English Sounds - L [l] Consonant - How to make the L [l] Consonant

395,195 views ・ 2017-06-06

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
440
3520
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano,
00:03
we're going to learn how to pronounce the L consonant sound.
1
3960
4900
impareremo come pronunciare il suono della consonante L.
00:15
This sound is especially difficult.
2
15660
3280
Questo suono è particolarmente difficile.
00:18
There are actually two kinds of Ls and they're not made the same way.
3
18940
6120
In realtà esistono due tipi di L e non sono fatti allo stesso modo.
00:25
But if you look up a word in the dictionary,
4
25060
3180
Ma se cerchi una parola nel dizionario,
00:28
there's only one International Phonetic Alphabet symbol for both kinds of L.
5
28240
6100
c'è un solo simbolo dell'alfabeto fonetico internazionale per entrambi i tipi di L.
00:34
In this video, you'll learn when to make which kind of L.
6
34340
6260
In questo video imparerai quando fare quale tipo di L.
00:40
First, the light L sound.
7
40600
3520
Innanzitutto, il suono della L leggera.
00:44
This is what most people think of when they think of an L.
8
44120
4360
Questo è ciò a cui la maggior parte delle persone pensa quando pensa a una L.
00:48
The L is a Light L when it comes before the vowel or diphthong in a syllable.
9
48480
7780
La L è una L leggera quando viene prima della vocale o del dittongo in una sillaba.
00:56
For example, let’s— flake— release—
10
56260
8240
Ad esempio, sfaldiamo— rilasciamo—
01:04
There are two different ways native speakers make this sound.
11
64500
5880
Ci sono due modi diversi in cui i madrelingua emettono questo suono.
01:10
One way is to lift the tongue so the tip is touching the roof of the mouth just behind the front teeth.
12
70380
7920
Un modo è sollevare la lingua in modo che la punta tocchi
il palato appena dietro i denti anteriori.
01:18
This is not the same as the T, D, and N tongue positions
13
78300
5660
Questa non è la stessa delle posizioni della lingua T, D e N
01:23
where the tongue lifts so the top is touching the roof of the mouth.
14
83960
4480
in cui la lingua si solleva in modo che la parte superiore tocchi il palato.
01:28
This is the tip.
15
88440
2540
Questo è il consiglio.
01:30
Another way native speakers make this sound looks like the TH
16
90980
4840
Un altro modo in cui i madrelingua fanno questo suono assomiglia al TH
01:35
with the tongue tip touching the bottom of the top front teeth.
17
95820
4740
con la punta della lingua che tocca la parte inferiore dei denti anteriori superiori.
01:40
The contact with the teeth is more firm than the TH sound
18
100560
4640
Il contatto con i denti è più deciso del suono TH che
01:45
pushing up on the top teeth.
19
105200
2380
spinge verso l'alto sui denti superiori.
01:47
The tongue is not as loose or relaxed in the L as it is in the TH.
20
107580
7860
La lingua non è così sciolta o rilassata nella L come lo è nella TH.
01:55
Let's look at the Light L up close and in slow motion.
21
115440
5980
Diamo un'occhiata al Light L da vicino e al rallentatore.
02:01
Here's one way to make the L with the tongue tip coming through the teeth
22
121420
5300
Ecco un modo per creare una L con la punta della lingua che esce attraverso i denti
02:06
to press up on the bottom of the top front teeth.
23
126720
3820
per premere verso l'alto sulla parte inferiore degli incisivi superiori.
02:10
Here's the second way to make the Light L.
24
130540
3140
Ecco il secondo modo per realizzare la Light L.
02:13
The tip at the roof of the mouth just behind the teeth.
25
133680
5620
La punta sul palato appena dietro i denti.
02:19
Here's the word ‘lack’.
26
139300
2680
Ecco la parola "mancanza".
02:21
The tongue comes through the teeth to make the light L.
27
141980
6280
La lingua passa attraverso i denti per formare la L leggera.
02:28
The word ‘slow’,
28
148260
2240
La parola "lento",
02:30
the Light L is made with the tongue tip at the roof of the mouth.
29
150500
7400
la L leggera è fatta con la punta della lingua sul palato.
02:37
The second kind of L is the Dark L.
30
157900
3860
Il secondo tipo di L è la Dark L.
02:41
This is the sound that happens when the L comes after the vowel or diphthong
31
161760
5040
Questo è il suono che si produce quando la L viene dopo la vocale o il dittongo
02:46
in a word or syllable like ‘real’ or ‘Google’.
32
166800
6480
in una parola o sillaba come "real" o "Google".
02:53
This sound has two parts but many Americans leave out to the second part in most cases.
33
173280
7340
Questo suono ha due parti, ma nella maggior parte dei casi molti americani tralasciano la seconda parte.
03:00
You should, too. It makes it easier to pronounce.
34
180620
3960
Dovresti anche tu. Rende più facile la pronuncia.
03:04
The first and most important part of the Dark L is the dark sound.
35
184580
6120
La prima e più importante parte del Dark L è il suono oscuro.
03:10
This defines the Dark L.
36
190700
3240
Questo definisce la Dark L.
03:13
To make this sound, you don't lift your tongue tip.
37
193940
4000
Per emettere questo suono, non sollevi la punta della lingua.
03:17
Instead, it's down touching the back of the bottom front teeth.
38
197940
5420
Invece, tocca la parte posteriore dei denti anteriori inferiori.
03:23
The back part of the tongue pulls back towards the throat.
39
203360
4020
La parte posteriore della lingua si tira indietro verso la gola.
03:27
You can see there isn't much jaw drop and the lips are relaxed.
40
207380
6200
Puoi vedere che la mascella non cade molto e le labbra sono rilassate.
03:33
Llll— you should feel the vibration in the throat and not the face. Lll—
41
213580
8340
Llll— dovresti sentire la vibrazione nella gola e non in faccia. Lll:
03:41
The back part of the tongue presses down or shifts back.
42
221920
4440
la parte posteriore della lingua preme verso il basso o si sposta indietro.
03:46
This is an important part of the sound ull— ull—
43
226360
6880
Questa è una parte importante del suono ull— ull— La
03:53
Most Americans will stop there when making the Dark L.
44
233240
4740
maggior parte degli americani si fermerà qui quando compone la Dark L.
03:57
Real—
45
237980
2360
Real—
04:00
Google—
46
240340
2540
Google—
04:02
Thoughtful—
47
242880
2380
Riflessivo—
04:05
Unless they're linking into a word that begins with an L or a sound with a similar position like N, T, or D.
48
245260
9760
A meno che non si colleghino a una parola che inizia con una L o un suono con una posizione simile
come N, T o D.
04:15
In that case, go ahead and make the second part of the Dark L.
49
255020
4740
In tal caso, vai avanti e crea la seconda parte della L oscura.
04:19
The second part of the Dark L is the Light L.
50
259760
3980
La seconda parte della L oscura è la L chiara.
04:23
Bring your tongue tip up to the roof of the mouth or through the teeth.
51
263740
5080
Porta la punta della lingua sul palato o attraverso i denti. .
04:28
Some native speakers make the full Dark L both parts all the time.
52
268820
6900
Alcuni madrelingua fanno sempre la Dark L completa entrambe le parti.
04:35
What's important is the dark sound.
53
275720
2960
L'importante è il suono oscuro.
04:38
Make it with the back of the tongue and make sure you never leave that part out.
54
278680
5960
Fallo con la parte posteriore della lingua e assicurati di non tralasciare mai quella parte.
Ull— ulll—
04:44
Ull— ulll—
55
284640
3580
04:48
Again, the Dark L has two parts.
56
288220
3400
Di nuovo, la Dark L ha due parti.
04:51
The first and most important part, the tongue pulls back or presses down in the back.
57
291620
7240
La prima e più importante parte, la lingua tira indietro o preme verso il basso nella parte posteriore.
04:58
The second part, which is often left out,
58
298860
3420
La seconda parte, che spesso viene tralasciata,
05:02
either option for the Light L.
59
302280
2560
è un'opzione per la Light L.
05:04
Here, the option with the tongue tip at the roof of the mouth is pictured.
60
304840
6080
Qui è raffigurata l'opzione con la punta della lingua sul palato.
05:10
Let's look at the Dark L up close and in slow motion.
61
310920
5420
Diamo un'occhiata al Dark L da vicino e al rallentatore.
05:16
The word ‘feel’.
62
316340
2560
La parola "sentire".
05:18
The tongue tip arches in the front for the EE vowel.
63
318900
4060
La punta della lingua si inarca nella parte anteriore per la vocale EE.
05:22
Watch as the tongue lowers in the back.
64
322960
3240
Guarda come la lingua si abbassa nella parte posteriore.
05:26
Now, the tongue is lowered, pulling back a little bit in the back.
65
326200
5080
Ora la lingua è abbassata, tirandosi un po' indietro nella parte posteriore.
05:31
It's hard to see because of the lips but the tip of the tongue is still forward.
66
331280
5140
È difficile da vedere a causa delle labbra, ma la punta della lingua è ancora in avanti.
05:36
Notice that the lips are relaxed.
67
336420
3460
Notare che le labbra sono rilassate.
05:39
The word ‘recall’. The dark part is made with the back of the tongue as the jaw closes.
68
339880
6940
La parola "richiamo". La parte scura è realizzata con la parte posteriore della lingua quando la mascella si chiude.
05:46
This time the Dark L does end with the second part the Light L.
69
346820
5900
Questa volta la Dark L finisce con la seconda parte della Light L.
05:52
The tongue tip quickly comes through the teeth.
70
352720
3260
La punta della lingua esce rapidamente dai denti.
05:55
Lips are relaxed.
71
355980
2820
Le labbra sono rilassate.
05:58
The relaxation of the lips is important in the Dark L.
72
358800
4640
Il rilassamento delle labbra è importante nella Dark L.
06:03
Many non-native speakers want to round or flare the lips which brings the sound forward and changes it.
73
363440
8280
Molti non madrelingua vogliono arrotondare o
allargare le labbra, il che porta il suono in avanti e lo cambia.
06:11
But the dark sound is made back here.
74
371720
3680
Ma il suono oscuro viene prodotto qui dietro.
06:15
Leave the lips relaxed so the sound can be made in the back of the mouth.
75
375400
6120
Lascia le labbra rilassate in modo che il suono possa essere emesso nella parte posteriore della bocca.
06:21
When you look at the International Phonetic Alphabet transcription for a word in a dictionary,
76
381520
6420
Quando guardi la trascrizione dell'alfabeto fonetico internazionale per una parola in un dizionario,
06:27
you'll just see one symbol whether it's a Light L or a Dark L.
77
387940
5200
vedrai solo un simbolo se si tratta di una L chiara o di una L scura.
06:33
It's up to you to know when to make a Dark L.
78
393140
3620
Sta a te sapere quando
06:36
when the L comes at the end of a syllable.
79
396760
3060
creare una L scura. alla fine di una sillaba.
06:39
Remember we're talking about sounds and not letters.
80
399820
4460
Ricorda che stiamo parlando di suoni e non di lettere.
06:44
In the example, ‘Google’, you see the letter E after the L.
81
404280
5820
Nell'esempio "Google", vedi la lettera E dopo la L.
06:50
E is a vowel but when you look at the phonetic transcription of the word,
82
410100
5680
E è una vocale ma quando guardi la trascrizione fonetica della parola,
06:55
the last sound is the L.
83
415780
3240
l'ultimo suono è la L.
06:59
So the L in ‘Google’ is a Dark L.
84
419020
3920
Quindi la L in "Google" è una Dark L.
07:02
ull— ull— Google—
85
422940
4280
ull— ull— Google—
07:07
If you integrate a good Dark L into your speech, it will help you sound more American.
86
427220
7800
Se integri una buona Dark L nel tuo discorso, ti aiuterà a sembrare più americano.
07:15
The Light L.
87
435020
2220
The Light L.
07:17
Black—
88
437240
1820
Black—
07:19
Slow—
89
439060
2340
Slow—
07:21
The Dark L.
90
441400
2060
The Dark L.
07:23
Feel—
91
443460
2140
Feel—
07:25
Recall—
92
445600
2600
Recall—
07:28
Example words. Repeat with me.
93
448200
4000
Esempi di parole. Ripeti con me.
07:32
Love. ull— Love.
94
452200
7920
Amore. ull- Amore.
07:40
Hello. ull— Hello.
95
460120
8400
Ciao. ull— Salve.
07:48
Flat. ull— Flat.
96
468520
7620
Piatto. ull: piatto.
07:56
Feel. ull— Feel.
97
476140
8300
Tatto. ull— Senti.
08:04
Table. ull— Table.
98
484440
7900
Tavolo. ull- Tabella.
08:12
People. ull— People.
99
492340
6520
Persone. ull- Persone.
08:18
This video is one of 36 in a new series, The Sounds of American English.
100
498860
6340
08:25
Videos in this set will be released here on YouTube twice a month, first and third Thursdays, in 2016 and 2017.
101
505200
10320
08:35
But the whole set can be all yours right now.
102
515520
4480
08:40
The real value of these videos is watching them as a set, as a whole,
103
520000
5740
08:45
to give your mind the time to take it all in and get the bigger picture.
104
525740
4980
08:50
Most of the materials you'll find elsewhere just teach the sounds on their own in isolation.
105
530720
6800
08:57
It's a mistake to learn them this way.
106
537520
2680
09:00
We learn the sounds to speak words and sentences, not just sounds.
107
540200
6160
09:06
Move closer to fluency in spoken English.
108
546360
3300
09:09
Buy the video set today!
109
549660
2260
09:11
Visit rachelsenglish.com/sounds
110
551920
4080
09:16
Available as a DVD or digital download.
111
556000
4900
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7