Learn English With Movies – Antman And The Wasp

94,570 views ・ 2020-07-28

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Today, you're studying fast English by looking at the reductions , the linking, the melody,
0
0
5740
اليوم ، أنت تدرس اللغة الإنجليزية السريعة من خلال النظر في التخفيضات ، والربط ، واللحن ،
00:05
the simplification that native speakers do when speaking English.
1
5740
4380
والتبسيط الذي يفعله المتحدثون الأصليون عند التحدث باللغة الإنجليزية.
00:10
We're going to be using the scene from the movie Ant Man and The Wasp.
2
10120
4080
سنستخدم المشهد من فيلم Ant Man and The Wasp.
00:14
When you study American English this way, and not the way you learned it in school,
3
14200
4540
عندما تدرس اللغة الإنجليزية الأمريكية بهذه الطريقة ، وليس بالطريقة التي تعلمتها بها في المدرسة ،
00:18
or the way you learned from your book, your listening comprehension and your ability to sound natural
4
18740
5120
أو بالطريقة التي تعلمت بها من كتابك ، فإن فهمك السمعي وقدرتك على التحدث باللغة
00:23
speaking English is going to improve dramatically.
5
23860
3980
الإنجليزية بشكل طبيعي سوف يتحسن بشكل كبير.
00:27
Today, you'll see what changes in someone's rhythm when they're insulting somebody.
6
27840
4980
اليوم ، سترى التغييرات في إيقاع شخص ما عندما يهين شخصًا ما.
00:32
We're doing an in-depth analysis, studying the rhythmic contrast that gives American English its character.
7
32820
7500
نحن نقوم بتحليل متعمق ، وندرس التباين الإيقاعي الذي يعطي الإنجليزية الأمريكية طابعها.
00:40
And there's going to be audio to train with at the end, so you can fully understand it,
8
40320
5060
وسيكون هناك صوت لتتدرب عليه في النهاية ، حتى تتمكن من فهمه تمامًا ،
00:45
and start building that habit of natural American English.
9
45380
4120
والبدء في بناء هذه العادة الطبيعية للغة الإنجليزية الأمريكية.
00:49
You're the one who's on the run from the FBI.
10
49500
2040
أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفدرالي.
00:51
We're doing this all summer. We started in June, and we're going through August.
11
51540
4020
نحن نفعل هذا طوال الصيف. بدأنا في يونيو ونستمر حتى أغسطس.
00:55
Stick with me every Tuesday. They're all great scenes and there's going to be so much to learn
12
55560
5520
ابق معي كل يوم ثلاثاء. كلها مشاهد رائعة وسيكون هناك الكثير لتتعلمه
01:01
that can transform the way you understand and speak English.
13
61080
4500
ويمكن أن يغير الطريقة التي تفهم بها وتتحدث الإنجليزية.
01:05
And as always, if you like this video or you learned something new, please like and subscribe with notifications.
14
65580
8020
وكالعادة ، إذا أعجبك هذا الفيديو أو تعلمت شيئًا جديدًا ، فيرجى الإعجاب والاشتراك مع الإشعارات.
01:17
You're going to watch the clip, then we're going to do a full pronunciation analysis together.
15
77460
5320
ستشاهد المقطع ، ثم سنقوم بتحليل النطق الكامل معًا.
01:22
This is going to help so much with your listening comprehension when it comes to watching English movies in TV.
16
82780
6160
سيساعدك هذا كثيرًا في فهم الاستماع عندما يتعلق الأمر بمشاهدة الأفلام الإنجليزية في التلفزيون.
01:28
But there's going to be a training section.
17
88940
2900
لكن سيكون هناك قسم للتدريب.
01:31
You're going to take what you've just learned and practice repeating it, doing a reduction, flapping a T,
18
91840
6200
ستأخذ ما تعلمته للتو وتتدرب على تكراره ، وإجراء تصغير ، ورفرفة حرف T ،
01:38
just like you learned in the analysis. Okay here's the scene.
19
98040
3820
تمامًا كما تعلمته في التحليل. حسنًا ، ها هو المشهد.
01:41
Doctor, we need to find our lab.
20
101860
1700
دكتور ، نحن بحاجة إلى إيجاد مختبرنا.
01:43
Hope, I'd love to help you but I don't have anything like the equipment you're describing.
21
103560
3060
أتمنى أن أساعدك ولكن ليس لدي أي شيء مثل المعدات التي تصفها.
01:46
I told you, this is a waste of time. Come on, let's go.
22
106620
2380
قلت لك ، هذا مضيعة للوقت. هيا بنا نذهب.
01:49
Don't condescend, Hank. You're the one who's on the run from the FBI.
23
109000
3420
لا تتنازل يا هانك. أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفدرالي.
01:52
All because you had to grow to a size that finally fit your ego.
24
112420
4300
كل ذلك لأنه كان عليك أن تنمو إلى الحجم الذي يناسب شخصيتك في النهاية.
01:56
And now, the analysis.
25
116720
2020
والآن ، التحليل.
01:58
Doctor, we need to find our lab.
26
118740
1780
دكتور ، نحن بحاجة إلى إيجاد مختبرنا.
02:00
So what's the stress and melody of that phrase?
27
120520
3100
إذن ما هو الضغط واللحن لهذه العبارة؟
02:03
Doctor, doctor, that goes up. Doctor, we need to find our lab.
28
123620
11700
دكتور ، دكتور ، هذا يرتفع. دكتور ، نحن بحاجة إلى إيجاد مختبرنا.
02:15
And then we have those three words that have a little bit of that up down shape
29
135320
4500
ثم لدينا تلك الكلمات الثلاث التي تحتوي على القليل من ذلك الشكل المقلوب
02:19
in the overall feeling of that phrase descending.
30
139820
3800
في الإحساس العام لتلك العبارة تنازليًا.
02:23
Let's just listen to that melody again.
31
143620
1920
دعنا فقط نستمع إلى هذا اللحن مرة أخرى.
02:25
Doctor, we need to find our lab.
32
145540
1780
دكتور ، نحن بحاجة إلى إيجاد مختبرنا.
02:27
Doctor, we need to find our lab.
33
147320
1840
دكتور ، نحن بحاجة إلى إيجاد مختبرنا.
02:29
Doctor, we need to find our lab.
34
149160
1780
دكتور ، نحن بحاجة إلى إيجاد مختبرنا.
02:30
Now just do it with me on UH. Uhhhhh. Uhhh.
35
150940
7580
الآن فقط افعل ذلك معي على UH. اه. اه.
02:38
Can you make it that smooth when you put the words in?
36
158520
3180
هل يمكنك أن تجعل الأمر سلسًا عند وضع الكلمات؟
02:41
That's the goal.
37
161700
1560
هذا هو الهدف.
02:43
And to do that, you might need to simplify things a little bit about how you pronounce words.
38
163260
4780
وللقيام بذلك ، قد تحتاج إلى تبسيط الأمور قليلاً حول كيفية نطق الكلمات.
02:48
Doctor, we need to find our lab.
39
168040
1800
دكتور ، نحن بحاجة إلى إيجاد مختبرنا.
02:49
Doctor, we need to find our lab.
40
169840
1940
دكتور ، نحن بحاجة إلى إيجاد مختبرنا.
02:51
Doctor, we need to find our lab.
41
171780
1640
دكتور ، نحن بحاجة إلى إيجاد مختبرنا.
02:53
Doctor, we--
42
173420
2120
دكتور ، نحن -
02:55
The R links right into the W with no break.
43
175540
3080
يتصل R مباشرة بـ W دون انقطاع.
02:58
Do-- that's the AH as in father vowel,
44
178620
3280
افعل - هذا هو AH كما في حرف حرف الأب ،
03:01
the second O is the schwa.
45
181900
2380
والثاني O هو schwa.
03:04
So the R absorbs the schwa. You don't need to try to make a vowel there.
46
184280
3800
لذلك فإن R يمتص schwa. لا تحتاج إلى محاولة عمل حرف علة هناك.
03:08
Doctor. Doctor. Right from T into R. Doctor we--
47
188080
6820
طبيب. طبيب. من T إلى R. Doctor نحن -
03:14
Doctor we--
48
194900
1140
Doctor we -
03:16
Doctor we--
49
196040
980
Doctor we -
03:17
Doctor, we need to find our lab.
50
197020
1700
Doctor ، نحتاج إلى العثور على مختبرنا.
03:18
We need to find our--
51
198720
3660
نحن بحاجة إلى العثور على -
03:22
So to and our, both lower in pitch, part of a valley, a little valley between those peaks of stress.
52
202380
8240
إذن لدينا ، وكلاهما منخفض في الملعب ، وجزء من الوادي ، ووادي صغير بين قمم التوتر تلك.
03:30
Need to-- so they're said more quickly, they're lower in pitch,
53
210620
4100
بحاجة إلى - لذلك يقال بسرعة أكبر ، إنها أقل حدة ،
03:34
and in order to do that, we make some reductions. So rather than saying need to, we say: need duh--
54
214720
8180
ومن أجل القيام بذلك ، نقوم ببعض التخفيضات. لذا بدلاً من قول الحاجة إلى ، نقول: نحتاج إلى -
03:42
We need to--
55
222900
1000
نحتاج إلى -
03:43
We need to--
56
223900
940
نحتاج إلى - نحتاج إلى -
03:44
We need to--
57
224840
540
03:45
Need to-- So the word to gets reduced to just the schwa.
58
225380
5520
نحتاج إلى - لذا يتم اختزال الكلمة التي يجب أن تقتصر على schwa فقط.
03:50
This can happen when the sound before is a D.
59
230900
2800
يمكن أن يحدث هذا عندما يكون الصوت من قبل هو D.
03:53
Need to-need to find--
60
233700
4660
بحاجة إلى البحث -
03:58
And that schwa links the D and the F together so that there's no break between these words.
61
238360
4920
وتربط هذه schwa الحرفين D و F معًا بحيث لا يكون هناك فاصل بين هذه الكلمات.
04:03
Need to find our lab.
62
243280
3080
بحاجة للعثور على مختبرنا.
04:06
Then the word our is pronounced quickly. It's more like: are, are. Find our, find our, find our lab.
63
246360
8260
ثم يتم نطق كلمة our بسرعة. إنها أشبه بـ: هي ، هي. ابحث عن مختبرنا ، اعثر على مختبرنا ، اعثر على معملنا.
04:14
Find our lab.
64
254620
1380
ابحث عن معملنا.
04:16
Find our lab.
65
256000
1420
ابحث عن معملنا.
04:17
Find our lab.
66
257420
1200
ابحث عن معملنا.
04:18
Hope, I'd love to help you but I don't have anything like the equipment you're describing.
67
258620
3380
أتمنى أن أساعدك ولكن ليس لدي أي شيء مثل المعدات التي تصفها.
04:22
So then he responds with a long thought group.
68
262000
3520
ثم يستجيب بعد ذلك بمجموعة طويلة التفكير.
04:25
No breaks here, much longer than the first statement, isn't it?
69
265520
3980
لا فواصل هنا ، أطول بكثير من العبارة الأولى ، أليس كذلك؟
04:29
Isn't this fantastic? I love doing these analyses with you.
70
269500
4100
أليس هذا رائعًا؟ أحب القيام بهذه التحليلات معك. كما
04:33
You know, one of the things my students ask for in lessons is more idioms and slang.
71
273600
5240
تعلم ، أحد الأشياء التي يطلبها طلابي في الدروس هو المزيد من التعبيرات الاصطلاحية والعامية.
04:38
And as you watch movies, you may find that there are words and phrases you understand,
72
278840
4780
وبينما تشاهد الأفلام ، قد تجد أن هناك كلمات وعبارات تفهمها ،
04:43
but you don't know the meaning of, you don't get how they're being used.
73
283620
3640
لكنك لا تعرف معنى ذلك ، ولا تفهم كيف يتم استخدامها.
04:47
I'd like to talk about Cambly who's sponsoring this video.
74
287260
4520
أود التحدث عن Cambly الذي يرعى هذا الفيديو.
04:51
Cambly, it's a platform, it's an app that you can use to connect directly with teachers.
75
291780
6580
Cambly ، إنها منصة ، إنه تطبيق يمكنك استخدامه للتواصل مباشرة مع المعلمين.
04:58
In Cambly, you can search on a specific topic like idioms and slang.
76
298360
5160
في Cambly ، يمكنك البحث عن موضوع معين مثل التعبيرات الاصطلاحية والعامية.
05:03
And you can find teachers who can teach specifically those kinds of lessons.
77
303520
5900
ويمكنك العثور على معلمين يمكنهم تدريس هذه الأنواع من الدروس تحديدًا.
05:09
You can call someone right away, or click on their profile to learn more.
78
309420
5300
يمكنك الاتصال بشخص ما على الفور ، أو النقر فوق ملفه الشخصي لمعرفة المزيد.
05:14
You can watch a video, read about them, and see their certifications.
79
314720
6000
يمكنك مشاهدة مقطع فيديو ، والقراءة عنها ، والاطلاع على شهاداتهم.
05:20
Wouldn't you like to have a conversation in English with one of these teachers right now?
80
320720
4200
ألا ترغب في إجراء محادثة باللغة الإنجليزية مع أحد هؤلاء المعلمين الآن؟
05:24
To get a discount on an annual package, use rachel-english10 .
81
324920
4900
للحصول على خصم على الحزمة السنوية ، استخدم rachel-english10.
05:29
Thank you to Cambly for supporting this video and this channel
82
329820
3160
شكرًا لـ Cambly على دعم هذا الفيديو وهذه القناة
05:32
and for 32 percent off the annual lesson package, use rachel-english10.
83
332980
5060
وخصم 32 بالمائة من حزمة الدرس السنوية ، استخدم rachel-english10.
05:38
Now, let's get back to that analysis.
84
338040
2260
الآن ، دعنا نعود إلى هذا التحليل.
05:40
Hope, I'd love to help you but I don't have anything like the equipment you're describing.
85
340300
3460
أتمنى أن أساعدك ولكن ليس لدي أي شيء مثل المعدات التي تصفها.
05:43
So then he responds with a long thought group.
86
343760
3440
ثم يستجيب بعد ذلك بمجموعة طويلة التفكير.
05:47
No breaks here, much longer than the first statement, isn't it?
87
347200
4060
لا فواصل هنا ، أطول بكثير من العبارة الأولى ، أليس كذلك؟
05:51
Hope, I'd love to help you but I don't have anything like the equipment you're describing.
88
351260
3340
أتمنى أن أساعدك ولكن ليس لدي أي شيء مثل المعدات التي تصفها.
05:54
Hope, I'd love to help you --
89
354600
2600
أتمنى أن أساعدك -
05:57
So there we have three peaks of stress. Hope, I'd love to help you--
90
357200
7800
إذن لدينا ثلاث قمم من التوتر. آمل ، أرغب في مساعدتك -
06:05
Hope, I'd love to help you--
91
365000
1620
آمل ، أود مساعدتك -
06:06
Uhhhhh----
92
366620
2480
آهه -
06:09
Hope, I'd love to help you--
93
369100
1580
آمل ، أود مساعدتك -
06:10
Hope, I'd love to help you--
94
370680
1680
آمل ، أود مساعدتك -
06:12
Hope, I'd love to help you--
95
372360
1360
أتمنى ، أود مساعدتك -
06:13
See if you can do that. Make it smooth,
96
373720
2720
معرفة ما إذا كان يمكنك فعل ذلك. اجعلها سلسة ،
06:16
one sound gliding up next to the other, do it just on UH if you want to,
97
376440
5000
صوت واحد ينزلق بجانب الآخر ، افعل ذلك فقط على UH إذا كنت تريد ،
06:21
to practice that smoothness, to practice that melody.
98
381440
3700
لممارسة تلك السلاسة ، لممارسة ذلك اللحن.
06:25
Hope, I'd love to help you--
99
385140
1760
آمل ، أود أن أساعدك -
06:26
Hope, I'd love to help you--
100
386900
1460
آمل ، أود مساعدتك -
06:28
Hope, I'd love to help you--
101
388360
1300
آمل ، أود مساعدتك -
06:29
Hope, I'd, I'd- Lower in pitch, flatter, Hope, I'd love to--
102
389660
7020
آمل ، سأفعل - أقل حدة ، تملق ، أمل ، أود أن -
06:36
The word to reduced.
103
396680
3080
كلمة الاختزال.
06:39
Hope, I'd love to--
104
399760
1320
آمل ، أود أن - أتمنى ، أود أن -
06:41
Hope, I'd love to--
105
401080
1280
أتمنى ، أود أن -
06:42
Hope, I'd love to--
106
402360
840
06:43
I'd love to-- So the T is pronounced more like a D.
107
403200
4780
أرغب في ذلك - لذلك يتم نطق حرف T أكثر مثل D.
06:47
This is common when the sound before is voiced. The sound before here is V, vvvv,
108
407980
5440
هذا أمر شائع عندما يكون الصوت من قبل. الصوت السابق هنا هو V ، vvvv ،
06:53
that is voiced, so he's making this a D sound: love duh-love duh--
109
413420
6640
الذي يتم التعبير عنه ، لذا فهو يصنع هذا الصوت D: love duh-love duh -
07:00
and this is the schwa. Love to help you.
110
420060
4320
وهذا هو schwa. أحب أن أساعدك.
07:04
Help you. P releasing right into the JU diphthong: pyou, pyou, pyou. Help you.
111
424380
7400
اساعدك. P يتم إطلاقه في JU diphthong: pyou ، pyou ، pyou. اساعدك.
07:11
Help you--
112
431780
2520
ساعدك -
07:14
but I don't have anything like the--
113
434300
1480
لكن ليس لدي أي شيء مثل -
07:15
But I don't have anything like the--
114
435780
3020
لكن ليس لدي أي شيء مثل -
07:18
uhhhh--
115
438800
2400
uhhhh -
07:21
But I don't have anything like the--
116
441200
2280
لكن ليس لدي أي شيء مثل -
07:23
So we have I: But I don't have anything like the--
117
443480
5360
لذلك لدينا: لكن ليس لدي لديك أي شيء مثل -
07:28
And then everything falls down from that, and is slowly, the pitch slowly glides down.
118
448840
5660
ثم يسقط كل شيء من ذلك ، وببطء ، ينزلق الملعب ببطء.
07:34
But I don't--
119
454500
2300
لكن ليس لدي -
07:36
But I don't have anything like the--
120
456800
1800
لكن ليس لدي أي شيء مثل -
07:38
But I don't have anything like the--
121
458600
1860
لكن ليس لدي أي شيء مثل - لكن
07:40
But I don't have anything like the--
122
460460
1680
ليس لدي أي شيء مثل -
07:42
But I-- But I-- That's a flap T linking those two sounds together.
123
462140
4740
لكني - لكني - هذا رفرف T لربط هذين الصوتين معًا.
07:46
But I don't--
124
466880
2700
لكني لا أفعل -
07:49
Let's listen to this N apostrophe T ending, what's happening there?
125
469580
4540
دعنا نستمع إلى نهاية حرف N بالفاصلة العليا ، ما الذي يحدث هناك؟
07:54
But I don't-- But I don't-- But I don't have anything like the--
126
474120
3780
لكنني لا أفعل - لكنني لا أفعل - لكن ليس لدي أي شيء مثل -
07:57
But I don't have--
127
477900
2220
لكن ليس لدي - ليس
08:00
don't have--
128
480120
2800
لدي -
08:02
don't have--
129
482920
3200
ليس لدي - تم
08:06
The T is totally dropped, it happens more commonly than you think.
130
486120
5160
إسقاط T تمامًا ، يحدث هذا بشكل أكثر شيوعًا مما تعتقد.
08:11
N apostrophe T contractions can have a stop T, can have a fully pronounced T, that's not very common,
131
491280
6380
يمكن أن تحتوي انقباضات N الفاصلة العليا T على نقطة توقف T ، ويمكن أن يكون لها حرف T واضح تمامًا ، وهذا ليس شائعًا جدًا ،
08:17
and then they can also have a totally dropped T where the N just goes right into the next sound,
132
497660
4620
ومن ثم يمكن أيضًا أن يكون لها حرف T منخفض تمامًا حيث ينتقل N مباشرة إلى الصوت التالي ،
08:22
and that's what's happening here.
133
502280
1880
وهذا ما يحدث هنا.
08:24
I don't have--
134
504160
2740
ليس لدي -
08:26
I don't have--
135
506900
2200
ليس لدي -
08:29
anything like the--
136
509100
1020
أي شيء مثل -
08:30
Anything like the-- the equipment-- So the word the here is pronounced with the EE vowel
137
510120
8180
أي شيء مثل - المعدات - لذلك يتم نطق الكلمة هنا بحرف متحرك EE
08:38
because the next word begins with the vowel, and it happens to be the EE vowel.
138
518300
3820
لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف العلة ، وهي يحدث أن يكون حرف العلة EE.
08:42
The, the, there's a little bit of a feeling of a re-emphasis here, the, the, the equipment.
139
522120
7380
هناك القليل من الشعور بإعادة التركيز هنا ، ال ، المعدات.
08:49
The equipment, the equipment, the equipment.
140
529500
3320
المعدات ، المعدات ، المعدات.
08:52
Equip-- and then we have another stressed syllable after this long line of unstressed syllables
141
532820
6320
تجهيز - ثم لدينا مقطع لفظي آخر مضغوط بعد هذا السطر الطويل من المقاطع غير المضغوطة
08:59
heading down in pitch. Anything like the equip-- anything like the quip--
142
539140
9880
يتجه لأسفل في الملعب. أي شيء مثل المعدات - أي شيء مثل المزاح -
09:09
Anything like the equipment--
143
549020
1660
أي
09:10
Anything like the equipment--
144
550680
1640
شيء مثل المعدات - أي شيء مثل المعدات -
09:12
Anything like the equipment--
145
552320
1480
أي شيء مثل المعدات -
09:13
Everything linking together smoothly. Do it that smoothly.
146
553800
3620
كل شيء يرتبط ببعضه البعض بسلاسة. افعل ذلك بسلاسة.
09:17
When you're working with the audio that goes at the end of this video,
147
557420
4140
عندما تعمل مع الصوت الذي ينتقل في نهاية هذا الفيديو ،
09:21
try the slow motion section, and really focus on
148
561560
4780
جرب قسم الحركة البطيئة ، وركز حقًا على
09:26
that smoothness and connection.
149
566340
2380
هذا السلاسة والاتصال.
09:28
Anything like the equipment--
150
568720
1640
أي شيء مثل المعدات -
09:30
Anything like the equipment--
151
570360
1680
أي شيء مثل المعدات -
09:32
Anything like the equipment--
152
572040
1340
أي شيء مثل المعدات -
09:33
We have a little bit of length here on the stressed syllable of anything.
153
573380
3340
لدينا القليل من الطول هنا على مقطع لفظي مضغوط من أي شيء.
09:36
Note that that is the EH vowel even though we see the letter A.
154
576720
4500
لاحظ أن هذا هو حرف العلة EH على الرغم من أننا نرى الحرف A.
09:41
Have anything, have anything, have anything, have anything like the equipment.
155
581220
5360
لديك أي شيء ، لديك أي شيء ، لديك أي شيء ، لديك أي شيء مثل المعدات.
09:46
Have anything like the equipment.
156
586580
1680
هل لديك أي شيء مثل المعدات.
09:48
Have anything like the equipment.
157
588260
1520
هل لديك أي شيء مثل المعدات.
09:49
Have anything like the equipment.
158
589780
1520
هل لديك أي شيء مثل المعدات.
09:51
Equipment. We have a stop P. It's not released. It's not quipment, but qui-ment.
159
591300
7200
معدات. لدينا توقف P. لم يتم تحريرها. انها ليست quipment ، ولكن qui-ment.
09:58
And then we have a stop T here: equipment, equipment, da-da-da. So a little bit of a lift there, equipment.
160
598500
8160
ومن ثم لدينا محطة T هنا: المعدات ، المعدات ، da-da-da. إذاً القليل من المصعد هناك ، المعدات.
10:06
Equipment, equipment, equipment you're describing.
161
606660
3340
المعدات والمعدات والمعدات التي تصفها.
10:10
You're-- and then we have a reduction. It's not your, or your, it's yer, said more quickly, more simply, yer, yer, yer.
162
610000
12640
أنت-- ومن ثم لدينا تخفيض. إنها ليست لك ، أو لك ، إنها نعم ، بسرعة أكبر ، وببساطة أكثر ، نعم ، نعم ، نعم.
10:22
Equipment you're-
163
622640
2740
المعدات التي
10:25
describing.
164
625380
760
تصفها.
10:26
The equipment you're describing. Describing. Middle syllable stress there of that word,
165
626140
10680
المعدات التي تصفها. وصف. يشدد المقطع الأوسط هناك على تلك الكلمة ،
10:36
and of course, as he is saying it, another character interjects.
166
636820
4780
وبالطبع ، كما يقولها ، تدخل شخصية أخرى.
10:41
Equipment you're describing.
167
641600
1540
المعدات التي تصفها.
10:43
Equipment you're describing.
168
643140
1680
المعدات التي تصفها.
10:44
>> Equipment you're describing. >> I told you this is a waste of time.
169
644820
2740
>> المعدات التي تصفها. >> لقد أخبرتك أن هذا مضيعة للوقت.
10:47
I told you this is a waste of time. Very clear when you listen to it on a loop.
170
647560
6460
قلت لك هذا مضيعة للوقت. واضح جدًا عند الاستماع إليه في حلقة.
10:54
Da-da-da-da-da-da-da-da.
171
654020
5560
دا دا دا دا دا دا دا دا.
10:59
Where our stressed syllables are. I told you.
172
659580
4520
حيث المقاطع اللفظية لدينا هي. أخبرتك.
11:04
I told you this is a waste of time.
173
664100
2000
قلت لك هذا مضيعة للوقت.
11:06
I told you this is a waste of time.
174
666100
2000
قلت لك هذا مضيعة للوقت.
11:08
I told you this is a waste of time.
175
668100
1820
قلت لك هذا مضيعة للوقت.
11:09
Now, a couple interesting things happening here with the word told.
176
669920
4660
الآن ، هناك شيئان مثيران للاهتمام يحدثان هنا مع قول الكلمة.
11:14
We have an ending D sound, the next word is you.
177
674580
3580
لدينا صوت D ينتهي ، والكلمة التالية هي أنت.
11:18
This can happen, it's actually pretty common for the Y constant of you or your or yourself
178
678160
7740
يمكن أن يحدث هذا ، فمن الشائع في الواقع أن يقوم ثابت Y لك أو لك أو لنفسك
11:25
to turn that into a J sound instead of a D sound. Told you, ju, ju.
179
685900
7880
بتحويل ذلك إلى صوت J بدلاً من صوت D. قال لك جو ، جو.
11:33
This is how we would write that sound in IPA. I told you. Told you.
180
693780
7160
هذه هي الطريقة التي نكتب بها هذا الصوت في IPA. أخبرتك. أخبرتك.
11:40
I told you--
181
700940
3600
لقد أخبرتك -
11:44
Also the L in told is a dark L. Tol--
182
704540
5120
كما أن حرف L الذي تم إخباره هو حرف L. Tols مظلم -
11:49
That does influence the vowel here, which is actually a diphthong, the OH diphthong.
183
709660
6320
هذا يؤثر على حرف العلة هنا ، والذي هو في الواقع diphthong ، OH diphthong.
11:55
So it's not told, but it's: to-ohld. The dark sound and the OH mix together, so it's not really a diphthong anymore,
184
715980
10740
لذلك لم يتم إخبارها ، لكنها: إلى ohld. يختلط الصوت الداكن و OH معًا ، لذلك لم يعد في الحقيقة صوتًا عميقًا بعد الآن ،
12:06
it's more like a single sound, ohl, ohl, lip rounding, the tongue is,
185
726720
6560
إنه أشبه بصوت واحد ، أوه ، أوه ، تقريب الشفاه ، اللسان ،
12:13
the tongue tip is not lifted, but the whole tongue itself is shifted up and back a little bit.
186
733280
4860
طرف اللسان لم يتم رفعه ، لكن اللسان نفسه قد تم تحريكه لأعلى والعودة قليلا.
12:18
Tohl-- before the J sound. I told you.
187
738140
6400
Tohl - قبل صوت J. أخبرتك.
12:24
And this is a true T because it begins a stressed syllable.
188
744540
5620
وهذا حرف T حقيقي لأنه يبدأ مقطعًا لفظيًا مضغوطًا.
12:30
So link the AI diphthong right into that true T. I told you.
189
750160
6720
لذا قم بربط جهاز الذكاء الاصطناعي بالذكاء الاصطناعي الصحيح الذي أخبرتك به.
12:36
I told you--
190
756880
2800
أخبرتك -
12:39
this is a waste of time.
191
759680
1360
هذا مضيعة للوقت.
12:41
I told you this is a-- this is a-- this is a-- Then we have three really fast words.
192
761040
6820
لقد أخبرتك أن هذا - هذا هو - هذا - ثم لدينا ثلاث كلمات سريعة حقًا.
12:47
This is a-- this is-- notice that these are different sounds.
193
767860
5860
هذا - هذا - لاحظ أن هذه أصوات مختلفة.
12:53
The letter S in this is an S sound, the letter S in is is a Z sound, links right into the schwa.
194
773720
7340
الحرف S في هذا صوت S ، والحرف S هو صوت Z ، ويربط مباشرة في schwa.
13:01
So all of these words link together really smoothly. This is a, this is a, this is a, this is a.
195
781060
6320
لذا فإن كل هذه الكلمات مرتبطة ببعضها البعض بشكل سلس حقًا. هذا هو ، هذا هو ، هذا ، هذا هو.
13:07
This is a--
196
787380
2380
هذا -
13:09
See if you can simplify your mouth movements to make that that fast. This is a, this is a, this is a.
197
789760
6300
معرفة ما إذا كان يمكنك تبسيط حركات فمك لجعل ذلك بهذه السرعة. هذا هو ، هذا هو ، هذا هو.
13:16
This is a waste. This is a waste.
198
796060
3120
هذا مضيعة. هذا مضيعة.
13:19
This is a waste--
199
799180
3100
هذا هو مضيعة
13:22
of time.
200
802280
800
للوقت.
13:23
Waste of time. Waste of time.
201
803080
2780
مضيعة للوقت. مضيعة للوقت.
13:25
So we have two stress words. One unstressed word in between.
202
805860
3940
لذلك لدينا كلمتين للتأكيد. كلمة واحدة غير مضغوطة بينهما.
13:29
The ending T of waste, links right into the reduction of 'of': of, of, with a true T. Waste of time.
203
809800
9180
ترتبط نهاية T للنفايات مباشرة بتقليل "من": من ، مع T. حقيقي مضيعة للوقت.
13:38
And then another true T in time, because it is beginning a stressed syllable.
204
818980
4780
ثم T حقيقي آخر في الوقت المناسب ، لأنه يبدأ مقطعًا لفظيًا مضغوطًا.
13:43
Waste of time.
205
823760
1800
مضيعة للوقت.
13:45
A waste of time. A waste of time. A waste of time.
206
825560
4040
مضيعة للوقت. مضيعة للوقت. مضيعة للوقت.
13:49
So you can't say: waste of time, waste of time, you can't fully pronounce that.
207
829600
4880
لذلك لا يمكنك أن تقول: مضيعة للوقت ، مضيعة للوقت ، لا يمكنك نطق ذلك بالكامل.
13:54
You won't be able to do it quickly enough. You have to reduce it. Waste of time. of of of of.
208
834480
6580
لن تكون قادرًا على القيام بذلك بسرعة كافية. عليك تقليله. مضيعة للوقت. من من.
14:01
A waste of time.
209
841060
3660
مضيعة للوقت.
14:04
Come on, let's go.
210
844720
1020
هيا بنا نذهب.
14:05
Then he says really quickly: come on, let's go. Really linked together, not all that clear. Come, come.
211
845740
7140
ثم يقول سريعًا حقًا: هيا ، هيا بنا. مرتبطون معًا حقًا ، ليس كل هذا واضحًا. تعال تعال.
14:12
I would write that with the schwa, come on,
212
852880
5460
أود أن أكتب ذلك باستخدام schwa ، تعال ،
14:18
and then it links right into the next vowel: come on, let's go.
213
858340
5180
ثم يتم ربطه مباشرة بالحرف الصوتي التالي: هيا ، هيا بنا.
14:23
Come on, let's go.
214
863520
1360
هيا بنا نذهب.
14:24
Come on, let's go.
215
864880
1320
هيا بنا نذهب.
14:26
Come on, let's go.
216
866200
1000
هيا بنا نذهب.
14:27
Come on, let's go. And actually, on is our peak of stress there. Come on, let's go.
217
867200
6420
هيا بنا نذهب. وفي الواقع ، ذروة التوتر لدينا هناك. هيا بنا نذهب.
14:33
And then everything else falls down away from that peak come leads up to it. Come, come on, let's go.
218
873620
8380
وبعد ذلك ينخفض ​​كل شيء بعيدًا عن تلك الذروة ويؤدي إليها. تعال ، تعال ، دعنا نذهب.
14:42
And actually, let's go is said pretty unclearly. I would say there's not even a T sound there.
219
882000
6100
وفي الواقع ، دعنا نذهب يقال بشكل غير واضح. أود أن أقول أنه لا يوجد حتى صوت T هناك.
14:48
Let's go. Let's go. Let's go. Let's go.
220
888100
2080
دعنا نذهب. دعنا نذهب. دعنا نذهب. دعنا نذهب.
14:50
I'm just hearing light L, EH as in bed, S. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Come on, let's go.
221
890180
6920
أنا فقط أسمع الضوء L ، EH كما في السرير ، S. هيا بنا. دعنا نذهب. دعنا نذهب. دعنا نذهب. هيا بنا نذهب.
14:57
Come on, let's go.
222
897100
1500
هيا بنا نذهب.
14:58
Come on, let's go.
223
898600
1260
هيا بنا نذهب.
14:59
Come on, let's go.
224
899860
1060
هيا بنا نذهب.
15:00
Come on, let's go.
225
900920
1140
هيا بنا نذهب.
15:02
Don't condescend Hank--
226
902060
1400
لا تتنازل عن هانك -
15:03
What do you think are the most stressed syllables here?
227
903460
2920
ما هي برأيك المقاطع الأكثر توتراً هنا؟
15:06
Don't condescend Hank.
228
906380
1580
لا تتنازل عن هانك.
15:07
Don't condescend Hank.
229
907960
1700
لا تتنازل عن هانك.
15:09
Don't condescend Hank.
230
909660
1040
لا تتنازل عن هانك.
15:10
Don't condescend Hank.
231
910700
3900
لا تتنازل عن هانك.
15:14
Hank. Hank definitely has stress it's an up down shape as his voice goes up.
232
914600
5500
هانك. أكد هانك بالتأكيد على أنه شكل مقلوب مع ارتفاع صوته.
15:20
Don't condescend. Some stress on con, more on scend, condescend.
233
920100
8940
لا تتنازل. بعض التشديد على المخادع ، والمزيد على الاستدلال ، والتنازل.
15:29
So each word in American English only has one syllable with primary stress.
234
929040
4500
لذلك كل كلمة في اللغة الإنجليزية الأمريكية لها مقطع لفظي واحد فقط مع الضغط الأساسي.
15:33
That would be the send syllable here.
235
933540
2900
سيكون هذا هو مقطع الإرسال هنا.
15:36
But some syllables do have secondary stress.
236
936440
2520
لكن بعض المقاطع لها ضغط ثانوي.
15:38
And sometimes, they have a stressed feel, and sometimes they don't.
237
938960
3080
وأحيانًا يكون لديهم شعور بالتوتر ، وأحيانًا لا يشعرون بذلك.
15:42
This one sort of does.
238
942040
1500
هذا نوع واحد يفعل.
15:43
Condescend. Con, con, con.
239
943540
2780
احتقر. يخدع ، يخدع ، يخدع.
15:46
So this is a word that we wouldn't change the vowel to the schwa.
240
946320
3740
إذن هذه كلمة لن نغير حرف العلة إلى schwa.
15:50
Con, con, con. Condescend.
241
950060
4820
يخدع ، يخدع ، يخدع. احتقر.
15:54
Condescend.
242
954880
3300
احتقر.
15:58
But this middle syllable, unstressed, does have the schwa.
243
958180
3920
لكن هذا المقطع الأوسط ، غير مضغوط ، يحتوي بالفعل على schwa.
16:02
Condescend.
244
962100
6060
احتقر.
16:08
So notice the C here doesn't make a sound. It's just combining with the S to make an S sound.
245
968160
6440
لذلك لاحظ أن C هنا لا تصدر صوتًا. إنه يتحد فقط مع S لإصدار صوت S.
16:14
Condescend.
246
974600
1440
احتقر.
16:16
Condescend.
247
976040
3140
احتقر.
16:19
Now here, we have an N apostrophe T. How is that pronounced?
248
979180
5360
الآن هنا ، لدينا فاصلة عليا ت. كيف يتم نطق ذلك؟
16:24
Don't condescend--
249
984540
3700
لا تتنازل -
16:28
It's a stop T. Don't, don't, don't, don't condescend.
250
988240
5140
إنها نقطة توقف. لا تفعل ، لا تفعل ، لا تتنازل.
16:33
Don't condescend--
251
993380
3460
لا تتنازل -
16:36
Hank.
252
996840
620
هانك.
16:37
Hank. Does a light release of the K. Hank. This is like the word thank.
253
997460
6160
هانك. يقوم بإصدار خفيف من K. Hank. هذه مثل كلمة شكرا.
16:43
If you look it up in IPA, thank has unvoiced TH,
254
1003620
4480
إذا بحثت عنه في IPA ، شكرًا لك على TH ،
16:48
AA as in Bat, NG sound, K.
255
1008100
3960
AA كما في صوت Bat ، NG ، K.
16:52
Well, this sound is AH. I don't hear that sound in thank.
256
1012060
4860
حسنًا ، هذا الصوت هو AH. لا اسمع هذا الصوت شكرا.
16:56
Ah, thank, thank, thank.
257
1016920
3620
آه ، شكرا ، شكرا ، شكرا.
17:00
So this is actually a case where the IPA doesn't really reflect what happens when we speak.
258
1020540
5480
إذن هذه في الواقع حالة لا يعكس فيها IPA ما يحدث عندما نتحدث.
17:06
It's a lot more like the AY diphthong.
259
1026020
2300
إنه يشبه إلى حد كبير AY diphthong.
17:08
When the AA vowel is followed by the NG consonant, if you look up a word and you see that, like thank,
260
1028320
6460
عندما يتبع حرف العلة AA بالحرف الساكن NG ، إذا بحثت عن كلمة ورأيت ذلك ، مثل الشكر ،
17:14
just know that it should be more like: ay ay thay thay thank thank Hank Hank. Not Hank Hank.
261
1034780
8540
فقط اعلم أنه يجب أن يكون مثل: ay ay thay thay أشكر Hank Hank. ليس هانك هانك.
17:23
Hank.
262
1043320
2760
هانك.
17:26
You're the one who's on the run from the FBI.
263
1046080
2340
أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفدرالي.
17:28
Okay what are our peaks of stress here?
264
1048420
3080
حسنًا ، ما هي قمم التوتر لدينا هنا؟
17:31
Let's listen to the sentence a few times, see if the rhythm jumps out at you.
265
1051500
4640
دعنا نستمع إلى الجملة عدة مرات ، لنرى ما إذا كان الإيقاع يقفز عليك.
17:36
You're the one who's on the run from the FBI.
266
1056140
2260
أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفدرالي.
17:38
You're the one who's on the run from the FBI.
267
1058400
2240
أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفدرالي.
17:40
You're the one who's on the run from the FBI.
268
1060640
2100
أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفدرالي.
17:42
You're the one-- You're the one who's on the run from the FBI. FBI.
269
1062740
13240
أنت الشخص - أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفيدرالي. مكتب التحقيقات الفدرالي.
17:55
You're the one who's on the run from the FBI.
270
1075980
2360
أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفيدرالي.
17:58
You're the one who's on the run from the FBI.
271
1078340
2200
أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفيدرالي.
18:00
You're the one who's on the run from the FBI.
272
1080540
2000
أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفيدرالي.
18:02
I'm trying to think about what vowel I think he's putting in there.
273
1082540
3600
أحاول التفكير في حرف العلة الذي أعتقد أنه يضعه هناك.
18:06
It sounds a little bit like the AW when it's followed by R like in the word core.
274
1086140
4280
يبدو قليلاً مثل AW عندما يتبعه R كما هو الحال في جوهر الكلمة.
18:10
You're, you're, you're, you're, but it also sounds more closed than that, kind of like UR plus R, like
275
1090420
6480
أنت ، أنت ، أنت ، أنت ، ولكن يبدو أيضًا مغلقًا أكثر من ذلك ، نوعًا ما مثل UR plus R ، كما
18:16
if we reduced it: you're, you're, you're, but then we put some shape into it, you're, you're.
276
1096900
6080
لو قللناها: أنت ، أنت ، أنت ، ولكن بعد ذلك نضع بعض الشكل فيه ، أنت ، أنت.
18:22
So I would say it's probably more like this one, but it's also not totally pure.
277
1102980
5880
لذلك أود أن أقول أنه ربما يكون أكثر شبهاً بهذا ، لكنه أيضًا ليس نقيًا تمامًا.
18:28
Sometimes it's really hard to identify what exact sound I think it is, especially when there's an R involved
278
1108860
5900
أحيانًا يكون من الصعب حقًا تحديد الصوت الدقيق الذي أعتقده ، خاصةً عندما يكون هناك حرف R متضمنًا
18:34
or something that might change the vowel a little bit.
279
1114760
3480
أو شيء قد يغير حرف العلة قليلاً.
18:38
Like R definitely changes the AW as in law vowel, it's not going to be a pure sound
280
1118240
4540
مثل R يغير بالتأكيد AW كما هو الحال في حرف العلة القانوني ، فلن يكون صوتًا نقيًا
18:42
when R follows it in the same syllable.
281
1122780
3280
عندما يتبعه R في نفس المقطع.
18:46
You're the one-- You're the one-- You're the one who's on the run from the FBI.
282
1126060
4180
أنت الشخص - أنت الوحيد - أنت الشخص الهارب من مكتب التحقيقات الفيدرالي.
18:50
You're the one who's on the run-- You're the one who's-- the one who's--
283
1130240
6500
أنت الشخص الذي يركض - أنت من هو - الشخص الذي -
18:56
So we have three flatter in pitch words here, unstressed, remember, always linking together smoothly.
284
1136740
7260
لذلك لدينا ثلاث كلمات أكثر تملقًا هنا ، غير مرهقة ، تذكر ، دائمًا ما نربطها ببعضها البعض بسلاسة.
19:04
You're the one who's on, who's on, who's on.
285
1144000
5720
أنت من يتواجد ، من موجود ، من موجود.
19:09
Ending Z here. This is the word is, which does have a Z sound for the S.
286
1149720
7300
تنتهي هنا Z. هذه هي الكلمة التي لها صوت Z لـ S.
19:17
Who's on-- links right into the vowel. Who's on the run.
287
1157020
5820
Who's on - روابط مباشرة في حرف العلة. المتواجدون الفارون.
19:22
Just everything linking together so smoothly. No skip or space or lift between the words.
288
1162840
9120
فقط كل شيء يرتبط ببعضه البعض بسلاسة. لا تخطي أو مسافة أو رفع بين الكلمات.
19:31
You're the one who's on the run-
289
1171960
1740
أنت الشخص الذي يركض -
19:33
You're the one who's on the run-
290
1173700
1480
أنت الشخص الذي يركض -
19:35
You're the one who's on the run from the FBI.
291
1175180
1920
أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفيدرالي.
19:37
On the run from the- So 'the' here flatter in pitch, unstressed.
292
1177100
6240
على المدى من - لذا فإن "The" هنا يكون مسطحًا في الملعب ، غير مرهق.
19:43
From the. Also flatter in pitch, unstressed.
293
1183340
4740
من. أيضا تملق في الملعب ، غير مرهقة.
19:48
Not pronounced: from the, but rather: from the, from the, from the, from the.
294
1188080
5020
غير منطوق: من ، ولكن بالأحرى: من ، من ، من ، من ، من.
19:53
To say that more quickly, you have to put a schwa in there.
295
1193100
2500
لقول ذلك بسرعة أكبر ، عليك وضع schwa هناك.
19:55
From, from, from, from, from the, from the, from the.
296
1195600
4040
من ، من ، من ، من ، من ، من ، من ، من.
19:59
From the FBI.
297
1199640
4100
من مكتب التحقيقات الفدرالي.
20:03
And actually this vowel in 'the' is actually the EE vowel: from the, from the, from the, from the F,
298
1203740
6780
وفي الواقع ، هذا حرف العلة في "the" هو في الواقع حرف متحرك EE: من ، من ، من ، من ، من F ،
20:10
that's because the next word begins with the EH as in bed vowel, F, F, from the, from the, from the, from the FBI.
299
1210520
10520
هذا لأن الكلمة التالية تبدأ بـ EH كما في حرف العلة ، F ، F ، من ، من من مكتب التحقيقات الفدرالي.
20:21
FBI.
300
1221040
5080
مكتب التحقيقات الفدرالي.
20:26
And whenever we say something by the initials, it's always the last initial that has the most stress, like here,
301
1226120
7040
وكلما قلنا شيئًا ما بالأحرف الأولى ، فإنه دائمًا ما يكون الحرف الأول الأخير الذي يحتوي على أكبر قدر من الضغط ، مثل هنا ،
20:33
FBI, but everything links together really smoothly there.
302
1233160
5280
مكتب التحقيقات الفيدرالي ، لكن كل شيء يرتبط ببعضه البعض بشكل سلس حقًا هناك.
20:38
FBI.
303
1238440
3520
مكتب التحقيقات الفدرالي.
20:41
B links into I. You can feel like you're going through a glide constant Y. FBI. FBI.
304
1241960
11120
روابط B إلى I. يمكنك أن تشعر وكأنك تمر عبر Y. FBI بشكل ثابت. مكتب التحقيقات الفدرالي.
20:53
FBI.
305
1253080
3240
مكتب التحقيقات الفدرالي.
20:56
All because you had to grow to a size--
306
1256320
2000
كل ذلك لأنه كان عليك أن تنمو إلى حجم -
20:58
All because you had to grow to a size.
307
1258460
4260
كل ذلك لأنه كان عليك أن تنمو إلى الحجم.
21:02
Lots of up down shape there. All because you had to grow to a size.
308
1262720
6960
الكثير من أعلى إلى أسفل الشكل هناك. كل ذلك لأنه كان عليك أن تنمو لتصل إلى الحجم.
21:09
All because you had to grow to a size.
309
1269680
2460
كل ذلك لأنه كان عليك أن تنمو لتصل إلى الحجم.
21:12
All because you had to grow to a size.
310
1272140
2340
كل ذلك لأنه كان عليك أن تنمو لتصل إلى الحجم.
21:14
All because you had to grow to a size.
311
1274480
2140
كل ذلك لأنه كان عليك أن تنمو لتصل إلى الحجم.
21:16
Now let's look at the word because. So he's really stressing
312
1276620
4660
الآن دعونا نلقي نظرة على كلمة لأن. لذا فهو حقاً يجهد
21:21
and speaking more clearly here. I think he's accusing him of something. He's a little bit angry.
313
1281280
5200
ويتحدث بوضوح أكثر هنا. أعتقد أنه يتهمه بشيء ما. إنه غاضب قليلاً.
21:26
All because. So the word because is written in IPA with the IH as in sit, but I hear him doing more of an EE vowel.
314
1286480
7160
كله بسبب. إذن الكلمة لأنه مكتوب في IPA مع IH كما هو الحال في الجلوس ، لكنني أسمعه يفعل المزيد من حرف علة EE.
21:33
All because. Over pronouncing, over accenting it because of his emotion. All because.
315
1293640
8420
كله بسبب. الإفراط في اللفظ ، والتشديد عليه بسبب انفعالاته. كله بسبب.
21:42
All because--
316
1302060
3220
كل ذلك بسبب -
21:45
you had to grow to a size.
317
1305280
1560
كان عليك أن تنمو لتصل إلى الحجم.
21:46
You had to grow to a size. So then we have three unstressed words here before the more up down shape,
318
1306840
7640
كان عليك أن تنمو إلى الحجم. إذن لدينا ثلاث كلمات غير مضغوطة هنا قبل الشكل الأعلى للأسفل ،
21:54
the more stressed word of grow.
319
1314480
2920
وكلمة النمو الأكثر تشديدًا.
21:57
But he's still saying all of the words pretty clearly here I would say.
320
1317400
4920
لكنه ما زال يقول كل الكلمات بوضوح تام هنا.
22:02
You had to grow to a size.
321
1322320
1640
كان عليك أن تنمو إلى الحجم.
22:03
You had to grow to a size.
322
1323960
1800
كان عليك أن تنمو إلى الحجم.
22:05
You had to grow to a size.
323
1325760
1400
كان عليك أن تنمو إلى الحجم.
22:07
You had, you had to, let's listen to just these three words on a loop.
324
1327160
4820
كان عليك ، كان عليك ، دعنا نستمع إلى هذه الكلمات الثلاث فقط في حلقة.
22:11
You had to--
325
1331980
2900
كان عليك -
22:14
Do you notice that even though he's a little bit angry, and speaking a little bit more clearly,
326
1334880
4460
هل لاحظت أنه على الرغم من أنه غاضب قليلاً ، ويتحدث بشكل أكثر وضوحًا ، ما
22:19
we still have a reduction here? It's not had to, it's hadduh, hadduh, hadduh, taking the ending D,
327
1339340
7500
زال لدينا انخفاض هنا؟ ليس من الضروري ، إنه حدوح ، حد ، حد ، أخذ النهاية D ،
22:26
linking it on to the schwa, and letting that be the word to. You had to. You had to. You had to grow.
328
1346840
7560
وربطها بالشفا ، وترك هذه الكلمة. كان عليك. كان عليك. كان عليك أن تنمو.
22:34
You had to grow--
329
1354400
3280
كان عليك أن تنمو -
22:37
to a size.
330
1357680
780
إلى الحجم.
22:38
Grow to a size. So we have two unstressed words between now again we have the word to,
331
1358460
7600
تنمو إلى الحجم. إذن لدينا كلمتان غير مضغوطة من الآن مرة أخرى لدينا كلمة to ،
22:46
and we've seen how it can reduce to just the schwa. But you know what? It doesn't reduce here at all.
332
1366060
5760
وقد رأينا كيف يمكن اختزالها إلى schwa فقط. ولكن هل تعلم؟ لا تقلل هنا على الإطلاق.
22:51
And the reason is it links into a word that is the schwa, or
333
1371820
6000
والسبب هو أنها ترتبط بكلمة هي schwa ، أو
22:57
it can also happen if it's a longer word that begins with schwa. When the word two links into a word like this,
334
1377820
5260
يمكن أن تحدث أيضًا إذا كانت كلمة أطول تبدأ بـ schwa. عندما ترتبط الكلمة اثنان بكلمة مثل هذه ،
23:03
we can't also make it a schwa because then the schwas would blend together and we might not hear the syllable.
335
1383080
6200
لا يمكننا أيضًا جعلها schwa لأنه بعد ذلك ستندمج schwas معًا وقد لا نسمع المقطع.
23:09
We might not catch the word at all. So it is a true T plus the OO vowel which then links right into the schwa.
336
1389280
7380
قد لا نلتقط الكلمة على الإطلاق. لذلك فهو حرف T حقيقي بالإضافة إلى حرف متحرك OO والذي يربط بعد ذلك مباشرة بـ schwa.
23:16
To a, to a, to a, to a. So it's unstressed, but it doesn't reduce. But it's not to, it's to, to, to, to a, to a, to a.
337
1396660
10600
إلى أ ، إلى ، إلى أ ، إلى أ. لذلك فهو غير مرهق ، لكنه لا ينقص. لكن الأمر ليس كذلك ، إنه إلى ، إلى ، إلى ، أ ، إلى ، إلى أ.
23:27
Still needs that unstressed feel. Grow to a size.
338
1407260
4460
لا يزال بحاجة إلى هذا الشعور غير المرهق. تنمو إلى الحجم.
23:31
Grow to a size.
339
1411720
1420
تنمو إلى الحجم.
23:33
Grow to a size.
340
1413140
1220
تنمو إلى الحجم.
23:34
Grow to a size that finally fit your ego.
341
1414360
2880
تنمو إلى الحجم الذي يناسب غرورك في النهاية.
23:37
That, that, that. The word that said quickly with a stop T and then he really brings out that consonant.
342
1417240
7640
هذا ، ذاك ، ذاك. الكلمة التي قيلت بسرعة مع توقف T ثم قام بالفعل بإخراج هذا الحرف الساكن.
23:44
Finally. Finally.
343
1424880
2620
أخيراً. أخيراً.
23:47
He wants to stress that word. Finally fit your ego.
344
1427500
6520
يريد أن يؤكد على تلك الكلمة. أخيرا تناسب غرورك.
23:54
That finally fit your ego.
345
1434020
2120
هذا في النهاية يناسب غرورك.
23:56
That finally fit your ego.
346
1436140
2240
هذا في النهاية يناسب غرورك.
23:58
That finally fit your ego.
347
1438380
2160
هذا في النهاية يناسب غرورك.
24:00
Fit your, fit your. Stop T in fit and the word your, not reduced to your, which is very common,
348
1440540
8120
تناسبك ، تناسبك. توقف عن الصواب والكلمة الخاصة بك ، وليس الخاص بك ، وهو أمر شائع جدًا ،
24:08
and why didn't he reduce it? Well, he's insulting him. He's kind of stressing each word.
349
1448660
6000
ولماذا لم يقللها؟ حسنًا ، إنه يهينه. إنه نوع من التأكيد على كل كلمة.
24:14
It's, it's an insult to be considered somebody with a big ego. And so he's saying you grew to a size,
350
1454660
6480
إنها إهانة أن تُعتبر شخصًا ذا غرور كبير. ولذا فهو يقول أنك نمت إلى حجم ،
24:21
a huge size that finally fit your huge ego.
351
1461140
3520
حجم ضخم يلائم أخيرًا ذاتك الضخمة.
24:24
So in this insult, he's stressing each word more.
352
1464660
4120
لذا في هذه الإهانة ، فهو يشدد على كل كلمة أكثر.
24:28
Finally fit your ego.
353
1468780
2660
أخيرا تناسب غرورك.
24:31
Finally fit your ego.
354
1471440
1960
أخيرا تناسب غرورك.
24:33
Finally fit your ego.
355
1473400
2020
أخيرا تناسب غرورك.
24:35
Finally fit your ego.
356
1475420
1960
أخيرا تناسب غرورك.
24:37
Put a little up down shape there.
357
1477380
2380
ضع القليل من الشكل هناك.
24:39
Finally fit your ego.
358
1479760
1940
أخيرا تناسب غرورك.
24:41
Finally fit your ego.
359
1481700
1980
أخيرا تناسب غرورك.
24:43
Finally fit your ego.
360
1483680
2100
أخيرا تناسب غرورك.
24:45
Let's listen to this whole conversation one more time.
361
1485780
2900
دعنا نستمع إلى هذه المحادثة بأكملها مرة أخرى.
24:48
Doctor, we need to find our lab.
362
1488680
1660
دكتور ، نحن بحاجة إلى إيجاد مختبرنا.
24:50
Hope, I'd love to help you but I don't have anything like the equipment you're describing.
363
1490340
3220
أتمنى أن أساعدك ولكن ليس لدي أي شيء مثل المعدات التي تصفها.
24:53
I told you, this is a waste of time. Come on, let's go.
364
1493560
2220
قلت لك ، هذا مضيعة للوقت. هيا بنا نذهب.
24:55
Don't condescend, Hank.
365
1495780
1440
لا تتنازل يا هانك.
24:57
You're the one who's on the run from the FBI.
366
1497220
2000
أنت من هارب من مكتب التحقيقات الفيدرالي.
24:59
All because you had to grow to a size that finally fit your ego.
367
1499220
4420
كل ذلك لأنه كان عليك أن تنمو إلى الحجم الذي يناسب شخصيتك في النهاية.
25:03
Now for the fun part, you'll look at the notes we took together
368
1503640
3360
الآن بالنسبة للجزء الممتع ، ستنظر إلى الملاحظات التي أخذناها معًا
25:07
and you'll hear a part of the conversation on a loop three times.
369
1507000
3860
وستسمع جزءًا من المحادثة في حلقة ثلاث مرات.
25:10
Then there's a space for you to repeat.
370
1510860
2400
ثم هناك مساحة لتكرارها.
25:13
For example, you'll hear this:
371
1513260
2120
على سبيل المثال ، ستسمع هذا:
25:15
Maybe so, sir.
372
1515380
3360
ربما يا سيدي.
25:18
Then you'll repeat it: maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly.
373
1518860
5680
ثم ستكررها: ربما يا سيدي. حاول تقليد كل شيء عن هذا بالضبط.
25:24
So when you see this,
374
1524540
4340
لذلك عندما ترى هذا ،
25:28
then you'll repeat it. Maybe so, sir.
375
1528880
2800
فإنك ستكرره. ربما يا سيدي.
25:31
That's from top gun: maverick which was the first movie we studied in this summer series.
376
1531680
5700
هذا من Top Gun: المنشق الذي كان أول فيلم درسناه في هذا المسلسل الصيفي.
25:37
You'll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
377
1537380
3980
ستتاح لك أيضًا فرصة الاستماع والتكرار بالحركة البطيئة.
25:41
This will be important for you if you're more of a beginner, or if you're having a hard time
378
1541360
4300
سيكون هذا مهمًا بالنسبة لك إذا كنت مبتدئًا أكثر ، أو إذا كنت تواجه صعوبة في
25:45
focusing on linking or the melody. Maybe you'll want to do it both ways, but the important thing is
379
1545660
6860
التركيز على الارتباط أو اللحن. ربما تريد أن تفعل ذلك في كلا الاتجاهين ، ولكن الشيء المهم
25:52
here is your opportunity to take what you learned and put it into your body and your own habit.
380
1552520
6260
هنا هو فرصتك لأخذ ما تعلمته ووضعه في جسمك وعاداتك.
25:58
That's what's going to transform your speaking.
381
1558780
2960
هذا ما سيغير حديثك.
26:01
You might do well to work with the audio section of this video every day for a week.
382
1561740
4680
قد تعمل بشكل جيد مع قسم الصوت في هذا الفيديو كل يوم لمدة أسبوع.
26:06
Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
383
1566420
5180
سيصبح تقليد الإيقاع والتبسيط أسهل في كل مرة تقوم فيها بذلك.
26:11
If you can't keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
384
1571600
4660
إذا كنت لا تستطيع مواكبة المتحدث الأصلي ، فقم بتقليد الحركة البطيئة.
26:16
Okay, here's our audio training section.
385
1576260
4620
حسنًا ، إليك قسم التدريب الصوتي.
31:31
Don't forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
386
1891040
5260
لا تنسَ العودة وإعادة تشغيل هذا الصوت مرة أخرى غدًا وفي اليوم التالي.
31:36
You want to build habits here.
387
1896300
1520
تريد بناء عادات هنا.
31:37
So you don't need to think about how to say what you want to say when you're speaking English,
388
1897820
4640
لذلك لا تحتاج إلى التفكير في كيفية قول ما تريد قوله عندما تتحدث الإنجليزية ،
31:42
you just think about the words themselves, not the pronunciation.
389
1902460
3720
فأنت تفكر فقط في الكلمات نفسها ، وليس النطق.
31:46
This is part of a series all summer long,
390
1906180
2680
هذا جزء من سلسلة طوال الصيف ،
31:48
13 videos, 13 scenes for movies check out each one, learn something new each time.
391
1908860
6460
13 مقطع فيديو ، 13 مشهدًا للأفلام تحقق من كل واحد ، تعلم شيئًا جديدًا في كل مرة.
31:55
I make new videos on the English language every Tuesday and I'd love to have you back here again
392
1915320
5920
أقوم بإنشاء مقاطع فيديو جديدة باللغة الإنجليزية كل ثلاثاء ، وأود أن أعود إلى هنا مرة أخرى ،
32:01
please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video.
393
1921240
5860
يرجى الاشتراك بالإشعارات ومتابعة دراستك الآن باستخدام هذا الفيديو.
32:07
And if you love this video, share it with a friend.
394
1927100
2860
وإذا أحببت هذا الفيديو ، شاركه مع صديق.
32:09
That's it guys, and thanks so much for using Rachel's English.
395
1929960
5400
هذا كل شيء يا رفاق ، شكرًا جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7