American Road Trip: English Pronunciation

121,014 views ・ 2011-10-12

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Today, we're going on a road trip. In this video we're going to look a little bit at the
0
500
4500
اليوم ، نحن ذاهبون في رحلة برية. في هذا الفيديو سوف نلقي نظرة على
00:05
American landscape, and of course we will study some English pronunciation. So, 'road
1
5000
5000
المشهد الأمريكي ، وبالطبع سوف ندرس بعض النطق باللغة الإنجليزية. إذن ، "الطريق
00:18
So, 'road trip' begins with the R consonant sound. And one of the benefits to seeing it in profile,
2
18000
6880
إذن" ، تبدأ "رحلة الطريق" بصوت حرف R الساكن. وإحدى فوائد رؤيته في الملف الشخصي ،
00:24
when I must look forward because I'm driving, is you get to see -- road -- how much the
3
24880
6000
عندما يجب أن أتطلع إلى الأمام لأنني أقود السيارة ، هو أنه يمكنك رؤية - الطريق - إلى أي مدى
00:30
lips come away from the face when they round to make that initial R. Road trip. So the
4
30880
6260
تبتعد الشفاه عن الوجه عند الدوران لتكوين حرف R. رحلة الطريق. لذا فإن
00:37
R opens into the 'oh' as in 'no' diphthong, ro-, which means they must come together again
5
37140
6150
R يفتح على "oh" كما في "no" diphthong، ro- ، مما يعني أنه يجب أن يجتمعوا مرة أخرى
00:43
for the second half of that diphthong. Ro-, ro-. Now, the D here is a stop consonant.
6
43290
6910
للنصف الثاني من هذا diphthong. رو- ، ريال عماني-. الآن ، D هنا هو توقف ساكن.
00:50
It's not released before going into the TR consonant cluster. Road trip, trip. So the
7
50200
8879
لم يتم تحريره قبل الدخول في مجموعة TR الساكنة. رحلة على الطريق ، رحلة. لذا فإن
00:59
TR consonant cluster. You may think, that sounds like a CHR to me. Trip, trip. And of
8
59079
6120
المجموعة الساكنة TR. قد تعتقد أن هذا يبدو لي مثل CHR. رحلة ، رحلة.
01:05
course there is a technical reason for that, and I have made a video on that, based on
9
65199
4891
وطبعا هناك سبب تقني لذلك وقد قمت بعمل فيديو على ذلك مبني على
01:10
the position of the lips and tongue. Road trip. So the next sound is the 'ih' as in
10
70090
7130
وضعية الشفتين واللسان. رحلة الطريق. لذا فإن الصوت التالي هو "ih" مثل
01:17
'sit' vowel, and finally, the P consonant sound. Road trip. On this trip, we passed
11
77220
7860
حرف العلة "sit" ، وأخيراً ، الصوت الساكن P. رحلة الطريق. في هذه الرحلة ، مررنا
01:25
through several states. Including West Virginia, Maryland, "Maryland welcomes you," and Pennsylvania.
12
85080
14170
بعدة ولايات. بما في ذلك وست فرجينيا وماريلاند و "ماريلاند ترحب بكم" وبنسلفانيا. لقد
01:39
We passed lost of beautiful countryside, including many farms.
13
99250
4500
مررنا بالريف الجميل ، بما في ذلك العديد من المزارع.
01:45
However, we did run into one small problem.
14
105250
4750
ومع ذلك ، واجهتنا مشكلة صغيرة واحدة.
01:52
-- So Rachel, why is the traffic zooming by and we're stuck here on the highway?
15
112299
4000
- إذن راشيل ، لماذا تزداد حركة المرور ونحن عالقون هنا على الطريق السريع؟
01:57
-- Yeah. -- Because we ran out of gas. -- And why did, wait, what happened? -- Because I
16
117630
6309
-- نعم. - لأننا نفد الغاز. - ولماذا انتظر ماذا حدث؟ - لأنني
02:03
didn't pay attention. I've never run out of gas before in my life. -- How does that make
17
123939
5930
لم أهتم. لم ينفد الغاز من قبل في حياتي. -- كيف يجعلك ذلك
02:09
you feel? -- Like an idiot. -- But we're going to get out of this one. -- He's a Triple-A
18
129869
6661
تشعر؟ -- مثل الأحمق. - لكننا سنخرج من هذا. - إنه عضو Triple-A
02:16
member. -- Kevin's saving the day for us. -- What?
19
136530
5000
. - كيفين ينقذ اليوم لنا. -- ماذا؟
02:24
Luckily some friends were able to stop and give us some gas.
20
144530
5000
لحسن الحظ ، تمكن بعض الأصدقاء من التوقف وإعطائنا بعض الغاز.
02:29
This allowed us to get back on the road and enjoy one of the best things about road trips:
21
149530
7039
سمح لنا ذلك بالعودة إلى الطريق والاستمتاع بأحد أفضل الأشياء حول الرحلات البرية:
02:36
going to a drive through to get some good, old-fashioned American junk food.
22
156569
7011
الذهاب بالسيارة للحصول على بعض الوجبات السريعة الأمريكية القديمة الطراز.
02:43
-- So I'm enjoying some Arby's fries. And I also ate a delicious Arby's roast beef.
23
163580
7420
- لذلك أنا أستمتع ببعض بطاطس أربي. وأكلت أيضًا لحم بقر مشوي من Arby's اللذيذ.
02:51
With our stomachs full, we hit the road again. Idiom: to hit the road. To leave, to get going.
24
171000
9120
مع بطوننا ممتلئة ، وصلنا إلى الطريق مرة أخرى. المصطلح: لضرب الطريق. لمغادرة ، للذهاب.
03:00
Here we are at the gas station.
25
180120
2880
نحن هنا في محطة الوقود.
03:13
There's no need to make two separate
26
193120
1949
ليست هناك حاجة لعمل
03:15
sounds with any kind of lift in between. Gas station, gas station. You can see there's
27
195069
5661
صوتين منفصلين مع أي نوع من الرفع بينهما. محطة بنزين ومحطة وقود. يمكنك أن ترى أن هناك
03:20
just one S sound. So, it starts with the G consonant sound, gg, it goes into the 'aa'
28
200730
6640
صوت S واحد فقط. لذلك ، يبدأ بالصوت الثابت G ، gg ، يذهب إلى "aa"
03:27
as in 'bat' sound: ga-, gas. There's the S sound, just once. It then goes into the T
29
207370
8399
كما في صوت "bat": ga- ، gas. هناك صوت S ، مرة واحدة فقط. ثم ينتقل إلى
03:35
sound: gas st-, gas sta-, the 'ay' as in 'say' diphthong. Gas station. Followed by the sh
30
215769
9860
صوت T: gas st- ، gas sta- ، "ay" كما في "say" diphthong. محطة غاز. متبوعًا
03:45
consonant sound, the schwa, and the N sound. Gas station, gas station.
31
225629
6791
بالصوت الساكن sh ، والصوت schwa ، والصوت N. محطة بنزين ومحطة وقود.
03:52
-- Rachel, what are you doing right now? -- I'm filling up.
32
232420
4580
- راشيل ، ماذا تفعل الآن؟ - أنا أشبع.
03:57
-- Filling up, what does that mean? -- I'm putting gas in the car.
33
237000
3569
- تملأ ، ماذا يعني ذلك؟ - أنا أضع البنزين في السيارة.
04:00
Fill 'er up. And the reason why I'm doing that is so I don't run out of gas when I'm on the highway.
34
240569
5431
ملء إيه يصل. وسبب قيامي بذلك هو عدم نفاد الوقود عندما أكون على الطريق السريع.
04:06
-- We don't want that to happen. -- We don't.
35
246000
2000
- نحن لا نريد أن يحدث ذلك. - نحن لا نفعل.
04:25
Fill 'er up [x4]
36
265000
4000
Fill up [x4]
04:41
-- Alright, I need money for the toll. -- Almost home.
37
281500
12500
- حسنًا ، أنا بحاجة إلى المال لدفع الرسوم. - المنزل تقريبا.
05:01
-- Hi. -- How ya doing? -- Good, how are you? -- Fine. $1.60. -- $1.60. Thanks, have a good day.
38
301000
19000
-- أهلاً. -- كيف حالك؟ -- جيد كيف حالك؟ -- بخير. 1.60 دولار. - 1.60 دولار. شكرا اتمنى لك يوما جيدا.
05:25
I wonder how he's going to feel about being on Rachel's English.
39
325490
3300
أتساءل كيف سيشعر حيال كونه يتحدث الإنجليزية لدى راشيل.
05:28
Hey, there's a beautiful shot of the Empire State building.
40
328790
4090
مرحبًا ، هناك لقطة جميلة لمبنى إمباير ستيت.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7