ENGLISH CONVERSATION ⎢ I TOOK MY FAMILY ON A ROAD TRIP

78,891 views ・ 2019-09-24

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Are we there yet?
0
0
1520
Já estamos lá?
00:01
Today we’ll study phrases and idioms and we’ll do a little listening comprehension quiz
1
1520
5380
Hoje estudaremos frases e expressões idiomáticas e faremos um pequeno teste de compreensão auditiva
00:06
as we study conversation that came up on a road trip I took with my two kids,
2
6900
5180
enquanto estudamos conversas que surgiram em uma viagem que fiz com meus dois filhos,
00:12
my husband, and our friend Steve.
3
12080
2160
meu marido e nosso amigo Steve.
00:14
4
14240
5360
00:19
Alright, let m buckle up. Did everybody buckle up?
5
19600
5180
Tudo bem, deixe-me apertar o cinto. Todos apertaram o cinto?
00:24
Yup!
6
24780
1000
Sim!
00:25
>> Steve? >> We're buckled in.
7
25780
1220
>> Steve? >> Estamos afivelados.
00:27
I did buckle up.
8
27000
2080
Eu afivelei.
00:29
Buckle up – that’s a phrasal verb that means to put on your seatbelt.
9
29080
3840
Buckle up – esse é um phrasal verb que significa colocar o cinto de segurança.
00:32
I noticed with my kids’ car seats, sometimes I use the phrase buckle in.
10
32920
4660
Percebi com as cadeirinhas dos meus filhos, às vezes eu uso a frase fivela
00:37
Hold still so I can buckle you in. Then I’ll buckle up.
11
37580
3380
.
00:40
Did everybody buckle up?
12
40960
2200
Todos apertaram o cinto?
00:43
Yup!
13
43160
540
00:43
>> Steve? >> We're buckled in.
14
43700
1300
Sim!
>> Steve? >> Estamos afivelados.
00:45
I did buckle up.
15
45000
1760
Eu afivelei.
00:46
Buckle up, buckle down.
16
46760
2520
Aperte o cinto, abaixe o cinto.
00:49
The meaning of the phrase buckle down is completely unrelated.
17
49280
3660
O significado da frase fivela para baixo é completamente independente.
00:52
It means to really focus on something, to work hard on it.
18
52940
3640
Significa realmente focar em algo, trabalhar duro nisso.
00:56
I need to buckle down and study for this exam.
19
56580
3020
Eu preciso apertar o cinto e estudar para este exame.
00:59
I don’t feel like doing my homework.
20
59600
2080
Não estou com vontade de fazer meu dever de casa.
01:01
Just buckle down and get it done.
21
61680
2740
Basta apertar o cinto e fazê-lo.
01:04
Now, about 4 minutes into the car ride, Stoney started asking if he could watch a video.
22
64420
5900
Agora, cerca de 4 minutos no carro, Stoney começou a perguntar se ele poderia assistir a um vídeo.
01:10
He knows he gets to watch one with his headphones when Sawyer needs to take his nap,
23
70320
5080
Ele sabe que pode assistir a um com seus fones de ouvido quando Sawyer precisa tirar uma soneca,
01:15
to help keep the car quiet.
24
75400
2060
para ajudar a manter o carro silencioso.
01:17
The next 20 seconds of video won’t have subtitles, so see if you can understand what we’re saying.
25
77460
5840
Os próximos 20 segundos de vídeo não terão legendas, então veja se você consegue entender o que estamos dizendo.
01:23
There’s going to be a one-question quiz at the end of the 20 seconds: How long is the car ride?
26
83300
6340
Haverá um questionário de uma pergunta no final dos 20 segundos: Quanto tempo dura a viagem de carro?
01:29
27
89640
20980
01:50
Ok, do you know the answer?
28
110620
1740
Certo, você sabe a resposta?
01:52
How long is the car ride? David said it once, more clearly, and then I repeated it, less clearly, I said it faster.
29
112360
7300
Quanto tempo dura a viagem de carro? David disse uma vez, com mais clareza, e depois eu repeti, com menos clareza, falei mais rápido.
01:59
Two hundred and seventy one, that's all.
30
119660
2060
Duzentos e setenta e um, isso é tudo.
02:01
So 271 miles. So that's why we're going to be driving after lunch.
31
121720
5020
Portanto, 271 milhas. Então é por isso que vamos dirigir depois do almoço.
02:06
271 miles.
32
126740
2320
271 milhas.
02:09
Oh, I hope this slow down doesn't last too long.
33
129060
3560
Oh, espero que essa desaceleração não dure muito.
02:12
One thing you hope you never have on a roadtrip with two small children is a delay.
34
132620
5280
Uma coisa que você espera nunca ter em uma viagem com dois filhos pequenos é um atraso.
02:17
I hope we don't hit many delays.
35
137900
3580
Espero que não tenhamos muitos atrasos.
02:21
The GPS says that it's clear sailing. Knock on wood, it'll stay that way.
36
141480
5860
O GPS diz que está navegando limpo. Bata na madeira, vai ficar assim.
02:27
Okay, clear sailing. Knock on wood, guys.
37
147340
4160
Ok, navegação clara. Bata na madeira, pessoal.
02:31
David used two phrases there. ‘Clear sailing’ and ‘knock on wood’.
38
151500
4240
David usou duas frases lá. ‘ Navegar bem’ e ‘bater na madeira’.
02:35
'Clear sailing’, we use this not just with sailing, but also driving to mean nothing in the way, no obstacles,
39
155740
7100
'Clear sailing', usamos isso não apenas com a navegação, mas também com a direção, para não significar nada no caminho, nenhum obstáculo,
02:42
nothing to delay us on a trip.
40
162840
2260
nada que nos atrase em uma viagem.
02:45
But we also use it in general to mean no problems or obstacles with a situation.
41
165100
5940
Mas também o usamos em geral para significar que não há problemas ou obstáculos em uma situação.
02:51
It doesn’t just have to be transportation. It could be with something like completing a project.
42
171040
5660
Não precisa ser apenas transporte. Pode ser algo como concluir um projeto.
02:56
For example, now that we got the new budget approved, it should be clear sailing to finish the project.
43
176700
5860
Por exemplo, agora que aprovamos o novo orçamento, deve ser fácil concluir o projeto.
03:02
That is, we foresee no problems, no issues, and no obstacles arising.
44
182560
5420
Ou seja, não prevemos nenhum problema, nenhuma questão e nenhum obstáculo surgindo.
03:07
The other phrase he used was ‘knock on wood’.
45
187980
3680
A outra frase que ele usou foi 'bater na madeira'.
03:11
Both of these phrases are really common. Have you heard them before?
46
191660
3260
Ambas as frases são muito comuns. Você já os ouviu antes?
03:14
'Knock on wood' is a superstitious expression.
47
194920
3160
'Bater na madeira' é uma expressão supersticiosa.
03:18
If you comment out loud on something that’s going well, you might say ‘knock on wood’
48
198080
4880
Se você comentar em voz alta sobre algo que está indo bem, diga “bate na madeira”
03:22
as a way to say: And I hope things keep going well.
49
202960
3600
como uma forma de dizer: E espero que as coisas continuem indo bem.
03:26
I hope my having mentioned it doesn’t mean it ends! For example, Hey Rachel, how’s the baby sleeping?
50
206560
7440
Espero que o fato de ter mencionado isso não signifique que acabou! Por exemplo, Oi Rachel, como está o bebê dormindo?
03:34
He sleeps through the night, knock on wood.
51
214000
3140
Ele dorme a noite toda, bate na madeira.
03:37
I’ve run out of gas more than once on a road trip.
52
217140
2580
Fiquei sem gasolina mais de uma vez em uma viagem.
03:39
Actually, years ago, I made a video on another road trip where I did run out of gas.
53
219720
4980
Na verdade, anos atrás, fiz um vídeo em outra viagem em que fiquei sem gasolina.
03:44
I’ll link to that video at the end of this video, there’s a lot to learn about American English in that lesson.
54
224700
6600
Colocarei um link para esse vídeo no final deste vídeo, há muito o que aprender sobre o inglês americano nessa lição.
03:51
David and I have also run out of gas on a road trip before.
55
231300
3460
David e eu também ficamos sem gasolina em uma viagem antes.
03:54
Run out is a phrasal verb with more than one meaning.
56
234760
3200
Run out é um phrasal verb com mais de um significado.
03:57
It can mean to do an errand that won’t take very long.
57
237960
3080
Pode significar fazer uma tarefa que não levará muito tempo.
04:01
Can you run out and get some milk? Or, I’m going to run out and pick up the kids from school.
58
241040
6060
Você pode sair e pegar um pouco de leite? Ou, vou sair correndo e pegar as crianças na escola.
04:07
But it also means to deplete something, to have nothing left. I ran out of time, I couldn’t finish the test.
59
247100
7060
Mas também significa esgotar algo, não ter mais nada. Fiquei sem tempo, não consegui terminar a prova.
04:14
We ran out of gas on the highway.
60
254160
2320
Ficamos sem gasolina na estrada.
04:16
So now, I pay more attention to how much gas we have.
61
256480
3280
Agora, presto mais atenção em quanto gás temos.
04:19
How we doin' on gas?
62
259760
1940
Como estamos indo com gasolina?
04:21
63
261700
640
04:22
Just over 3 quarters.
64
262340
2400
Pouco mais de 3 trimestres.
04:24
65
264740
620
04:25
How we doing on.
66
265360
1280
Como estamos indo.
04:26
I dropped the word ‘are’ there.
67
266640
2200
Deixei cair a palavra 'são' lá.
04:28
This is somewhat common in casual English after ‘how’.
68
268840
4040
Isso é um tanto comum no inglês casual depois de ‘how’.
04:32
How you doing?
69
272880
1280
Como você está?
04:34
How we doing on gas?
70
274160
1420
Como estamos indo com gasolina?
04:35
How we doing on time?
71
275580
1320
Como estamos indo na hora?
04:36
How we doin' on gas?
72
276900
1780
Como estamos indo com gasolina?
04:38
Have you ever taken a road trip with two small kids?
73
278680
2960
Você já fez uma viagem com duas crianças pequenas?
04:41
So, Stoney's asking when we're getting out of the car. How long have we been in the car?
74
281640
4100
Então, Stoney está perguntando quando vamos sair do carro. Há quanto tempo estamos no carro?
04:45
We've been in the car for about 12 minutes.
75
285740
2480
Estamos no carro há cerca de 12 minutos.
04:48
>> Ten? >> Ten minutes.
76
288220
1200
>> Dez? >> Dez minutos.
04:49
We have about 5 hours.
77
289420
2120
Temos cerca de 5 horas.
04:51
5 hours? >>Mmhmm.
78
291540
1580
5 horas? >> Hummm.
04:53
>>Yup.
79
293120
1060
>> Sim.
04:54
80
294180
3160
04:57
It can get long.
81
297340
1220
Pode demorar.
04:58
But really, the boys did great.
82
298560
2080
Mas, na verdade, os meninos se saíram muito bem.
05:00
Some of you have asked about English books, videos, songs, and so on to expose your kids to English.
83
300640
6380
Alguns de vocês perguntaram sobre livros, vídeos, músicas em inglês e assim por diante para expor seus filhos ao inglês.
05:07
One thing that Stoney loves to do is to listen to audiobooks.
84
307020
3480
Uma coisa que Stoney adora fazer é ouvir audiolivros.
05:10
So now is a great time to talk about Audible who has so kindly sponsored this video.
85
310500
5160
Portanto, agora é um ótimo momento para falar sobre a Audible, que gentilmente patrocinou este vídeo.
05:15
I've really gotten into audiobooks lately and they do have a selection for kids.
86
315660
5360
Eu realmente entrei em audiolivros ultimamente e eles têm uma seleção para crianças.
05:21
You can choose by age so Stoney's just 3, and there are so many fun audiobooks.
87
321020
5480
Você pode escolher por idade, então Stoney tem apenas 3 anos e há tantos audiolivros divertidos.
05:26
Stoney, what are we listening to?
88
326500
1740
Stoney, o que estamos ouvindo?
05:28
Laurie Berkner.
89
328240
1680
Laurie Berkner.
05:29
Do you like it?
90
329920
900
Você gosta disso?
05:30
Yeah!
91
330820
1220
Sim!
05:32
The one we listened to in the car was Laurie Berkner's song and story kitchen.
92
332040
5940
O que ouvimos no carro foi a música e a cozinha de histórias de Laurie Berkner.
05:37
If you have young kids and they love music, this would be audiobook to listen to with them.
93
337980
6000
Se você tem filhos pequenos e eles adoram música, este seria um audiolivro para ouvir com eles. A
05:43
Audible is giving to you your first audiobook FREE, plus 2 FREE Audible Originals when you try Audible for 30 days.
94
343980
7380
Audible está oferecendo a você seu primeiro audiolivro GRATUITAMENTE, além de 2 Originais Audible GRÁTIS quando você experimentar o Audible por 30 dias.
05:51
Visit audible.com/rachelsenglish or text Rachels English to 500 500 in the US.
95
351360
6840
Visite audible.com/rachelsenglish ou envie uma mensagem de texto para Rachels English para 500 500 nos EUA.
05:58
Audible Originals are exclusive audio titles that you can find only on Audible, created by celebrated storytellers.
96
358200
7140
Audible Originals são títulos de áudio exclusivos que você pode encontrar apenas na Audible, criados por contadores de histórias célebres.
06:05
They're really fun, I've enjoyed listening to them.
97
365340
2160
Eles são muito divertidos, eu gostei de ouvi-los.
06:07
And when you're an Audible member, you get 2 FREE every month.
98
367500
3700
E quando você é um membro Audible, você ganha 2 GRÁTIS todos os meses.
06:11
So again to try audible for 30 days and get a free audiobook, plus two audible originals,
99
371200
6080
Então, novamente, para experimentar o audible por 30 dias e obter um audiolivro gratuito, além de dois originais audíveis,
06:17
visit audible.com/rachelsenglish or text Rachels English to 500 500 in the US.
100
377280
7400
visite audible.com/rachelsenglish ou envie uma mensagem de texto para Rachels English para 500 500 nos EUA.
06:24
After "Are we there yet?", maybe the most common thing a kid says on road trip is: I'm hungry.
101
384680
7740
Depois de "Já chegamos?", talvez a coisa mais comum que uma criança diga na viagem seja: estou com fome.
06:32
I'm hungry. I've got to eat lunch in here?
102
392420
3020
Estou com fome. Eu tenho que almoçar aqui?
06:35
No, we'll probably eat lunch somewhere outside of the car.
103
395440
3120
Não, provavelmente almoçaremos em algum lugar fora do carro.
06:38
104
398560
2000
06:40
Mom, where are we going to eat? Because I'm really hungry.
105
400560
3780
Mãe, onde vamos comer? Porque estou com muita fome.
06:44
You're very hungry? Well, we're probably not going to eat for about an hour, and it will be a quick,
106
404340
6100
Você está com muita fome? Bem, provavelmente não vamos comer por cerca de uma hora, e será uma
06:50
quick bite so we can get back on the road.
107
410440
3680
refeição rápida, para que possamos voltar à estrada.
06:54
Quick bite.
108
414120
1100
Mordida rápida.
06:55
Have you ever heard the word 'bite' to mean meal or snack?
109
415220
3940
Você já ouviu a palavra 'mordida' para significar refeição ou lanche?
06:59
A bite is singular, it's a noun.
110
419160
4680
Uma mordida é singular, é um substantivo.
07:03
Mmm, this is so good.
111
423840
2240
Mmm, isso é tão bom.
07:06
Do you want a bite?
112
426080
1680
Você quer uma mordida?
07:07
It's also sometimes a verb, I have to tell my one-year-old: Don't bite me. But we also use it to mean food in general.
113
427760
8640
Às vezes também é um verbo, tenho que dizer ao meu filho de um ano: não me morda. Mas também usamos para significar comida em geral.
07:16
I said: It will be a quick bite so we can get back on the road. a quick bite.
114
436400
4840
Eu disse: vai ser uma picadinha para voltarmos à estrada. uma mordida rápida.
07:21
A meal that you hope doesn't take long. I'm going to grab a quick bite and then stop by.
115
441240
6260
Uma refeição que você espera que não demore muito. Vou fazer uma refeição rápida e depois passar por aqui.
07:27
You might also hear it in the phrase: A bite to eat. Hmmm it's almost lunch time.
116
447500
5300
Você também pode ouvi-lo na frase: Uma mordida para comer. Hmmm é quase hora do almoço.
07:32
Do you want to get a bite to eat? I don't mean one bite of food, of course. I mean a meal.
117
452800
4840
Você quer comer alguma coisa? Não me refiro a um pedaço de comida, é claro. Quero dizer uma refeição.
07:37
David, do you remember when we were in Italy?
118
457640
2660
David, você se lembra de quando estávamos na Itália?
07:40
And you couldn't figure out the gas pump?
119
460300
3580
E você não conseguiu descobrir a bomba de gasolina?
07:43
What was the deal with that?
120
463880
3400
Qual era o problema com isso?
07:47
It's just different from what we're used to in the-- finally, some other guy pulled up to fill up the--
121
467280
6260
É apenas diferente do que estamos acostumados no-- finalmente, outro cara parou para encher o--
07:53
Yeah, yeah. Pity on me. But I don't remember what was so different.
122
473540
3380
Sim, sim. Tenha pena de mim. Mas não me lembro o que era tão diferente.
07:56
I don't either, but we should, we should take the camera out when we will up and explain how it works.
123
476920
6480
Eu também não, mas devemos, devemos tirar a câmera quando levantarmos e explicar como ela funciona.
08:03
Because that's intimidating I feel like, when you're in another country, you're not
124
483400
3940
Porque isso é intimidante, eu sinto que, quando você está em outro país, não tem
08:07
>> totally sure how something like that works. >> Yeah.
125
487340
4380
certeza de como algo assim funciona. >> Sim.
08:11
Ok, so a quick rundown about getting gas in the US.
126
491720
3820
Ok, então um rápido resumo sobre como abastecer os EUA.
08:15
Rundown, one word, this is a noun. It means an analysis, a summary.
127
495540
5240
Resumo, uma palavra, isso é um substantivo. Significa uma análise, um resumo.
08:20
As two words, it’s a phrasal verb with various meanings.
128
500780
3780
Como duas palavras, é um phrasal verb com vários significados.
08:24
But I said, let's do a quick rundown about getting gas in the US. Let's do a quick summary.
129
504560
5860
Mas eu disse, vamos fazer um rápido resumo sobre como abastecer os EUA. Vamos fazer um rápido resumo.
08:30
There are 2 kinds: self and full. Self means you pump your own gas.
130
510420
5300
Existem 2 tipos: self e full. Self significa que você bombeia seu próprio gás.
08:35
And full means someone else pumps your gas for you and you don't have to get out of your car.
131
515720
5220
E cheio significa que outra pessoa coloca gasolina para você e você não precisa sair do carro.
08:40
It's short for full service.
132
520940
2540
É a abreviação de serviço completo.
08:43
And the gas pumps will be marked 'self' or 'full'.
133
523480
3540
E as bombas de gasolina serão marcadas como 'próprias' ou 'cheias'.
08:47
Now, almost everywhere in the US is self serve. Except for New Jersey where it's all full
134
527020
5660
Agora, quase todos os lugares nos EUA são self-service. Exceto por Nova Jersey, onde está tudo lotado
08:52
and also some spots in Oregon and a few towns elsewhere.
135
532680
4000
e também alguns pontos em Oregon e algumas cidades em outros lugares.
08:56
If you're at a self-serve spot, and you use a credit or debit card,
136
536680
3980
Se você estiver em um ponto de autoatendimento e usar um cartão de crédito ou débito,
09:00
you just insert it, you'll usually have to enter your zipcode, select the grade,
137
540660
4720
basta inseri-lo, normalmente você terá que inserir seu CEP, selecionar o grau,
09:05
that is the quality or purity of the gas you're using, and sometimes you have to flip up part of the pump.
138
545380
5600
ou seja, a qualidade ou pureza do gás que você re usando, e às vezes você tem que levantar parte da bomba.
09:10
If you're paying cash, you usually have to do that before you start pumping.
139
550980
4000
Se você está pagando em dinheiro, geralmente precisa fazer isso antes de começar a bombear.
09:14
So you'll find the cashier inside, tell them how much you want and what is your pump number.
140
554980
5940
Então você encontrará o caixa lá dentro, diga a eles quanto você quer e qual é o número da sua bomba.
09:20
You can say something like "Twenty dollars on four."
141
560920
3560
Você pode dizer algo como "Vinte dólares em quatro".
09:24
Now, when you’re on a long road trip, there’s a chance you’re going to have to stop for food.
142
564480
5720
Agora, quando você está em uma longa viagem, há uma chance de você ter que parar para comer.
09:30
We found a service plaza, that’s something that caters only to people coming on and off the highway,
143
570200
5800
Encontramos uma praça de serviços, algo que atende apenas quem entra e sai da rodovia,
09:36
and the idea is that it’s faster than getting off at an exit and driving to a restaurant.
144
576000
4720
e a ideia é que seja mais rápido do que descer em uma saída e dirigir até um restaurante.
09:40
But it’s pretty easy to get pretty terrible food there.
145
580720
3420
Mas é muito fácil conseguir comida terrível lá. O
09:44
Are your beans and rice good?
146
584140
2260
feijão e o arroz estão bons?
09:46
How's your burrito?
147
586400
1600
Como está seu burrito?
09:48
Honestly, the first bite was really bland.
148
588000
2400
Honestamente, a primeira mordida foi realmente sem graça.
09:50
Oh no. Okay.
149
590400
2080
Oh não. OK.
09:52
Bland.
150
592480
820
Brando.
09:53
That is, tasteless, not flavorful, not very good.
151
593300
4120
Ou seja, sem gosto, sem sabor, não muito bom.
09:57
You can also use this to describe a person. He’s got a bland personality.
152
597420
4840
Você também pode usar isso para descrever uma pessoa. Ele tem uma personalidade branda.
10:02
That means he’s not very interesting, pretty boring.
153
602260
3000
Isso significa que ele não é muito interessante, muito chato.
10:05
Luckily, I made Sawyer some really tasty corn puree so he was happy.
154
605260
5400
Por sorte, fiz um purê de milho bem gostoso para Sawyer, então ele ficou feliz.
10:10
Now, if we’re not eating food, often, we’re talking about food.
155
610660
3940
Agora, se não estamos comendo comida, muitas vezes, estamos falando de comida.
10:14
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
156
614600
6020
Tentamos ir a Loco Pez ontem à noite e estava pegando fogo.
10:20
It was like it-- I don't know.
157
620620
2400
Era como se... não sei.
10:23
But it was something.'
158
623020
1160
Mas foi alguma coisa.
10:24
They were slammed.
159
624180
1200
Eles foram batidos.
10:25
160
625380
2280
10:27
So we had to bail and we went to Cedar Point which was totally empty.
161
627660
6880
Então tivemos que sair e fomos para Cedar Point que estava totalmente vazio.
10:34
162
634540
1300
10:35
Did you enjoy it?
163
635840
800
Você gostou?
10:36
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
164
636640
5020
Estava tudo bem. Eu não acho que seria - nós não ficamos maravilhados, não é, querida?
10:41
What's that?
165
641660
1040
O que é isso?
10:42
>> We weren't blown away, were we? I wasn't. >>No.
166
642700
2940
>> Não ficamos maravilhados, não é? eu não estava. >>Não.
10:45
Loco Pez, that’s a local restaurant in Philadelphia, Mexican inspired food,
167
645640
5100
Loco Pez, é um restaurante local na Filadélfia, comida de inspiração mexicana,
10:50
Spanish inspired name with the old American twist and pronunciation.
168
650740
4620
nome de inspiração espanhola com o velho toque e pronúncia americanos.
10:55
Did you hear some of the words we used to describe this restaurant?
169
655360
4360
Você ouviu algumas das palavras que usamos para descrever este restaurante?
10:59
And it was so on fire.
170
659720
3300
E estava tão em chamas.
11:03
On fire. No, the restaurant was not burning down, it was very busy, very popular.
171
663020
6640
Em chamas. Não, o restaurante não estava pegando fogo, estava muito cheio, muito popular.
11:09
We can use this term to mean really good.
172
669660
2780
Podemos usar este termo para significar realmente bom.
11:12
Maybe you’re at a family wedding and your uncle is dancing all night, he’s got great moves, you could say,
173
672440
5740
Talvez você esteja em um casamento de família e seu tio está dançando a noite toda, ele tem ótimos movimentos, você poderia dizer,
11:18
he’s on fire.
174
678180
1520
ele está pegando fogo.
11:19
You could say this in sports too, basketball, someone just keeps making shot after shot, you could say,
175
679700
5680
Você poderia dizer isso nos esportes também, no basquete, alguém continua fazendo arremesso após arremesso, você poderia dizer,
11:25
she’s on fire!
176
685380
2000
ela está pegando fogo!
11:27
We tried to go to Loco Pez last night and it was so on fire.
177
687380
5380
Tentamos ir a Loco Pez ontem à noite e estava pegando fogo.
11:32
It was like it-- I don't know. But it was something.'
178
692760
4060
Era como se... não sei. Mas foi alguma coisa.
11:36
They were slammed.
179
696820
1620
Eles foram batidos.
11:38
David said, they were slammed.
180
698440
2260
David disse, eles foram batidos.
11:40
So that means really busy.
181
700700
2080
Então isso significa muito ocupado.
11:42
Actually, you may have already learned that in the video I did earlier this month on ways to say you’re busy.
182
702780
6340
Na verdade, você já deve ter aprendido isso no vídeo que fiz no início deste mês sobre maneiras de dizer que você está ocupado.
11:49
That was one of the terms we learned! Slammed.
183
709120
2820
Esse foi um dos termos que aprendemos! Bateu.
11:51
So we had to bail.
184
711940
4540
Então tivemos que pagar a fiança.
11:56
I said we had to bail.
185
716480
1720
Eu disse que tínhamos que pagar a fiança.
11:58
That means we had to give up, we had to do something different than what was planned.
186
718200
4580
Isso significa que tivemos que desistir, tivemos que fazer algo diferente do planejado.
12:02
We were going to eat there, but it was so busy, we had to bail and go somewhere else.
187
722780
4620
Íamos comer lá, mas estava tão cheio que tivemos que sair e ir para outro lugar.
12:07
And we went to Cedar Point which was totally empty.
188
727400
4160
E fomos para Cedar Point que estava totalmente vazio.
12:11
189
731560
1060
12:12
Did you enjoy it?
190
732620
1080
Você gostou?
12:13
It was okay. I didn't think it would-- we were not blown away, were we, babe?
191
733700
4780
Estava tudo bem. Eu não acho que seria - nós não ficamos maravilhados, não é, querida?
12:18
What's that?
192
738480
1100
O que é isso?
12:19
>> We weren't blown away, were we? I wasn't. >> No.
193
739580
3120
>> Não ficamos maravilhados, não é? eu não estava. >> Não.
12:22
And the place we went, we were not blown away.
194
742700
3120
E para onde fomos, não ficamos surpresos.
12:25
Blown away is a good thing.
195
745820
1680
Deslumbrado é uma coisa boa.
12:27
You get blown away by something that exceeds expectation.
196
747500
4140
Você fica impressionado com algo que excede a expectativa.
12:31
197
751640
2020
12:33
Just dropped off our friend, going to head home, the final 3 minutes of the drive. It went well.
198
753660
7380
Acabei de deixar nosso amigo, indo para casa, os 3 minutos finais da viagem. Foi bem.
12:41
Everyone's in one piece. No blown out tires. One tipped camera, however.
199
761040
7740
Todo mundo está inteiro. Sem pneus estourados. Uma câmera inclinada, no entanto.
12:48
200
768780
1100
12:49
>> Was that..what's her name? >> Yeah.
201
769880
1220
>> Isso foi... qual é o nome dela? >> Sim.
12:51
What is her name?
202
771100
1400
Qual é o nome dela?
12:52
203
772500
3160
12:55
If you can’t think of someone’s name, you can call her what’s-her-name, notice I'm dropping the H in there.
204
775660
5860
Se você não consegue pensar no nome de alguém, pode chamá-la de qual é o nome dela, observe que estou colocando o H aqui.
13:01
What's her-- what's her name? Or what's his name? Again, dropping the H, what's his-- what's his name?
205
781520
8200
Qual é ela... qual é o nome dela? Ou qual é o nome dele? Novamente, tirando o H, qual é o nome dele?
13:09
What's her name? What's his name?
206
789720
2440
Qual o nome dela? Qual o nome dele?
13:12
>> Was that..what's her name? >> Yeah.
207
792160
2420
>> Isso foi... qual é o nome dela? >> Sim.
13:14
What is her name?
208
794580
1240
Qual é o nome dela?
13:15
209
795820
3240
13:19
We made it! Good roadtrip, everybody? Yay! That's it and thanks so much for using Rachel's English!
210
799060
8560
Conseguimos! Boa viagem, pessoal? Yay! É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel!
13:27
That's not even my ending anymore, I don't know why I did that.
211
807620
3140
Esse nem é mais o meu final, não sei porque fiz isso.
13:30
212
810760
800
13:31
I was being crazy.
213
811560
1100
Eu estava sendo louco. O
13:32
Next week’s video was also shot on this road trip, and it’s driving vocabulary.
214
812660
4860
vídeo da semana que vem também foi filmado nessa viagem, e está dirigindo o vocabulário.
13:37
It covers terms like blind spot, shoulder, tailgate, and back seat driver.
215
817520
5000
Abrange termos como ponto cego, ombro, porta traseira e motorista do banco traseiro.
13:42
Be sure to join mere here next Tuesday to see it.
216
822520
2920
Certifique-se de juntar-se aqui na próxima terça-feira para vê-lo.
13:45
Now, I promised you the video where I ran out of gas on a road trip, and that’s a fun one, do check it out.
217
825440
6000
Agora, eu prometi a você o vídeo em que fiquei sem gasolina em uma viagem, e é divertido, confira.
13:51
If you’ve already seen it, please watch another Rachel’s English video from the suggested videos.
218
831440
5120
Se você já viu, assista a outro vídeo em inglês da Rachel nos vídeos sugeridos.
13:56
I love teaching you English, thank you for joining me here.
219
836560
3460
Eu amo ensinar inglês para você, obrigado por se juntar a mim aqui.
14:00
Now I will say it: That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
220
840020
4780
Agora vou dizer: é isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7