English Sounds - L [l] Consonant - How to make the L [l] Consonant

389,915 views ・ 2017-06-06

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
440
3520
في هذا الفيديو الخاص بنطق الإنجليزية الأمريكية ،
00:03
we're going to learn how to pronounce the L consonant sound.
1
3960
4900
سنتعلم كيفية نطق حرف الحرف الساكن.
00:15
This sound is especially difficult.
2
15660
3280
هذا الصوت صعب بشكل خاص.
00:18
There are actually two kinds of Ls and they're not made the same way.
3
18940
6120
يوجد في الواقع نوعان من Ls ولا يصنعان بنفس الطريقة.
00:25
But if you look up a word in the dictionary,
4
25060
3180
لكن إذا بحثت عن كلمة في القاموس ،
00:28
there's only one International Phonetic Alphabet symbol for both kinds of L.
5
28240
6100
فهناك رمز أبجدي دولي واحد فقط لكلا
00:34
In this video, you'll learn when to make which kind of L.
6
34340
6260
النوعين من L.
00:40
First, the light L sound.
7
40600
3520
00:44
This is what most people think of when they think of an L.
8
44120
4360
هذا ما يفكر فيه معظم الناس عندما يفكرون في L.L
00:48
The L is a Light L when it comes before the vowel or diphthong in a syllable.
9
48480
7780
هو حرف L خفيف عندما يأتي قبل حرف العلة أو diphthong في مقطع لفظي.
00:56
For example, let’s— flake— release—
10
56260
8240
على سبيل المثال ، دعونا - نقش - نحرر -
01:04
There are two different ways native speakers make this sound.
11
64500
5880
هناك طريقتان مختلفتان يقوم به المتحدثون الأصليون لإصدار هذا الصوت. تتمثل
01:10
One way is to lift the tongue so the tip is touching the roof of the mouth just behind the front teeth.
12
70380
7920
إحدى الطرق في رفع اللسان بحيث يلامس طرفه
سقف الفم خلف الأسنان الأمامية مباشرة.
01:18
This is not the same as the T, D, and N tongue positions
13
78300
5660
هذا ليس هو نفسه مواضع اللسان T و D و N
01:23
where the tongue lifts so the top is touching the roof of the mouth.
14
83960
4480
حيث يرفع اللسان بحيث يلامس الجزء العلوي سقف الفم.
01:28
This is the tip.
15
88440
2540
هذه هي النصيحة.
01:30
Another way native speakers make this sound looks like the TH
16
90980
4840
هناك طريقة أخرى يجعل المتحدثون الأصليون هذا الصوت يبدو مثل TH
01:35
with the tongue tip touching the bottom of the top front teeth.
17
95820
4740
حيث يلامس طرف اللسان الجزء السفلي من الأسنان الأمامية العلوية.
01:40
The contact with the teeth is more firm than the TH sound
18
100560
4640
يكون التلامس مع الأسنان أقوى من صوت TH الذي
01:45
pushing up on the top teeth.
19
105200
2380
يضغط على الأسنان العلوية.
01:47
The tongue is not as loose or relaxed in the L as it is in the TH.
20
107580
7860
اللسان ليس فضفاضًا أو مرتخيًا في الحرف L كما هو الحال في منطقة TH.
01:55
Let's look at the Light L up close and in slow motion.
21
115440
5980
لنلقِ نظرة على الضوء L عن قرب وبحركة بطيئة.
02:01
Here's one way to make the L with the tongue tip coming through the teeth
22
121420
5300
إليك طريقة واحدة لعمل الحرف L مع خروج طرف اللسان من الأسنان
02:06
to press up on the bottom of the top front teeth.
23
126720
3820
للضغط على الجزء السفلي من الأسنان الأمامية العلوية.
02:10
Here's the second way to make the Light L.
24
130540
3140
هذه هي الطريقة الثانية لعمل الضوء L.
02:13
The tip at the roof of the mouth just behind the teeth.
25
133680
5620
رأس على سقف الفم خلف الأسنان مباشرة.
02:19
Here's the word ‘lack’.
26
139300
2680
ها هي كلمة "نقص".
02:21
The tongue comes through the teeth to make the light L.
27
141980
6280
يأتي اللسان من خلال الأسنان ليجعل الضوء لام.
02:28
The word ‘slow’,
28
148260
2240
كلمة "بطيء" ،
02:30
the Light L is made with the tongue tip at the roof of the mouth.
29
150500
7400
والضوء L مصنوع من طرف اللسان في سقف الفم.
02:37
The second kind of L is the Dark L.
30
157900
3860
النوع الثاني من L هو Dark L.
02:41
This is the sound that happens when the L comes after the vowel or diphthong
31
161760
5040
هذا هو الصوت الذي يحدث عندما يأتي L بعد حرف العلة أو diphthong
02:46
in a word or syllable like ‘real’ or ‘Google’.
32
166800
6480
في كلمة أو مقطع لفظي مثل "حقيقي" أو "Google".
02:53
This sound has two parts but many Americans leave out to the second part in most cases.
33
173280
7340
يتكون هذا الصوت من جزأين لكن العديد من الأمريكيين يتركون الجزء الثاني في معظم الحالات.
03:00
You should, too. It makes it easier to pronounce.
34
180620
3960
يجب عليك أنت أيضا. يسهل نطقها.
03:04
The first and most important part of the Dark L is the dark sound.
35
184580
6120
الجزء الأول والأهم من Dark L هو الصوت الداكن.
03:10
This defines the Dark L.
36
190700
3240
هذا يعرّف Dark L.
03:13
To make this sound, you don't lift your tongue tip.
37
193940
4000
لإصدار هذا الصوت ، لا ترفع طرف لسانك.
03:17
Instead, it's down touching the back of the bottom front teeth.
38
197940
5420
بدلاً من ذلك ، يلامس الجزء الخلفي من الأسنان الأمامية السفلية. يتراجع
03:23
The back part of the tongue pulls back towards the throat.
39
203360
4020
الجزء الخلفي من اللسان نحو الحلق.
03:27
You can see there isn't much jaw drop and the lips are relaxed.
40
207380
6200
يمكنك أن ترى أنه ليس هناك الكثير من سقوط الفك والشفاه مسترخية.
03:33
Llll— you should feel the vibration in the throat and not the face. Lll—
41
213580
8340
يجب أن تشعر بالاهتزاز في الحلق وليس الوجه. Lll—
03:41
The back part of the tongue presses down or shifts back.
42
221920
4440
الجزء الخلفي من اللسان يضغط لأسفل أو يتحول للخلف.
03:46
This is an important part of the sound ull— ull—
43
226360
6880
هذا جزء مهم من الصوت ull— ull—
03:53
Most Americans will stop there when making the Dark L.
44
233240
4740
سيتوقف معظم الأمريكيين عند هذا الحد عند صنع Dark L.
03:57
Real—
45
237980
2360
Real—
04:00
Google—
46
240340
2540
Google—
04:02
Thoughtful—
47
242880
2380
مدروس -
04:05
Unless they're linking into a word that begins with an L or a sound with a similar position like N, T, or D.
48
245260
9760
ما لم يتم ربطهم بكلمة تبدأ بحرف L أو صوت مع موضع مشابه
مثل N أو T أو D.
04:15
In that case, go ahead and make the second part of the Dark L.
49
255020
4740
في هذه الحالة ، امض قدمًا واجعل الجزء الثاني من Dark L.
04:19
The second part of the Dark L is the Light L.
50
259760
3980
الجزء الثاني من Dark L هو Light L.
04:23
Bring your tongue tip up to the roof of the mouth or through the teeth.
51
263740
5080
أحضر طرف لسانك إلى سقف الفم أو من خلال الأسنان .
04:28
Some native speakers make the full Dark L both parts all the time.
52
268820
6900
بعض المتحدثين الأصليين يجعلون Dark L الكامل كلا الجزأين طوال الوقت.
04:35
What's important is the dark sound.
53
275720
2960
المهم هو الصوت الداكن.
04:38
Make it with the back of the tongue and make sure you never leave that part out.
54
278680
5960
اجعله من الجزء الخلفي من اللسان وتأكد من عدم ترك هذا الجزء خارجًا.
Ull— ulll—
04:44
Ull— ulll—
55
284640
3580
04:48
Again, the Dark L has two parts.
56
288220
3400
مرة أخرى ، يتكون Dark L من جزأين.
04:51
The first and most important part, the tongue pulls back or presses down in the back.
57
291620
7240
الجزء الأول والأهم ، اللسان يسحب للخلف أو يضغط لأسفل في الخلف.
04:58
The second part, which is often left out,
58
298860
3420
الجزء الثاني ، الذي غالبًا ما يتم استبعاده ،
05:02
either option for the Light L.
59
302280
2560
إما خيار Light L.
05:04
Here, the option with the tongue tip at the roof of the mouth is pictured.
60
304840
6080
هنا ، يتم تصوير الخيار مع طرف اللسان في سقف الفم.
05:10
Let's look at the Dark L up close and in slow motion.
61
310920
5420
لنلقِ نظرة على Dark L عن قرب وبحركة بطيئة.
05:16
The word ‘feel’.
62
316340
2560
كلمة "يشعر".
05:18
The tongue tip arches in the front for the EE vowel.
63
318900
4060
يقوس طرف اللسان في المقدمة لحرف EE المتحرك.
05:22
Watch as the tongue lowers in the back.
64
322960
3240
مشاهدة اللسان ينخفض ​​في الظهر.
05:26
Now, the tongue is lowered, pulling back a little bit in the back.
65
326200
5080
الآن ، ينخفض ​​اللسان ، ويتراجع قليلاً في الخلف.
05:31
It's hard to see because of the lips but the tip of the tongue is still forward.
66
331280
5140
من الصعب رؤيته بسبب الشفتين لكن طرف اللسان لا يزال إلى الأمام.
05:36
Notice that the lips are relaxed.
67
336420
3460
لاحظ أن الشفاه مسترخية.
05:39
The word ‘recall’. The dark part is made with the back of the tongue as the jaw closes.
68
339880
6940
كلمة "استدعاء". الجزء المظلم مصنوع من الجزء الخلفي من اللسان عند غلق الفك.
05:46
This time the Dark L does end with the second part the Light L.
69
346820
5900
هذه المرة ينتهي Dark L بالجزء الثاني من Light L.
05:52
The tongue tip quickly comes through the teeth.
70
352720
3260
ويخرج طرف اللسان بسرعة من خلال الأسنان.
05:55
Lips are relaxed.
71
355980
2820
استرخاء الشفاه. إن
05:58
The relaxation of the lips is important in the Dark L.
72
358800
4640
استرخاء الشفاه أمر مهم في Dark L.
06:03
Many non-native speakers want to round or flare the lips which brings the sound forward and changes it.
73
363440
8280
يرغب العديد من المتحدثين غير الناطقين بها في تدوير أو
توهج الشفاه مما يدفع الصوت إلى الأمام ويغيره.
06:11
But the dark sound is made back here.
74
371720
3680
لكن الصوت المظلم عاد هنا.
06:15
Leave the lips relaxed so the sound can be made in the back of the mouth.
75
375400
6120
اترك الشفتين مسترخيتين حتى يصدر الصوت في مؤخرة الفم.
06:21
When you look at the International Phonetic Alphabet transcription for a word in a dictionary,
76
381520
6420
عندما تنظر إلى النسخ الأبجدي الصوتي الدولي لكلمة في القاموس ،
06:27
you'll just see one symbol whether it's a Light L or a Dark L.
77
387940
5200
سترى رمزًا واحدًا سواء كان Light L أو Dark L.
06:33
It's up to you to know when to make a Dark L.
78
393140
3620
الأمر متروك لك لتعرف متى تصنع Dark L.
06:36
when the L comes at the end of a syllable.
79
396760
3060
عندما يأتي الحرف L في نهاية مقطع لفظي.
06:39
Remember we're talking about sounds and not letters.
80
399820
4460
تذكر أننا نتحدث عن الأصوات وليس الحروف.
06:44
In the example, ‘Google’, you see the letter E after the L.
81
404280
5820
في مثال "Google" ، ترى الحرف E بعد حرف
06:50
E is a vowel but when you look at the phonetic transcription of the word,
82
410100
5680
L.E هو حرف متحرك ولكن عندما تنظر إلى النسخ الصوتي للكلمة ، فإن
06:55
the last sound is the L.
83
415780
3240
الصوت الأخير هو L.
06:59
So the L in ‘Google’ is a Dark L.
84
419020
3920
L.
07:02
ull— ull— Google—
85
422940
4280
ull— ull— Google—
07:07
If you integrate a good Dark L into your speech, it will help you sound more American.
86
427220
7800
إذا قمت بدمج حرف L جيد في خطابك ، فسيساعدك ذلك على أن تبدو أكثر أمريكية. الأسود الفاتح -
07:15
The Light L.
87
435020
2220
07:17
Black—
88
437240
1820
07:19
Slow—
89
439060
2340
بطيء - الظلام إل -
07:21
The Dark L.
90
441400
2060
07:23
Feel—
91
443460
2140
إحساس -
07:25
Recall—
92
445600
2600
أذكر -
07:28
Example words. Repeat with me.
93
448200
4000
أمثلة على الكلمات. كرر معي.
07:32
Love. ull— Love.
94
452200
7920
حب. ull— الحب.
07:40
Hello. ull— Hello.
95
460120
8400
مرحبًا. ull— مرحبًا.
07:48
Flat. ull— Flat.
96
468520
7620
مستوي. ull— شقة.
07:56
Feel. ull— Feel.
97
476140
8300
يشعر. ull— أشعر.
08:04
Table. ull— Table.
98
484440
7900
طاولة. ull— الجدول.
08:12
People. ull— People.
99
492340
6520
الناس. ull— الناس.
08:18
This video is one of 36 in a new series, The Sounds of American English.
100
498860
6340
08:25
Videos in this set will be released here on YouTube twice a month, first and third Thursdays, in 2016 and 2017.
101
505200
10320
08:35
But the whole set can be all yours right now.
102
515520
4480
08:40
The real value of these videos is watching them as a set, as a whole,
103
520000
5740
08:45
to give your mind the time to take it all in and get the bigger picture.
104
525740
4980
08:50
Most of the materials you'll find elsewhere just teach the sounds on their own in isolation.
105
530720
6800
08:57
It's a mistake to learn them this way.
106
537520
2680
09:00
We learn the sounds to speak words and sentences, not just sounds.
107
540200
6160
09:06
Move closer to fluency in spoken English.
108
546360
3300
09:09
Buy the video set today!
109
549660
2260
09:11
Visit rachelsenglish.com/sounds
110
551920
4080
09:16
Available as a DVD or digital download.
111
556000
4900
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7