ENGLISH CONVERSATION ⎢ I TOOK MY FAMILY ON A ROAD TRIP

75,974 views ・ 2019-09-24

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Are we there yet?
0
0
1520
Siamo arrivati?
00:01
Today we’ll study phrases and idioms and we’ll do a little listening comprehension quiz
1
1520
5380
Oggi studieremo frasi e espressioni idiomatiche e faremo un piccolo quiz sulla comprensione
00:06
as we study conversation that came up on a road trip I took with my two kids,
2
6900
5180
orale mentre studiamo la conversazione che è emersa durante un viaggio che ho fatto con i miei due figli,
00:12
my husband, and our friend Steve.
3
12080
2160
mio ​​marito e il nostro amico Steve.
00:14
4
14240
5360
00:19
Alright, let m buckle up. Did everybody buckle up?
5
19600
5180
Va bene, allacciami le cinture. Tutti si sono allacciati?
00:24
Yup!
6
24780
1000
Sì!
00:25
>> Steve? >> We're buckled in.
7
25780
1220
>> Stefano? >> Siamo allacciati.
00:27
I did buckle up.
8
27000
2080
Mi sono allacciato.
00:29
Buckle up – that’s a phrasal verb that means to put on your seatbelt.
9
29080
3840
Allaccia le cinture: è un verbo frasale che significa allacciare la cintura di sicurezza.
00:32
I noticed with my kids’ car seats, sometimes I use the phrase buckle in.
10
32920
4660
Ho notato che con i seggiolini auto dei miei figli, a volte uso la frase allacciati.
00:37
Hold still so I can buckle you in. Then I’ll buckle up.
11
37580
3380
Tieniti fermo così posso allacciarti.
00:40
Did everybody buckle up?
12
40960
2200
Tutti si sono allacciati?
00:43
Yup!
13
43160
540
00:43
>> Steve? >> We're buckled in.
14
43700
1300
Sì!
>> Stefano? >> Siamo allacciati.
00:45
I did buckle up.
15
45000
1760
Mi sono allacciato.
00:46
Buckle up, buckle down.
16
46760
2520
Allaccia le cinture, allaccia le cinture.
00:49
The meaning of the phrase buckle down is completely unrelated.
17
49280
3660
Il significato della frase allacciarsi è completamente estraneo.
00:52
It means to really focus on something, to work hard on it.
18
52940
3640
Significa concentrarsi davvero su qualcosa, lavorarci sodo.
00:56
I need to buckle down and study for this exam.
19
56580
3020
Devo mettermi alla prova e studiare per questo esame.
00:59
I don’t feel like doing my homework.
20
59600
2080
Non ho voglia di fare i compiti.
01:01
Just buckle down and get it done.
21
61680
2740
Basta allacciare le cinture e farlo.
01:04
Now, about 4 minutes into the car ride, Stoney started asking if he could watch a video.
22
64420
5900
Ora, a circa 4 minuti dall'inizio del viaggio in macchina, Stoney ha iniziato a chiedere se poteva guardare un video. Sa che può
01:10
He knows he gets to watch one with his headphones when Sawyer needs to take his nap,
23
70320
5080
guardarne uno con le cuffie quando Sawyer ha bisogno di fare un pisolino,
01:15
to help keep the car quiet.
24
75400
2060
per aiutare a mantenere la macchina silenziosa.
01:17
The next 20 seconds of video won’t have subtitles, so see if you can understand what we’re saying.
25
77460
5840
I prossimi 20 secondi di video non avranno i sottotitoli, quindi vedi se riesci a capire cosa stiamo dicendo.
01:23
There’s going to be a one-question quiz at the end of the 20 seconds: How long is the car ride?
26
83300
6340
Alla fine dei 20 secondi ci sarà un quiz di una domanda: quanto dura il viaggio in macchina?
01:29
27
89640
20980
01:50
Ok, do you know the answer?
28
110620
1740
Ok, conosci la risposta?
01:52
How long is the car ride? David said it once, more clearly, and then I repeated it, less clearly, I said it faster.
29
112360
7300
Quanto dura il viaggio in macchina? David l'ha detto una volta, più chiaramente, e poi l'ho ripetuto, meno chiaramente, l'ho detto più velocemente.
01:59
Two hundred and seventy one, that's all.
30
119660
2060
Duecentosettantuno, tutto qui.
02:01
So 271 miles. So that's why we're going to be driving after lunch.
31
121720
5020
Quindi 271 miglia. Quindi è per questo che andremo in macchina dopo pranzo.
02:06
271 miles.
32
126740
2320
271 miglia.
02:09
Oh, I hope this slow down doesn't last too long.
33
129060
3560
Oh, spero che questo rallentamento non duri troppo a lungo.
02:12
One thing you hope you never have on a roadtrip with two small children is a delay.
34
132620
5280
Una cosa che speri di non avere mai in viaggio con due bambini piccoli è un ritardo.
02:17
I hope we don't hit many delays.
35
137900
3580
Spero di non subire molti ritardi.
02:21
The GPS says that it's clear sailing. Knock on wood, it'll stay that way.
36
141480
5860
Il GPS dice che è libero di navigare. Tocca il legno, rimarrà così.
02:27
Okay, clear sailing. Knock on wood, guys.
37
147340
4160
Ok, navigazione libera. Bussare al legno, ragazzi.
02:31
David used two phrases there. ‘Clear sailing’ and ‘knock on wood’.
38
151500
4240
David ha usato due frasi lì. " Navigazione pulita" e "bussare al legno".
02:35
'Clear sailing’, we use this not just with sailing, but also driving to mean nothing in the way, no obstacles,
39
155740
7100
'Navigazione chiara', lo usiamo non solo con la navigazione, ma anche con la guida per non significare nulla di intralcio, nessun ostacolo,
02:42
nothing to delay us on a trip.
40
162840
2260
nulla che ci ritardi in un viaggio.
02:45
But we also use it in general to mean no problems or obstacles with a situation.
41
165100
5940
Ma lo usiamo anche in generale per indicare l'assenza di problemi o ostacoli in una situazione.
02:51
It doesn’t just have to be transportation. It could be with something like completing a project.
42
171040
5660
Non deve essere solo il trasporto. Potrebbe essere con qualcosa come completare un progetto.
02:56
For example, now that we got the new budget approved, it should be clear sailing to finish the project.
43
176700
5860
Ad esempio, ora che abbiamo ottenuto l'approvazione del nuovo budget, dovrebbe essere chiaro navigare per completare il progetto.
03:02
That is, we foresee no problems, no issues, and no obstacles arising.
44
182560
5420
Cioè, non prevediamo problemi, problemi e ostacoli che sorgono.
03:07
The other phrase he used was ‘knock on wood’.
45
187980
3680
L'altra frase che ha usato è stata "bussare al legno".
03:11
Both of these phrases are really common. Have you heard them before?
46
191660
3260
Entrambe queste frasi sono molto comuni. Li hai già sentiti?
03:14
'Knock on wood' is a superstitious expression.
47
194920
3160
"Knock on wood" è un'espressione superstiziosa.
03:18
If you comment out loud on something that’s going well, you might say ‘knock on wood’
48
198080
4880
Se commenti ad alta voce qualcosa che sta andando bene, potresti dire "bussare al legno"
03:22
as a way to say: And I hope things keep going well.
49
202960
3600
come un modo per dire: e spero che le cose continuino ad andare bene.
03:26
I hope my having mentioned it doesn’t mean it ends! For example, Hey Rachel, how’s the baby sleeping?
50
206560
7440
Spero che averla menzionata non significhi che finisce! Ad esempio, Hey Rachel, come sta dormendo il bambino?
03:34
He sleeps through the night, knock on wood.
51
214000
3140
Dorme tutta la notte, bussa al legno.
03:37
I’ve run out of gas more than once on a road trip.
52
217140
2580
Ho finito la benzina più di una volta durante un viaggio.
03:39
Actually, years ago, I made a video on another road trip where I did run out of gas.
53
219720
4980
In realtà, anni fa, ho realizzato un video durante un altro viaggio in cui sono rimasto senza benzina.
03:44
I’ll link to that video at the end of this video, there’s a lot to learn about American English in that lesson.
54
224700
6600
Mi collegherò a quel video alla fine di questo video, c'è molto da imparare sull'inglese americano in quella lezione.
03:51
David and I have also run out of gas on a road trip before.
55
231300
3460
Anche io e David siamo rimasti senza benzina durante un viaggio.
03:54
Run out is a phrasal verb with more than one meaning.
56
234760
3200
Run out è un phrasal verb con più di un significato.
03:57
It can mean to do an errand that won’t take very long.
57
237960
3080
Può significare fare una commissione che non richiederà molto tempo.
04:01
Can you run out and get some milk? Or, I’m going to run out and pick up the kids from school.
58
241040
6060
Puoi uscire a prendere un po' di latte? Oppure correrò fuori a prendere i bambini a scuola.
04:07
But it also means to deplete something, to have nothing left. I ran out of time, I couldn’t finish the test.
59
247100
7060
Ma significa anche esaurire qualcosa, non avere più niente. Ho esaurito il tempo, non sono riuscito a finire il test.
04:14
We ran out of gas on the highway.
60
254160
2320
Abbiamo finito la benzina in autostrada.
04:16
So now, I pay more attention to how much gas we have.
61
256480
3280
Quindi ora, presto più attenzione a quanto gas abbiamo.
04:19
How we doin' on gas?
62
259760
1940
Come andiamo a gas?
04:21
63
261700
640
04:22
Just over 3 quarters.
64
262340
2400
Poco più di 3 quarti.
04:24
65
264740
620
04:25
How we doing on.
66
265360
1280
Come andiamo avanti.
04:26
I dropped the word ‘are’ there.
67
266640
2200
Ho lasciato cadere la parola "sono" lì.
04:28
This is somewhat common in casual English after ‘how’.
68
268840
4040
Questo è piuttosto comune nell'inglese informale dopo "how".
04:32
How you doing?
69
272880
1280
Come si fa?
04:34
How we doing on gas?
70
274160
1420
Come andiamo a gas?
04:35
How we doing on time?
71
275580
1320
Come andiamo in orario?
04:36
How we doin' on gas?
72
276900
1780
Come andiamo a gas?
04:38
Have you ever taken a road trip with two small kids?
73
278680
2960
Hai mai fatto un viaggio on the road con due bambini piccoli?
04:41
So, Stoney's asking when we're getting out of the car. How long have we been in the car?
74
281640
4100
Allora, Stoney chiede quando scendiamo dall'auto. Da quanto tempo siamo in macchina?
04:45
We've been in the car for about 12 minutes.
75
285740
2480
Siamo in macchina da circa 12 minuti.
04:48
>> Ten? >> Ten minutes.
76
288220
1200
>> Dieci? >> Dieci minuti.
04:49
We have about 5 hours.
77
289420
2120
Abbiamo circa 5 ore.
04:51
5 hours? >>Mmhmm.
78
291540
1580
5 ore? >>Mmmmm.
04:53
>>Yup.
79
293120
1060
>>Già.
04:54
80
294180
3160
04:57
It can get long.
81
297340
1220
Può durare a lungo.
04:58
But really, the boys did great.
82
298560
2080
Ma davvero, i ragazzi sono stati bravi.
05:00
Some of you have asked about English books, videos, songs, and so on to expose your kids to English.
83
300640
6380
Alcuni di voi hanno chiesto informazioni su libri, video, canzoni e così via in inglese per esporre i propri figli all'inglese.
05:07
One thing that Stoney loves to do is to listen to audiobooks.
84
307020
3480
Una cosa che Stoney ama fare è ascoltare gli audiolibri.
05:10
So now is a great time to talk about Audible who has so kindly sponsored this video.
85
310500
5160
Quindi ora è un ottimo momento per parlare di Audible che ha così gentilmente sponsorizzato questo video.
05:15
I've really gotten into audiobooks lately and they do have a selection for kids.
86
315660
5360
Mi sono davvero appassionato agli audiolibri ultimamente e hanno una selezione per bambini.
05:21
You can choose by age so Stoney's just 3, and there are so many fun audiobooks.
87
321020
5480
Puoi scegliere in base all'età, quindi Stoney ha solo 3 anni e ci sono così tanti audiolibri divertenti.
05:26
Stoney, what are we listening to?
88
326500
1740
Stoney, cosa stiamo ascoltando?
05:28
Laurie Berkner.
89
328240
1680
Laura Berkner. Ti
05:29
Do you like it?
90
329920
900
piace?
05:30
Yeah!
91
330820
1220
Sì!
05:32
The one we listened to in the car was Laurie Berkner's song and story kitchen.
92
332040
5940
Quella che abbiamo ascoltato in macchina era la canzone e la cucina della storia di Laurie Berkner.
05:37
If you have young kids and they love music, this would be audiobook to listen to with them.
93
337980
6000
Se hai bambini piccoli e amano la musica, questo sarebbe un audiolibro da ascoltare con loro.
05:43
Audible is giving to you your first audiobook FREE, plus 2 FREE Audible Originals when you try Audible for 30 days.
94
343980
7380
Audible ti offre il tuo primo audiolibro GRATIS, oltre a 2 Audible Originals GRATIS quando provi Audible per 30 giorni.
05:51
Visit audible.com/rachelsenglish or text Rachels English to 500 500 in the US.
95
351360
6840
Visita audible.com/rachelsenglish o scrivi a Rachels English al 500 500 negli Stati Uniti. Gli
05:58
Audible Originals are exclusive audio titles that you can find only on Audible, created by celebrated storytellers.
96
358200
7140
Audible Originals sono titoli audio esclusivi che puoi trovare solo su Audible, creati da celebri narratori.
06:05
They're really fun, I've enjoyed listening to them.
97
365340
2160
Sono davvero divertenti, mi è piaciuto ascoltarli.
06:07
And when you're an Audible member, you get 2 FREE every month.
98
367500
3700
E quando sei un membro Audible, ricevi 2 GRATIS ogni mese.
06:11
So again to try audible for 30 days and get a free audiobook, plus two audible originals,
99
371200
6080
Quindi, ancora una volta, per provare audible per 30 giorni e ottenere un audiolibro gratuito, oltre a due originali udibili,
06:17
visit audible.com/rachelsenglish or text Rachels English to 500 500 in the US.
100
377280
7400
visita audible.com/rachelsenglish o invia un SMS a Rachels English a 500 500 negli Stati Uniti.
06:24
After "Are we there yet?", maybe the most common thing a kid says on road trip is: I'm hungry.
101
384680
7740
Dopo "Siamo già arrivati?", Forse la cosa più comune che un bambino dice in viaggio è: ho fame. Ho
06:32
I'm hungry. I've got to eat lunch in here?
102
392420
3020
fame. Devo pranzare qui?
06:35
No, we'll probably eat lunch somewhere outside of the car.
103
395440
3120
No, probabilmente pranzeremo da qualche parte fuori dall'auto.
06:38
104
398560
2000
06:40
Mom, where are we going to eat? Because I'm really hungry.
105
400560
3780
Mamma, dove andiamo a mangiare? Perché ho davvero fame.
06:44
You're very hungry? Well, we're probably not going to eat for about an hour, and it will be a quick,
106
404340
6100
Hai molta fame? Beh, probabilmente non mangeremo per circa un'ora, e sarà un boccone veloce,
06:50
quick bite so we can get back on the road.
107
410440
3680
veloce, così potremo rimetterci in viaggio.
06:54
Quick bite.
108
414120
1100
Morso veloce.
06:55
Have you ever heard the word 'bite' to mean meal or snack?
109
415220
3940
Hai mai sentito la parola "mordere" per indicare pasto o spuntino?
06:59
A bite is singular, it's a noun.
110
419160
4680
Un morso è singolare, è un sostantivo.
07:03
Mmm, this is so good.
111
423840
2240
Mmm, questo è così buono.
07:06
Do you want a bite?
112
426080
1680
Vuoi un boccone?
07:07
It's also sometimes a verb, I have to tell my one-year-old: Don't bite me. But we also use it to mean food in general.
113
427760
8640
A volte è anche un verbo, devo dire al mio bambino di un anno: non mordermi. Ma lo usiamo anche per indicare il cibo in generale.
07:16
I said: It will be a quick bite so we can get back on the road. a quick bite.
114
436400
4840
Ho detto: sarà un boccone veloce così possiamo tornare sulla strada. un morso veloce.
07:21
A meal that you hope doesn't take long. I'm going to grab a quick bite and then stop by.
115
441240
6260
Un pasto che speri non richieda molto tempo. Vado a prendere un boccone veloce e poi mi fermo.
07:27
You might also hear it in the phrase: A bite to eat. Hmmm it's almost lunch time.
116
447500
5300
Potresti anche sentirlo nella frase: un boccone da mangiare. Hmmm è quasi ora di pranzo.
07:32
Do you want to get a bite to eat? I don't mean one bite of food, of course. I mean a meal.
117
452800
4840
Vuoi mangiare un boccone? Non intendo un boccone di cibo, ovviamente. Intendo un pasto.
07:37
David, do you remember when we were in Italy?
118
457640
2660
David, ti ricordi quando eravamo in Italia?
07:40
And you couldn't figure out the gas pump?
119
460300
3580
E non sei riuscito a capire la pompa di benzina?
07:43
What was the deal with that?
120
463880
3400
Qual era il problema con quello?
07:47
It's just different from what we're used to in the-- finally, some other guy pulled up to fill up the--
121
467280
6260
E' solo diverso da quello a cui eravamo abituati nel... finalmente, un altro tizio si e' fermato per riempire il...
07:53
Yeah, yeah. Pity on me. But I don't remember what was so different.
122
473540
3380
Si', si'. Abbi pietà di me. Ma non ricordo cosa ci fosse di così diverso.
07:56
I don't either, but we should, we should take the camera out when we will up and explain how it works.
123
476920
6480
Nemmeno io, ma dovremmo, dovremmo togliere la telecamera quando ci alziamo e spiegare come funziona.
08:03
Because that's intimidating I feel like, when you're in another country, you're not
124
483400
3940
Perché è intimidatorio, mi sento come se, quando sei in un altro paese, non sei
08:07
>> totally sure how something like that works. >> Yeah.
125
487340
4380
>> del tutto sicuro di come funzioni una cosa del genere. >> Già.
08:11
Ok, so a quick rundown about getting gas in the US.
126
491720
3820
Ok, quindi una rapida carrellata su come ottenere benzina negli Stati Uniti.
08:15
Rundown, one word, this is a noun. It means an analysis, a summary.
127
495540
5240
Rundown, una parola, questo è un sostantivo. Significa un'analisi, un riassunto.
08:20
As two words, it’s a phrasal verb with various meanings.
128
500780
3780
Come due parole, è un phrasal verb con vari significati.
08:24
But I said, let's do a quick rundown about getting gas in the US. Let's do a quick summary.
129
504560
5860
Ma ho detto, facciamo un rapido riassunto su come ottenere benzina negli Stati Uniti. Facciamo un breve riassunto.
08:30
There are 2 kinds: self and full. Self means you pump your own gas.
130
510420
5300
Ne esistono di 2 tipi: self e full. Sé significa pompare il proprio gas.
08:35
And full means someone else pumps your gas for you and you don't have to get out of your car.
131
515720
5220
E pieno significa che qualcun altro pompa il tuo gas per te e non devi uscire dalla tua auto.
08:40
It's short for full service.
132
520940
2540
È l'abbreviazione di servizio completo.
08:43
And the gas pumps will be marked 'self' or 'full'.
133
523480
3540
E le pompe di benzina saranno contrassegnate con "self" o "full".
08:47
Now, almost everywhere in the US is self serve. Except for New Jersey where it's all full
134
527020
5660
Ora, quasi ovunque negli Stati Uniti è self-service. Fatta eccezione per il New Jersey dove è tutto pieno
08:52
and also some spots in Oregon and a few towns elsewhere.
135
532680
4000
e anche in alcuni punti dell'Oregon e in alcune città altrove.
08:56
If you're at a self-serve spot, and you use a credit or debit card,
136
536680
3980
Se sei in un punto self-service e usi una carta di credito o di debito,
09:00
you just insert it, you'll usually have to enter your zipcode, select the grade,
137
540660
4720
basta inserirla, di solito dovrai inserire il tuo codice postale, selezionare il grado,
09:05
that is the quality or purity of the gas you're using, and sometimes you have to flip up part of the pump.
138
545380
5600
cioè la qualità o la purezza del gas che stai stai usando, e a volte devi capovolgere parte della pompa.
09:10
If you're paying cash, you usually have to do that before you start pumping.
139
550980
4000
Se paghi in contanti, di solito devi farlo prima di iniziare a pompare.
09:14
So you'll find the cashier inside, tell them how much you want and what is your pump number.
140
554980
5940
Quindi troverai la cassiera all'interno, digli quanto vuoi e qual è il tuo numero di pompa.
09:20
You can say something like "Twenty dollars on four."
141
560920
3560
Puoi dire qualcosa come "Venti dollari su quattro".
09:24
Now, when you’re on a long road trip, there’s a chance you’re going to have to stop for food.
142
564480
5720
Ora, quando sei in viaggio per un lungo viaggio, c'è la possibilità che tu debba fermarti per mangiare.
09:30
We found a service plaza, that’s something that caters only to people coming on and off the highway,
143
570200
5800
Abbiamo trovato una piazza di servizio, che è qualcosa che si rivolge solo alle persone che entrano ed escono dall'autostrada,
09:36
and the idea is that it’s faster than getting off at an exit and driving to a restaurant.
144
576000
4720
e l'idea è che sia più veloce che scendere a un'uscita e guidare verso un ristorante.
09:40
But it’s pretty easy to get pretty terrible food there.
145
580720
3420
Ma è abbastanza facile ottenere cibo piuttosto terribile lì. I
09:44
Are your beans and rice good?
146
584140
2260
tuoi fagioli e riso sono buoni?
09:46
How's your burrito?
147
586400
1600
Com'è il tuo burrito?
09:48
Honestly, the first bite was really bland.
148
588000
2400
Onestamente, il primo morso è stato davvero insipido.
09:50
Oh no. Okay.
149
590400
2080
Oh no. Va bene.
09:52
Bland.
150
592480
820
Insipido.
09:53
That is, tasteless, not flavorful, not very good.
151
593300
4120
Cioè, insapore, non saporito, non molto buono.
09:57
You can also use this to describe a person. He’s got a bland personality.
152
597420
4840
Puoi anche usarlo per descrivere una persona. Ha una personalità blanda.
10:02
That means he’s not very interesting, pretty boring.
153
602260
3000
Ciò significa che non è molto interessante, piuttosto noioso.
10:05
Luckily, I made Sawyer some really tasty corn puree so he was happy.
154
605260
5400
Fortunatamente, ho preparato a Sawyer una purea di mais davvero gustosa, quindi era felice.
10:10
Now, if we’re not eating food, often, we’re talking about food.
155
610660
3940
Ora, se non mangiamo cibo, spesso parliamo di cibo.
10:14
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
156
614600
6020
Abbiamo provato ad andare a Loco Pez ieri sera ed era così infuocato.
10:20
It was like it-- I don't know.
157
620620
2400
Era come se... non lo so.
10:23
But it was something.'
158
623020
1160
Ma era qualcosa.'
10:24
They were slammed.
159
624180
1200
Sono stati sbattuti.
10:25
160
625380
2280
10:27
So we had to bail and we went to Cedar Point which was totally empty.
161
627660
6880
Quindi abbiamo dovuto mollare la cauzione e siamo andati a Cedar Point che era completamente vuoto.
10:34
162
634540
1300
10:35
Did you enjoy it?
163
635840
800
Ti è piaciuto? Andava
10:36
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
164
636640
5020
bene. Non pensavo che... non siamo stati spazzati via, vero, piccola? Che cos'è
10:41
What's that?
165
641660
1040
?
10:42
>> We weren't blown away, were we? I wasn't. >>No.
166
642700
2940
>> Non siamo rimasti stupefatti, vero? Non lo ero. >>No.
10:45
Loco Pez, that’s a local restaurant in Philadelphia, Mexican inspired food,
167
645640
5100
Loco Pez, che è un ristorante locale a Filadelfia, cibo di ispirazione messicana,
10:50
Spanish inspired name with the old American twist and pronunciation.
168
650740
4620
nome di ispirazione spagnola con il tocco e la pronuncia del vecchio americano.
10:55
Did you hear some of the words we used to describe this restaurant?
169
655360
4360
Hai sentito alcune delle parole che abbiamo usato per descrivere questo ristorante?
10:59
And it was so on fire.
170
659720
3300
Ed era così in fiamme. A
11:03
On fire. No, the restaurant was not burning down, it was very busy, very popular.
171
663020
6640
fuoco. No, il ristorante non stava bruciando, era molto affollato, molto popolare.
11:09
We can use this term to mean really good.
172
669660
2780
Possiamo usare questo termine per indicare davvero buono.
11:12
Maybe you’re at a family wedding and your uncle is dancing all night, he’s got great moves, you could say,
173
672440
5740
Forse sei a un matrimonio di famiglia e tuo zio balla tutta la notte, ha grandi mosse, potresti dire,
11:18
he’s on fire.
174
678180
1520
è in fiamme.
11:19
You could say this in sports too, basketball, someone just keeps making shot after shot, you could say,
175
679700
5680
Potresti dirlo anche nello sport, nel basket, qualcuno continua a fare un tiro dopo l'altro, potresti dire che
11:25
she’s on fire!
176
685380
2000
è in fiamme!
11:27
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
177
687380
5380
Abbiamo provato ad andare a Loco Pez ieri sera ed era così infuocato.
11:32
It was like it-- I don't know. But it was something.'
178
692760
4060
Era come se... non lo so. Ma era qualcosa.'
11:36
They were slammed.
179
696820
1620
Sono stati sbattuti.
11:38
David said, they were slammed.
180
698440
2260
David ha detto che sono stati sbattuti.
11:40
So that means really busy.
181
700700
2080
Quindi questo significa molto occupato.
11:42
Actually, you may have already learned that in the video I did earlier this month on ways to say you’re busy.
182
702780
6340
In realtà, potresti averlo già imparato nel video che ho fatto all'inizio di questo mese sui modi per dire che sei occupato.
11:49
That was one of the terms we learned! Slammed.
183
709120
2820
Questo è stato uno dei termini che abbiamo imparato! Sbattuto.
11:51
So we had to bail.
184
711940
4540
Quindi abbiamo dovuto fare la cauzione.
11:56
I said we had to bail.
185
716480
1720
Ho detto che dovevamo mollare.
11:58
That means we had to give up, we had to do something different than what was planned.
186
718200
4580
Ciò significa che abbiamo dovuto rinunciare, abbiamo dovuto fare qualcosa di diverso da quello che era stato pianificato.
12:02
We were going to eat there, but it was so busy, we had to bail and go somewhere else.
187
722780
4620
Stavamo andando a mangiare lì, ma era così affollato che dovevamo mollare la cauzione e andare da qualche altra parte.
12:07
And we went to Cedar Point which was totally empty.
188
727400
4160
E siamo andati a Cedar Point che era completamente vuoto.
12:11
189
731560
1060
12:12
Did you enjoy it?
190
732620
1080
Ti è piaciuto? Andava
12:13
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
191
733700
4780
bene. Non pensavo che... non siamo stati spazzati via, vero, piccola? Che cos'è
12:18
What's that?
192
738480
1100
?
12:19
>> We weren't blown away, were we? I wasn't. >> No.
193
739580
3120
>> Non siamo rimasti stupefatti, vero? Non lo ero. >> No.
12:22
And the place we went, we were not blown away.
194
742700
3120
E il posto in cui siamo andati, non siamo stati spazzati via.
12:25
Blown away is a good thing.
195
745820
1680
Spazzato via è una buona cosa.
12:27
You get blown away by something that exceeds expectation.
196
747500
4140
Rimani sbalordito da qualcosa che supera le aspettative. Abbiamo
12:31
197
751640
2020
12:33
Just dropped off our friend, going to head home, the final 3 minutes of the drive. It went well.
198
753660
7380
appena lasciato il nostro amico, andando a casa, gli ultimi 3 minuti di viaggio. È andata bene.
12:41
Everyone's in one piece. No blown out tires. One tipped camera, however.
199
761040
7740
Tutti d'un pezzo. Niente gomme esplose. Una fotocamera inclinata, tuttavia.
12:48
200
768780
1100
12:49
>> Was that..what's her name? >> Yeah.
201
769880
1220
>> Era quello..come si chiama? >> Già.
12:51
What is her name?
202
771100
1400
Qual'è il suo nome?
12:52
203
772500
3160
12:55
If you can’t think of someone’s name, you can call her what’s-her-name, notice I'm dropping the H in there.
204
775660
5860
Se non riesci a pensare al nome di qualcuno, puoi chiamarla come si chiama, nota che sto inserendo la H lì dentro.
13:01
What's her-- what's her name? Or what's his name? Again, dropping the H, what's his-- what's his name?
205
781520
8200
Com'è... come si chiama? O come si chiama? Di nuovo, lasciando cadere la H, qual è il suo... come si chiama?
13:09
What's her name? What's his name?
206
789720
2440
Come si chiama? Qual è il suo nome?
13:12
>> Was that..what's her name? >> Yeah.
207
792160
2420
>> Era quello..come si chiama? >> Già.
13:14
What is her name?
208
794580
1240
Qual'è il suo nome? Ce
13:15
209
795820
3240
13:19
We made it! Good roadtrip, everybody? Yay! That's it and thanks so much for using Rachel's English!
210
799060
8560
l'abbiamo fatta! Buon viaggio a tutti? Sìì! Questo è tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel!
13:27
That's not even my ending anymore, I don't know why I did that.
211
807620
3140
Non è nemmeno più la mia fine, non so perché l'ho fatto.
13:30
212
810760
800
13:31
I was being crazy.
213
811560
1100
Stavo diventando pazzo.
13:32
Next week’s video was also shot on this road trip, and it’s driving vocabulary.
214
812660
4860
Anche il video della prossima settimana è stato girato durante questo viaggio e sta guidando il vocabolario.
13:37
It covers terms like blind spot, shoulder, tailgate, and back seat driver.
215
817520
5000
Copre termini come punto cieco, spalla, portellone e conducente del sedile posteriore.
13:42
Be sure to join mere here next Tuesday to see it.
216
822520
2920
Assicurati di unirti qui martedì prossimo per vederlo.
13:45
Now, I promised you the video where I ran out of gas on a road trip, and that’s a fun one, do check it out.
217
825440
6000
Ora, ti ho promesso il video in cui ho finito la benzina durante un viaggio, ed è divertente, dai un'occhiata.
13:51
If you’ve already seen it, please watch another Rachel’s English video from the suggested videos.
218
831440
5120
Se l'hai già visto, guarda un altro video in inglese di Rachel dai video suggeriti.
13:56
I love teaching you English, thank you for joining me here.
219
836560
3460
Adoro insegnarti l'inglese, grazie per esserti unito a me qui.
14:00
Now I will say it: That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
220
840020
4780
Ora lo dirò: è così, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7