ENGLISH CONVERSATION ⎢ I TOOK MY FAMILY ON A ROAD TRIP

78,559 views ・ 2019-09-24

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Are we there yet?
0
0
1520
هل وصلنا؟
00:01
Today we’ll study phrases and idioms and we’ll do a little listening comprehension quiz
1
1520
5380
سنقوم اليوم بدراسة العبارات والتعابير وسنجري اختبارًا صغيرًا لفهم الاستماع
00:06
as we study conversation that came up on a road trip I took with my two kids,
2
6900
5180
أثناء دراستنا للمحادثة التي جاءت في رحلة على الطريق قمت بها مع طفليَّ
00:12
my husband, and our friend Steve.
3
12080
2160
وزوجي وصديقنا ستيف.
00:14
4
14240
5360
00:19
Alright, let m buckle up. Did everybody buckle up?
5
19600
5180
حسنًا ، دع م يربط حزام الأمان. هل الجميع ربط حزام الأمان؟
00:24
Yup!
6
24780
1000
نعم!
00:25
>> Steve? >> We're buckled in.
7
25780
1220
>> ستيف؟ >> نحن ملتزمون. لقد
00:27
I did buckle up.
8
27000
2080
ربطت حزام الأمان. اربط
00:29
Buckle up – that’s a phrasal verb that means to put on your seatbelt.
9
29080
3840
حزام الأمان - هذا فعل جملة يعني أن تضع حزام الأمان.
00:32
I noticed with my kids’ car seats, sometimes I use the phrase buckle in.
10
32920
4660
لاحظت مع مقاعد سيارات أطفالي ، أحيانًا أستخدم عبارة مشبك للداخل.
00:37
Hold still so I can buckle you in. Then I’ll buckle up.
11
37580
3380
امسك بهدوء حتى أتمكن من ربط حزام الأمان. ثم سأقوم بإحكام ربط حزام الأمان.
00:40
Did everybody buckle up?
12
40960
2200
هل الجميع ربط حزام الأمان؟
00:43
Yup!
13
43160
540
00:43
>> Steve? >> We're buckled in.
14
43700
1300
نعم!
>> ستيف؟ >> نحن ملتزمون. لقد
00:45
I did buckle up.
15
45000
1760
ربطت حزام الأمان.
00:46
Buckle up, buckle down.
16
46760
2520
اربط حزام الأمان ، اربط حزام الأمان.
00:49
The meaning of the phrase buckle down is completely unrelated.
17
49280
3660
معنى عبارة "مشبك لأسفل" غير ذي صلة على الإطلاق.
00:52
It means to really focus on something, to work hard on it.
18
52940
3640
إنه يعني التركيز حقًا على شيء ما ، والعمل الجاد عليه.
00:56
I need to buckle down and study for this exam.
19
56580
3020
أحتاج إلى التحمل والدراسة لهذا الاختبار.
00:59
I don’t feel like doing my homework.
20
59600
2080
لا أشعر بالرغبة في أداء واجبي المنزلي.
01:01
Just buckle down and get it done.
21
61680
2740
فقط اربط حزام الأمان وانجزه.
01:04
Now, about 4 minutes into the car ride, Stoney started asking if he could watch a video.
22
64420
5900
الآن ، بعد حوالي 4 دقائق من ركوب السيارة ، بدأ ستوني يسأل عما إذا كان يمكنه مشاهدة مقطع فيديو.
01:10
He knows he gets to watch one with his headphones when Sawyer needs to take his nap,
23
70320
5080
إنه يعلم أنه يستطيع أن يشاهد واحدة بسماعاته عندما يحتاج سوير لأخذ قيلولة ،
01:15
to help keep the car quiet.
24
75400
2060
للمساعدة في الحفاظ على هدوء السيارة.
01:17
The next 20 seconds of video won’t have subtitles, so see if you can understand what we’re saying.
25
77460
5840
لن تحتوي الثواني العشرين القادمة من الفيديو على ترجمات ، لذا تأكد من فهم ما نقوله.
01:23
There’s going to be a one-question quiz at the end of the 20 seconds: How long is the car ride?
26
83300
6340
سيكون هناك اختبار من سؤال واحد في نهاية ال 20 ثانية: ما هي مدة ركوب السيارة؟
01:29
27
89640
20980
01:50
Ok, do you know the answer?
28
110620
1740
طيب هل تعرف الجواب؟
01:52
How long is the car ride? David said it once, more clearly, and then I repeated it, less clearly, I said it faster.
29
112360
7300
ما هي مدة ركوب السيارة؟ قالها ديفيد مرة واحدة بشكل أكثر وضوحًا ، ثم كررتها ، بشكل أقل وضوحًا ، قلتها بشكل أسرع.
01:59
Two hundred and seventy one, that's all.
30
119660
2060
مائتان وواحد وسبعون ، هذا كل شيء.
02:01
So 271 miles. So that's why we're going to be driving after lunch.
31
121720
5020
إذن 271 ميلا. لهذا السبب سنقود السيارة بعد الغداء.
02:06
271 miles.
32
126740
2320
271 ميلا.
02:09
Oh, I hope this slow down doesn't last too long.
33
129060
3560
أوه ، آمل ألا يستمر هذا التباطؤ طويلاً. هناك
02:12
One thing you hope you never have on a roadtrip with two small children is a delay.
34
132620
5280
شيء واحد تتمنى ألا تسافر إليه مطلقًا مع طفلين صغيرين وهو التأخير.
02:17
I hope we don't hit many delays.
35
137900
3580
آمل ألا نواجه الكثير من التأخيرات.
02:21
The GPS says that it's clear sailing. Knock on wood, it'll stay that way.
36
141480
5860
يقول GPS أنه واضح الإبحار. اطرق على الخشب ، ستبقى على هذا النحو.
02:27
Okay, clear sailing. Knock on wood, guys.
37
147340
4160
حسنًا ، إبحار واضح. اطرقوا على الخشب يا رفاق.
02:31
David used two phrases there. ‘Clear sailing’ and ‘knock on wood’.
38
151500
4240
استخدم ديفيد جملتين هناك. " إبحار واضح" و "طرق على الخشب".
02:35
'Clear sailing’, we use this not just with sailing, but also driving to mean nothing in the way, no obstacles,
39
155740
7100
"الإبحار الواضح" ، نحن نستخدم هذا ليس فقط مع الإبحار ، ولكن أيضًا القيادة لنعني لا شيء في الطريق ، ولا عوائق ،
02:42
nothing to delay us on a trip.
40
162840
2260
ولا شيء يؤخرنا في الرحلة.
02:45
But we also use it in general to mean no problems or obstacles with a situation.
41
165100
5940
لكننا نستخدمه أيضًا بشكل عام لعدم وجود مشاكل أو عقبات في الموقف.
02:51
It doesn’t just have to be transportation. It could be with something like completing a project.
42
171040
5660
لا يجب أن تكون مجرد وسيلة نقل. يمكن أن يكون بشيء مثل إكمال مشروع.
02:56
For example, now that we got the new budget approved, it should be clear sailing to finish the project.
43
176700
5860
على سبيل المثال ، الآن بعد أن تمت الموافقة على الميزانية الجديدة ، يجب أن يكون من الواضح إبحارًا لإنهاء المشروع.
03:02
That is, we foresee no problems, no issues, and no obstacles arising.
44
182560
5420
أي أننا لا نتوقع أي مشاكل أو مشاكل أو عوائق.
03:07
The other phrase he used was ‘knock on wood’.
45
187980
3680
العبارة الأخرى التي استخدمها كانت "طرق على الخشب".
03:11
Both of these phrases are really common. Have you heard them before?
46
191660
3260
كلتا العبارتين شائعتان حقًا. هل سمعت منهم من قبل؟
03:14
'Knock on wood' is a superstitious expression.
47
194920
3160
"دق على الخشب" هو تعبير خرافي.
03:18
If you comment out loud on something that’s going well, you might say ‘knock on wood’
48
198080
4880
إذا علّقت بصوت عالٍ على شيء ما يسير على ما يرام ، يمكنك أن تقول "اطرق الحطب"
03:22
as a way to say: And I hope things keep going well.
49
202960
3600
كطريقة للقول: وآمل أن تستمر الأمور على ما يرام.
03:26
I hope my having mentioned it doesn’t mean it ends! For example, Hey Rachel, how’s the baby sleeping?
50
206560
7440
آمل أن تكون قد ذكرت ذلك لا يعني أنها ستنتهي! على سبيل المثال ، يا راشيل ، كيف ينام الطفل؟
03:34
He sleeps through the night, knock on wood.
51
214000
3140
ينام طوال الليل ، يطرق على الخشب. لقد
03:37
I’ve run out of gas more than once on a road trip.
52
217140
2580
نفد الوقود لدي أكثر من مرة في رحلة برية.
03:39
Actually, years ago, I made a video on another road trip where I did run out of gas.
53
219720
4980
في الواقع ، منذ سنوات مضت ، صنعت مقطع فيديو في رحلة برية أخرى حيث نفد الوقود.
03:44
I’ll link to that video at the end of this video, there’s a lot to learn about American English in that lesson.
54
224700
6600
سأربط هذا الفيديو في نهاية هذا الفيديو ، هناك الكثير لنتعلمه عن اللغة الإنجليزية الأمريكية في هذا الدرس.
03:51
David and I have also run out of gas on a road trip before.
55
231300
3460
ديفيد وأنا أيضًا نفد الوقود في رحلة برية من قبل.
03:54
Run out is a phrasal verb with more than one meaning.
56
234760
3200
نفد هو فعل جملة له أكثر من معنى.
03:57
It can mean to do an errand that won’t take very long.
57
237960
3080
يمكن أن يعني القيام بمهمة لن تستغرق وقتًا طويلاً.
04:01
Can you run out and get some milk? Or, I’m going to run out and pick up the kids from school.
58
241040
6060
هل يمكنك أن تنفد وتحصل على بعض الحليب؟ أو سأنفد وأخذ الأطفال من المدرسة.
04:07
But it also means to deplete something, to have nothing left. I ran out of time, I couldn’t finish the test.
59
247100
7060
ولكنه يعني أيضًا استنفاد شيء ما ، وعدم ترك أي شيء. نفد الوقت ، ولم أستطع إنهاء الاختبار.
04:14
We ran out of gas on the highway.
60
254160
2320
نفد الغاز لدينا على الطريق السريع.
04:16
So now, I pay more attention to how much gas we have.
61
256480
3280
لذا الآن ، فإنني أنتبه أكثر لكمية الغاز التي لدينا.
04:19
How we doin' on gas?
62
259760
1940
كيف نفعل الغاز؟ ما يزيد
04:21
63
261700
640
04:22
Just over 3 quarters.
64
262340
2400
قليلاً عن ثلاثة أرباع.
04:24
65
264740
620
04:25
How we doing on.
66
265360
1280
كيف نفعل على.
04:26
I dropped the word ‘are’ there.
67
266640
2200
أسقطت كلمة "هل" هناك.
04:28
This is somewhat common in casual English after ‘how’.
68
268840
4040
هذا شائع إلى حد ما في اللغة الإنجليزية غير الرسمية بعد "كيف".
04:32
How you doing?
69
272880
1280
كيف حالك؟
04:34
How we doing on gas?
70
274160
1420
كيف نفعل على الغاز؟
04:35
How we doing on time?
71
275580
1320
كيف نفعل في الوقت المحدد؟
04:36
How we doin' on gas?
72
276900
1780
كيف نفعل الغاز؟
04:38
Have you ever taken a road trip with two small kids?
73
278680
2960
هل سبق لك أن قمت برحلة برية مع طفلين صغيرين؟
04:41
So, Stoney's asking when we're getting out of the car. How long have we been in the car?
74
281640
4100
لذا ، ستوني يسأل عندما نخرج من السيارة. منذ متى ونحن في السيارة؟
04:45
We've been in the car for about 12 minutes.
75
285740
2480
أمضينا في السيارة حوالي 12 دقيقة.
04:48
>> Ten? >> Ten minutes.
76
288220
1200
>> عشرة؟ >> عشر دقائق.
04:49
We have about 5 hours.
77
289420
2120
لدينا حوالي 5 ساعات.
04:51
5 hours? >>Mmhmm.
78
291540
1580
5 ساعات؟ >> ممممم.
04:53
>>Yup.
79
293120
1060
>> نعم.
04:54
80
294180
3160
04:57
It can get long.
81
297340
1220
يمكن أن يستغرق وقتا طويلا.
04:58
But really, the boys did great.
82
298560
2080
لكن في الحقيقة ، كان أداء الأولاد رائعًا. لقد
05:00
Some of you have asked about English books, videos, songs, and so on to expose your kids to English.
83
300640
6380
سأل بعضكم عن الكتب ومقاطع الفيديو والأغاني الإنجليزية وما إلى ذلك لتعريف أطفالك باللغة الإنجليزية.
05:07
One thing that Stoney loves to do is to listen to audiobooks.
84
307020
3480
الشيء الوحيد الذي يحب ستوني فعله هو الاستماع إلى الكتب الصوتية.
05:10
So now is a great time to talk about Audible who has so kindly sponsored this video.
85
310500
5160
حسنًا ، حان الوقت الآن للتحدث عن Audible الذي قام برعاية هذا الفيديو. لقد
05:15
I've really gotten into audiobooks lately and they do have a selection for kids.
86
315660
5360
دخلت بالفعل في الكتب الصوتية مؤخرًا ولديهم مجموعة مختارة للأطفال.
05:21
You can choose by age so Stoney's just 3, and there are so many fun audiobooks.
87
321020
5480
يمكنك الاختيار حسب العمر ، لذا فإن Stoney يبلغ 3 سنوات فقط ، وهناك الكثير من الكتب الصوتية الممتعة.
05:26
Stoney, what are we listening to?
88
326500
1740
ستوني ، ما الذي نستمع إليه؟
05:28
Laurie Berkner.
89
328240
1680
لوري بيركنر.
05:29
Do you like it?
90
329920
900
هل أحببت ذلك؟
05:30
Yeah!
91
330820
1220
نعم!
05:32
The one we listened to in the car was Laurie Berkner's song and story kitchen.
92
332040
5940
الشخص الذي استمعنا إليه في السيارة كان أغنية لوري بيركنر ومطبخ القصة.
05:37
If you have young kids and they love music, this would be audiobook to listen to with them.
93
337980
6000
إذا كان لديك أطفال صغار ويحبون الموسيقى ، فسيكون هذا كتابًا صوتيًا للاستماع إليهم معهم.
05:43
Audible is giving to you your first audiobook FREE, plus 2 FREE Audible Originals when you try Audible for 30 days.
94
343980
7380
يمنحك Audible أول كتاب صوتي مجاني ، بالإضافة إلى نسختين أصليتين من Audible عند تجربة Audible لمدة 30 يومًا. تفضل
05:51
Visit audible.com/rachelsenglish or text Rachels English to 500 500 in the US.
95
351360
6840
بزيارة audible.com/rachelsenglish أو اكتب Rachels English إلى 500500 في الولايات المتحدة.
05:58
Audible Originals are exclusive audio titles that you can find only on Audible, created by celebrated storytellers.
96
358200
7140
Audible Originals هي عناوين صوتية حصرية لا يمكنك العثور عليها إلا على Audible ، والتي تم إنشاؤها بواسطة رواة القصص المشهورين.
06:05
They're really fun, I've enjoyed listening to them.
97
365340
2160
إنهم ممتعون حقًا ، لقد استمتعت بالاستماع إليهم.
06:07
And when you're an Audible member, you get 2 FREE every month.
98
367500
3700
وعندما تكون عضوًا في Audible ، تحصل على 2 مجانًا كل شهر.
06:11
So again to try audible for 30 days and get a free audiobook, plus two audible originals,
99
371200
6080
لذا مرة أخرى لتجربة الصوت لمدة 30 يومًا والحصول على كتاب صوتي مجاني ، بالإضافة إلى نسختين أصليتين مسموعين ، تفضل
06:17
visit audible.com/rachelsenglish or text Rachels English to 500 500 in the US.
100
377280
7400
بزيارة audible.com/rachelsenglish أو أرسل رسالة نصية إلى Rachels English إلى 500500 في الولايات المتحدة.
06:24
After "Are we there yet?", maybe the most common thing a kid says on road trip is: I'm hungry.
101
384680
7740
بعد عبارة "هل وصلنا إلى هناك بعد؟" ، ربما يكون الشيء الأكثر شيوعًا الذي يقوله الطفل في رحلة على الطريق هو: أنا جائع.
06:32
I'm hungry. I've got to eat lunch in here?
102
392420
3020
أنا جائع. يجب أن أتناول الغداء هنا؟
06:35
No, we'll probably eat lunch somewhere outside of the car.
103
395440
3120
لا ، ربما نتناول الغداء في مكان ما خارج السيارة.
06:38
104
398560
2000
06:40
Mom, where are we going to eat? Because I'm really hungry.
105
400560
3780
أمي ، أين سنأكل؟ لأنني جائع حقًا. هل
06:44
You're very hungry? Well, we're probably not going to eat for about an hour, and it will be a quick,
106
404340
6100
انت جائع جدا؟ حسنًا ، ربما لن نأكل لمدة ساعة تقريبًا ، وستكون
06:50
quick bite so we can get back on the road.
107
410440
3680
لقمة سريعة وسريعة حتى نتمكن من العودة إلى الطريق.
06:54
Quick bite.
108
414120
1100
لدغة سريعة.
06:55
Have you ever heard the word 'bite' to mean meal or snack?
109
415220
3940
هل سمعت من قبل أن كلمة "لدغة" تعني وجبة أو وجبة خفيفة؟
06:59
A bite is singular, it's a noun.
110
419160
4680
العضة مفردة ، إنها اسم.
07:03
Mmm, this is so good.
111
423840
2240
حسنًا ، هذا جيد جدًا.
07:06
Do you want a bite?
112
426080
1680
هل تريد لدغة؟
07:07
It's also sometimes a verb, I have to tell my one-year-old: Don't bite me. But we also use it to mean food in general.
113
427760
8640
إنه أيضًا فعل أحيانًا ، يجب أن أخبر طفلي البالغ من العمر عامًا واحدًا: لا تعضني. لكننا نستخدمها أيضًا للإشارة إلى الطعام بشكل عام.
07:16
I said: It will be a quick bite so we can get back on the road. a quick bite.
114
436400
4840
قلت: ستكون لدغة سريعة حتى نتمكن من العودة إلى الطريق. لدغة سريعة.
07:21
A meal that you hope doesn't take long. I'm going to grab a quick bite and then stop by.
115
441240
6260
وجبة تأمل ألا تستغرق وقتًا طويلاً. سوف أتناول وجبة سريعة ثم أتوقف.
07:27
You might also hear it in the phrase: A bite to eat. Hmmm it's almost lunch time.
116
447500
5300
قد تسمعه أيضًا في عبارة: قضمة للأكل. حسنًا ، حان وقت الغداء تقريبًا.
07:32
Do you want to get a bite to eat? I don't mean one bite of food, of course. I mean a meal.
117
452800
4840
هل تريد أن تأكل؟ لا أقصد قضمة واحدة من الطعام بالطبع. أعني وجبة.
07:37
David, do you remember when we were in Italy?
118
457640
2660
ديفيد ، هل تتذكر عندما كنا في إيطاليا؟
07:40
And you couldn't figure out the gas pump?
119
460300
3580
وأنت لا تستطيع معرفة مضخة الغاز؟
07:43
What was the deal with that?
120
463880
3400
ما هي الصفقة مع ذلك؟
07:47
It's just different from what we're used to in the-- finally, some other guy pulled up to fill up the--
121
467280
6260
إنه مختلف تمامًا عما اعتدنا عليه في - أخيرًا ، قام شخص آخر بملء -
07:53
Yeah, yeah. Pity on me. But I don't remember what was so different.
122
473540
3380
نعم ، نعم. ارحمني. لكني لا أتذكر ما كان مختلفًا جدًا.
07:56
I don't either, but we should, we should take the camera out when we will up and explain how it works.
123
476920
6480
أنا لا أفعل أيضًا ، لكن يجب علينا ، يجب أن نخرج الكاميرا عندما ننتهي ونوضح كيف تعمل.
08:03
Because that's intimidating I feel like, when you're in another country, you're not
124
483400
3940
لأن هذا أمر مخيف أشعر أنه عندما تكون في بلد آخر ، فأنت لست
08:07
>> totally sure how something like that works. >> Yeah.
125
487340
4380
متأكدًا تمامًا من كيفية عمل شيء من هذا القبيل. >> أجل.
08:11
Ok, so a quick rundown about getting gas in the US.
126
491720
3820
حسنًا ، إليك ملخص سريع حول الحصول على الغاز في الولايات المتحدة.
08:15
Rundown, one word, this is a noun. It means an analysis, a summary.
127
495540
5240
المتهدمة ، كلمة واحدة ، هذا اسم. إنها تعني تحليل وملخص.
08:20
As two words, it’s a phrasal verb with various meanings.
128
500780
3780
كلمتين ، هو فعل أشباه الجمل مع معانٍ مختلفة.
08:24
But I said, let's do a quick rundown about getting gas in the US. Let's do a quick summary.
129
504560
5860
لكنني قلت ، دعونا نجري ملخصًا سريعًا حول الحصول على الغاز في الولايات المتحدة. لنقم بتلخيص سريع.
08:30
There are 2 kinds: self and full. Self means you pump your own gas.
130
510420
5300
هناك نوعان: ذاتي وكامل. تعني الذات أنك تضخ الغاز الخاص بك.
08:35
And full means someone else pumps your gas for you and you don't have to get out of your car.
131
515720
5220
والكامل يعني أن شخصًا آخر يضخ الغاز من أجلك ولن تضطر إلى الخروج من سيارتك.
08:40
It's short for full service.
132
520940
2540
إنه قصير للخدمة الكاملة.
08:43
And the gas pumps will be marked 'self' or 'full'.
133
523480
3540
وسيتم وضع علامة "ذاتية" أو "ممتلئة" على مضخات الغاز.
08:47
Now, almost everywhere in the US is self serve. Except for New Jersey where it's all full
134
527020
5660
الآن ، في كل مكان تقريبًا في الولايات المتحدة يخدم الذات. باستثناء نيوجيرسي حيث تمتلئ كلها
08:52
and also some spots in Oregon and a few towns elsewhere.
135
532680
4000
وكذلك بعض المواقع في ولاية أوريغون وعدد قليل من المدن في أماكن أخرى.
08:56
If you're at a self-serve spot, and you use a credit or debit card,
136
536680
3980
إذا كنت في مكان للخدمة الذاتية ، وكنت تستخدم بطاقة ائتمان أو بطاقة خصم ،
09:00
you just insert it, you'll usually have to enter your zipcode, select the grade,
137
540660
4720
فأنت تقوم فقط بإدخالها ، فعادة ما يتعين عليك إدخال الرمز البريدي الخاص بك ، وتحديد الدرجة ،
09:05
that is the quality or purity of the gas you're using, and sometimes you have to flip up part of the pump.
138
545380
5600
وهي جودة أو نقاء الغاز الذي تريده. إعادة الاستخدام ، وأحيانًا يتعين عليك قلب جزء من المضخة.
09:10
If you're paying cash, you usually have to do that before you start pumping.
139
550980
4000
إذا كنت تدفع نقدًا ، فعادة ما يتعين عليك القيام بذلك قبل البدء في الضخ.
09:14
So you'll find the cashier inside, tell them how much you want and what is your pump number.
140
554980
5940
لذلك ستجد أمين الصندوق بالداخل ، وأخبره بالمبلغ الذي تريده وما هو رقم المضخة.
09:20
You can say something like "Twenty dollars on four."
141
560920
3560
يمكنك أن تقول شيئًا مثل "عشرون دولارًا على أربعة."
09:24
Now, when you’re on a long road trip, there’s a chance you’re going to have to stop for food.
142
564480
5720
الآن ، عندما تكون في رحلة برية طويلة ، هناك احتمال أن تضطر إلى التوقف لتناول الطعام. لقد
09:30
We found a service plaza, that’s something that caters only to people coming on and off the highway,
143
570200
5800
وجدنا ساحة خدمة ، وهذا شيء لا يخدم إلا الأشخاص القادمين من الطريق السريع وخارجه ،
09:36
and the idea is that it’s faster than getting off at an exit and driving to a restaurant.
144
576000
4720
والفكرة هي أنه أسرع من النزول عند المخرج والقيادة إلى المطعم.
09:40
But it’s pretty easy to get pretty terrible food there.
145
580720
3420
لكن من السهل جدًا الحصول على طعام سيء جدًا هناك.
09:44
Are your beans and rice good?
146
584140
2260
هل الفاصوليا والأرز جيدة؟
09:46
How's your burrito?
147
586400
1600
كيف هو البوريتو الخاص بك؟
09:48
Honestly, the first bite was really bland.
148
588000
2400
بصراحة ، كانت اللقمة الأولى لطيفة حقًا.
09:50
Oh no. Okay.
149
590400
2080
أوه لا. تمام.
09:52
Bland.
150
592480
820
ماصخ.
09:53
That is, tasteless, not flavorful, not very good.
151
593300
4120
هذا هو ، لا طعم له ، وليس لذيذ ، وليس جيدا جدا.
09:57
You can also use this to describe a person. He’s got a bland personality.
152
597420
4840
يمكنك أيضًا استخدام هذا لوصف شخص. لديه شخصية لطيفة.
10:02
That means he’s not very interesting, pretty boring.
153
602260
3000
هذا يعني أنه ليس ممتعًا جدًا ، مملًا جدًا.
10:05
Luckily, I made Sawyer some really tasty corn puree so he was happy.
154
605260
5400
لحسن الحظ ، لقد صنعت سوير بعض هريس الذرة اللذيذ لذلك كان سعيدًا.
10:10
Now, if we’re not eating food, often, we’re talking about food.
155
610660
3940
الآن ، إذا كنا لا نأكل الطعام ، في كثير من الأحيان ، فإننا نتحدث عن الطعام.
10:14
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
156
614600
6020
حاولنا الذهاب إلى Loco Pez الليلة الماضية وكان ذلك مشتعلًا.
10:20
It was like it-- I don't know.
157
620620
2400
كان الأمر كذلك - لا أعرف.
10:23
But it was something.'
158
623020
1160
لكنه كان شيئًا ما. تم
10:24
They were slammed.
159
624180
1200
ضربهم.
10:25
160
625380
2280
10:27
So we had to bail and we went to Cedar Point which was totally empty.
161
627660
6880
لذلك اضطررنا إلى الإنقاذ وذهبنا إلى سيدار بوينت التي كانت فارغة تمامًا.
10:34
162
634540
1300
10:35
Did you enjoy it?
163
635840
800
هل استمتعت بها؟
10:36
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
164
636640
5020
كان بخير. لم أكن أعتقد أنه سيكون - لم نكن في مهب الريح ، أليس كذلك يا حبيبي؟
10:41
What's that?
165
641660
1040
ما هذا؟
10:42
>> We weren't blown away, were we? I wasn't. >>No.
166
642700
2940
>> لم نكن منذهل ، أليس كذلك؟ لم أكن. >> لا.
10:45
Loco Pez, that’s a local restaurant in Philadelphia, Mexican inspired food,
167
645640
5100
لوكو بيز ، هذا مطعم محلي في فيلادلفيا ، طعام مستوحى من المكسيكي ،
10:50
Spanish inspired name with the old American twist and pronunciation.
168
650740
4620
اسم مستوحى من اللغة الإسبانية مع اللمسة والنطق الأمريكي القديم.
10:55
Did you hear some of the words we used to describe this restaurant?
169
655360
4360
هل سمعت بعض الكلمات التي استخدمناها لوصف هذا المطعم؟
10:59
And it was so on fire.
170
659720
3300
وكان ذلك مشتعلا. لا يمكن
11:03
On fire. No, the restaurant was not burning down, it was very busy, very popular.
171
663020
6640
إيقافه. لا ، المطعم لم يكن يحترق ، كان مزدحمًا للغاية ، وشعبية للغاية.
11:09
We can use this term to mean really good.
172
669660
2780
يمكننا استخدام هذا المصطلح ليعني جيدًا حقًا.
11:12
Maybe you’re at a family wedding and your uncle is dancing all night, he’s got great moves, you could say,
173
672440
5740
ربما كنت في حفل زفاف عائلي وعمك يرقص طوال الليل ، لقد قام بحركات رائعة ، يمكنك القول ،
11:18
he’s on fire.
174
678180
1520
إنه يحترق.
11:19
You could say this in sports too, basketball, someone just keeps making shot after shot, you could say,
175
679700
5680
يمكنك أن تقول هذا في الرياضة أيضًا ، كرة السلة ، شخص ما يستمر في التسديد بعد التسديدة ، يمكنك القول ،
11:25
she’s on fire!
176
685380
2000
إنها مشتعلة!
11:27
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
177
687380
5380
حاولنا الذهاب إلى Loco Pez الليلة الماضية وكان ذلك مشتعلًا.
11:32
It was like it-- I don't know. But it was something.'
178
692760
4060
كان الأمر كذلك - لا أعرف. لكنه كان شيئًا ما. تم
11:36
They were slammed.
179
696820
1620
ضربهم.
11:38
David said, they were slammed.
180
698440
2260
فقال داود ضربوا.
11:40
So that means really busy.
181
700700
2080
لذلك هذا يعني حقا مشغول.
11:42
Actually, you may have already learned that in the video I did earlier this month on ways to say you’re busy.
182
702780
6340
في الواقع ، ربما تكون قد تعلمت بالفعل في مقطع الفيديو الذي فعلته في وقت سابق من هذا الشهر عن طرق للقول إنك مشغول.
11:49
That was one of the terms we learned! Slammed.
183
709120
2820
كان هذا أحد المصطلحات التي تعلمناها! انتقد.
11:51
So we had to bail.
184
711940
4540
لذلك كان علينا أن ننقذ.
11:56
I said we had to bail.
185
716480
1720
قلت إن علينا الإفراج بكفالة.
11:58
That means we had to give up, we had to do something different than what was planned.
186
718200
4580
هذا يعني أنه كان علينا الاستسلام ، كان علينا أن نفعل شيئًا مختلفًا عما كان مخططًا له.
12:02
We were going to eat there, but it was so busy, we had to bail and go somewhere else.
187
722780
4620
كنا نذهب لتناول الطعام هناك ، لكنه كان مشغولًا للغاية ، وكان علينا أن نخرج بكفالة ونذهب إلى مكان آخر.
12:07
And we went to Cedar Point which was totally empty.
188
727400
4160
وذهبنا إلى سيدار بوينت التي كانت فارغة تمامًا.
12:11
189
731560
1060
12:12
Did you enjoy it?
190
732620
1080
هل استمتعت بها؟
12:13
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
191
733700
4780
كان بخير. لم أكن أعتقد أنه سيكون - لم نكن في مهب الريح ، أليس كذلك يا حبيبي؟
12:18
What's that?
192
738480
1100
ما هذا؟
12:19
>> We weren't blown away, were we? I wasn't. >> No.
193
739580
3120
>> لم نكن منذهل ، أليس كذلك؟ لم أكن. >> رقم
12:22
And the place we went, we were not blown away.
194
742700
3120
والمكان الذي ذهبنا إليه ، لم نتفجر. في
12:25
Blown away is a good thing.
195
745820
1680
مهب شيء جيد.
12:27
You get blown away by something that exceeds expectation.
196
747500
4140
تنبهر بشيء يفوق التوقعات.
12:31
197
751640
2020
12:33
Just dropped off our friend, going to head home, the final 3 minutes of the drive. It went well.
198
753660
7380
أوصل صديقنا للتو ، متجهًا إلى المنزل ، في آخر 3 دقائق من القيادة. انها سارت على ما يرام.
12:41
Everyone's in one piece. No blown out tires. One tipped camera, however.
199
761040
7740
الكل في قطعة واحدة. لا إطارات محترقة. ومع ذلك ، هناك كاميرا مائلة واحدة.
12:48
200
768780
1100
12:49
>> Was that..what's her name? >> Yeah.
201
769880
1220
>> أكان ذلك .. ما اسمها؟ >> أجل.
12:51
What is her name?
202
771100
1400
ما أسمها؟
12:52
203
772500
3160
12:55
If you can’t think of someone’s name, you can call her what’s-her-name, notice I'm dropping the H in there.
204
775660
5860
إذا كنت لا تستطيع التفكير في اسم شخص ما ، يمكنك مناداتها باسمها ، ولاحظ أنني أسقط حرف H هناك.
13:01
What's her-- what's her name? Or what's his name? Again, dropping the H, what's his-- what's his name?
205
781520
8200
ما هي - ما اسمها؟ او ما اسمه؟ مرة أخرى ، أسقط H ، ما هو - ما اسمه؟
13:09
What's her name? What's his name?
206
789720
2440
ما هو اسمها؟ ما اسمه؟
13:12
>> Was that..what's her name? >> Yeah.
207
792160
2420
>> أكان ذلك .. ما اسمها؟ >> أجل.
13:14
What is her name?
208
794580
1240
ما أسمها؟ لقد
13:15
209
795820
3240
13:19
We made it! Good roadtrip, everybody? Yay! That's it and thanks so much for using Rachel's English!
210
799060
8560
فعلناها! رحلة طريق جيدة ، الجميع؟ ياي! هذا كل شيء وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية!
13:27
That's not even my ending anymore, I don't know why I did that.
211
807620
3140
هذه ليست نهايتي بعد الآن ، لا أعرف لماذا فعلت ذلك.
13:30
212
810760
800
13:31
I was being crazy.
213
811560
1100
كنت مجنونا.
13:32
Next week’s video was also shot on this road trip, and it’s driving vocabulary.
214
812660
4860
تم تصوير فيديو الأسبوع المقبل أيضًا في رحلة الطريق هذه ، وهو عبارة عن مفردات القيادة.
13:37
It covers terms like blind spot, shoulder, tailgate, and back seat driver.
215
817520
5000
يغطي مصطلحات مثل النقطة العمياء والكتف والباب الخلفي وسائق المقعد الخلفي.
13:42
Be sure to join mere here next Tuesday to see it.
216
822520
2920
تأكد من الانضمام هنا يوم الثلاثاء القادم لرؤيتها.
13:45
Now, I promised you the video where I ran out of gas on a road trip, and that’s a fun one, do check it out.
217
825440
6000
الآن ، لقد وعدتك بالفيديو حيث نفد الوقود في رحلة برية ، وهذا ممتع ، تحقق منه.
13:51
If you’ve already seen it, please watch another Rachel’s English video from the suggested videos.
218
831440
5120
إذا كنت قد شاهدته بالفعل ، فالرجاء مشاهدة فيديو آخر باللغة الإنجليزية لراشيل من مقاطع الفيديو المقترحة.
13:56
I love teaching you English, thank you for joining me here.
219
836560
3460
أحب تعليمك اللغة الإنجليزية ، شكرًا لانضمامك إلي هنا.
14:00
Now I will say it: That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
220
840020
4780
الآن سأقولها: هذا كل ما في الأمر ، وأشكرك كثيرًا على استخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7