiết đầu tiên của 'adrift' không có trọng âm, đó là âm schwa. Là một, là một, là một. Khi bạn thực hành như vậy, hãy nghĩ về cách đơn giản hóa chuyển động miệng của bạn trong các chuỗi âm tiết không nhấn này. Vì vậy, ở đây, trước âm tiết trọng âm đầu tiên của chúng ta, chúng ta có be-ing-a, ba âm tiết. Vì vậy, hãy thực hành những cái đó, là a, là a, là a, là a, sử dụng cử động miệng càng ít càng tốt. Và sau đó liên kết vào âm tiết tiếp theo, âm tiết được nhấn mạnh. Đang trôi dạt, đang trôi dạt. Còn từ 'trong' thì sao? Trôi dạt trong không gian-- Trôi dạt trong không gian-- Trôi dạt trong không gian-- Tôi hầu như không nghe thấy. Ý tôi là, tôi viết nó bởi vì tôi biết về mặt ngữ pháp, đó là từ ở đó, nhưng nó được nói quá nhanh nên tôi hầu như không nghe thấy. Tôi không nghe rõ nguyên âm IH, tôi không nghe rõ chữ N, nhưng tôi biết nó ở đó. Trôi dạt trong không gian. Nói nhanh thế, giảm nhiều thế. Being adrift in space-- Being adrift in space-- Being adrift in space with zero-- With zero-- Vậy 'with', ta có phụ âm W, nguyên âm IH, TH vô âm, nối ngay sang từ tiếp theo, âm Z , tôi không nghe TH. Tôi nghĩ rằng với từ with, tôi sẽ không nói như một quy tắc, bạn nên bỏ TH này, nhưng tôi nghĩ thỉnh thoảng, khi chúng tôi học người bản ngữ, tôi nhận thấy rằng tôi không nghe thấy nó. Với số không-- không có lời hứa-- Và đây là trường hợp mà tôi nghĩ anh ấy đang đánh rơi nó, khi tôi bắt chước anh ấy đánh rơi nó, nghe có vẻ ổn. Vì vậy, hãy nghĩ về điều đó. Bạn không cần phải đấu tranh với TH quá nhiều. Nó phải đơn giản, nó phải nhanh chóng, đôi khi, nó thậm chí có thể bị bỏ qua. Tôi sẽ nói đừng bỏ nó nếu từ tiếp theo bắt đầu bằng một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi, hãy nghĩ đến việc bỏ nó nếu từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm. Thử đi, xem nó như thế nào. Với số không-- với số không-- với số không-- Từ 'không' kết thúc bằng nguyên âm đôi OH, đừng gian lận điều đó. Một số học sinh của tôi sẽ nói điều gì đó như số không, ồ, ồ, và chúng sẽ tạo ra một âm thanh duy nhất. Đó là một âm đôi, đó là hai âm thanh. Ohhww- đầu tiên là há hốc mồm, sau đó là chu môi. Không, không, không hứa hẹn-- Hứa hẹn-- Và sau đó là một khoảng nghỉ ngắn nữa. Hứa với, hứa với, hứa với. Tất cả được liên kết với nhau, nhấn trọng âm vào âm tiết đầu tiên, pro-- và sau đó hai âm tiết tiếp theo sẽ thẳng hàng khi giọng nói xuống cao độ. Lời hứa của-- Và âm S kết thúc liên kết với, tôi sẽ viết nó như một schwa, anh ấy không bỏ âm V ở đây, tôi vẫn nghe thấy nó. Lời hứa-- Lời hứa-- lời hứa-- lời hứa giải cứu nghe có vẻ thú vị hơn nhiều. Còn trong nhóm suy nghĩ này thì sao? các âm tiết nhấn mạnh nhất là gì? Điều gì nổi bật với bạn nhất? Giải cứu thú vị hơn âm thanh. Giải cứu thú vị hơn âm thanh. Giải cứu thú vị hơn âm thanh. Giải cứu thú vị hơn âm thanh. Đó là những gì tôi nghe được, ba âm tiết đó, được nhấn mạnh nhất. Rescue, vì vậy âm tiết không nhấn, và từ 'is', và từ 'more'. Gợi ý hay hơn-- gợi ý hay hơn-- gợi ý hay hơn-- Cao độ phẳng hơn, ít rõ ràng hơn, cử động miệng đơn giản hơn. Giải cứu nhiều hơn-- giải cứu thú vị hơn-- Và sau đó thêm một chút biến tấu đó, thêm một chút hình dạng từ trên xuống dưới, độ dài của từ 'vui vẻ'. Từ 'than', được phát âm đầy đủ, có AA như trong nguyên âm dơi. Nó không được phát âm đầy đủ ở đây, nó được phát âm như thế nào? Nghe vui hơn-- Nghe vui hơn-- Nghe vui hơn-- Nghe hay hơn-- hơn, hơn, hơn, hơn. Nó gần giống như không có nguyên âm nên đó sẽ là schwa. Nguyên âm AH được rút gọn thành schwa. Bây giờ khi âm schwa được theo sau bởi N, cũng M, cũng R, cũng L, nó bị phụ âm đó lấn át, thì bạn không cần cố gắng tạo ra một nguyên âm, chỉ cần tiếp tục và tạo ra phụ âm. Vì vậy, nó là TH ngay thành N, sau đó, sau đó, sau đó. Rồi nó-- rồi nó-- rồi nó-- Rồi nó nghe-- rồi nó nghe-- Vì vậy, 'then' và 'it' không nhấn mạnh, rút ​​gọn, nói đơn giản hơn, liên kết với nhau, hơn nó, hơn nó, hơn nó nghe -- trước âm tiết nhấn mạnh của chúng ta. Và chúng ta có một điểm dừng T ở đây vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm, âm S. Nghe có vẻ vui hơn-- Nghe có vẻ vui hơn-- Nghe có vẻ vui hơn-- Hết
23:06
Food and water ran out--
296
1386120
1720
thức ăn và nước uống--
23:07
Food and water ran out-- What's our stress? Food and water ran out--
297
1387840
7880
Hết thức ăn và nước uống-- Căng thẳng của chúng ta là gì? Thức ăn và nước cạn--
23:15
Food and water ran out--
298
1395720
2100
Thức ăn và nước cạn--
23:17
Food and water ran out--
299
1397820
1820
Thức ăn và nước cạn--
23:19
Food and water ran out--
300
1399640
1680
Thức ăn và nước cạn--
23:21
A little bit of length on those as well. Stop T at the end.
301
1401320
4600
Những thứ đó cũng dài một chút. Dừng T ở cuối.
23:25
And, reduced. Very common to pronounce it as just the schwa N, which as you've learned here,
302
1405920
8020
Và, giảm. Rất phổ biến để phát âm nó chỉ là âm schwa N, như bạn đã học ở đây,
23:33
N takes over schwa, it's more like just an N sound.
303
1413940
3940
N thay thế âm schwa, nó giống âm N hơn.
23:37
Sometimes I tell my students to think of it as the word 'in' said very quickly, it sounds a lot like that.
304
1417880
4940
Đôi khi tôi nói với học sinh của mình rằng hãy nghĩ về từ 'in' được nói rất nhanh, nó nghe giống như vậy. Thức
23:42
Food and water, food and water.
305
1422820
2700
ăn và nước, thức ăn và nước.
23:45
Food and water-- Food and water-- Food and water--
306
1425520
4320
Food and water-- Food and water-- Food and water--
23:49
And that's a very common way to pronounce that word, and when the word 'and' links two nouns together like
307
1429840
5260
Và đó là cách rất phổ biến để phát âm từ đó, và khi từ 'and' nối hai danh từ lại với nhau như
23:55
this, it's how we usually do it: food and water, food and water. And then if it comes a little chain,
308
1435100
7480
thế này, đó là cách chúng ta thường làm: food và water , thực phẩm và nước. Và sau đó nếu nói đến một chuỗi nhỏ,
24:02
noun linking into this quick little function word, linking into noun, food and water,
309
1442580
5980
danh từ liên kết thành từ chức năng nhỏ nhanh chóng này, liên kết thành danh từ, thức ăn và nước uống,
24:08
remember, we always want smoothness and connected sound in American English.
310
1448560
4860
hãy nhớ rằng, chúng ta luôn muốn âm thanh mượt mà và liên kết trong tiếng Anh Mỹ.
24:13
Water, the T here is a flap T because it comes between two vowel sounds. Water, water.
311
1453420
8040
Water, chữ T ở đây là chữ T vỗ vì nó đứng giữa hai nguyên âm. Nước nước.
24:22
Food and water-- Food and water-- Food and water ran out.
312
1462080
4880
Thức ăn và nước-- Thức ăn và nước-- Thức ăn và nước đã hết.
24:27
I also want to talk about the ending of water in the beginning of ran.
313
1467180
4700
Tôi cũng muốn nói về sự kết thúc của nước khi bắt đầu chạy.
24:31
Both an R consonant, and that word does, those two words do link together with a single R sound.
314
1471880
6720
Cả một phụ âm R và từ đó liên kết với nhau bằng một âm R duy nhất.
24:38
So we never have to make the consonant twice when one word, or a sound twice when one word ends
315
1478600
6460
Vì vậy, chúng ta không bao giờ phải tạo ra phụ âm hai lần khi một từ, hoặc một âm hai lần khi một từ kết thúc
24:45
in that sound, or the next sort begins in that sound.
316
1485060
2880
bằng âm đó hoặc loại tiếp theo bắt đầu bằng âm đó.
24:47
Water ran-- we'll use that single consonant sound there to link.
317
1487940
5480
Nước chảy-- chúng ta sẽ sử dụng âm phụ âm đơn đó để liên kết.
24:53
Water ran out-- Water ran out--
318
1493420
3180
Hết nước-- Hết nước--
24:56
Water ran out four days ago.
319
1496600
2860
Hết nước bốn ngày trước.
25:00
Three words in this thought group. What's the most stressed word there?
320
1500040
3620
Ba từ trong nhóm suy nghĩ này. Từ nhấn mạnh nhất ở đó là gì?
25:04
Four days ago.
321
1504180
1980
Bốn ngày trước.
25:06
Four days ago.
322
1506160
2160
Bốn ngày trước.
25:08
Four days ago.
323
1508320
2180
Bốn ngày trước.
25:10
Four days ago.
324
1510500
2180
Bốn ngày trước.
25:13
I hear it as 'days', the voice is really smoother, we have no skips in pitch, we have no jumps, we have no brakes.
325
1513000
8540
Tôi nghe nó giống như 'ngày', giọng nói thực sự mượt mà hơn, chúng tôi không có bước nhảy nào, chúng tôi không có bước nhảy nào, chúng tôi không có phanh.
25:21
Four days ago. So the voice slowly scoops up in pitch towards the peak of days, and then falls down in pitch.
326
1521540
8020
Bốn ngày trước. Vì vậy, giọng nói từ từ tăng cao độ về phía cao độ của ngày, rồi giảm dần về cao độ.
25:29
Four days ago.
327
1529560
2040
Bốn ngày trước.
25:31
Four days ago.
328
1531600
2300
Bốn ngày trước.
25:33
Four days ago.
329
1533900
2060
Bốn ngày trước.
25:35
Four days ago.
330
1535960
3140
Bốn ngày trước.
25:39
Oxygen will run out tomorrow morning.
331
1539100
2300
Oxy sẽ hết vào sáng mai.
25:41
Then we have: oxygen will run out tomorrow morning.
332
1541400
9960
Sau đó, chúng tôi có: oxy sẽ hết vào sáng mai.
25:51
I'll put a little length on 'out' as well.
333
1551360
2520
Tôi cũng sẽ thêm một chút thời gian vào 'ra'.
25:53
Oxygen will run out tomorrow morning.
334
1553880
2960
Oxy sẽ hết vào sáng mai.
25:56
Oxygen will run out tomorrow morning.
335
1556840
3020
Oxy sẽ hết vào sáng mai.
25:59
Oxygen will run out tomorrow morning.
336
1559860
3220
Oxy sẽ hết vào sáng mai.
26:03
What about the word 'will'?
337
1563080
2140
Còn từ 'sẽ' thì sao?
26:05
Oxygen will run out--
338
1565220
2040
Oxy sẽ hết--
26:07
Oxygen will run out--
339
1567260
1860
Oxy sẽ hết--
26:09
Oxygen will run out--
340
1569120
1840
Oxy sẽ hết--
26:11
The first two sounds are dropped so it's like an apostrophe LL,
341
1571140
5020
Hai âm đầu tiên bị bỏ nên giống như dấu nháy đơn LL,
26:16
we wouldn't write it that way, but we would definitely pronounce it that way, and that's what he's doing.
342
1576160
4640
chúng tôi sẽ không viết theo cách đó, nhưng chúng tôi chắc chắn sẽ phát âm theo cách đó, và đó là những gì anh ấy đang làm.
26:20
Oxygen'll-- oxygen'll-- So we can think of it as just adding a schwa L, or just a single dark L sound. Oxygen'll--
343
1580800
10380
Oxygen'll-- oxygen'll-- Vì vậy, chúng ta có thể nghĩ về nó như chỉ thêm một schwa L, hoặc chỉ một âm L tối duy nhất. Oxy sẽ--
26:31
uhl, uhl, uhl, uhl. Oxygen'll-- Try that. Oxygen'll-- Oxygen'll-
344
1591180
8400
uhl, uhl, uhl, uhl. Oxy sẽ-- Thử cái đó đi. Ôxy sẽ-- Ôxy sẽ- Ôxy sẽ
26:40
Oxygen'll run out--
345
1600180
1940
hết--
26:42
Oxygen'll run out--
346
1602120
1700
Ôxy sẽ hết--
26:43
Oxygen'll run out tomorrow morning--
347
1603820
3320
Ôxy sẽ hết vào sáng mai--
26:47
Here, we have an ending T, beginning T, linked together with a single sound.
348
1607140
4840
Ở đây, chúng ta có một T kết thúc, T bắt đầu, được liên kết với nhau bằng một âm duy nhất.
26:51
Now, the T is usually a stop T when it comes before a consonant, but when it comes before a T,
349
1611980
5980
Bây giờ, chữ T thường là một chữ T dừng khi nó đứng trước một phụ âm, nhưng khi nó đứng trước một chữ T,
26:57
we just combine those into a single true T.
350
1617960
3920
chúng ta chỉ cần kết hợp chúng thành một chữ T thật duy nhất.
27:01
So we have the word 'tomorrow'. Tomorrow. Please don't pronounce that too--
351
1621880
5160
Vì vậy, chúng ta có từ 'tomorrow'. Ngày mai. Xin đừng phát âm như vậy nữa--
27:07
tomorrow, it's the schwa, te, te, first syllable is said really quickly, and the vowel is not the OO vowel.
352
1627040
7180
ngày mai, đó là âm schwa, te, te, âm tiết đầu tiên được nói rất nhanh và nguyên âm không phải là nguyên âm OO.
27:14
To-- to-- tomorrow, tomorrow. Tomorrow morning.
353
1634220
4500
Để-- đến-- ngày mai, ngày mai. Sáng mai.
27:19
Tomorrow morning.
354
1639380
1960
Sáng mai.
27:21
Tomorrow morning.
355
1641340
2080
Sáng mai.
27:23
Tomorrow morning.
356
1643420
2180
Sáng mai.
27:25
That will be it.
357
1645960
1580
Đó sẽ là nó.
27:27
Okay, now this sentence. That will be it. So unclear. I wrote that because I'm pretty sure that's what
358
1647540
7080
Được rồi, bây giờ câu này. Đó sẽ là nó. Vì vậy, không rõ ràng. Tôi đã viết điều đó bởi vì tôi khá chắc chắn đó là những gì
27:34
he's saying. It makes sense from the context, from the sounds I hear,
359
1654620
4420
anh ấy đang nói. Nó có ý nghĩa từ ngữ cảnh, từ những âm thanh tôi nghe được,
27:39
but the only words that I definitely really hear are 'be' and 'it'.
360
1659040
4360
nhưng những từ duy nhất mà tôi thực sự nghe thấy là 'be' và 'it'.
27:43
That will be it.
361
1663400
2120
Đó sẽ là nó.
27:45
That will be it.
362
1665520
1940
Đó sẽ là nó.
27:47
That will be it.
363
1667460
1860
Đó sẽ là nó.
27:49
There's sort of like an H sound, an AA sound. That will be it. That will be it.
364
1669320
6160
Có loại giống như âm H, âm AA. Đó sẽ là nó. Đó sẽ là nó.
27:55
Okay, so I'm guessing that it's 'that will' but those words are super mumbly, super reduced.
365
1675480
6260
Được rồi, vì vậy tôi đoán rằng đó là 'điều đó sẽ' nhưng những từ đó cực kỳ lầm bầm, cực kỳ đơn giản.
28:01
Again, he's showing here his exhaustion level. This guy is wiped out. He has not had food or water in four days.
366
1681740
9340
Một lần nữa, anh ấy đang thể hiện ở đây mức độ kiệt sức của mình. Anh chàng này đã bị xóa sổ. Anh ấy đã không có thức ăn hoặc nước uống trong bốn ngày.
28:11
That will be it. That will be it.
367
1691080
2700
Đó sẽ là nó. Đó sẽ là nó.
28:13
That will be it.
368
1693780
2480
Đó sẽ là nó.
28:16
That will be it.
369
1696260
2020
Đó sẽ là nó.
28:18
That will be it.
370
1698280
1620
Đó sẽ là nó.
28:20
Normally, someone would say that more like: That'll be it. That'll be it.
371
1700380
4340
Thông thường, ai đó sẽ nói điều đó giống như: Đó sẽ là nó. Sẽ thế thôi.
28:24
But here, it's coming out as: how be it. How be it.
372
1704720
4440
Nhưng ở đây, nó xuất hiện dưới dạng: nó thế nào. Làm thế nào được nó.
28:29
Stop T because the T comes at the end of the thought.
373
1709160
4240
Dừng chữ T vì chữ T ở cuối ý.
28:33
That will be it.
374
1713400
1920
Đó sẽ là nó.
28:35
That will be it.
375
1715320
2100
Đó sẽ là nó.
28:37
That will be it.
376
1717420
2760
Đó sẽ là nó.
28:40
When I drift off, I will dream about you.
377
1720180
3400
Khi tôi trôi đi, tôi sẽ mơ về bạn.
28:43
Let's just take the first four words there.
378
1723580
2540
Chúng ta hãy lấy bốn từ đầu tiên ở đó.
28:46
Three of them are stressed. Three of them are longer. When I drift off--
379
1726880
7320
Ba trong số họ đang căng thẳng. Ba trong số chúng dài hơn. Khi tôi trôi đi--
28:54
I is the only one that I think is less stressed, lower in pitch, quicker. When I drift off--
380
1734660
7200
Tôi là người duy nhất mà tôi nghĩ là ít căng thẳng hơn, thấp hơn, nhanh hơn. Khi tôi trôi đi--
29:01
When I drift off--
381
1741860
1940
Khi tôi trôi đi--
29:03
When I drift off--
382
1743800
1700
Khi tôi trôi đi--
29:05
When I drift off--
383
1745500
1480
Khi tôi trôi đi--
29:06
Really smooth, again, no skips or jumps, no breaks in sound, everything linked together.
384
1746980
5840
Thực sự mượt mà, một lần nữa, không bỏ qua hoặc nhảy, không có sự ngắt quãng trong âm thanh, mọi thứ liên kết với nhau.
29:12
Ending N into the AI diphthong, linking into the D, the T consonant of the FT cluster links into the
385
1752820
7060
Kết thúc N thành nguyên âm đôi AI, liên kết thành D, phụ âm T của cụm FT liên kết thành
29:19
beginning vowel of the word 'off'. Drift off-- drift-tatatatat-- drift off--
386
1759880
6620
nguyên âm đầu của từ 'off'. Trôi đi-- trôi-tatatatat-- trôi đi--
29:26
When I drift off--
387
1766500
1880
Khi em trôi--
29:28
When I drift off--
388
1768380
1760
Khi em trôi--
29:30
When I drift off, I will dream about you.
389
1770140
3240
Khi em trôi, anh sẽ mơ về em.
29:33
Now here, the word 'I' is not reduced, is not unstressed, I should say, it's long. I will dream about you.
390
1773380
7660
Bây giờ ở đây chữ “tôi” không bớt, không nhấn, nên nói dài. Tôi sẽ mơ về bạn.
29:41
I-- and it's not usual to do that, it's like, no, he's thinking, he's emphasizing, it's emotional.
391
1781040
8540
Tôi-- và nó không bình thường để làm điều đó, nó giống như, không, anh ấy đang suy nghĩ, anh ấy đang nhấn mạnh, đó là cảm xúc.
29:49
I will dream about you. That's a big deal. He's talking about when he dies.
392
1789580
4440
Tôi sẽ mơ về bạn. Đó là một vấn đề lớn. Anh ấy đang nói về khi anh ấy chết.
29:54
So that's why the word 'I' has more stress than it would in just a normal conversational context.
393
1794020
7220
Vì vậy, đó là lý do tại sao từ 'tôi' có nhiều trọng âm hơn so với chỉ trong ngữ cảnh hội thoại thông thường.
30:01
I will dream about you.
394
1801240
2440
Tôi sẽ mơ về bạn.
30:03
I will dream about you.
395
1803680
2140
Tôi sẽ mơ về bạn.
30:05
I will dream about you.
396
1805820
2060
Tôi sẽ mơ về bạn.
30:07
What other words are stressed there?
397
1807880
2760
Những từ nào khác được nhấn mạnh ở đó?
30:10
I will dream about you.
398
1810640
2320
Tôi sẽ mơ về bạn.
30:12
I will dream about you.
399
1812960
2300
Tôi sẽ mơ về bạn.
30:15
I will dream about you.
400
1815260
2080
Tôi sẽ mơ về bạn.
30:17
I will dream about you.
401
1817340
2600
Tôi sẽ mơ về bạn.
30:19
Dream about you.
402
1819940
2100
Mơ về bạn.
30:22
I, dream, you. Most stressed words there. Will and about, lower in pitch, said a little bit more quickly.
403
1822040
9400
Tôi ước mơ bạn. Những từ nhấn mạnh nhất ở đó. Will and about, giọng trầm hơn, nói nhanh hơn một chút.
30:31
I will dream about you. About you--
404
1831440
3080
Tôi sẽ mơ về bạn. Về bạn--
30:34
We do have a stop T there. Next word begins with a consonant, the Y consonant.
405
1834520
5460
Chúng tôi có một điểm dừng T ở đó. Từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm, phụ âm Y.
30:39
I will dream about you.
406
1839980
2280
Tôi sẽ mơ về bạn.
30:42
I will dream about you.
407
1842260
2420
Tôi sẽ mơ về bạn.
30:44
I will dream about you.
408
1844680
2120
Tôi sẽ mơ về bạn.
30:46
Actually, when a word that ends in T is followed by 'you', we have a couple options: it can be a stop T like here,
409
1846800
6700
Trên thực tế, khi một từ kết thúc bằng T được theo sau bởi 'you', chúng ta có một vài lựa chọn: đó có thể là một điểm dừng T như ở đây,
30:53
about you, but you'll also hear, about you. You'll also hear that T turn into a CH when it's followed by the word you.
410
1853500
8820
về bạn, nhưng bạn cũng sẽ nghe thấy, về bạn. Bạn cũng sẽ nghe thấy T biến thành CH khi theo sau nó là từ you.
31:02
I will dream about you.
411
1862320
2440
Tôi sẽ mơ về bạn.
31:04
I will dream about you.
412
1864760
2160
Tôi sẽ mơ về bạn.
31:06
I will dream about you.
413
1866920
2020
Tôi sẽ mơ về bạn.
31:10
It's always you.
414
1870700
1660
Nó luôn luôn là bạn.
31:12
It's always you.
415
1872360
1580
Nó luôn luôn là bạn.
31:13
Breathy. Lower in pitch. Also a little more introspective, he is talking to somebody, but you know, he's
416
1873940
8080
thở dốc. Thấp hơn trong cao độ. Ngoài ra, nội tâm hơn một chút, anh ấy đang nói chuyện với ai đó, nhưng bạn biết đấy, anh ấy đang
31:22
thinking some pretty big thoughts, having some pretty major feelings about the end of his life.
417
1882020
4800
nghĩ một số suy nghĩ khá lớn, có một số cảm xúc khá lớn về cuối đời.
31:26
How was the word 'it's' pronounced?
418
1886820
2260
Từ 'it's' được phát âm như thế nào?
31:30
It's always you.
419
1890380
2100
Nó luôn luôn là bạn.
31:32
It's always you.
420
1892480
2380
Nó luôn luôn là bạn.
31:34
It's always you.
421
1894860
1940
Nó luôn luôn là bạn.
31:36
Just like at the beginning with the word 'if', when the vowel was dropped and the consonant was linked in,
422
1896800
5800
Giống như lúc đầu với từ 'if', khi nguyên âm bị bỏ đi và phụ âm được nối vào,
31:42
that's what we have here. The vowel's dropped, and it's just the TS cluster.
423
1902600
4480
đó là những gì chúng ta có ở đây. Nguyên âm bị bỏ, và nó chỉ là cụm TS.
31:47
It's always-- it's always-- it's always-- it's always-- Linking into the next word.
424
1907080
4860
Luôn luôn-- luôn luôn-- luôn luôn-- luôn luôn-- Liên kết với từ tiếp theo.
31:51
It's always you.
425
1911940
2360
Nó luôn luôn là bạn.
31:54
It's always you.
426
1914300
2320
Nó luôn luôn là bạn.
31:56
It's always you.
427
1916620
2160
Nó luôn luôn là bạn.
31:58
And we have stress on al-- T's always you-- And stress on 'you' as well. It's always you. Smoothly linked together.
428
1918780
11440
Và chúng tôi nhấn mạnh vào tất cả-- Luôn luôn là bạn-- Và cũng nhấn mạnh vào 'bạn'. Nó luôn luôn là bạn. Liên kết với nhau nhịp nhàng.
32:10
It's always you.
429
1930220
2460
Nó luôn luôn là bạn.
32:12
It's always you.
430
1932680
2300
Nó luôn luôn là bạn.
32:14
It's always you.
431
1934980
1660
Nó luôn luôn là bạn.
32:16
So much interesting stuff to study about pronunciation in this monologue of this character.
432
1936640
6500
Quá nhiều điều thú vị để nghiên cứu về cách phát âm trong đoạn độc thoại của nhân vật này.
32:23
Let's listen to the whole thing one more time.
433
1943140
2520
Hãy cùng nghe lại toàn bộ sự việc một lần nữa.
32:25
If you find this recording, don't feel bad about this.
434
1945660
4960
Nếu bạn tìm thấy đoạn ghi âm này, đừng cảm thấy tồi tệ về điều này.
32:30
Part of the journey is the end.
435
1950620
3540
Một phần của cuộc hành trình là kết thúc.
32:34
Just for the record, being adrift in space with zero promise of rescue is more fun than it sounds.
436
1954160
6960
Chỉ để ghi lại, việc trôi dạt trong không gian mà không có lời hứa giải cứu nào thú vị hơn âm thanh của nó.
32:41
Food and water ran out four days ago.
437
1961120
4980
Thức ăn và nước uống đã cạn kiệt từ bốn ngày trước.
32:46
Oxygen will run out tomorrow morning. That will be it.
438
1966100
5700
Oxy sẽ hết vào sáng mai. Đó sẽ là nó.
32:51
When I drift off I will dream about you. It's always you.
439
1971800
6340
Khi tôi trôi đi, tôi sẽ mơ về bạn. Nó luôn luôn là bạn.
32:58
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
440
1978700
3500
Chúng ta sẽ cùng nhau thực hiện nhiều hơn nữa loại phân tích này.
33:02
What movie scenes would you like to see analyzed like this? Let me know in the comments.
441
1982200
5080
Bạn muốn xem những cảnh phim nào được phân tích như thế này? Hãy cho tôi biết ở phần bình luận.
33:07
And if you want to see all my Ben Franklin videos, click here. You'll also find the link in the video description.
442
1987280
6240
Và nếu bạn muốn xem tất cả các video về Ben Franklin của tôi, hãy nhấp vào đây. Bạn cũng sẽ tìm thấy liên kết trong phần mô tả video.
33:13
That's it and thanks so much for using Rachel's English!
443
1993520
4580
Vậy là xong và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7