How to Pronounce Ending T Clusters + Homophones -- Baking! -- American English

61,692 views ・ 2013-10-31

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey guys!
0
579
840
Ei pessoal!
00:01
Here with my friend Laura in Massachusetts,
1
1420
2135
Aqui com minha amiga Laura em Massachusetts,
00:03
and we're going to make bagels.
2
3556
1990
e vamos fazer bagels.
00:05
A very New York thing.
3
5547
1698
Uma coisa muito nova-iorquina.
00:07
And, as you know, I live in New York,
4
7246
1670
E, como você sabe, moro em Nova York,
00:08
but I've never made these before.
5
8917
1610
mas nunca fiz isso antes.
00:10
So this video
6
10528
800
Portanto, este vídeo
00:11
isn't actually about making bagels,
7
11329
2456
não é sobre como fazer bagels,
00:13
it's about American English pronunciation.
8
13786
3110
é sobre a pronúncia do inglês americano.
00:16
9
16897
6723
00:23
>> And, will you just confirm
10
23621
1409
>> E, você pode apenas confirmar
00:25
that this is accurate? Just by reading it.
11
25038
2254
que isso é preciso? Apenas lendo-o.
00:27
So I'm going to put four and a half teaspoons
12
27293
1690
Então vou colocar quatro colheres e meia
00:28
of yeast in, right?
13
28984
1783
de fermento, certo?
00:30
>> Yes, that is correct.
14
30768
3216
>> Sim, está correto.
00:33
Let's take a look at a T
15
33985
1738
Vamos dar uma olhada em um T
00:35
in an ending consonant cluster.
16
35724
2412
em um encontro consonantal final.
00:38
In the phrase 'just confirm',
17
38137
2999
Na frase 'apenas confirme',
00:41
the T was dropped.
18
41137
1802
o T foi descartado.
00:42
In the phrase 'just by', the T was dropped.
19
42940
4194
Na frase 'apenas por', o T foi descartado.
00:47
In the phrase 'yeast in', we heard the T.
20
47135
3860
Na frase 'yeast in', ouvimos o T.
00:50
We also heard the T in the word 'correct'.
21
50996
2946
Também ouvimos o T na palavra 'correto'.
00:53
What's going on here?
22
53943
1879
O que está acontecendo aqui?
00:55
If the T comes between two consonant sounds,
23
55823
3325
Se o T vier entre dois sons consonantais,
00:59
like it did in the first two phrases,
24
59149
2833
como aconteceu nas duas primeiras frases, os
01:01
native speakers will often drop the T.
25
61983
2941
falantes nativos geralmente descartarão o T.
01:04
This is true of the D sound as well.
26
64925
2348
Isso também é verdade para o som D.
01:07
Just confirm, just by, yeast in, correct.
27
67274
7525
Apenas confirme, apenas por, fermento, correto.
01:14
Let's listen again.
28
74800
1524
Vamos ouvir novamente.
01:16
>> And, will you just confirm
29
76341
3658
>> E, você pode apenas confirmar
01:20
that this is accurate?
30
80000
1443
que isso é preciso?
01:21
Just by reading it.
31
81444
1964
Apenas lendo-o.
01:23
So I'm going to put four and a half teaspoons
32
83409
1705
Então vou colocar quatro colheres e meia
01:25
of yeast in, right?
33
85115
3167
de fermento, certo?
01:28
>> Yes, that is correct.
34
88283
5846
>> Sim, está correto.
01:34
>> And then we need the sugar.
35
94130
2626
>> E então precisamos do açúcar.
01:36
Which we already decided
36
96757
968
O que já decidimos
01:37
was two and a half teaspoons.
37
97726
2007
eram duas colheres e meia de chá.
01:39
Did you notice that I dropped the L sound
38
99734
2785
Você notou que deixei cair o som L
01:42
in the word 'already'. Aaaw-ready.
39
102520
3285
na palavra 'already'. Pronto.
01:45
I just used the vowel.
40
105806
1806
Acabei de usar a vogal.
01:47
I've noticed that I and other native speakers
41
107620
2636
Percebi que eu e outros falantes nativos
01:50
do this with 'already' and 'alright'.
42
110257
3511
fazemos isso com 'já' e 'tudo bem'.
01:53
Listen to a few more cases
43
113769
1595
Ouça mais alguns casos
01:55
from our baking day.
44
115365
1610
do nosso dia de cozimento.
01:56
>> Which we already decided
45
116976
2595
>> O que já decidimos
01:59
was two and a half teaspoons.
46
119572
1916
eram duas colheres e meia de chá.
02:01
47
121492
1600
02:03
>> Alright.
48
123093
3948
>> Tudo bem.
02:07
49
127042
3150
02:10
>> Alright.
50
130193
1901
>> Tudo bem.
02:12
51
132095
2051
02:14
>> Alright, four more.
52
134147
2658
>> Tudo bem, mais quatro.
02:16
>> We need to add two cups of flour.
53
136806
2336
>> Precisamos adicionar duas xícaras de farinha.
02:19
'Flour' is a homophone.
54
139143
2317
'Flour' é um homófono.
02:21
We bake with flour,
55
141461
1586
Assamos com farinha,
02:23
but a flower grows on a tree or a bush.
56
143048
3311
mas uma flor cresce em uma árvore ou arbusto.
02:26
>> We need to add two cups of flour.
57
146360
2456
>> Precisamos adicionar duas xícaras de farinha.
02:28
And I bought just the perfect amount of flour.
58
148817
2959
E comprei a quantidade perfeita de farinha.
02:31
'Just the'. Did you notice?
59
151777
2584
'Apenas o'. Você notou?
02:34
The T was dropped in 'just'
60
154362
2459
O T foi descartado em 'apenas'
02:36
because the next sound was a consonant.
61
156822
3497
porque o próximo som era uma consoante.
02:40
>> And I bought just
62
160320
2815
>> E comprei
02:43
the perfect amount of flour.
63
163136
1461
a quantidade perfeita de farinha.
02:44
>> So this needs to be three minutes.
64
164598
1246
>> Portanto, isso precisa ser de três minutos.
02:45
Do we need to be …
65
165845
658
Precisamos ser...
02:46
>> Oh yeah. Let that stand for three minutes.
66
166504
1721
>> Ah, sim. Deixe repousar por três minutos.
02:48
And I took the clock out of the room
67
168226
1650
E tirei o relógio da sala
02:49
because it was so freaking loud.
68
169877
1919
porque estava muito barulhento.
02:51
69
171797
1850
02:53
>> Don't you have a watch on?
70
173648
1078
>> Você não tem um relógio?
02:54
Did you notice that
71
174727
991
Você notou que
02:55
Laura dropped the H in 'have'?
72
175719
2544
Laura deixou cair o H em 'ter'?
02:58
This is a common reduction.
73
178264
1777
Esta é uma redução comum.
03:00
Dropping the H in function words
74
180042
2051
Soltando o H em palavras de função
03:02
'have', 'had', 'her', 'his'.
75
182094
3802
'have', 'had', 'her', 'his'.
03:05
You have a, you have a.
76
185897
1586
Você tem um, você tem um.
03:07
Don't you have a watch on?
77
187484
1337
Você não tem um relógio?
03:08
>> Don't you have a watch on?
78
188822
4444
>> Você não tem um relógio?
03:13
>> No, but my iPad says…
79
193267
3397
>> Não, mas meu iPad diz… >>
03:16
>> It does say,
80
196665
698
Ele diz:
03:17
"Add additional flour if needed."
81
197364
1879
"Adicione mais farinha, se necessário."
03:19
I'm saying, I need it.
82
199244
1333
Eu estou dizendo, eu preciso disso.
03:20
>> Do you want me to get some regular flour?
83
200578
1977
>> Você quer que eu pegue um pouco de farinha normal?
03:22
>> I got it right here.
84
202556
688
>> Eu entendi aqui.
03:23
>> Ok. Yeah. It seems that you do need it.
85
203245
2238
>> Ok. Sim. Parece que você precisa disso.
03:25
>> Yeah.
86
205484
983
>> Sim.
03:26
>> And I don't mean 'knead it'.
87
206484
2008
>> E não quero dizer 'amassar'.
03:28
>> No, you mean the other 'need'!
88
208493
1317
>> Não, você quer dizer a outra 'necessidade'!
03:29
>> Yeah!
89
209811
808
>> Sim!
03:30
Another homophone. 'Need' and 'knead'.
90
210620
4433
Outro homófono. 'Precisar' e 'amassar'.
03:35
Different spellings, different meanings,
91
215054
2837
Ortografias diferentes, significados diferentes,
03:37
but pronounced the same.
92
217892
2349
mas a pronúncia é a mesma.
03:40
>> I'm saying, I need it.
93
220242
1475
>> Estou dizendo, eu preciso disso.
03:41
>> We're going to knead it. [3x]
94
221718
7902
>> Vamos amassar. [3x]
03:49
>> So, the bagels rested.
95
229621
2733
>> Então, os bagels descansaram.
03:52
Quietly, they were behaving very well.
96
232355
4560
Silenciosamente, eles estavam se comportando muito bem.
03:56
For four minutes,
97
236916
666
Por quatro minutos,
03:57
and now we're making the hole.
98
237583
2039
e agora estamos fazendo o buraco.
03:59
For four.
99
239623
1286
Para quatro.
04:00
Did you hear how I reduced
100
240910
1808
Você ouviu como reduzi
04:02
the function word 'for' to 'fer',
101
242719
3314
a palavra de função 'for' para 'fer',
04:06
but I did not reduce the content word 'four',
102
246034
3927
mas não reduzi a palavra de conteúdo 'four',
04:09
for four.
103
249962
1022
para quatro.
04:10
>> For four minutes,
104
250992
3303
>> Por quatro minutos,
04:14
and now we're making the hole.
105
254296
2483
e agora estamos fazendo o buraco.
04:16
>> Ok. Where are your hot pads?
106
256780
2122
>> Ok. Onde estão suas almofadas quentes?
04:18
>> Third drawer down.
107
258903
634
>> Terceira gaveta para baixo.
04:19
Where are your.
108
259538
1499
Onde está seu.
04:21
That's a lot of schwa/R sounds.
109
261038
2983
São muitos sons schwa/R.
04:24
I reduced 'are' to 'er', and 'your' to 'yer'.
110
264022
5857
Reduzi 'are' para 'er' e 'your' para 'yer'.
04:29
But I still made it sound like
111
269880
1539
Mas ainda fiz soar como
04:31
three different syllables by reemphasizing
112
271420
2750
três sílabas diferentes enfatizando novamente
04:34
the R sound for the second syllable.
113
274171
2571
o som R para a segunda sílaba.
04:36
Where are, where are, where are,
114
276743
4865
Onde estão, onde estão, onde estão,
04:41
where are your, where are your.
115
281609
2694
onde estão seus, onde estão seus.
04:44
>> Where are your hot pads?
116
284304
4738
>> Onde estão suas almofadas quentes?
04:49
>> Third drawer down.
117
289043
2139
>> Terceira gaveta para baixo.
04:51
>> We are taking an egg white,
118
291183
3410
>> Estamos pegando uma clara de ovo,
04:54
separated from the yolk.
119
294594
1633
separada da gema.
04:56
Another homophone.
120
296228
1833
Outro homófono.
04:58
'Yolk', with the letter L, is the yellow,
121
298062
1983
'Gema', com a letra L, é o amarelo,
05:00
is the yellow, middle part of an egg.
122
300046
2173
é a parte amarela, do meio de um ovo.
05:02
The other yoke is this.
123
302235
1982
O outro jugo é este.
05:04
Something you can use to attach animals
124
304218
2237
Algo que você possa usar para prender animais
05:06
to a cart or something similar.
125
306456
2817
a um carrinho ou algo semelhante.
05:09
>> …separated from the yolk,
126
309274
1714
>> …separado da gema,
05:10
and brushing it on the bagels.
127
310989
2856
e pincelado nos bagels.
05:13
Because not only does it give it a shine,
128
313846
4937
Porque além de dar um brilho,
05:18
but if you want to add some toppings to it,
129
318784
2298
se você quiser adicionar alguns toppings,
05:21
like onion flakes,
130
321083
1657
como flocos de cebola,
05:22
you can do that and it sticks that way.
131
322741
2057
pode fazer isso e ele gruda assim.
05:24
Because it's kind of sticky.
132
324799
1490
Porque é meio pegajoso.
05:26
Just like most sentences
133
326290
2205
Assim como a maioria das frases
05:28
in conversational American English,
134
328496
2024
em inglês americano de conversação,
05:30
there were a lot of reductions there.
135
330521
2245
havia muitas reduções ali.
05:32
'Want to' became 'wanna'. If you wanna add.
136
332767
3421
'Quero' tornou-se 'quero'. Se você quiser adicionar.
05:36
'Can' was reduced to 'kn'. You can do that.
137
336189
4372
'Can' foi reduzido para 'kn'. Você pode fazer isso.
05:40
'Because' was reduced to 'cuz'. Cuz it's.
138
340562
4211
'Porque' foi reduzido para 'porque'. Porque é.
05:44
We contracted 'it is' to 'it's', cuz it's.
139
344774
3805
Nós contraímos 'é' para 'é', porque é.
05:48
'Kind of' became 'kinda'.
140
348580
2489
'Meio que' tornou-se 'meio'.
05:51
>> But if you want to add some toppings to it,
141
351070
5300
>> Mas se você quiser adicionar alguns toppings,
05:56
like onion flakes,
142
356371
1700
como flocos de cebola,
05:58
you can do that and it sticks that way.
143
358072
4411
pode fazer isso e fica assim.
06:02
Because it's kind of sticky.
144
362484
5696
Porque é meio pegajoso.
06:08
I had a lot of fun making these bagels,
145
368181
2273
Eu me diverti muito fazendo esses bagels
06:10
and making this pronunciation lesson for you.
146
370455
3221
e fazendo essa aula de pronúncia para vocês.
06:13
What do you want to see me bake next?
147
373677
2496
O que você quer me ver assar a seguir?
06:16
Let me know in the comments below.
148
376174
2948
Deixe-me saber nos comentários abaixo.
06:19
That's it, and thanks so much for watching
149
379123
3556
É isso, e muito obrigado por assistir o
06:22
Rachel's English.
150
382680
2372
inglês da Rachel.
06:25
>> Close. It's 'using' Rachel's English,
151
385053
1734
>> Fechar. Está 'usando' o inglês de Rachel,
06:26
but that's good.
152
386788
412
mas isso é bom.
06:27
>> Oh.
153
387201
1070
>> Ah.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7