ENGLISH CONVERSATION ⎢ I TOOK MY FAMILY ON A ROAD TRIP

78,891 views ・ 2019-09-24

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Are we there yet?
0
0
1520
Czy już dotarliśmy?
00:01
Today we’ll study phrases and idioms and we’ll do a little listening comprehension quiz
1
1520
5380
Dzisiaj będziemy uczyć się zwrotów i idiomów oraz przeprowadzimy mały test rozumienia ze słuchu,
00:06
as we study conversation that came up on a road trip I took with my two kids,
2
6900
5180
gdy będziemy studiować rozmowę, która pojawiła się podczas podróży, którą odbyłem z dwójką moich dzieci,
00:12
my husband, and our friend Steve.
3
12080
2160
mężem i naszym przyjacielem Stevem.
00:14
4
14240
5360
00:19
Alright, let m buckle up. Did everybody buckle up?
5
19600
5180
Dobra, niech się zapnę. Czy wszyscy się zapięli?
00:24
Yup!
6
24780
1000
Tak!
00:25
>> Steve? >> We're buckled in.
7
25780
1220
>> Steve'a? >> Jesteśmy zapięci.
00:27
I did buckle up.
8
27000
2080
Ja zapiąłem pasy.
00:29
Buckle up – that’s a phrasal verb that means to put on your seatbelt.
9
29080
3840
Zapnij pasy – to czasownik frazowy oznaczający zapięcie pasów bezpieczeństwa.
00:32
I noticed with my kids’ car seats, sometimes I use the phrase buckle in.
10
32920
4660
Zauważyłem, że w przypadku fotelików samochodowych moich dzieci czasami używam wyrażenia „zapnij”. Nie
00:37
Hold still so I can buckle you in. Then I’ll buckle up.
11
37580
3380
ruszaj się, żebym mógł cię zapiąć. Potem zapnę.
00:40
Did everybody buckle up?
12
40960
2200
Czy wszyscy się zapięli?
00:43
Yup!
13
43160
540
00:43
>> Steve? >> We're buckled in.
14
43700
1300
Tak!
>> Steve'a? >> Jesteśmy zapięci.
00:45
I did buckle up.
15
45000
1760
Ja zapiąłem pasy.
00:46
Buckle up, buckle down.
16
46760
2520
Zapnij pasy, zapnij pasy.
00:49
The meaning of the phrase buckle down is completely unrelated.
17
49280
3660
Znaczenie wyrażenia zapiąć pasy jest całkowicie niezwiązane.
00:52
It means to really focus on something, to work hard on it.
18
52940
3640
To znaczy naprawdę się na czymś skupić, ciężko nad tym pracować.
00:56
I need to buckle down and study for this exam.
19
56580
3020
Muszę zapiąć pasy i uczyć się do tego egzaminu.
00:59
I don’t feel like doing my homework.
20
59600
2080
Nie mam ochoty odrabiać pracy domowej.
01:01
Just buckle down and get it done.
21
61680
2740
Po prostu zapnij pasy i zrób to.
01:04
Now, about 4 minutes into the car ride, Stoney started asking if he could watch a video.
22
64420
5900
Teraz, po około 4 minutach jazdy samochodem, Stoney zaczął pytać, czy może obejrzeć film.
01:10
He knows he gets to watch one with his headphones when Sawyer needs to take his nap,
23
70320
5080
Wie, że może oglądać jeden z nich w słuchawkach, kiedy Sawyer musi się zdrzemnąć,
01:15
to help keep the car quiet.
24
75400
2060
aby pomóc wyciszyć samochód.
01:17
The next 20 seconds of video won’t have subtitles, so see if you can understand what we’re saying.
25
77460
5840
Następne 20 sekund filmu nie będzie miało napisów, więc sprawdź, czy rozumiesz, co mówimy.
01:23
There’s going to be a one-question quiz at the end of the 20 seconds: How long is the car ride?
26
83300
6340
Pod koniec 20 sekund odbędzie się quiz z jednym pytaniem: Jak długo trwa jazda samochodem?
01:29
27
89640
20980
01:50
Ok, do you know the answer?
28
110620
1740
Dobra, znasz odpowiedź?
01:52
How long is the car ride? David said it once, more clearly, and then I repeated it, less clearly, I said it faster.
29
112360
7300
Jak długo trwa jazda samochodem? David powiedział to raz, wyraźniej, a potem ja powtórzyłem, mniej wyraźnie, powiedziałem to szybciej.
01:59
Two hundred and seventy one, that's all.
30
119660
2060
Dwieście siedemdziesiąt jeden, to wszystko.
02:01
So 271 miles. So that's why we're going to be driving after lunch.
31
121720
5020
Więc 271 mil. Dlatego będziemy jechać po obiedzie.
02:06
271 miles.
32
126740
2320
271 mil.
02:09
Oh, I hope this slow down doesn't last too long.
33
129060
3560
Och, mam nadzieję, że to spowolnienie nie potrwa zbyt długo.
02:12
One thing you hope you never have on a roadtrip with two small children is a delay.
34
132620
5280
Jedną rzeczą, której masz nadzieję, że nigdy nie będziesz mieć podczas podróży z dwójką małych dzieci, jest opóźnienie.
02:17
I hope we don't hit many delays.
35
137900
3580
Mam nadzieję, że nie napotkamy wielu opóźnień.
02:21
The GPS says that it's clear sailing. Knock on wood, it'll stay that way.
36
141480
5860
GPS mówi, że żegluga jest czysta. Pukaj w drewno, tak pozostanie.
02:27
Okay, clear sailing. Knock on wood, guys.
37
147340
4160
OK, jasne żeglarstwo. Odpukać w drewno, chłopaki.
02:31
David used two phrases there. ‘Clear sailing’ and ‘knock on wood’.
38
151500
4240
David użył tam dwóch zwrotów. „Jasna żegluga” i „odpukać”.
02:35
'Clear sailing’, we use this not just with sailing, but also driving to mean nothing in the way, no obstacles,
39
155740
7100
„Czysta żegluga”, używamy tego nie tylko w żeglarstwie, ale także w jeździe, aby nic nie przeszkadzało, nie przeszkadzało,
02:42
nothing to delay us on a trip.
40
162840
2260
nie opóźniało nas w rejsie.
02:45
But we also use it in general to mean no problems or obstacles with a situation.
41
165100
5940
Ale używamy go również ogólnie, aby oznaczać brak problemów lub przeszkód w danej sytuacji.
02:51
It doesn’t just have to be transportation. It could be with something like completing a project.
42
171040
5660
Nie musi to być tylko transport. Może to być coś takiego jak ukończenie projektu.
02:56
For example, now that we got the new budget approved, it should be clear sailing to finish the project.
43
176700
5860
Na przykład teraz, kiedy zatwierdziliśmy nowy budżet, powinno być jasne, że należy zakończyć projekt. Oznacza to, że nie
03:02
That is, we foresee no problems, no issues, and no obstacles arising.
44
182560
5420
przewidujemy żadnych problemów, problemów ani przeszkód.
03:07
The other phrase he used was ‘knock on wood’.
45
187980
3680
Innym zwrotem, którego użył, było „odpukać w drewno”.
03:11
Both of these phrases are really common. Have you heard them before?
46
191660
3260
Oba te wyrażenia są naprawdę powszechne. Słyszałeś je wcześniej?
03:14
'Knock on wood' is a superstitious expression.
47
194920
3160
„Odpukać w drewno” to przesądne wyrażenie.
03:18
If you comment out loud on something that’s going well, you might say ‘knock on wood’
48
198080
4880
Jeśli komentujesz na głos coś, co idzie dobrze, możesz powiedzieć „odpukać”,
03:22
as a way to say: And I hope things keep going well.
49
202960
3600
aby powiedzieć: I mam nadzieję, że wszystko będzie dobrze.
03:26
I hope my having mentioned it doesn’t mean it ends! For example, Hey Rachel, how’s the baby sleeping?
50
206560
7440
Mam nadzieję, że to, że o tym wspomniałem, nie oznacza końca! Na przykład Hej Rachel, jak śpi dziecko?
03:34
He sleeps through the night, knock on wood.
51
214000
3140
Przesypia całą noc, puka w drewno.
03:37
I’ve run out of gas more than once on a road trip.
52
217140
2580
Nie raz zabrakło mi benzyny podczas podróży.
03:39
Actually, years ago, I made a video on another road trip where I did run out of gas.
53
219720
4980
Właściwie lata temu nagrałem film z innej podróży, podczas której zabrakło mi benzyny.
03:44
I’ll link to that video at the end of this video, there’s a lot to learn about American English in that lesson.
54
224700
6600
Link do tego filmu znajduje się na końcu tego filmu, podczas tej lekcji można się wiele nauczyć o amerykańskim angielskim.
03:51
David and I have also run out of gas on a road trip before.
55
231300
3460
Davidowi i mnie również zabrakło benzyny podczas podróży.
03:54
Run out is a phrasal verb with more than one meaning.
56
234760
3200
Run out to czasownik frazowy mający więcej niż jedno znaczenie.
03:57
It can mean to do an errand that won’t take very long.
57
237960
3080
Może to oznaczać załatwienie sprawy, która nie zajmie dużo czasu. Czy
04:01
Can you run out and get some milk? Or, I’m going to run out and pick up the kids from school.
58
241040
6060
możesz wybiec i napić się mleka? Albo wybiegnę i odbiorę dzieci ze szkoły.
04:07
But it also means to deplete something, to have nothing left. I ran out of time, I couldn’t finish the test.
59
247100
7060
Ale oznacza to również coś uszczuplić, nie mieć nic. Skończył mi się czas, nie mogłem ukończyć testu.
04:14
We ran out of gas on the highway.
60
254160
2320
Na autostradzie zabrakło nam benzyny.
04:16
So now, I pay more attention to how much gas we have.
61
256480
3280
Więc teraz zwracam większą uwagę na to, ile mamy gazu.
04:19
How we doin' on gas?
62
259760
1940
Jak nam idzie na gazie?
04:21
63
261700
640
04:22
Just over 3 quarters.
64
262340
2400
Nieco ponad 3 kw.
04:24
65
264740
620
04:25
How we doing on.
66
265360
1280
Jak nam idzie.
04:26
I dropped the word ‘are’ there.
67
266640
2200
Upuściłem tam słowo „są”.
04:28
This is somewhat common in casual English after ‘how’.
68
268840
4040
Jest to dość powszechne w swobodnym angielskim po „jak”.
04:32
How you doing?
69
272880
1280
Jak się masz?
04:34
How we doing on gas?
70
274160
1420
Jak radzimy sobie na gazie?
04:35
How we doing on time?
71
275580
1320
Jak radzimy sobie na czas?
04:36
How we doin' on gas?
72
276900
1780
Jak nam idzie na gazie? Czy
04:38
Have you ever taken a road trip with two small kids?
73
278680
2960
kiedykolwiek wybrałeś się w podróż z dwójką małych dzieci?
04:41
So, Stoney's asking when we're getting out of the car. How long have we been in the car?
74
281640
4100
Stoney pyta, kiedy wysiadamy z samochodu. Jak długo byliśmy w samochodzie?
04:45
We've been in the car for about 12 minutes.
75
285740
2480
Jesteśmy w samochodzie od około 12 minut.
04:48
>> Ten? >> Ten minutes.
76
288220
1200
>> Dziesięć? >> Dziesięć minut.
04:49
We have about 5 hours.
77
289420
2120
Mamy około 5 godzin.
04:51
5 hours? >>Mmhmm.
78
291540
1580
5 godzin? >>Mhmmm.
04:53
>>Yup.
79
293120
1060
>>Tak.
04:54
80
294180
3160
04:57
It can get long.
81
297340
1220
Może być długa.
04:58
But really, the boys did great.
82
298560
2080
Ale naprawdę chłopcy spisali się świetnie.
05:00
Some of you have asked about English books, videos, songs, and so on to expose your kids to English.
83
300640
6380
Niektórzy z Was pytali o angielskie książki, filmy, piosenki itd., aby pokazać dzieciom język angielski.
05:07
One thing that Stoney loves to do is to listen to audiobooks.
84
307020
3480
Jedną z rzeczy, które Stoney uwielbia robić, jest słuchanie audiobooków.
05:10
So now is a great time to talk about Audible who has so kindly sponsored this video.
85
310500
5160
Teraz jest świetny czas, aby porozmawiać o firmie Audible, która tak uprzejmie sponsoruje ten film.
05:15
I've really gotten into audiobooks lately and they do have a selection for kids.
86
315660
5360
Ostatnio bardzo polubiłem audiobooki i mają wybór dla dzieci.
05:21
You can choose by age so Stoney's just 3, and there are so many fun audiobooks.
87
321020
5480
Możesz wybierać według wieku, więc Stoney ma tylko 3 lata, a jest tak wiele zabawnych audiobooków.
05:26
Stoney, what are we listening to?
88
326500
1740
Stoney, czego my słuchamy?
05:28
Laurie Berkner.
89
328240
1680
Laurie Berkner.
05:29
Do you like it?
90
329920
900
Czy lubisz to?
05:30
Yeah!
91
330820
1220
Tak!
05:32
The one we listened to in the car was Laurie Berkner's song and story kitchen.
92
332040
5940
Ta, której słuchaliśmy w samochodzie, to kuchnia z piosenkami i opowieściami Laurie Berkner.
05:37
If you have young kids and they love music, this would be audiobook to listen to with them.
93
337980
6000
Jeśli masz małe dzieci, które kochają muzykę, będzie to audiobook do słuchania z nimi.
05:43
Audible is giving to you your first audiobook FREE, plus 2 FREE Audible Originals when you try Audible for 30 days.
94
343980
7380
Audible daje Ci Twój pierwszy audiobook ZA DARMO oraz 2 DARMOWE Oryginały Audible, jeśli wypróbujesz Audible przez 30 dni.
05:51
Visit audible.com/rachelsenglish or text Rachels English to 500 500 in the US.
95
351360
6840
Odwiedź stronę audible.com/rachelsenglish lub wyślij SMS-a do Rachels English pod numer 500 500 w USA.
05:58
Audible Originals are exclusive audio titles that you can find only on Audible, created by celebrated storytellers.
96
358200
7140
Audible Originals to ekskluzywne tytuły audio, które można znaleźć tylko w Audible, stworzone przez uznanych gawędziarzy.
06:05
They're really fun, I've enjoyed listening to them.
97
365340
2160
Są naprawdę fajne, lubiłem ich słuchać.
06:07
And when you're an Audible member, you get 2 FREE every month.
98
367500
3700
A jeśli jesteś członkiem Audible, co miesiąc otrzymujesz 2 BEZPŁATNIE.
06:11
So again to try audible for 30 days and get a free audiobook, plus two audible originals,
99
371200
6080
Więc ponownie, aby wypróbować audible przez 30 dni i otrzymać darmowy audiobook oraz dwa oryginalne audio,
06:17
visit audible.com/rachelsenglish or text Rachels English to 500 500 in the US.
100
377280
7400
odwiedź stronę audible.com/rachelsenglish lub wyślij SMS-a do Rachels English pod numer 500 500 w USA.
06:24
After "Are we there yet?", maybe the most common thing a kid says on road trip is: I'm hungry.
101
384680
7740
Po pytaniu „Czy już tam jesteśmy?”, być może najczęstszą rzeczą, jaką dziecko mówi podczas podróży, jest: „Jestem głodny”.
06:32
I'm hungry. I've got to eat lunch in here?
102
392420
3020
Jestem głodny. Mam tu zjeść lunch?
06:35
No, we'll probably eat lunch somewhere outside of the car.
103
395440
3120
Nie, prawdopodobnie zjemy lunch gdzieś poza samochodem.
06:38
104
398560
2000
06:40
Mom, where are we going to eat? Because I'm really hungry.
105
400560
3780
Mamo, gdzie będziemy jeść? Bo jestem naprawdę głodny.
06:44
You're very hungry? Well, we're probably not going to eat for about an hour, and it will be a quick,
106
404340
6100
jesteś bardzo głodny? Cóż, prawdopodobnie nie będziemy jeść przez około godzinę, a to będzie szybki,
06:50
quick bite so we can get back on the road.
107
410440
3680
szybki kęs, żebyśmy mogli wrócić na drogę.
06:54
Quick bite.
108
414120
1100
Szybki kęs. Czy
06:55
Have you ever heard the word 'bite' to mean meal or snack?
109
415220
3940
kiedykolwiek słyszałeś słowo „ugryźć” oznaczające posiłek lub przekąskę?
06:59
A bite is singular, it's a noun.
110
419160
4680
Ugryzienie jest w liczbie pojedynczej, to rzeczownik.
07:03
Mmm, this is so good.
111
423840
2240
To jest takie dobre.
07:06
Do you want a bite?
112
426080
1680
Chcesz coś przekąsić?
07:07
It's also sometimes a verb, I have to tell my one-year-old: Don't bite me. But we also use it to mean food in general.
113
427760
8640
Czasami jest to też czasownik, który muszę powiedzieć mojemu rocznemu dziecku: Nie gryź mnie. Ale używamy go również w odniesieniu do jedzenia w ogóle.
07:16
I said: It will be a quick bite so we can get back on the road. a quick bite.
114
436400
4840
Powiedziałem: To będzie szybki kęs, żebyśmy mogli wrócić na drogę. szybki kęs.
07:21
A meal that you hope doesn't take long. I'm going to grab a quick bite and then stop by.
115
441240
6260
Posiłek, który, jak masz nadzieję, nie zajmie dużo czasu. Idę coś przekąsić, a potem wpadnę.
07:27
You might also hear it in the phrase: A bite to eat. Hmmm it's almost lunch time.
116
447500
5300
Możesz to również usłyszeć w zdaniu: Coś przekąsić. Hmmm już prawie pora obiadowa.
07:32
Do you want to get a bite to eat? I don't mean one bite of food, of course. I mean a meal.
117
452800
4840
Chcesz coś przekąsić? Oczywiście nie mam na myśli jednego kęsa jedzenia. Mam na myśli posiłek.
07:37
David, do you remember when we were in Italy?
118
457640
2660
David, pamiętasz jak byliśmy we Włoszech?
07:40
And you couldn't figure out the gas pump?
119
460300
3580
I nie mogłeś rozgryźć pompy gazu? O
07:43
What was the deal with that?
120
463880
3400
co z tym chodziło?
07:47
It's just different from what we're used to in the-- finally, some other guy pulled up to fill up the--
121
467280
6260
To jest po prostu inne niż to, do czego jesteśmy przyzwyczajeni w-- w końcu jakiś inny facet podjechał, żeby napełnić--
07:53
Yeah, yeah. Pity on me. But I don't remember what was so different.
122
473540
3380
Tak, tak. Szkoda mi. Ale nie pamiętam, co było tak różne.
07:56
I don't either, but we should, we should take the camera out when we will up and explain how it works.
123
476920
6480
Ja też nie, ale powinniśmy, powinniśmy wyjąć aparat, kiedy będziemy na górze i wyjaśnić, jak to działa.
08:03
Because that's intimidating I feel like, when you're in another country, you're not
124
483400
3940
Ponieważ to jest onieśmielające, czuję, że kiedy jesteś w innym kraju, nie jesteś
08:07
>> totally sure how something like that works. >> Yeah.
125
487340
4380
>> do końca pewien, jak coś takiego działa. >> Tak.
08:11
Ok, so a quick rundown about getting gas in the US.
126
491720
3820
Ok, więc krótkie podsumowanie informacji na temat kupowania benzyny w USA.
08:15
Rundown, one word, this is a noun. It means an analysis, a summary.
127
495540
5240
Rundown, jedno słowo, to jest rzeczownik. Oznacza analizę, podsumowanie.
08:20
As two words, it’s a phrasal verb with various meanings.
128
500780
3780
Jako dwa słowa jest to czasownik frazowy o różnych znaczeniach.
08:24
But I said, let's do a quick rundown about getting gas in the US. Let's do a quick summary.
129
504560
5860
Ale powiedziałem, zróbmy krótkie podsumowanie na temat kupowania gazu w USA. Zróbmy szybkie podsumowanie.
08:30
There are 2 kinds: self and full. Self means you pump your own gas.
130
510420
5300
Istnieją 2 rodzaje: własny i pełny. Self oznacza, że ​​pompujesz swój własny gaz.
08:35
And full means someone else pumps your gas for you and you don't have to get out of your car.
131
515720
5220
Pełen oznacza, że ​​ktoś inny pompuje za ciebie benzynę i nie musisz wysiadać z samochodu.
08:40
It's short for full service.
132
520940
2540
To skrót od pełnej obsługi.
08:43
And the gas pumps will be marked 'self' or 'full'.
133
523480
3540
A pompy gazu będą oznaczone jako „samodzielne” lub „pełne”.
08:47
Now, almost everywhere in the US is self serve. Except for New Jersey where it's all full
134
527020
5660
Teraz prawie wszędzie w USA jest samoobsługa. Z wyjątkiem New Jersey, gdzie wszystko jest pełne,
08:52
and also some spots in Oregon and a few towns elsewhere.
135
532680
4000
a także niektórych miejsc w Oregonie i kilku innych miastach.
08:56
If you're at a self-serve spot, and you use a credit or debit card,
136
536680
3980
Jeśli jesteś w punkcie samoobsługowym i używasz karty kredytowej lub debetowej, po
09:00
you just insert it, you'll usually have to enter your zipcode, select the grade,
137
540660
4720
prostu ją włóż, zwykle będziesz musiał wpisać swój kod pocztowy, wybrać gatunek,
09:05
that is the quality or purity of the gas you're using, and sometimes you have to flip up part of the pump.
138
545380
5600
czyli jakość lub czystość gazu, który „ ponownego użycia, a czasami trzeba podnieść część pompy.
09:10
If you're paying cash, you usually have to do that before you start pumping.
139
550980
4000
Jeśli płacisz gotówką, zwykle musisz to zrobić przed rozpoczęciem pompowania.
09:14
So you'll find the cashier inside, tell them how much you want and what is your pump number.
140
554980
5940
Więc znajdziesz kasjera w środku, powiedz im, ile chcesz i jaki jest numer twojej pompy.
09:20
You can say something like "Twenty dollars on four."
141
560920
3560
Możesz powiedzieć na przykład „Dwadzieścia dolarów za cztery”.
09:24
Now, when you’re on a long road trip, there’s a chance you’re going to have to stop for food.
142
564480
5720
Teraz, gdy jesteś w długiej podróży, jest szansa, że ​​będziesz musiał zatrzymać się na jedzenie.
09:30
We found a service plaza, that’s something that caters only to people coming on and off the highway,
143
570200
5800
Znaleźliśmy plac usługowy, który jest przeznaczony tylko dla osób wjeżdżających i wyjeżdżających z autostrady,
09:36
and the idea is that it’s faster than getting off at an exit and driving to a restaurant.
144
576000
4720
a pomysł polega na tym, że jest to szybsze niż wysiadanie na zjeździe i jazda do restauracji.
09:40
But it’s pretty easy to get pretty terrible food there.
145
580720
3420
Ale dość łatwo jest tam dostać okropne jedzenie.
09:44
Are your beans and rice good?
146
584140
2260
Czy twoja fasola i ryż są dobre?
09:46
How's your burrito?
147
586400
1600
Jak twoje burrito?
09:48
Honestly, the first bite was really bland.
148
588000
2400
Szczerze mówiąc, pierwszy kęs był naprawdę mdły.
09:50
Oh no. Okay.
149
590400
2080
O nie. Dobra.
09:52
Bland.
150
592480
820
Mdłe.
09:53
That is, tasteless, not flavorful, not very good.
151
593300
4120
To znaczy bez smaku, bez smaku, niezbyt dobre.
09:57
You can also use this to describe a person. He’s got a bland personality.
152
597420
4840
Możesz również użyć tego do opisania osoby. Ma nijaką osobowość.
10:02
That means he’s not very interesting, pretty boring.
153
602260
3000
To znaczy, że nie jest zbyt interesujący, raczej nudny.
10:05
Luckily, I made Sawyer some really tasty corn puree so he was happy.
154
605260
5400
Na szczęście zrobiłem Sawyerowi naprawdę smaczne puree z kukurydzy, więc był szczęśliwy.
10:10
Now, if we’re not eating food, often, we’re talking about food.
155
610660
3940
Teraz, jeśli nie jemy, często mówimy o jedzeniu.
10:14
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
156
614600
6020
Próbowaliśmy iść do Loco Pez zeszłej nocy i było tak w ogniu.
10:20
It was like it-- I don't know.
157
620620
2400
To było tak... Nie wiem.
10:23
But it was something.'
158
623020
1160
Ale to było coś. Zostały
10:24
They were slammed.
159
624180
1200
zatrzaśnięte.
10:25
160
625380
2280
10:27
So we had to bail and we went to Cedar Point which was totally empty.
161
627660
6880
Musieliśmy więc wpłacić kaucję i pojechaliśmy do Cedar Point, który był całkowicie pusty.
10:34
162
634540
1300
10:35
Did you enjoy it?
163
635840
800
Czy ci się podobało?
10:36
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
164
636640
5020
Było w porządku. Nie sądziłem, że... Nie byliśmy zachwyceni, prawda, kochanie?
10:41
What's that?
165
641660
1040
Co to jest?
10:42
>> We weren't blown away, were we? I wasn't. >>No.
166
642700
2940
>> Nie byliśmy zachwyceni, prawda? nie byłem. >>Nie.
10:45
Loco Pez, that’s a local restaurant in Philadelphia, Mexican inspired food,
167
645640
5100
Loco Pez, lokalna restauracja w Filadelfii, kuchnia inspirowana kuchnią meksykańską,
10:50
Spanish inspired name with the old American twist and pronunciation.
168
650740
4620
nazwa inspirowana Hiszpanią ze starym amerykańskim akcentem i wymową. Czy
10:55
Did you hear some of the words we used to describe this restaurant?
169
655360
4360
słyszałeś niektóre słowa, których użyliśmy do opisania tej restauracji?
10:59
And it was so on fire.
170
659720
3300
I tak się paliło.
11:03
On fire. No, the restaurant was not burning down, it was very busy, very popular.
171
663020
6640
W ogniu. Nie, restauracja nie spłonęła, była bardzo zajęta, bardzo popularna.
11:09
We can use this term to mean really good.
172
669660
2780
Możemy użyć tego terminu w znaczeniu naprawdę dobry.
11:12
Maybe you’re at a family wedding and your uncle is dancing all night, he’s got great moves, you could say,
173
672440
5740
Może jesteś na rodzinnym weselu i twój wujek tańczy całą noc, ma świetne ruchy, można powiedzieć, że
11:18
he’s on fire.
174
678180
1520
się pali.
11:19
You could say this in sports too, basketball, someone just keeps making shot after shot, you could say,
175
679700
5680
Można to powiedzieć również w sporcie, koszykówce, ktoś po prostu oddaje strzał za strzałem, można powiedzieć, że
11:25
she’s on fire!
176
685380
2000
się pali!
11:27
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
177
687380
5380
Próbowaliśmy iść do Loco Pez zeszłej nocy i było tak w ogniu.
11:32
It was like it-- I don't know. But it was something.'
178
692760
4060
To było tak... Nie wiem. Ale to było coś. Zostały
11:36
They were slammed.
179
696820
1620
zatrzaśnięte.
11:38
David said, they were slammed.
180
698440
2260
David powiedział, że zostały zatrzaśnięte.
11:40
So that means really busy.
181
700700
2080
Więc to oznacza naprawdę zajęty.
11:42
Actually, you may have already learned that in the video I did earlier this month on ways to say you’re busy.
182
702780
6340
Właściwie być może już się o tym dowiedziałeś w filmie, który zrobiłem na początku tego miesiąca, w jaki sposób powiedzieć, że jesteś zajęty.
11:49
That was one of the terms we learned! Slammed.
183
709120
2820
To był jeden z terminów, których się nauczyliśmy! Zatrzaśnięty.
11:51
So we had to bail.
184
711940
4540
Musieliśmy więc wpłacić kaucję.
11:56
I said we had to bail.
185
716480
1720
Powiedziałem, że musimy wpłacić kaucję.
11:58
That means we had to give up, we had to do something different than what was planned.
186
718200
4580
To oznaczało, że musieliśmy się poddać, musieliśmy zrobić coś innego niż planowaliśmy.
12:02
We were going to eat there, but it was so busy, we had to bail and go somewhere else.
187
722780
4620
Mieliśmy tam zjeść, ale było tak tłoczno, że musieliśmy zapłacić kaucję i iść gdzie indziej.
12:07
And we went to Cedar Point which was totally empty.
188
727400
4160
I poszliśmy do Cedar Point, który był całkowicie pusty.
12:11
189
731560
1060
12:12
Did you enjoy it?
190
732620
1080
Czy ci się podobało?
12:13
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
191
733700
4780
Było w porządku. Nie sądziłem, że... Nie byliśmy zachwyceni, prawda, kochanie?
12:18
What's that?
192
738480
1100
Co to jest?
12:19
>> We weren't blown away, were we? I wasn't. >> No.
193
739580
3120
>> Nie byliśmy zachwyceni, prawda? nie byłem. >> Nie.
12:22
And the place we went, we were not blown away.
194
742700
3120
A miejsce, do którego pojechaliśmy, nie powaliło nas.
12:25
Blown away is a good thing.
195
745820
1680
Zdmuchnięty to dobra rzecz.
12:27
You get blown away by something that exceeds expectation.
196
747500
4140
Zostajesz zszokowany czymś, co przekracza oczekiwania.
12:31
197
751640
2020
12:33
Just dropped off our friend, going to head home, the final 3 minutes of the drive. It went well.
198
753660
7380
Właśnie podrzuciłem naszego przyjaciela, jadąc do domu, ostatnie 3 minuty jazdy. Nieźle poszło.
12:41
Everyone's in one piece. No blown out tires. One tipped camera, however.
199
761040
7740
Wszyscy są w jednym kawałku. Brak przepalonych opon. Jednak jeden przechylony aparat.
12:48
200
768780
1100
12:49
>> Was that..what's her name? >> Yeah.
201
769880
1220
>> Czy to było... jak ona ma na imię? >> Tak.
12:51
What is her name?
202
771100
1400
Jak ona ma na imię?
12:52
203
772500
3160
12:55
If you can’t think of someone’s name, you can call her what’s-her-name, notice I'm dropping the H in there.
204
775660
5860
Jeśli nie możesz wymyślić czyjegoś imienia, możesz powiedzieć, jak ma na imię, zauważ, że wstawiam tam H.
13:01
What's her-- what's her name? Or what's his name? Again, dropping the H, what's his-- what's his name?
205
781520
8200
Co ona-- jak ma na imię? Albo jak ma na imię? Znowu opuszczając H, jak się nazywa... jak ma na imię?
13:09
What's her name? What's his name?
206
789720
2440
Jak ona ma na imię? Jak on ma na imię?
13:12
>> Was that..what's her name? >> Yeah.
207
792160
2420
>> Czy to było... jak ona ma na imię? >> Tak.
13:14
What is her name?
208
794580
1240
Jak ona ma na imię?
13:15
209
795820
3240
13:19
We made it! Good roadtrip, everybody? Yay! That's it and thanks so much for using Rachel's English!
210
799060
8560
Zrobiliśmy to! Dobra wycieczka, wszystkim? Tak! To wszystko i wielkie dzięki za używanie angielskiego Rachel!
13:27
That's not even my ending anymore, I don't know why I did that.
211
807620
3140
To już nawet nie jest moje zakończenie, nie wiem, dlaczego to zrobiłem.
13:30
212
810760
800
13:31
I was being crazy.
213
811560
1100
Byłem szalony.
13:32
Next week’s video was also shot on this road trip, and it’s driving vocabulary.
214
812660
4860
Film z następnego tygodnia został również nakręcony podczas tej wycieczki i zawiera słownictwo związane z motoryzacją.
13:37
It covers terms like blind spot, shoulder, tailgate, and back seat driver.
215
817520
5000
Obejmuje takie terminy, jak martwy punkt, ramię, klapa tylna i kierowca na tylnym siedzeniu.
13:42
Be sure to join mere here next Tuesday to see it.
216
822520
2920
Pamiętaj, aby dołączyć tutaj w następny wtorek, aby to zobaczyć. A
13:45
Now, I promised you the video where I ran out of gas on a road trip, and that’s a fun one, do check it out.
217
825440
6000
teraz obiecałem wam film, w którym zabrakło mi benzyny podczas podróży, i to jest zabawne, sprawdź to.
13:51
If you’ve already seen it, please watch another Rachel’s English video from the suggested videos.
218
831440
5120
Jeśli już go widziałeś, obejrzyj inny angielski film Rachel z sugerowanych filmów.
13:56
I love teaching you English, thank you for joining me here.
219
836560
3460
Uwielbiam uczyć Cię angielskiego, dziękuję, że do mnie dołączyłeś.
14:00
Now I will say it: That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
220
840020
4780
Teraz powiem to: to wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7