How to Pronounce Ending T Clusters + Homophones -- Baking! -- American English

61,608 views ・ 2013-10-31

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey guys!
0
579
840
¡Hola, chicos!
00:01
Here with my friend Laura in Massachusetts,
1
1420
2135
Aquí con mi amiga Laura en Massachusetts,
00:03
and we're going to make bagels.
2
3556
1990
y vamos a hacer bagels.
00:05
A very New York thing.
3
5547
1698
Una cosa muy de Nueva York.
00:07
And, as you know, I live in New York,
4
7246
1670
Y, como saben, vivo en Nueva York,
00:08
but I've never made these before.
5
8917
1610
pero nunca antes había hecho esto.
00:10
So this video
6
10528
800
Entonces, este
00:11
isn't actually about making bagels,
7
11329
2456
video no se trata de hacer bagels,
00:13
it's about American English pronunciation.
8
13786
3110
se trata de la pronunciación del inglés americano.
00:16
9
16897
6723
00:23
>> And, will you just confirm
10
23621
1409
>> Y, ¿puedes simplemente confirmar
00:25
that this is accurate? Just by reading it.
11
25038
2254
que esto es correcto? Con solo leerlo.
00:27
So I'm going to put four and a half teaspoons
12
27293
1690
Así que voy a poner cuatro cucharaditas y media
00:28
of yeast in, right?
13
28984
1783
de levadura, ¿no?
00:30
>> Yes, that is correct.
14
30768
3216
>> Sí, eso es correcto.
00:33
Let's take a look at a T
15
33985
1738
Echemos un vistazo a una T
00:35
in an ending consonant cluster.
16
35724
2412
en un grupo de consonantes finales.
00:38
In the phrase 'just confirm',
17
38137
2999
En la frase 'solo confirme',
00:41
the T was dropped.
18
41137
1802
se eliminó la T.
00:42
In the phrase 'just by', the T was dropped.
19
42940
4194
En la frase 'solo por', se eliminó la T.
00:47
In the phrase 'yeast in', we heard the T.
20
47135
3860
En la frase 'levadura adentro', escuchamos la
00:50
We also heard the T in the word 'correct'.
21
50996
2946
T. También escuchamos la T en la palabra 'correcto'.
00:53
What's going on here?
22
53943
1879
¿Que está pasando aqui?
00:55
If the T comes between two consonant sounds,
23
55823
3325
Si la T se encuentra entre dos sonidos de consonantes,
00:59
like it did in the first two phrases,
24
59149
2833
como sucedió en las dos primeras frases,
01:01
native speakers will often drop the T.
25
61983
2941
los hablantes nativos a menudo dejarán de usar la T.
01:04
This is true of the D sound as well.
26
64925
2348
Esto también se aplica al sonido D.
01:07
Just confirm, just by, yeast in, correct.
27
67274
7525
Solo confirme, solo por, levadura adentro, correcto.
01:14
Let's listen again.
28
74800
1524
Escuchemos de nuevo.
01:16
>> And, will you just confirm
29
76341
3658
>> Y, ¿puedes simplemente confirmar
01:20
that this is accurate?
30
80000
1443
que esto es correcto?
01:21
Just by reading it.
31
81444
1964
Con solo leerlo.
01:23
So I'm going to put four and a half teaspoons
32
83409
1705
Así que voy a poner cuatro cucharaditas y media
01:25
of yeast in, right?
33
85115
3167
de levadura, ¿no?
01:28
>> Yes, that is correct.
34
88283
5846
>> Sí, eso es correcto.
01:34
>> And then we need the sugar.
35
94130
2626
>> Y luego necesitamos el azúcar.
01:36
Which we already decided
36
96757
968
Que ya decidimos que
01:37
was two and a half teaspoons.
37
97726
2007
eran dos cucharaditas y media.
01:39
Did you notice that I dropped the L sound
38
99734
2785
¿Notaste que eliminé el sonido L
01:42
in the word 'already'. Aaaw-ready.
39
102520
3285
en la palabra 'ya'? Aaaw-listo.
01:45
I just used the vowel.
40
105806
1806
Acabo de usar la vocal.
01:47
I've noticed that I and other native speakers
41
107620
2636
He notado que yo y otros hablantes nativos
01:50
do this with 'already' and 'alright'.
42
110257
3511
hacemos esto con 'ya' y 'bien'.
01:53
Listen to a few more cases
43
113769
1595
Escuche algunos casos más
01:55
from our baking day.
44
115365
1610
de nuestro día de horneado.
01:56
>> Which we already decided
45
116976
2595
>> Que ya decidimos que
01:59
was two and a half teaspoons.
46
119572
1916
eran dos cucharaditas y media.
02:01
47
121492
1600
02:03
>> Alright.
48
123093
3948
>> Muy bien.
02:07
49
127042
3150
02:10
>> Alright.
50
130193
1901
>> Muy bien.
02:12
51
132095
2051
02:14
>> Alright, four more.
52
134147
2658
>> Muy bien, cuatro más.
02:16
>> We need to add two cups of flour.
53
136806
2336
>> Necesitamos agregar dos tazas de harina.
02:19
'Flour' is a homophone.
54
139143
2317
'Harina' es un homófono.
02:21
We bake with flour,
55
141461
1586
Horneamos con harina,
02:23
but a flower grows on a tree or a bush.
56
143048
3311
pero una flor crece en un árbol o un arbusto.
02:26
>> We need to add two cups of flour.
57
146360
2456
>> Necesitamos agregar dos tazas de harina.
02:28
And I bought just the perfect amount of flour.
58
148817
2959
Y compré la cantidad perfecta de harina.
02:31
'Just the'. Did you notice?
59
151777
2584
'Solo el'. ¿Te diste cuenta?
02:34
The T was dropped in 'just'
60
154362
2459
La T se dejó caer en 'solo'
02:36
because the next sound was a consonant.
61
156822
3497
porque el siguiente sonido era una consonante.
02:40
>> And I bought just
62
160320
2815
>> Y compré
02:43
the perfect amount of flour.
63
163136
1461
la cantidad perfecta de harina.
02:44
>> So this needs to be three minutes.
64
164598
1246
>> Así que esto necesita ser tres minutos.
02:45
Do we need to be …
65
165845
658
¿Necesitamos ser...?
02:46
>> Oh yeah. Let that stand for three minutes.
66
166504
1721
>> Oh, sí. Deje reposar durante tres minutos.
02:48
And I took the clock out of the room
67
168226
1650
Y saqué el reloj de la habitación
02:49
because it was so freaking loud.
68
169877
1919
porque estaba terriblemente ruidoso.
02:51
69
171797
1850
02:53
>> Don't you have a watch on?
70
173648
1078
>> ¿No tienes un reloj puesto?
02:54
Did you notice that
71
174727
991
¿Notaste que
02:55
Laura dropped the H in 'have'?
72
175719
2544
Laura dejó caer la H en 'have'?
02:58
This is a common reduction.
73
178264
1777
Esta es una reducción común.
03:00
Dropping the H in function words
74
180042
2051
Eliminar la H en las palabras de función
03:02
'have', 'had', 'her', 'his'.
75
182094
3802
'have', 'had', 'her', 'his'.
03:05
You have a, you have a.
76
185897
1586
Tienes un, tienes un.
03:07
Don't you have a watch on?
77
187484
1337
¿No tienes un reloj puesto?
03:08
>> Don't you have a watch on?
78
188822
4444
>> ¿No tienes un reloj puesto?
03:13
>> No, but my iPad says…
79
193267
3397
>> No, pero mi iPad dice...
03:16
>> It does say,
80
196665
698
>> Dice:
03:17
"Add additional flour if needed."
81
197364
1879
"Agregue harina adicional si es necesario".
03:19
I'm saying, I need it.
82
199244
1333
Estoy diciendo, lo necesito.
03:20
>> Do you want me to get some regular flour?
83
200578
1977
>> ¿Quieres que compre un poco de harina regular?
03:22
>> I got it right here.
84
202556
688
>> Lo tengo justo aquí.
03:23
>> Ok. Yeah. It seems that you do need it.
85
203245
2238
>> Bien. Sí. Parece que lo necesitas.
03:25
>> Yeah.
86
205484
983
>> Sí.
03:26
>> And I don't mean 'knead it'.
87
206484
2008
>> Y no me refiero a 'amasarlo'.
03:28
>> No, you mean the other 'need'!
88
208493
1317
>> ¡No, te refieres a la otra 'necesidad'!
03:29
>> Yeah!
89
209811
808
>> ¡Sí!
03:30
Another homophone. 'Need' and 'knead'.
90
210620
4433
Otro homófono. 'Necesitar' y 'amasar'.
03:35
Different spellings, different meanings,
91
215054
2837
Diferentes ortografías, diferentes significados,
03:37
but pronounced the same.
92
217892
2349
pero se pronuncian igual.
03:40
>> I'm saying, I need it.
93
220242
1475
>> Estoy diciendo, lo necesito.
03:41
>> We're going to knead it. [3x]
94
221718
7902
>> Lo vamos a amasar. [3x]
03:49
>> So, the bagels rested.
95
229621
2733
>> Entonces, los bagels descansaron.
03:52
Quietly, they were behaving very well.
96
232355
4560
En silencio, se estaban portando muy bien.
03:56
For four minutes,
97
236916
666
Durante cuatro minutos,
03:57
and now we're making the hole.
98
237583
2039
y ahora estamos haciendo el agujero.
03:59
For four.
99
239623
1286
Para cuatro.
04:00
Did you hear how I reduced
100
240910
1808
¿Escuchaste cómo reduje
04:02
the function word 'for' to 'fer',
101
242719
3314
la palabra de función 'para' a 'fer',
04:06
but I did not reduce the content word 'four',
102
246034
3927
pero no reduje la palabra de contenido 'cuatro',
04:09
for four.
103
249962
1022
por cuatro?
04:10
>> For four minutes,
104
250992
3303
>> Durante cuatro minutos,
04:14
and now we're making the hole.
105
254296
2483
y ahora estamos haciendo el agujero.
04:16
>> Ok. Where are your hot pads?
106
256780
2122
>> Bien. ¿Dónde están tus almohadillas calientes?
04:18
>> Third drawer down.
107
258903
634
>> Tercer cajón abajo.
04:19
Where are your.
108
259538
1499
Dónde están su.
04:21
That's a lot of schwa/R sounds.
109
261038
2983
Son muchos sonidos schwa/R.
04:24
I reduced 'are' to 'er', and 'your' to 'yer'.
110
264022
5857
Reduje 'son' a 'er', y 'your' a 'yer'.
04:29
But I still made it sound like
111
269880
1539
Pero aun así hice que sonara como
04:31
three different syllables by reemphasizing
112
271420
2750
tres sílabas diferentes volviendo a enfatizar
04:34
the R sound for the second syllable.
113
274171
2571
el sonido R para la segunda sílaba.
04:36
Where are, where are, where are,
114
276743
4865
Donde estas, donde estas, donde estas,
04:41
where are your, where are your.
115
281609
2694
donde estas tu, donde estas tu.
04:44
>> Where are your hot pads?
116
284304
4738
>> ¿Dónde están tus almohadillas calientes?
04:49
>> Third drawer down.
117
289043
2139
>> Tercer cajón abajo.
04:51
>> We are taking an egg white,
118
291183
3410
>> Estamos tomando una clara de huevo,
04:54
separated from the yolk.
119
294594
1633
separada de la yema.
04:56
Another homophone.
120
296228
1833
Otro homófono.
04:58
'Yolk', with the letter L, is the yellow,
121
298062
1983
'Yema', con la letra L, es el amarillo,
05:00
is the yellow, middle part of an egg.
122
300046
2173
es la parte amarilla, media de un huevo.
05:02
The other yoke is this.
123
302235
1982
El otro yugo es este.
05:04
Something you can use to attach animals
124
304218
2237
Algo que puedas usar para unir animales
05:06
to a cart or something similar.
125
306456
2817
a un carro o algo similar.
05:09
>> …separated from the yolk,
126
309274
1714
>> …separado de la yema,
05:10
and brushing it on the bagels.
127
310989
2856
y ​​rociándolo sobre los bagels.
05:13
Because not only does it give it a shine,
128
313846
4937
Porque no solo le da brillo,
05:18
but if you want to add some toppings to it,
129
318784
2298
sino que si quieres agregarle algunos ingredientes,
05:21
like onion flakes,
130
321083
1657
como hojuelas de cebolla,
05:22
you can do that and it sticks that way.
131
322741
2057
puedes hacerlo y se pega de esa manera.
05:24
Because it's kind of sticky.
132
324799
1490
Porque es un poco pegajoso.
05:26
Just like most sentences
133
326290
2205
Al igual que la mayoría de las oraciones
05:28
in conversational American English,
134
328496
2024
en inglés americano conversacional,
05:30
there were a lot of reductions there.
135
330521
2245
hubo muchas reducciones allí.
05:32
'Want to' became 'wanna'. If you wanna add.
136
332767
3421
'Quiero' se convirtió en 'quiero'. Si quieres agregar.
05:36
'Can' was reduced to 'kn'. You can do that.
137
336189
4372
'Can' se redujo a 'kn'. Usted puede hacer eso.
05:40
'Because' was reduced to 'cuz'. Cuz it's.
138
340562
4211
'Porque' se redujo a 'primo'. Porque lo es.
05:44
We contracted 'it is' to 'it's', cuz it's.
139
344774
3805
Contrajimos 'es' a 'es', porque es.
05:48
'Kind of' became 'kinda'.
140
348580
2489
'Tipo de' se convirtió en 'un poco'.
05:51
>> But if you want to add some toppings to it,
141
351070
5300
>> Pero si quieres agregarle algunos ingredientes,
05:56
like onion flakes,
142
356371
1700
como hojuelas de cebolla,
05:58
you can do that and it sticks that way.
143
358072
4411
puedes hacerlo y se pega de esa manera.
06:02
Because it's kind of sticky.
144
362484
5696
Porque es un poco pegajoso.
06:08
I had a lot of fun making these bagels,
145
368181
2273
Me divertí mucho haciendo estos bagels
06:10
and making this pronunciation lesson for you.
146
370455
3221
y esta lección de pronunciación para ti.
06:13
What do you want to see me bake next?
147
373677
2496
¿Qué quieres verme hornear a continuación?
06:16
Let me know in the comments below.
148
376174
2948
Déjame saber abajo en los comentarios.
06:19
That's it, and thanks so much for watching
149
379123
3556
Eso es todo, y muchas gracias por ver
06:22
Rachel's English.
150
382680
2372
Rachel's English.
06:25
>> Close. It's 'using' Rachel's English,
151
385053
1734
>> Cerrar. Es 'usar' el inglés de Rachel,
06:26
but that's good.
152
386788
412
pero eso es bueno.
06:27
>> Oh.
153
387201
1070
>> Ah.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7