ENGLISH CONVERSATION ⎢ I TOOK MY FAMILY ON A ROAD TRIP

78,891 views ・ 2019-09-24

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Are we there yet?
0
0
1520
¿Ya llegamos?
00:01
Today we’ll study phrases and idioms and we’ll do a little listening comprehension quiz
1
1520
5380
Hoy estudiaremos frases y modismos y haremos un pequeño cuestionario de comprensión auditiva
00:06
as we study conversation that came up on a road trip I took with my two kids,
2
6900
5180
mientras estudiamos conversaciones que surgieron en un viaje por carretera que hice con mis dos hijos,
00:12
my husband, and our friend Steve.
3
12080
2160
mi esposo y nuestro amigo Steve.
00:14
4
14240
5360
00:19
Alright, let m buckle up. Did everybody buckle up?
5
19600
5180
Muy bien, déjame abrocharme el cinturón. ¿Todos se abrocharon el cinturón?
00:24
Yup!
6
24780
1000
¡Sí!
00:25
>> Steve? >> We're buckled in.
7
25780
1220
>> Steve? >> Estamos abrochados.
00:27
I did buckle up.
8
27000
2080
Me abroché.
00:29
Buckle up – that’s a phrasal verb that means to put on your seatbelt.
9
29080
3840
Abróchate el cinturón: ese es un verbo compuesto que significa ponerse el cinturón de seguridad.
00:32
I noticed with my kids’ car seats, sometimes I use the phrase buckle in.
10
32920
4660
Me di cuenta con los asientos de seguridad de mis hijos, a veces uso la frase abróchate.
00:37
Hold still so I can buckle you in. Then I’ll buckle up.
11
37580
3380
Quédate quieto para que pueda abrocharte el cinturón. Luego me abrocharé el cinturón.
00:40
Did everybody buckle up?
12
40960
2200
¿Todos se abrocharon el cinturón?
00:43
Yup!
13
43160
540
00:43
>> Steve? >> We're buckled in.
14
43700
1300
¡Sí!
>> Steve? >> Estamos abrochados.
00:45
I did buckle up.
15
45000
1760
Me abroché.
00:46
Buckle up, buckle down.
16
46760
2520
Abróchate el cinturón, abróchate el cinturón.
00:49
The meaning of the phrase buckle down is completely unrelated.
17
49280
3660
El significado de la frase abrocharse el cinturón no tiene ninguna relación.
00:52
It means to really focus on something, to work hard on it.
18
52940
3640
Significa concentrarse realmente en algo, trabajar duro en ello.
00:56
I need to buckle down and study for this exam.
19
56580
3020
Necesito abrocharme el cinturón y estudiar para este examen.
00:59
I don’t feel like doing my homework.
20
59600
2080
No tengo ganas de hacer mi tarea.
01:01
Just buckle down and get it done.
21
61680
2740
Simplemente abróchese el cinturón y hágalo.
01:04
Now, about 4 minutes into the car ride, Stoney started asking if he could watch a video.
22
64420
5900
Ahora, aproximadamente 4 minutos después del viaje en automóvil, Stoney comenzó a preguntar si podía ver un video.
01:10
He knows he gets to watch one with his headphones when Sawyer needs to take his nap,
23
70320
5080
Sabe que puede ver uno con sus auriculares cuando Sawyer necesita tomar su siesta,
01:15
to help keep the car quiet.
24
75400
2060
para ayudar a mantener el auto en silencio.
01:17
The next 20 seconds of video won’t have subtitles, so see if you can understand what we’re saying.
25
77460
5840
Los próximos 20 segundos de video no tendrán subtítulos, así que vea si puede entender lo que estamos diciendo.
01:23
There’s going to be a one-question quiz at the end of the 20 seconds: How long is the car ride?
26
83300
6340
Habrá un cuestionario de una pregunta al final de los 20 segundos: ¿Cuánto dura el viaje en automóvil?
01:29
27
89640
20980
01:50
Ok, do you know the answer?
28
110620
1740
Bien, ¿sabes la respuesta?
01:52
How long is the car ride? David said it once, more clearly, and then I repeated it, less clearly, I said it faster.
29
112360
7300
¿Cuánto dura el viaje en coche? David lo dijo una vez, más claro, y luego lo repetí, menos claro, lo dije más rápido.
01:59
Two hundred and seventy one, that's all.
30
119660
2060
Doscientos setenta y uno, eso es todo.
02:01
So 271 miles. So that's why we're going to be driving after lunch.
31
121720
5020
Entonces 271 millas. Por eso vamos a conducir después del almuerzo.
02:06
271 miles.
32
126740
2320
271 millas.
02:09
Oh, I hope this slow down doesn't last too long.
33
129060
3560
Oh, espero que esta desaceleración no dure demasiado.
02:12
One thing you hope you never have on a roadtrip with two small children is a delay.
34
132620
5280
Una cosa que esperas no tener nunca en un viaje por carretera con dos niños pequeños es un retraso.
02:17
I hope we don't hit many delays.
35
137900
3580
Espero que no tengamos muchos retrasos.
02:21
The GPS says that it's clear sailing. Knock on wood, it'll stay that way.
36
141480
5860
El GPS dice que es un camino despejado. Toco madera, seguirá siendo así.
02:27
Okay, clear sailing. Knock on wood, guys.
37
147340
4160
De acuerdo, navegación despejada. Toco madera, muchachos.
02:31
David used two phrases there. ‘Clear sailing’ and ‘knock on wood’.
38
151500
4240
David usó dos frases allí. ' Navegación clara' y 'toco madera'.
02:35
'Clear sailing’, we use this not just with sailing, but also driving to mean nothing in the way, no obstacles,
39
155740
7100
'Navegación despejada', usamos esto no solo con la navegación, sino también con la conducción para significar nada en el camino, sin obstáculos,
02:42
nothing to delay us on a trip.
40
162840
2260
nada que nos retrase en un viaje.
02:45
But we also use it in general to mean no problems or obstacles with a situation.
41
165100
5940
Pero también lo usamos en general para indicar que no hay problemas u obstáculos en una situación.
02:51
It doesn’t just have to be transportation. It could be with something like completing a project.
42
171040
5660
No tiene que ser solo transporte. Podría ser con algo como completar un proyecto.
02:56
For example, now that we got the new budget approved, it should be clear sailing to finish the project.
43
176700
5860
Por ejemplo, ahora que obtuvimos el nuevo presupuesto aprobado, debería ser fácil terminar el proyecto.
03:02
That is, we foresee no problems, no issues, and no obstacles arising.
44
182560
5420
Es decir, no prevemos que surjan problemas, problemas ni obstáculos.
03:07
The other phrase he used was ‘knock on wood’.
45
187980
3680
La otra frase que usó fue "toco madera".
03:11
Both of these phrases are really common. Have you heard them before?
46
191660
3260
Ambas frases son muy comunes. ¿Los has escuchado antes?
03:14
'Knock on wood' is a superstitious expression.
47
194920
3160
'Toco madera' es una expresión supersticiosa.
03:18
If you comment out loud on something that’s going well, you might say ‘knock on wood’
48
198080
4880
Si comentas en voz alta algo que va bien, podrías decir "toco madera"
03:22
as a way to say: And I hope things keep going well.
49
202960
3600
como una forma de decir: Y espero que las cosas sigan yendo bien.
03:26
I hope my having mentioned it doesn’t mean it ends! For example, Hey Rachel, how’s the baby sleeping?
50
206560
7440
¡Espero que haberlo mencionado no signifique que termine! Por ejemplo, Hola Rachel, ¿cómo está durmiendo el bebé?
03:34
He sleeps through the night, knock on wood.
51
214000
3140
Duerme toda la noche, toca madera.
03:37
I’ve run out of gas more than once on a road trip.
52
217140
2580
Me he quedado sin gasolina más de una vez en un viaje por carretera.
03:39
Actually, years ago, I made a video on another road trip where I did run out of gas.
53
219720
4980
De hecho, hace años, hice un video en otro viaje por carretera en el que me quedé sin gasolina.
03:44
I’ll link to that video at the end of this video, there’s a lot to learn about American English in that lesson.
54
224700
6600
Pondré un enlace a ese video al final de este video, hay mucho que aprender sobre el inglés americano en esa lección.
03:51
David and I have also run out of gas on a road trip before.
55
231300
3460
David y yo también nos hemos quedado sin gasolina en un viaje por carretera antes.
03:54
Run out is a phrasal verb with more than one meaning.
56
234760
3200
Run out es un phrasal verb con más de un significado.
03:57
It can mean to do an errand that won’t take very long.
57
237960
3080
Puede significar hacer un mandado que no tomará mucho tiempo.
04:01
Can you run out and get some milk? Or, I’m going to run out and pick up the kids from school.
58
241040
6060
¿Puedes salir corriendo y conseguir un poco de leche? O voy a salir corriendo y recoger a los niños de la escuela.
04:07
But it also means to deplete something, to have nothing left. I ran out of time, I couldn’t finish the test.
59
247100
7060
Pero también significa agotar algo, no tener nada. Se me acabó el tiempo, no pude terminar la prueba.
04:14
We ran out of gas on the highway.
60
254160
2320
Nos quedamos sin gasolina en la carretera.
04:16
So now, I pay more attention to how much gas we have.
61
256480
3280
Así que ahora presto más atención a la cantidad de gasolina que tenemos.
04:19
How we doin' on gas?
62
259760
1940
¿Cómo vamos con el gas?
04:21
63
261700
640
04:22
Just over 3 quarters.
64
262340
2400
Poco más de 3 cuartos.
04:24
65
264740
620
04:25
How we doing on.
66
265360
1280
¿Cómo estamos?
04:26
I dropped the word ‘are’ there.
67
266640
2200
Dejé caer la palabra 'son' allí.
04:28
This is somewhat common in casual English after ‘how’.
68
268840
4040
Esto es algo común en el inglés casual después de 'how'.
04:32
How you doing?
69
272880
1280
¿Cómo estás?
04:34
How we doing on gas?
70
274160
1420
¿Cómo vamos con el gas?
04:35
How we doing on time?
71
275580
1320
¿Cómo vamos a tiempo?
04:36
How we doin' on gas?
72
276900
1780
¿Cómo vamos con el gas?
04:38
Have you ever taken a road trip with two small kids?
73
278680
2960
¿Alguna vez has hecho un viaje por carretera con dos niños pequeños?
04:41
So, Stoney's asking when we're getting out of the car. How long have we been in the car?
74
281640
4100
Entonces, Stoney pregunta cuándo saldremos del auto. ¿Cuánto tiempo hemos estado en el coche?
04:45
We've been in the car for about 12 minutes.
75
285740
2480
Llevamos unos 12 minutos en el coche.
04:48
>> Ten? >> Ten minutes.
76
288220
1200
>> ¿Diez? >> Diez minutos.
04:49
We have about 5 hours.
77
289420
2120
Tenemos alrededor de 5 horas.
04:51
5 hours? >>Mmhmm.
78
291540
1580
¿5 horas? >>Mmhmm.
04:53
>>Yup.
79
293120
1060
>>Sí.
04:54
80
294180
3160
04:57
It can get long.
81
297340
1220
Puede hacerse largo.
04:58
But really, the boys did great.
82
298560
2080
Pero en realidad, los chicos lo hicieron muy bien.
05:00
Some of you have asked about English books, videos, songs, and so on to expose your kids to English.
83
300640
6380
Algunos de ustedes han preguntado acerca de libros, videos, canciones, etc., en inglés para exponer a sus hijos al inglés.
05:07
One thing that Stoney loves to do is to listen to audiobooks.
84
307020
3480
Una cosa que a Stoney le encanta hacer es escuchar audiolibros.
05:10
So now is a great time to talk about Audible who has so kindly sponsored this video.
85
310500
5160
Así que ahora es un buen momento para hablar sobre Audible, que tan amablemente patrocinó este video.
05:15
I've really gotten into audiobooks lately and they do have a selection for kids.
86
315660
5360
Últimamente me han gustado mucho los audiolibros y tienen una selección para niños.
05:21
You can choose by age so Stoney's just 3, and there are so many fun audiobooks.
87
321020
5480
Puedes elegir por edad, de modo que Stoney solo tiene 3 años y hay tantos audiolibros divertidos.
05:26
Stoney, what are we listening to?
88
326500
1740
Stoney, ¿qué estamos escuchando?
05:28
Laurie Berkner.
89
328240
1680
Laurie Berkner.
05:29
Do you like it?
90
329920
900
¿Te gusta?
05:30
Yeah!
91
330820
1220
¡Sí!
05:32
The one we listened to in the car was Laurie Berkner's song and story kitchen.
92
332040
5940
La que escuchábamos en el coche era la canción y la cocina de cuentos de Laurie Berkner.
05:37
If you have young kids and they love music, this would be audiobook to listen to with them.
93
337980
6000
Si tienes niños pequeños y les encanta la música, este sería un audiolibro para escuchar con ellos.
05:43
Audible is giving to you your first audiobook FREE, plus 2 FREE Audible Originals when you try Audible for 30 days.
94
343980
7380
Audible le ofrece su primer audiolibro GRATIS, más 2 originales de Audible GRATIS cuando pruebe Audible durante 30 días.
05:51
Visit audible.com/rachelsenglish or text Rachels English to 500 500 in the US.
95
351360
6840
Visite audible.com/rachelsenglish o envíe un mensaje de texto con Rachels English al 500 500 en EE. UU.
05:58
Audible Originals are exclusive audio titles that you can find only on Audible, created by celebrated storytellers.
96
358200
7140
Audible Originals son títulos de audio exclusivos que solo puedes encontrar en Audible, creados por célebres narradores.
06:05
They're really fun, I've enjoyed listening to them.
97
365340
2160
Son muy divertidos, he disfrutado escuchándolos.
06:07
And when you're an Audible member, you get 2 FREE every month.
98
367500
3700
Y cuando eres miembro de Audible, obtienes 2 GRATIS cada mes.
06:11
So again to try audible for 30 days and get a free audiobook, plus two audible originals,
99
371200
6080
Entonces, nuevamente, para probar audible durante 30 días y obtener un audiolibro gratis, más dos originales audibles,
06:17
visit audible.com/rachelsenglish or text Rachels English to 500 500 in the US.
100
377280
7400
visite audible.com/rachelsenglish o envíe un mensaje de texto con Rachels English al 500 500 en los EE. UU.
06:24
After "Are we there yet?", maybe the most common thing a kid says on road trip is: I'm hungry.
101
384680
7740
Después de "¿Ya llegamos?", tal vez lo más común que dice un niño en un viaje por carretera es: Tengo hambre.
06:32
I'm hungry. I've got to eat lunch in here?
102
392420
3020
Tengo hambre. ¿Tengo que almorzar aquí?
06:35
No, we'll probably eat lunch somewhere outside of the car.
103
395440
3120
No, probablemente almorzaremos en algún lugar fuera del auto.
06:38
104
398560
2000
06:40
Mom, where are we going to eat? Because I'm really hungry.
105
400560
3780
Mamá, ¿dónde vamos a comer? Porque tengo mucha hambre.
06:44
You're very hungry? Well, we're probably not going to eat for about an hour, and it will be a quick,
106
404340
6100
¿Tienes mucha hambre? Bueno, probablemente no vamos a comer durante una hora, y será un
06:50
quick bite so we can get back on the road.
107
410440
3680
bocado rápido para que podamos volver a la carretera.
06:54
Quick bite.
108
414120
1100
bocado rápido
06:55
Have you ever heard the word 'bite' to mean meal or snack?
109
415220
3940
¿Alguna vez has escuchado la palabra 'morder' en el sentido de comida o merienda?
06:59
A bite is singular, it's a noun.
110
419160
4680
Un bocado es singular, es un sustantivo.
07:03
Mmm, this is so good.
111
423840
2240
Mmm, esto es tan bueno.
07:06
Do you want a bite?
112
426080
1680
¿Quieres un bocado?
07:07
It's also sometimes a verb, I have to tell my one-year-old: Don't bite me. But we also use it to mean food in general.
113
427760
8640
También es a veces un verbo, tengo que decirle a mi hijo de un año: No me muerdas. Pero también lo usamos para referirnos a la comida en general.
07:16
I said: It will be a quick bite so we can get back on the road. a quick bite.
114
436400
4840
Dije: Será un bocado rápido para que podamos volver a la carretera. un bocado rápido
07:21
A meal that you hope doesn't take long. I'm going to grab a quick bite and then stop by.
115
441240
6260
Una comida que esperas que no te lleve mucho tiempo. Voy a tomar un bocado rápido y luego pasaré.
07:27
You might also hear it in the phrase: A bite to eat. Hmmm it's almost lunch time.
116
447500
5300
También puede escucharlo en la frase: Un bocado para comer. Hmmm es casi la hora del almuerzo.
07:32
Do you want to get a bite to eat? I don't mean one bite of food, of course. I mean a meal.
117
452800
4840
¿Quieres conseguir un bocado para comer? No me refiero a un bocado de comida, por supuesto. Me refiero a una comida.
07:37
David, do you remember when we were in Italy?
118
457640
2660
David, ¿recuerdas cuando estuvimos en Italia?
07:40
And you couldn't figure out the gas pump?
119
460300
3580
¿Y no pudiste descifrar la bomba de gasolina?
07:43
What was the deal with that?
120
463880
3400
¿Cuál fue el trato con eso?
07:47
It's just different from what we're used to in the-- finally, some other guy pulled up to fill up the--
121
467280
6260
Es diferente de lo que estamos acostumbrados en el-- Finalmente, otro tipo se detuvo para llenar el--
07:53
Yeah, yeah. Pity on me. But I don't remember what was so different.
122
473540
3380
Sí, sí. Lástima de mí Pero no recuerdo qué era tan diferente.
07:56
I don't either, but we should, we should take the camera out when we will up and explain how it works.
123
476920
6480
Yo tampoco, pero deberíamos, deberíamos sacar la cámara cuando nos levantemos y explicar cómo funciona.
08:03
Because that's intimidating I feel like, when you're in another country, you're not
124
483400
3940
Porque eso es intimidante, siento que, cuando estás en otro país, no
08:07
>> totally sure how something like that works. >> Yeah.
125
487340
4380
estás totalmente seguro de cómo funciona algo así. >> Sí.
08:11
Ok, so a quick rundown about getting gas in the US.
126
491720
3820
Ok, entonces un resumen rápido sobre cómo obtener gasolina en los EE. UU.
08:15
Rundown, one word, this is a noun. It means an analysis, a summary.
127
495540
5240
Rundown, una palabra, este es un sustantivo. Significa un análisis, un resumen.
08:20
As two words, it’s a phrasal verb with various meanings.
128
500780
3780
Como dos palabras, es un verbo compuesto con varios significados.
08:24
But I said, let's do a quick rundown about getting gas in the US. Let's do a quick summary.
129
504560
5860
Pero dije, hagamos un resumen rápido sobre cómo obtener gasolina en los EE. UU. Hagamos un resumen rápido.
08:30
There are 2 kinds: self and full. Self means you pump your own gas.
130
510420
5300
Hay 2 tipos: propio y completo. Uno mismo significa que usted bombea su propia gasolina.
08:35
And full means someone else pumps your gas for you and you don't have to get out of your car.
131
515720
5220
Y lleno significa que alguien más bombea la gasolina por ti y no tienes que salir de tu auto.
08:40
It's short for full service.
132
520940
2540
Es la abreviatura de servicio completo.
08:43
And the gas pumps will be marked 'self' or 'full'.
133
523480
3540
Y las bombas de gasolina estarán marcadas como 'propias' o 'llenas'.
08:47
Now, almost everywhere in the US is self serve. Except for New Jersey where it's all full
134
527020
5660
Ahora, casi en todas partes en los EE. UU. es autoservicio. A excepción de Nueva Jersey, donde está todo lleno
08:52
and also some spots in Oregon and a few towns elsewhere.
135
532680
4000
y también algunos lugares en Oregón y algunas ciudades en otros lugares.
08:56
If you're at a self-serve spot, and you use a credit or debit card,
136
536680
3980
Si está en un lugar de autoservicio y usa una tarjeta de crédito o débito
09:00
you just insert it, you'll usually have to enter your zipcode, select the grade,
137
540660
4720
, simplemente insértela, generalmente tendrá que ingresar su código postal, seleccionar el grado,
09:05
that is the quality or purity of the gas you're using, and sometimes you have to flip up part of the pump.
138
545380
5600
que es la calidad o la pureza del gas que necesita. está usando y, a veces, tiene que voltear parte de la bomba.
09:10
If you're paying cash, you usually have to do that before you start pumping.
139
550980
4000
Si está pagando en efectivo, por lo general tiene que hacerlo antes de comenzar a bombear.
09:14
So you'll find the cashier inside, tell them how much you want and what is your pump number.
140
554980
5940
Entonces encontrarás al cajero adentro, dile cuánto quieres y cuál es tu número de surtidor.
09:20
You can say something like "Twenty dollars on four."
141
560920
3560
Puedes decir algo como "Veinte dólares por cuatro".
09:24
Now, when you’re on a long road trip, there’s a chance you’re going to have to stop for food.
142
564480
5720
Ahora, cuando estás en un viaje largo por carretera, existe la posibilidad de que tengas que parar para comer.
09:30
We found a service plaza, that’s something that caters only to people coming on and off the highway,
143
570200
5800
Encontramos una plaza de servicio, eso es algo que atiende solo a las personas que entran y salen de la carretera,
09:36
and the idea is that it’s faster than getting off at an exit and driving to a restaurant.
144
576000
4720
y la idea es que es más rápido que bajarse en una salida y conducir a un restaurante.
09:40
But it’s pretty easy to get pretty terrible food there.
145
580720
3420
Pero es bastante fácil conseguir comida bastante terrible allí.
09:44
Are your beans and rice good?
146
584140
2260
¿Son buenos tus frijoles y arroz?
09:46
How's your burrito?
147
586400
1600
¿Cómo está tu burrito?
09:48
Honestly, the first bite was really bland.
148
588000
2400
Honestamente, el primer bocado fue muy soso.
09:50
Oh no. Okay.
149
590400
2080
Oh, no. Bueno.
09:52
Bland.
150
592480
820
Amable.
09:53
That is, tasteless, not flavorful, not very good.
151
593300
4120
Es decir, sin sabor, sin sabor, no muy bueno.
09:57
You can also use this to describe a person. He’s got a bland personality.
152
597420
4840
También puede usar esto para describir a una persona. Tiene una personalidad blanda.
10:02
That means he’s not very interesting, pretty boring.
153
602260
3000
Eso significa que no es muy interesante, bastante aburrido.
10:05
Luckily, I made Sawyer some really tasty corn puree so he was happy.
154
605260
5400
Afortunadamente, le preparé a Sawyer un puré de maíz muy sabroso para que estuviera feliz.
10:10
Now, if we’re not eating food, often, we’re talking about food.
155
610660
3940
Ahora, si no estamos comiendo comida, a menudo estamos hablando de comida.
10:14
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
156
614600
6020
Intentamos ir a Loco Pez anoche y estaba muy encendido.
10:20
It was like it-- I don't know.
157
620620
2400
Era como si... No lo sé.
10:23
But it was something.'
158
623020
1160
Pero fue algo.
10:24
They were slammed.
159
624180
1200
Fueron golpeados.
10:25
160
625380
2280
10:27
So we had to bail and we went to Cedar Point which was totally empty.
161
627660
6880
Así que tuvimos que rescatar y nos fuimos a Cedar Point, que estaba totalmente vacío.
10:34
162
634540
1300
10:35
Did you enjoy it?
163
635840
800
¿Lo disfrutaste?
10:36
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
164
636640
5020
Estuvo bien. No pensé que sería-- no estábamos impresionados, ¿verdad, nena?
10:41
What's that?
165
641660
1040
¿Que es eso?
10:42
>> We weren't blown away, were we? I wasn't. >>No.
166
642700
2940
>> No nos quedamos impresionados, ¿verdad? yo no estaba >>No.
10:45
Loco Pez, that’s a local restaurant in Philadelphia, Mexican inspired food,
167
645640
5100
Loco Pez, ese es un restaurante local en Filadelfia, comida de inspiración mexicana,
10:50
Spanish inspired name with the old American twist and pronunciation.
168
650740
4620
nombre de inspiración española con el antiguo toque y pronunciación estadounidense.
10:55
Did you hear some of the words we used to describe this restaurant?
169
655360
4360
¿Escuchaste algunas de las palabras que usamos para describir este restaurante?
10:59
And it was so on fire.
170
659720
3300
Y estaba tan en llamas.
11:03
On fire. No, the restaurant was not burning down, it was very busy, very popular.
171
663020
6640
En llamas. No, el restaurante no se estaba incendiando, estaba muy concurrido, muy popular.
11:09
We can use this term to mean really good.
172
669660
2780
Podemos usar este término para significar realmente bueno.
11:12
Maybe you’re at a family wedding and your uncle is dancing all night, he’s got great moves, you could say,
173
672440
5740
Tal vez estás en una boda familiar y tu tío está bailando toda la noche, tiene grandes movimientos, se podría decir
11:18
he’s on fire.
174
678180
1520
que está en llamas.
11:19
You could say this in sports too, basketball, someone just keeps making shot after shot, you could say,
175
679700
5680
También podría decir esto en los deportes, baloncesto, alguien sigue haciendo tiro tras tiro, podría decir, ¡
11:25
she’s on fire!
176
685380
2000
está en llamas!
11:27
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
177
687380
5380
Intentamos ir a Loco Pez anoche y estaba muy encendido.
11:32
It was like it-- I don't know. But it was something.'
178
692760
4060
Era como si... No lo sé. Pero fue algo.
11:36
They were slammed.
179
696820
1620
Fueron golpeados.
11:38
David said, they were slammed.
180
698440
2260
David dijo, fueron golpeados.
11:40
So that means really busy.
181
700700
2080
Entonces eso significa muy ocupado.
11:42
Actually, you may have already learned that in the video I did earlier this month on ways to say you’re busy.
182
702780
6340
En realidad, es posible que ya lo hayas aprendido en el video que hice a principios de este mes sobre formas de decir que estás ocupado.
11:49
That was one of the terms we learned! Slammed.
183
709120
2820
¡Ese fue uno de los términos que aprendimos! Golpeado.
11:51
So we had to bail.
184
711940
4540
Así que tuvimos que pagar la fianza.
11:56
I said we had to bail.
185
716480
1720
Dije que teníamos que pagar la fianza.
11:58
That means we had to give up, we had to do something different than what was planned.
186
718200
4580
Eso significa que tuvimos que rendirnos, tuvimos que hacer algo diferente a lo planeado.
12:02
We were going to eat there, but it was so busy, we had to bail and go somewhere else.
187
722780
4620
Íbamos a comer allí, pero estaba tan ocupado que tuvimos que abandonar e ir a otro lugar.
12:07
And we went to Cedar Point which was totally empty.
188
727400
4160
Y fuimos a Cedar Point que estaba totalmente vacío.
12:11
189
731560
1060
12:12
Did you enjoy it?
190
732620
1080
¿Lo disfrutaste?
12:13
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
191
733700
4780
Estuvo bien. No pensé que sería-- no estábamos impresionados, ¿verdad, nena?
12:18
What's that?
192
738480
1100
¿Que es eso?
12:19
>> We weren't blown away, were we? I wasn't. >> No.
193
739580
3120
>> No nos quedamos impresionados, ¿verdad? yo no estaba >> No.
12:22
And the place we went, we were not blown away.
194
742700
3120
Y el lugar al que fuimos, no quedamos impresionados.
12:25
Blown away is a good thing.
195
745820
1680
Soplado es algo bueno.
12:27
You get blown away by something that exceeds expectation.
196
747500
4140
Te sorprende algo que supera las expectativas.
12:31
197
751640
2020
12:33
Just dropped off our friend, going to head home, the final 3 minutes of the drive. It went well.
198
753660
7380
Acabo de dejar a nuestro amigo, yendo a casa, los últimos 3 minutos del viaje. Salió bien.
12:41
Everyone's in one piece. No blown out tires. One tipped camera, however.
199
761040
7740
Todos están de una pieza. Sin llantas reventadas. Sin embargo, una cámara inclinada.
12:48
200
768780
1100
12:49
>> Was that..what's her name? >> Yeah.
201
769880
1220
>> ¿Era eso... cuál es su nombre? >> Sí.
12:51
What is her name?
202
771100
1400
¿Cuál es su nombre?
12:52
203
772500
3160
12:55
If you can’t think of someone’s name, you can call her what’s-her-name, notice I'm dropping the H in there.
204
775660
5860
Si no puede pensar en el nombre de alguien, puede llamarla como se llame, observe que estoy dejando caer la H allí.
13:01
What's her-- what's her name? Or what's his name? Again, dropping the H, what's his-- what's his name?
205
781520
8200
¿Cómo es ella... cómo se llama? ¿O cuál es su nombre? Nuevamente, dejando caer la H, ¿cuál es su... cuál es su nombre?
13:09
What's her name? What's his name?
206
789720
2440
¿Cual es su nombre? ¿Cual es su nombre?
13:12
>> Was that..what's her name? >> Yeah.
207
792160
2420
>> ¿Era eso... cuál es su nombre? >> Sí.
13:14
What is her name?
208
794580
1240
¿Cuál es su nombre?
13:15
209
795820
3240
13:19
We made it! Good roadtrip, everybody? Yay! That's it and thanks so much for using Rachel's English!
210
799060
8560
¡Lo hicimos! ¿Buen viaje a todos? ¡Hurra! ¡Eso es todo y muchas gracias por usar Rachel's English!
13:27
That's not even my ending anymore, I don't know why I did that.
211
807620
3140
Ese ya ni siquiera es mi final, no sé por qué lo hice.
13:30
212
810760
800
13:31
I was being crazy.
213
811560
1100
estaba loco
13:32
Next week’s video was also shot on this road trip, and it’s driving vocabulary.
214
812660
4860
El video de la próxima semana también se filmó en este viaje por carretera y es un vocabulario de conducción.
13:37
It covers terms like blind spot, shoulder, tailgate, and back seat driver.
215
817520
5000
Cubre términos como punto ciego, hombro, puerta trasera y conductor del asiento trasero.
13:42
Be sure to join mere here next Tuesday to see it.
216
822520
2920
Asegúrate de unirte aquí el próximo martes para verlo.
13:45
Now, I promised you the video where I ran out of gas on a road trip, and that’s a fun one, do check it out.
217
825440
6000
Ahora, les prometí el video donde me quedé sin gasolina en un viaje por carretera, y es divertido, échale un vistazo.
13:51
If you’ve already seen it, please watch another Rachel’s English video from the suggested videos.
218
831440
5120
Si ya lo ha visto, mire otro video en inglés de Rachel de los videos sugeridos.
13:56
I love teaching you English, thank you for joining me here.
219
836560
3460
Me encanta enseñarte inglés, gracias por acompañarme aquí.
14:00
Now I will say it: That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
220
840020
4780
Ahora lo diré: eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7