How to Pronounce Ending T Clusters + Homophones -- Baking! -- American English

61,692 views ・ 2013-10-31

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey guys!
0
579
840
مرحبا شباب!
00:01
Here with my friend Laura in Massachusetts,
1
1420
2135
هنا مع صديقتي لورا في ماساتشوستس ،
00:03
and we're going to make bagels.
2
3556
1990
وسنقوم بصنع الخبز.
00:05
A very New York thing.
3
5547
1698
شيء نيويورك جدا.
00:07
And, as you know, I live in New York,
4
7246
1670
وكما تعلم ، أنا أعيش في نيويورك ،
00:08
but I've never made these before.
5
8917
1610
لكنني لم أصنعها من قبل.
00:10
So this video
6
10528
800
إذاً هذا الفيديو
00:11
isn't actually about making bagels,
7
11329
2456
لا يتعلق بصنع الخبز ،
00:13
it's about American English pronunciation.
8
13786
3110
إنه يتعلق بنطق الإنجليزية الأمريكية.
00:16
9
16897
6723
00:23
>> And, will you just confirm
10
23621
1409
>> وهل ستؤكد فقط
00:25
that this is accurate? Just by reading it.
11
25038
2254
أن هذا دقيق؟ فقط من خلال قراءته.
00:27
So I'm going to put four and a half teaspoons
12
27293
1690
لذا سأضع أربع ملاعق صغيرة ونصف
00:28
of yeast in, right?
13
28984
1783
من الخميرة ، أليس كذلك؟
00:30
>> Yes, that is correct.
14
30768
3216
>> نعم ، هذا صحيح.
00:33
Let's take a look at a T
15
33985
1738
دعنا نلقي نظرة على T
00:35
in an ending consonant cluster.
16
35724
2412
في مجموعة نهائية ساكن.
00:38
In the phrase 'just confirm',
17
38137
2999
في عبارة "أكد فقط" ،
00:41
the T was dropped.
18
41137
1802
تم إسقاط حرف T.
00:42
In the phrase 'just by', the T was dropped.
19
42940
4194
في عبارة "فقط من خلال" ، تم إسقاط حرف T.
00:47
In the phrase 'yeast in', we heard the T.
20
47135
3860
في عبارة "الخميرة في" ، سمعنا T.
00:50
We also heard the T in the word 'correct'.
21
50996
2946
كما سمعنا حرف T في كلمة "صحيح".
00:53
What's going on here?
22
53943
1879
ما الذي يحدث هنا؟
00:55
If the T comes between two consonant sounds,
23
55823
3325
إذا كان الحرف T بين صوتين ساكنين ،
00:59
like it did in the first two phrases,
24
59149
2833
كما حدث في أول جملتين ،
01:01
native speakers will often drop the T.
25
61983
2941
فغالبًا ما يقوم المتحدثون الأصليون بإسقاط حرف T.
01:04
This is true of the D sound as well.
26
64925
2348
وهذا ينطبق أيضًا على الصوت D أيضًا.
01:07
Just confirm, just by, yeast in, correct.
27
67274
7525
فقط أكد ، فقط من خلال الخميرة ، صحيح.
01:14
Let's listen again.
28
74800
1524
لنستمع مرة أخرى.
01:16
>> And, will you just confirm
29
76341
3658
>> وهل ستؤكد فقط
01:20
that this is accurate?
30
80000
1443
أن هذا دقيق؟
01:21
Just by reading it.
31
81444
1964
فقط من خلال قراءته.
01:23
So I'm going to put four and a half teaspoons
32
83409
1705
لذا سأضع أربع ملاعق صغيرة ونصف
01:25
of yeast in, right?
33
85115
3167
من الخميرة ، أليس كذلك؟
01:28
>> Yes, that is correct.
34
88283
5846
>> نعم ، هذا صحيح.
01:34
>> And then we need the sugar.
35
94130
2626
>> ومن ثم نحتاج إلى السكر.
01:36
Which we already decided
36
96757
968
الذي قررناه بالفعل
01:37
was two and a half teaspoons.
37
97726
2007
كان ملعقتين ونصف ملعقة شاي.
01:39
Did you notice that I dropped the L sound
38
99734
2785
هل لاحظت أنني أسقطت صوت L
01:42
in the word 'already'. Aaaw-ready.
39
102520
3285
في كلمة "بالفعل". Aaaw جاهز. لقد
01:45
I just used the vowel.
40
105806
1806
استخدمت للتو حرف العلة.
01:47
I've noticed that I and other native speakers
41
107620
2636
لقد لاحظت أنني والمتحدثين الأصليين الآخرين
01:50
do this with 'already' and 'alright'.
42
110257
3511
يفعلون ذلك باستخدام "بالفعل" و "حسنًا".
01:53
Listen to a few more cases
43
113769
1595
استمع إلى عدد قليل من الحالات الأخرى
01:55
from our baking day.
44
115365
1610
من يوم الخبز لدينا.
01:56
>> Which we already decided
45
116976
2595
>> الذي قررناه بالفعل
01:59
was two and a half teaspoons.
46
119572
1916
كان ملعقتين ونصف ملعقة شاي.
02:01
47
121492
1600
02:03
>> Alright.
48
123093
3948
>> حسنًا.
02:07
49
127042
3150
02:10
>> Alright.
50
130193
1901
>> حسنًا.
02:12
51
132095
2051
02:14
>> Alright, four more.
52
134147
2658
>> حسنًا ، أربعة آخرين.
02:16
>> We need to add two cups of flour.
53
136806
2336
>> نحتاج إلى إضافة كوبين من الدقيق.
02:19
'Flour' is a homophone.
54
139143
2317
"الطحين" متجانسة.
02:21
We bake with flour,
55
141461
1586
نخبز بالدقيق ،
02:23
but a flower grows on a tree or a bush.
56
143048
3311
لكن زهرة تنمو على شجرة أو شجيرة.
02:26
>> We need to add two cups of flour.
57
146360
2456
>> نحتاج إلى إضافة كوبين من الدقيق.
02:28
And I bought just the perfect amount of flour.
58
148817
2959
واشتريت الكمية المثالية من الدقيق.
02:31
'Just the'. Did you notice?
59
151777
2584
"فقط". هل لاحظت؟
02:34
The T was dropped in 'just'
60
154362
2459
تم إسقاط حرف T في كلمة "just"
02:36
because the next sound was a consonant.
61
156822
3497
لأن الصوت التالي كان ثابتًا.
02:40
>> And I bought just
62
160320
2815
>> واشتريت
02:43
the perfect amount of flour.
63
163136
1461
كمية الطحين المثالية.
02:44
>> So this needs to be three minutes.
64
164598
1246
>> لذلك يجب أن تكون هذه ثلاث دقائق.
02:45
Do we need to be …
65
165845
658
هل نحتاج لأن نكون ...
02:46
>> Oh yeah. Let that stand for three minutes.
66
166504
1721
>> أوه نعم. دع هذا يقف لمدة ثلاث دقائق.
02:48
And I took the clock out of the room
67
168226
1650
وأخرجت الساعة من الغرفة
02:49
because it was so freaking loud.
68
169877
1919
لأنها كانت صاخبة للغاية.
02:51
69
171797
1850
02:53
>> Don't you have a watch on?
70
173648
1078
>> ليس لديك مراقبة؟
02:54
Did you notice that
71
174727
991
هل لاحظت أن
02:55
Laura dropped the H in 'have'?
72
175719
2544
لورا أسقطت حرف H في كلمة "have"؟
02:58
This is a common reduction.
73
178264
1777
هذا تخفيض شائع.
03:00
Dropping the H in function words
74
180042
2051
إسقاط H في الكلمات الوظيفية
03:02
'have', 'had', 'her', 'his'.
75
182094
3802
"have" و "had" و "her" و "his".
03:05
You have a, you have a.
76
185897
1586
لديك ، لديك.
03:07
Don't you have a watch on?
77
187484
1337
ليس لديك ساعة؟
03:08
>> Don't you have a watch on?
78
188822
4444
>> ليس لديك مراقبة؟
03:13
>> No, but my iPad says…
79
193267
3397
>> لا ، لكن iPad الخاص بي يقول ...
03:16
>> It does say,
80
196665
698
>> إنه يقول ،
03:17
"Add additional flour if needed."
81
197364
1879
"أضف دقيقًا إضافيًا إذا لزم الأمر."
03:19
I'm saying, I need it.
82
199244
1333
أنا أقول ، أحتاجها.
03:20
>> Do you want me to get some regular flour?
83
200578
1977
>> هل تريد مني الحصول على بعض الدقيق العادي؟
03:22
>> I got it right here.
84
202556
688
>> لقد حصلت عليه هنا.
03:23
>> Ok. Yeah. It seems that you do need it.
85
203245
2238
>> حسنًا. نعم. يبدو أنك بحاجة إليها.
03:25
>> Yeah.
86
205484
983
>> أجل.
03:26
>> And I don't mean 'knead it'.
87
206484
2008
>> ولا أعني "اعجنها".
03:28
>> No, you mean the other 'need'!
88
208493
1317
>> لا ، تقصد "حاجة" الآخر!
03:29
>> Yeah!
89
209811
808
>> أجل!
03:30
Another homophone. 'Need' and 'knead'.
90
210620
4433
متجانسة أخرى. "تحتاج" و "اعجن".
03:35
Different spellings, different meanings,
91
215054
2837
تهجئات مختلفة ، معاني مختلفة ،
03:37
but pronounced the same.
92
217892
2349
لكن تنطق نفسها.
03:40
>> I'm saying, I need it.
93
220242
1475
>> أنا أقول ، أحتاجها.
03:41
>> We're going to knead it. [3x]
94
221718
7902
>> سنقوم بعجنها. [3x]
03:49
>> So, the bagels rested.
95
229621
2733
>> لذا ، استراح الخبز.
03:52
Quietly, they were behaving very well.
96
232355
4560
بهدوء ، كانوا يتصرفون بشكل جيد للغاية.
03:56
For four minutes,
97
236916
666
لمدة أربع دقائق ،
03:57
and now we're making the hole.
98
237583
2039
ونحن الآن نصنع الحفرة.
03:59
For four.
99
239623
1286
لأربعة.
04:00
Did you hear how I reduced
100
240910
1808
هل سمعت كيف اختزلت
04:02
the function word 'for' to 'fer',
101
242719
3314
كلمة الوظيفة "لـ" إلى "fer" ،
04:06
but I did not reduce the content word 'four',
102
246034
3927
لكنني لم أختصر كلمة المحتوى "أربعة"
04:09
for four.
103
249962
1022
لأربعة.
04:10
>> For four minutes,
104
250992
3303
>> لمدة أربع دقائق ،
04:14
and now we're making the hole.
105
254296
2483
والآن نقوم بعمل الفتحة.
04:16
>> Ok. Where are your hot pads?
106
256780
2122
>> حسنًا. أين الفوط الساخنة الخاصة بك؟
04:18
>> Third drawer down.
107
258903
634
>> الدرج الثالث لأسفل.
04:19
Where are your.
108
259538
1499
اين انت.
04:21
That's a lot of schwa/R sounds.
109
261038
2983
هذا كثير من أصوات schwa / R.
04:24
I reduced 'are' to 'er', and 'your' to 'yer'.
110
264022
5857
لقد اختزلت "are" إلى "er" و "your" إلى "yer".
04:29
But I still made it sound like
111
269880
1539
لكنني ما زلت أجعله يبدو وكأنه
04:31
three different syllables by reemphasizing
112
271420
2750
ثلاثة مقاطع مختلفة من خلال إعادة التأكيد على
04:34
the R sound for the second syllable.
113
274171
2571
صوت R للمقطع الثاني.
04:36
Where are, where are, where are,
114
276743
4865
أين أنت وأين وأين
04:41
where are your, where are your.
115
281609
2694
وأين أنت وأين أنت.
04:44
>> Where are your hot pads?
116
284304
4738
>> أين الفوط الساخنة الخاصة بك؟
04:49
>> Third drawer down.
117
289043
2139
>> الدرج الثالث لأسفل.
04:51
>> We are taking an egg white,
118
291183
3410
>> نأخذ بياض بيضة
04:54
separated from the yolk.
119
294594
1633
مفصولة عن صفار البيض.
04:56
Another homophone.
120
296228
1833
متجانسة أخرى.
04:58
'Yolk', with the letter L, is the yellow,
121
298062
1983
"صفار البيض" بالحرف L هو الأصفر
05:00
is the yellow, middle part of an egg.
122
300046
2173
وهو الجزء الأوسط من البيضة.
05:02
The other yoke is this.
123
302235
1982
هذا هو النير الآخر.
05:04
Something you can use to attach animals
124
304218
2237
شيء يمكنك استخدامه لربط الحيوانات
05:06
to a cart or something similar.
125
306456
2817
بعربة أو شيء مشابه.
05:09
>> …separated from the yolk,
126
309274
1714
>>… يفصله عن الصفار
05:10
and brushing it on the bagels.
127
310989
2856
ويفركه بالفرشاة بالفرشاة.
05:13
Because not only does it give it a shine,
128
313846
4937
لأنه لا يمنحها لمعانًا فحسب ،
05:18
but if you want to add some toppings to it,
129
318784
2298
ولكن إذا كنت ترغب في إضافة بعض الإضافات إليها ،
05:21
like onion flakes,
130
321083
1657
مثل رقائق البصل ،
05:22
you can do that and it sticks that way.
131
322741
2057
فيمكنك فعل ذلك وستتمسك بهذه الطريقة.
05:24
Because it's kind of sticky.
132
324799
1490
لأنها لزجة نوعًا ما.
05:26
Just like most sentences
133
326290
2205
تمامًا مثل معظم الجمل
05:28
in conversational American English,
134
328496
2024
في الإنجليزية الأمريكية للمحادثة ،
05:30
there were a lot of reductions there.
135
330521
2245
كان هناك الكثير من التخفيضات هناك.
05:32
'Want to' became 'wanna'. If you wanna add.
136
332767
3421
"أريد أن" أصبح "أريد". إذا كنت تريد أن تضيف. تم
05:36
'Can' was reduced to 'kn'. You can do that.
137
336189
4372
تخفيض "Can" إلى "kn". تستطيع فعل ذلك.
05:40
'Because' was reduced to 'cuz'. Cuz it's.
138
340562
4211
"لأن" تم اختزاله إلى "كوز". لانه. لقد
05:44
We contracted 'it is' to 'it's', cuz it's.
139
344774
3805
تعاقدنا على "it is" to "it's" ، لأنها كذلك.
05:48
'Kind of' became 'kinda'.
140
348580
2489
"نوع من" أصبح "كيندا".
05:51
>> But if you want to add some toppings to it,
141
351070
5300
>> ولكن إذا كنت ترغب في إضافة بعض الإضافات إليها ،
05:56
like onion flakes,
142
356371
1700
مثل رقائق البصل ،
05:58
you can do that and it sticks that way.
143
358072
4411
فيمكنك فعل ذلك وستتمسك بهذه الطريقة.
06:02
Because it's kind of sticky.
144
362484
5696
لأنها لزجة نوعًا ما. لقد
06:08
I had a lot of fun making these bagels,
145
368181
2273
استمتعت كثيرًا بصنع هذه الكعك ،
06:10
and making this pronunciation lesson for you.
146
370455
3221
وجعل درس النطق هذا لك.
06:13
What do you want to see me bake next?
147
373677
2496
ماذا تريد أن تراني أخبز بعد ذلك؟
06:16
Let me know in the comments below.
148
376174
2948
اسمحوا لي أن نعرف في التعليقات أدناه.
06:19
That's it, and thanks so much for watching
149
379123
3556
هذا كل شيء ، وشكراً جزيلاً على مشاهدة
06:22
Rachel's English.
150
382680
2372
راشيل الإنجليزية.
06:25
>> Close. It's 'using' Rachel's English,
151
385053
1734
>> إغلاق. إنها تستخدم لغة راشيل الإنجليزية ،
06:26
but that's good.
152
386788
412
لكن هذا جيد.
06:27
>> Oh.
153
387201
1070
>> أوه.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7