Get the Job Interview with the RIGHT Cover Letter | Getting a Job in the US

42,761 views ・ 2019-04-26

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
A bad cover letter could prevent you from getting the job even if you've got a strong resume.
0
40
5360
قد تمنعك رسالة الغلاف السيئة من الحصول على الوظيفة حتى لو كان لديك سيرة ذاتية قوية.
00:05
In this video, we sit down with three experts to figure out how to make your cover letter work for you.
1
5400
5520
في هذا الفيديو ، نجلس مع ثلاثة خبراء لمعرفة كيفية جعل خطاب الغلاف الخاص بك يعمل من أجلك.
00:10
We're going to make sure you pass into the interview process.
2
10920
3500
سوف نتأكد من دخولك في عملية المقابلة.
00:14
If you're one of my non-native students looking for an English lesson, at the end of the video,
3
14420
4280
إذا كنت أحد طلابي غير الأصليين الذين يبحثون عن درس للغة الإنجليزية ، فسنستعرض في نهاية الفيديو
00:18
we'll go over some idioms and phrasal verbs that were used in the interviews.
4
18700
4440
بعض العبارات الاصطلاحية والعبارات الاصطلاحية التي تم استخدامها في المقابلات.
00:23
5
23140
4040
00:27
Steve is a local small business owner who's done a lot of hiring for his company.
6
27180
4100
ستيف هو صاحب عمل محلي صغير قام بالكثير من التوظيف لشركته.
00:31
He knows what he's looking for and I thought it was interesting what he said a cover letter does.
7
31280
5220
إنه يعرف ما يبحث عنه واعتقدت أنه من المثير للاهتمام ما قاله خطاب الغلاف.
00:36
In your opinion what can a cover letter do that a resume can't?
8
36500
4520
في رأيك ، ما الذي يمكن لرسالة الغلاف أن تفعله ولا تستطيع السيرة الذاتية أن تفعله؟
00:41
A cover letter, I think it helps start a conversation and can be more personal.
9
41020
5940
خطاب تغطية ، أعتقد أنه يساعد في بدء محادثة ويمكن أن يكون أكثر خصوصية.
00:46
The resume feels often to me like a series of your history, of your work history,
10
46960
6000
غالبًا ما تبدو السيرة الذاتية بالنسبة لي مثل سلسلة من تاريخك ، وتاريخ عملك ،
00:52
and the cover letter feels like, if done right, can be a good way to start a conversation,
11
52960
6820
ويبدو أن خطاب الغلاف ، إذا تم بشكل صحيح ، يمكن أن يكون طريقة جيدة لبدء محادثة ،
00:59
let people know what you've done, what you've accomplished.
12
59780
3160
دع الناس يعرفون ما قمت به ، وماذا تفعل لقد أنجزت.
01:02
I've never heard, heard it that way, as starting a conversation but I like the idea of that.
13
62940
5380
لم أسمع به من قبل ، ولم أسمعه بهذه الطريقة ، على أنه بدء محادثة ولكني أحب فكرة ذلك.
01:08
It starts a conversation it can be more personal if done right. How do you do it right?
14
68320
5360
يبدأ محادثة يمكن أن تكون أكثر شخصية إذا تم القيام به بشكل صحيح. كيف تفعل ذلك بشكل صحيح؟
01:13
Here, I sit down with Cindy, who in her career as an executive director,
15
73680
4180
هنا ، أجلس مع سيندي ، التي أجرت مقابلات في حياتها المهنية كمديرة تنفيذية
01:17
has interviewed and hired literally hundreds of people.
16
77860
2820
وظفت مئات الأشخاص حرفياً.
01:20
I think it's safe to say she's read thousands of cover letters.
17
80680
3540
أعتقد أنه من الآمن القول إنها قرأت آلاف خطابات الغلاف.
01:24
Thousands.
18
84220
1040
بالآلاف.
01:25
What does she have to say about a standout cover letter?
19
85260
3360
ماذا لديها لتقوله عن خطاب تغطية بارز؟
01:28
A cover letter that stands out to me is one that has been personalized for the job and for the role.
20
88620
5660
رسالة الغلاف التي تميزني هي الرسالة التي تم تخصيصها للوظيفة والدور.
01:34
And so it's one that generally early on in the cover letter, expresses why somebody wants that job,
21
94280
5780
ولذا فهي واحدة بشكل عام في وقت مبكر من خطاب الغلاف ، تعبر عن سبب رغبة شخص ما في هذه الوظيفة ،
01:40
it's the one thing that you can't put in your resume.
22
100060
2560
إنها الشيء الوحيد الذي لا يمكنك وضعه في سيرتك الذاتية.
01:42
Why?
23
102620
1480
لماذا؟
01:44
It's a compelling question and it does feel like it's a question that leads to conversation.
24
104100
5280
إنه سؤال مقنع ويشعر أنه سؤال يؤدي إلى محادثة.
01:49
If you've spent any amount of time around a small child, you know this question gets asked a lot.
25
109380
5800
إذا قضيت أي قدر من الوقت مع طفل صغير ، فأنت تعلم أن هذا السؤال يُطرح كثيرًا.
01:55
Why?
26
115180
1100
لماذا؟
01:56
It's how a child begins to understand his world.
27
116280
3200
إنها الطريقة التي يبدأ بها الطفل في فهم عالمه.
01:59
This employer is trying to understand you.
28
119480
2420
صاحب العمل هذا يحاول فهمك.
02:01
Why you?
29
121900
1540
لماذا أنت؟
02:03
They have hundreds of people who want this job.
30
123440
2600
لديهم مئات الأشخاص الذين يريدون هذه الوظيفة.
02:06
Before writing your cover letter, sit down and ask yourself why you want the job.
31
126040
4620
قبل كتابة خطاب الغلاف الخاص بك ، اجلس واسأل نفسك لماذا تريد الوظيفة.
02:10
Write down every idea that comes to mind.
32
130660
2260
اكتب كل فكرة تخطر ببالك.
02:12
It's just a brainstorming session so don't judge your own answers, just write down everything.
33
132920
5060
إنها مجرد جلسة عصف ذهني ، لذا لا تحكم على إجاباتك ، فقط اكتب كل شيء.
02:17
You never know what one idea will lead to.
34
137980
2380
أنت لا تعرف أبدًا ما ستؤدي إليه فكرة واحدة.
02:20
Maybe, your perfect answer.
35
140360
2540
ربما ، إجابتك المثالية.
02:22
Then do the same for this question.
36
142900
2180
ثم افعل نفس الشيء لهذا السؤال.
02:25
Why should the employer hire you?
37
145080
2020
لماذا يجب على صاحب العمل توظيفك؟
02:27
Brainstorm without judgment.
38
147100
1980
تبادل الأفكار بدون حكم.
02:29
When you're done with your brainstorms, look at your lists.
39
149080
2840
عندما تنتهي من العصف الذهني ، انظر إلى قوائمك.
02:31
Pull the clearest, most compelling, most unique, and truest points,
40
151920
4260
اسحب أوضح النقاط وأكثرها إقناعًا وتميزًا وصدق ،
02:36
and write these into the beginning of your cover letter.
41
156180
2720
واكتبها في بداية خطاب الغلاف الخاص بك.
02:38
Remember, a potential employer might not read your whole cover letter. Hook them at the beginning.
42
158900
5320
تذكر ، قد لا يقرأ صاحب العمل المحتمل خطاب الغلاف بالكامل. ربطهم في البداية.
02:44
I sat down with a career advisor, who stressed that what you really want to focus on
43
164220
4920
جلست مع مستشار مهني ، أكد أن ما تريد حقًا التركيز عليه
02:49
is answering the question why an employer would want you. She has specific advice on how to do this.
44
169140
6160
هو الإجابة على السؤال الذي يجعل صاحب العمل يريدك. لديها نصائح محددة حول كيفية القيام بذلك.
02:55
Make a case for yourself.
45
175300
2000
اصنع حالة لنفسك.
02:57
She talks here about students who are just starting their careers,
46
177300
3640
تتحدث هنا عن الطلاب الذين بدأوا للتو حياتهم المهنية ،
03:00
but this definitely applies to any cover letter for any job,
47
180940
3180
ولكن هذا ينطبق بالتأكيد على أي خطاب تغطية لأي وظيفة ،
03:04
and also relating that to your resume that you've worked so hard on.
48
184120
4280
ويرتبط أيضًا بسيرتك الذاتية التي عملت بجد عليها.
03:08
Laura, do you have any advice on how to help students put together the best cover letter and resume possible,
49
188400
5460
لورا ، هل لديك أي نصيحة حول كيفية مساعدة الطلاب في تجميع أفضل خطاب تغطية واستئناف ممكن ،
03:13
especially if they're just starting out with their career and don't have much experience?
50
193860
5300
خاصة إذا كانوا قد بدأوا للتو حياتهم المهنية وليس لديهم خبرة كبيرة؟
03:19
You need to think about what the employer wants and then you have to make a case for yourself.
51
199160
4660
تحتاج إلى التفكير فيما يريده صاحب العمل ومن ثم عليك تقديم قضية لنفسك.
03:23
So don't expect the employer to
52
203820
2860
لذلك لا تتوقع أن يفسر صاحب العمل
03:26
interpret your resume the way you want to interpret it, or to
53
206680
3180
سيرتك الذاتية بالطريقة التي تريد تفسيرها بها ، أو أن
03:29
read a cover letter the way that you want them to read it.
54
209860
2800
يقرأ خطاب الغلاف بالطريقة التي تريدها أن يقرأها.
03:32
You have to connect the dots for them and make a case for why you're the best candidate for the position.
55
212660
5060
يجب عليك ربط النقاط لهم وإثبات سبب كونك أفضل مرشح لهذا المنصب.
03:37
That means that you're doing a lot of targeting for that particular position.
56
217720
4640
هذا يعني أنك تقوم بالكثير من الاستهداف لهذا المنصب المحدد.
03:42
And when I say targeting, I mean you are changing your resume to use certain keywords that
57
222360
4940
وعندما أقول الاستهداف ، أعني أنك تغير سيرتك الذاتية لاستخدام كلمات رئيسية معينة
03:47
would fit with the job description.
58
227300
1980
تتناسب مع الوصف الوظيفي.
03:49
You are shifting things around in your resume so that the most important things are at the top.
59
229280
5820
أنت تقوم بتغيير الأشياء في سيرتك الذاتية بحيث تكون أهم الأشياء في الأعلى.
03:55
You're shifting things around so that anything that is relevant rises to the top half of your resume
60
235100
5380
أنت تقوم بتغيير الأشياء بحيث يرتفع أي شيء ذي صلة إلى النصف العلوي من سيرتك الذاتية
04:00
because employers typically spend around thirty seconds on a resume.
61
240480
4180
لأن أصحاب العمل يقضون عادةً حوالي ثلاثين ثانية في سيرتك الذاتية.
04:04
There's just no time at all, so there has to be something that catches their eye and rules them in further.
62
244660
5080
ليس هناك وقت على الإطلاق ، لذلك يجب أن يكون هناك شيء يلفت انتباههم ويحكمهم بشكل أكبر.
04:09
And then in a cover letter, even more so, you're connecting the dots.
63
249740
3620
ثم في خطاب الغلاف ، أكثر من ذلك ، تقوم بتوصيل النقاط.
04:13
So you're taking the experiences that you have that are most relevant from your resume
64
253360
4740
إذن فأنت تأخذ التجارب التي لديك والتي هي الأكثر صلة من سيرتك الذاتية
04:18
and you're highlighting them in a cover letter,
65
258100
2260
وتبرزها في خطاب تغطية ،
04:20
and you're explaining why that experience prepares you for this particular position.
66
260360
5260
وتشرح لماذا تؤهلك هذه التجربة لهذا المنصب بالذات.
04:25
I think one of the biggest challenges students face is that they try to explain why they want the job
67
265620
5120
أعتقد أن أحد أكبر التحديات التي يواجهها الطلاب هو أنهم يحاولون شرح سبب رغبتهم في الوظيفة
04:30
and focus more on that than why they're qualified for the job.
68
270740
2620
والتركيز على ذلك أكثر من سبب تأهلهم للوظيفة.
04:33
Interesting.
69
273360
900
مثير للاهتمام.
04:34
Employers may care, most employers do care why you want it,
70
274260
4220
قد يهتم أصحاب العمل ، يهتم معظم أصحاب العمل لماذا تريد ذلك ،
04:38
but not nearly as much as what you can do for me as an employer.
71
278480
3300
ولكن ليس بقدر ما يمكنك القيام به من أجلي كصاحب عمل.
04:41
So focusing more on what I have to offer and showing them what that is rather than just telling them.
72
281780
6280
لذا التركيز أكثر على ما يجب أن أقدمه وأظهر لهم ما هو بدلاً من مجرد إخبارهم.
04:48
So don't tell me as an employer "I have good communication skills".
73
288060
4220
لذا لا تقل لي بصفتي صاحب عمل "لدي مهارات اتصال جيدة".
04:52
I can read that through your bullets in your resume.
74
292280
2340
يمكنني قراءة ذلك من خلال نقاطك في سيرتك الذاتية.
04:54
Tell me what you did that proves that you have good community skills.
75
294620
3540
أخبرني ما الذي فعلته والذي يثبت أن لديك مهارات مجتمعية جيدة.
04:58
76
298160
860
04:59
So I think making that case for yourself by showing examples and not just telling me is very important.
77
299020
6800
لذلك أعتقد أن تقديم هذه الحالة لنفسك من خلال عرض الأمثلة وليس مجرد إخباري هو أمر مهم للغاية.
05:05
I love the point that you don't want to leave it up to interpretation.
78
305820
3660
أنا أحب النقطة التي لا تريد أن تتركها للتفسير.
05:09
You want your cover letter to be crystal clear with examples.
79
309480
3400
تريد أن يكون خطاب الغلاف الخاص بك واضحًا تمامًا مع الأمثلة.
05:12
Think about the number one thing you want this person to know about you.
80
312880
4040
فكر في الشيء الأول الذي تريد أن يعرفه هذا الشخص عنك.
05:16
Get really specific.
81
316920
1440
كن محددًا حقًا.
05:18
Have an example why do they want you.
82
318360
3220
احصل على مثال لماذا يريدونك.
05:21
Don't just list qualities, list examples that support those qualities.
83
321580
4520
لا تسرد الصفات فقط ، بل ضع قائمة بالأمثلة التي تدعم تلك الصفات.
05:26
What makes a bad cover letter?
84
326100
1840
ما الذي يجعل رسالة تغطية سيئة؟
05:27
And what do you do if English isn't your first language?
85
327940
3600
وماذا تفعل إذا لم تكن اللغة الإنجليزية هي لغتك الأولى؟
05:31
What stands out on the bad side is something that says "to whom this concerns", or some generic start,
86
331540
7740
ما يبرز على الجانب السيئ هو شيء يقول "لمن يهمه هذا الأمر" ، أو بداية عامة ،
05:39
and then something that has clearly not been personalized for this role in any way whatsoever like,
87
339280
6900
ثم شيء من الواضح أنه لم يتم تخصيصه لهذا الدور بأي شكل من الأشكال ،
05:46
or worse, it actually has a different job written in it.
88
346180
3260
أو أسوأ من ذلك ، أنه في الواقع له وظيفة مختلفة مكتوب فيه.
05:49
>> That hasn't been changed yet. >> Oh, gosh. Okay, like a copy and paste error.
89
349440
2560
>> هذا لم يتغير بعد. >> أوه ، يا إلهي. حسنًا ، مثل خطأ النسخ واللصق.
05:52
Correct.
90
352000
500
05:52
The other thing you're looking for in a cover letter and the resume is, can somebody write
91
352500
4100
صحيح.
الشيء الآخر الذي تبحث عنه في خطاب التقديم والسيرة الذاتية هو ، هل يمكن لشخص ما أن يكتب
05:56
in a way that is compelling, that has no errors, that is clean.
92
356600
4660
بطريقة مقنعة ، لا تحتوي على أخطاء ، نظيفة.
06:01
Like you are looking at the writing, but that's not going to get you a job, it is going to
93
361260
4920
كما لو كنت تنظر إلى الكتابة ، لكن هذا لن يوفر لك وظيفة ، فمن
06:06
potentially not get you an interview, right?
94
366180
2940
المحتمل ألا تحصل على مقابلة ، أليس كذلك؟
06:09
But the content is important as to like why do you want this job, what's compelling to you about this?
95
369120
5100
لكن المحتوى مهم لأن يعجبك لماذا تريد هذه الوظيفة ، ما الذي يقنعك بشأن هذا؟
06:14
What if the content was great and the grammar wasn't perfect?
96
374220
6980
ماذا لو كان المحتوى رائعًا ولم تكن القواعد النحوية مثالية؟
06:21
It depends a little bit on the job and how unperfect it is.
97
381200
5080
يعتمد الأمر قليلاً على الوظيفة ومدى عدم كمالها.
06:26
So if it's really poor grammar consistently through,
98
386280
4660
لذا إذا كانت القواعد ضعيفة بالفعل باستمرار ،
06:30
I think it's unlikely that somebody's going to get an interview.
99
390940
2580
أعتقد أنه من غير المحتمل أن يحصل شخص ما على مقابلة.
06:33
So that part is really important.
100
393520
2420
لذلك هذا الجزء مهم حقًا.
06:35
What if it's a non-native speaker?
101
395940
1920
ماذا لو كان متحدثًا غير أصلي؟
06:37
Like is there an allowance for that, would you say?
102
397860
4020
مثل هل هناك بدل لذلك ، هل ستقول؟
06:41
It depends on the job.
103
401880
1220
هذا يعتمد على الوظيفة.
06:43
So it depends on: does this person need to produce writing that has no grammar mistakes for their job?
104
403100
5560
لذا فإن الأمر يعتمد على: هل يحتاج هذا الشخص إلى كتابة كتابة لا تحتوي على أخطاء نحوية في وظيفته؟
06:48
In which case, it's unlikely.
105
408660
2260
في هذه الحالة ، من غير المحتمل.
06:50
If this is a role in which being a bilingual person is a part of the requirements, then yes I think there there's room.
106
410920
7860
إذا كان هذا دورًا يكون فيه الشخص ثنائي اللغة جزءًا من المتطلبات ، إذن نعم أعتقد أن هناك مجالًا لذلك.
06:58
But it depends.
107
418780
660
لكن هذا يعتمد.
06:59
And it depends on like, is this a role where there's no writing involved at all?
108
419440
3060
ويعتمد ذلك على الإعجاب ، هل هذا دور لا توجد فيه كتابة على الإطلاق؟
07:02
Right.
109
422500
600
يمين.
07:03
Then I think there's a lot more allowance for that.
110
423100
2740
ثم أعتقد أن هناك الكثير من البدل لذلك.
07:05
A lot of the jobs that I’ve hired for are jobs that require writing for the part of it, and knowing that you're not,
111
425840
7880
الكثير من الوظائف التي وظفت من أجلها هي وظائف تتطلب الكتابة لجزء منها ، ومعرفة أنك لست جيدًا ، كما
07:13
you know, good in editing and mistakes. But I’ve also hired for several bilingual positions,
112
433720
4620
تعلم ، في التحرير والأخطاء. لكنني وظفت أيضًا في العديد من المناصب ثنائية اللغة ،
07:18
and in which case, I do think there's more allowance for sure.
113
438340
3680
وفي هذه الحالة ، أعتقد أن هناك المزيد من المكافآت بالتأكيد.
07:22
Or, so you're saying if it's a job where they're going to be relying much more on
114
442020
5580
أو ، إذاً أنت تقول إذا كانت وظيفة حيث سيعتمدون أكثر على
07:27
speaking verbally with somebody in person, writing doesn't matter as much, then...
115
447600
3820
التحدث شفهيًا مع شخص ما ، الكتابة لا تهم كثيرًا ، إذن ...
07:31
It doesn't matter as much, I think it's, it's tricky, it's worth getting your cover letter and your resume
116
451420
4940
لا يهم كثيرًا ، أنا أعتقد أنه أمر صعب ، يستحق الحصول على خطاب التقديم ومراجعة سيرتك الذاتية
07:36
reviewed by a native English speaker.
117
456360
2740
من قبل متحدث اللغة الإنجليزية الأصلي.
07:39
Because you don't have the ability to do a first impression at that point in person.
118
459100
5380
لأنك لا تملك القدرة على عمل الانطباع الأول في تلك المرحلة شخصيًا.
07:44
And so if you're looking at tons of letters, those things do matter.
119
464480
4360
وبالتالي ، إذا كنت تنظر إلى عدد كبير من الحروف ، فهذه الأشياء مهمة.
07:48
And they do, I mean, I do think there are allowances depending on the on the job but ultimately,
120
468840
4560
وهم يفعلون ، أعني ، أعتقد أن هناك بدلات اعتمادًا على الوظيفة ولكن في النهاية ،
07:53
like that also shows your attention to detail, it shows your thoroughness, like
121
473400
4500
مثل هذا يظهر أيضًا اهتمامك بالتفاصيل ، فهو يظهر مدى شمولك ، مثل
07:57
your ability to find somebody to review it for you,
122
477900
4460
قدرتك على العثور على شخص ما لمراجعتها لك ،
08:02
and the fact that you did that, all of that matters, and it's going to show in your cover letter, your resume.
123
482360
5040
و حقيقة أنك فعلت ذلك ، كل هذا مهم ، وسيظهر في خطاب التقديم الخاص بك ، سيرتك الذاتية.
08:07
Yeah, I totally agree.
124
487400
1200
نعم ، أنا أتفق تمامًا.
08:08
It's like, how much effort did this person put into it? That's part of what you're looking for.
125
488600
4300
إنه مثل ، ما مقدار الجهد الذي بذله هذا الشخص فيه؟ هذا جزء مما تبحث عنه.
08:12
So make sure you're writing the cover letter specific to the job.
126
492900
3780
لذا تأكد من كتابة خطاب الغلاف الخاص بالوظيفة.
08:16
Look at the job description as you're writing. Make sure you're making a case for yourself on the actual skills
127
496680
5180
انظر إلى الوصف الوظيفي أثناء كتابتك. تأكد من أنك تقدم حجة لنفسك بشأن المهارات
08:21
and experience they want for that position.
128
501860
2980
والخبرة الفعلية التي يريدونها لهذا المنصب.
08:24
And whether you're a native speaker of English or not, ask someone to proofread it for you.
129
504840
5380
وسواء كنت متحدثًا أصليًا للغة الإنجليزية أم لا ، اطلب من شخص ما تصحيحها لك.
08:30
They can look for things like typos and grammar mistakes,
130
510220
2800
يمكنهم البحث عن أشياء مثل الأخطاء الإملائية والنحوية ،
08:33
but then they can all so tell you if something isn't clear.
131
513020
2520
ولكن بعد ذلك يمكنهم جميعًا إخبارك إذا كان هناك شيء غير واضح.
08:35
They can say I don't understand what you mean by this.
132
515540
3160
يمكنهم القول إنني لا أفهم ما تعنيه بهذا.
08:38
Then you'll want to change the wording.
133
518700
2020
ثم سترغب في تغيير الصياغة.
08:40
You want to make sure the person reading your cover letter knows exactly what you mean.
134
520720
4640
تريد التأكد من أن الشخص الذي يقرأ خطاب الغلاف يعرف بالضبط ما تقصده.
08:45
If you're in college, visit the career center for advice.
135
525360
2660
إذا كنت في الكلية ، فتفضل بزيارة مركز التوظيف للحصول على المشورة.
08:48
I have a feeling they have resources for you, people who can help you do your cover letter or resume.
136
528020
5660
لدي شعور بأن لديهم موارد لك ، الأشخاص الذين يمكنهم مساعدتك في كتابة خطاب التقديم أو سيرتك الذاتية.
08:53
What do you do with your cover letter if you're just starting out?
137
533680
3500
ماذا تفعل بخطاب التغطية الخاص بك إذا كنت قد بدأت للتو؟
08:57
You don't have much experience to draw from.
138
537180
2820
ليس لديك الكثير من الخبرة للاستفادة منها.
09:00
And then for a student that has very little experience, you can highlight all kinds of things.
139
540000
6340
وبعد ذلك بالنسبة للطالب الذي لديه خبرة قليلة جدًا ، يمكنك إبراز كل أنواع الأشياء.
09:06
So a lot of students will only think about work experience as relevant to a resume.
140
546340
4820
لذلك سيفكر الكثير من الطلاب في خبرة العمل فقط باعتبارها ذات صلة بالسيرة الذاتية.
09:11
But most students have some kind of volunteer experience, or they've had a summer job,
141
551160
5660
لكن معظم الطلاب لديهم نوع من الخبرة التطوعية ، أو لديهم وظيفة صيفية ،
09:16
or they did an independent project somehow, they tutored a friend's child, they babysat.
142
556820
8540
أو قاموا بمشروع مستقل بطريقة ما ، قاموا بتعليم طفل أحد الأصدقاء ، وهو جليسة أطفال.
09:25
So anything that you can pull out of your experience and relate some of your transferable skills,
143
565360
8400
لذا فإن أي شيء يمكنك سحبه من تجربتك وربط بعض مهاراتك القابلة للتحويل ،
09:33
which transferable skills are skills that you may have gained in babysitting,
144
573760
4700
وهي المهارات القابلة للتحويل هي مهارات قد تكون اكتسبتها في مجالسة الأطفال ،
09:38
and aren't directly related to doing administrative work in a law firm, but there may be some connection.
145
578460
6880
ولا ترتبط مباشرة بالعمل الإداري في مكتب محاماة ، ولكن قد يكون هناك بعض الاتصال.
09:45
So it's how you frame it and again, making a case for why it's relevant to the position.
146
585340
6400
إذن فهذه هي الطريقة التي تضعها في إطارها مرارًا وتكرارًا ، وتوضح سبب ارتباطها بالمنصب.
09:51
Frame it.
147
591740
1140
ضعها في إطار.
09:52
Think of important past experience and what skills you needed or developed in that experience.
148
592880
5520
فكر في الخبرة السابقة المهمة والمهارات التي احتاجتها أو طورتها في تلك التجربة.
09:58
Then do what we've already said.
149
598400
1760
ثم افعل ما قلناه بالفعل.
10:00
Get specific about those skills with examples, and write them into your cover letter.
150
600160
4940
كن محددًا بشأن تلك المهارات مع الأمثلة ، واكتبها في خطاب الغلاف الخاص بك. إن
10:05
Taking time and carefully writing your best cover letter and resume
151
605100
3620
أخذ الوقت والكتابة بعناية لرسالة التغطية والسيرة الذاتية الأفضل لك
10:08
will give you the best chance of landing an interview.
152
608720
2760
سيمنحك أفضل فرصة لإجراء مقابلة.
10:11
In the next videos in this course, we'll go over how to prepare for the job interview.
153
611480
5040
في مقاطع الفيديو التالية في هذه الدورة ، سنتعرف على كيفية التحضير لمقابلة العمل.
10:16
There are real and concrete things you can do to prepare and impress that will make a difference.
154
616520
5440
هناك أشياء حقيقية وملموسة يمكنك القيام بها للاستعداد والإثارة من شأنها أن تحدث فرقًا.
10:21
If you don't do them, the interviewer will notice and will likely not choose you for the position.
155
621960
5480
إذا لم تقم بذلك ، فسوف يلاحظ القائم بإجراء المقابلة ومن المحتمل ألا يختارك للمنصب.
10:27
For my non-native students, we're going to get to your English lesson in just a minute.
156
627440
4640
بالنسبة لطلابي غير الأصليين ، سنصل إلى درس اللغة الإنجليزية خلال دقيقة واحدة فقط.
10:32
If you haven't already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
157
632080
4760
إذا لم تكن قد قمت بذلك بالفعل ، فتأكد من النقر فوق زر الاشتراك وجرس الإشعارات.
10:36
I make new videos on the English language and American culture every Tuesday,
158
636840
4220
أقوم بإنشاء مقاطع فيديو جديدة حول اللغة الإنجليزية والثقافة الأمريكية كل يوم ثلاثاء ،
10:41
and have over 600 videos on my channel to date
159
641060
2900
ولدي أكثر من 600 مقطع فيديو على قناتي حتى الآن
10:43
focusing on listening comprehension, and accent reduction.
160
643960
3140
تركز على فهم الاستماع وتقليل اللهجة.
10:47
While you're waiting for next week's video, a great next step would be to check out this get started playlist.
161
647100
5940
أثناء انتظار مقطع الفيديو الأسبوع المقبل ، ستكون الخطوة التالية الرائعة هي التحقق من قائمة التشغيل لبدء التشغيل.
10:53
Now, let's go over some of the idioms and phrasal verbs you heard in these interviews today.
162
653040
4980
الآن ، دعنا نتناول بعض المصطلحات والأفعال الاصطلاحية التي سمعتها في هذه المقابلات اليوم.
10:58
Laura used two phrases.
163
658020
1880
استخدمت لورا جملتين.
10:59
"Connect the dots" and "make the case".
164
659900
3040
"ربط النقاط" و "جعل القضية".
11:02
Connecting the dots literally is an exercise that children do to practice fine motor skills
165
662940
5420
ربط النقاط حرفيًا هو تمرين يقوم به الأطفال لممارسة المهارات الحركية الدقيقة
11:08
and following numbers in a sequence.
166
668360
2580
والأرقام التالية في تسلسل.
11:10
But in an idiom, that means to see the bigger picture from details, or to relate one idea to another.
167
670940
5460
ولكن في المصطلح ، هذا يعني رؤية الصورة الأكبر من التفاصيل ، أو ربط فكرة بأخرى.
11:16
Let's listen to how Laura used it.
168
676400
1860
دعونا نستمع إلى كيف استخدمته لورا.
11:18
So don't expect the employer to
169
678260
2880
لذلك لا تتوقع أن يفسر صاحب العمل
11:21
interpret your resume the way you want it interpreted or
170
681140
2940
سيرتك الذاتية بالطريقة التي تريدها أن تُفسر بها أو
11:24
to read a cover letter the way that you want them to read it.
171
684080
2900
أن يقرأ خطاب الغلاف بالطريقة التي تريدها أن يقرأها.
11:26
You have to connect the dots for them and make a case for why you're the best candidate for the position.
172
686980
4920
يجب عليك ربط النقاط لهم وإثبات سبب كونك أفضل مرشح لهذا المنصب.
11:31
She said 'you have to connect the dots for them',
173
691900
2780
قالت "عليك توصيل النقاط لهم" ،
11:34
don't leave it up to the employer to figure out how your experience relates to what they want.
174
694680
4580
لا تترك الأمر لصاحب العمل لمعرفة كيف ترتبط تجربتك بما يريدونه.
11:39
Connect the dots for them.
175
699260
1460
قم بتوصيل النقاط لهم.
11:40
Make those connections clear yourself and not open to interpretation.
176
700720
4180
اجعل تلك العلاقات واضحة ولا تقبل التفسير.
11:44
She also said 'make the case for'.
177
704900
2380
وقالت أيضا "جعل القضية ل".
11:47
This phrase means to convince someone of something, to give you reasons,
178
707280
3880
تعني هذه العبارة إقناع شخص ما بشيء ما ، وإعطائك أسبابًا ،
11:51
to make a strong argument for someone to choose something. In this example,
179
711160
4700
وتقديم حجة قوية لشخص ما لاختيار شيء ما. في هذا المثال ،
11:55
you're making the case for an employer to hire you.
180
715860
2620
تقوم بإثبات قضية قيام صاحب العمل بتوظيفك.
11:58
You're convincing that person that they want to choose you out of all of the applicants.
181
718480
4420
أنت تقنع ذلك الشخص بأنه يريد اختيارك من بين جميع المتقدمين.
12:02
Let's listen to Laura’s example one more time.
182
722900
2520
فلنستمع إلى مثال لورا مرة أخرى.
12:05
So don't expect the employer to
183
725420
3040
لذلك لا تتوقع أن يفسر صاحب العمل
12:08
interpret your resume the way you want it interpreted or
184
728460
3120
سيرتك الذاتية بالطريقة التي تريدها أن تُفسر بها أو
12:11
to read a cover letter the way that you want them to read it.
185
731580
2860
أن يقرأ خطاب الغلاف بالطريقة التي تريدها أن يقرأها.
12:14
You have to connect the dots for them and make a case for why you're the best candidate for the position.
186
734440
4920
يجب عليك ربط النقاط لهم وإثبات سبب كونك أفضل مرشح لهذا المنصب. استخدمنا
12:19
Cindy and I both used the phrasal verb 'to stand out'.
187
739360
3700
أنا وسيندي فعل العبارة "لتبرز".
12:23
What makes the cover letter stand out for you?
188
743060
2800
ما الذي يميز خطاب الغلاف عنك؟
12:25
A cover letter that stands out to me is one that has been personalized for the job and for the role.
189
745860
5400
رسالة الغلاف التي تميزني هي الرسالة التي تم تخصيصها للوظيفة والدور.
12:31
Can you tell what it means?
190
751260
1360
هل يمكنك معرفة ما تعنيه؟
12:32
It means to separate from something.
191
752620
1980
يعني الانفصال عن شيء ما.
12:34
In this case, all the other applicants.
192
754600
2080
في هذه الحالة ، جميع المتقدمين الآخرين.
12:36
You want to stand out from all the other applicants because you want the job, you want them to notice you.
193
756680
5380
تريد التميز من بين جميع المتقدمين الآخرين لأنك تريد الوظيفة ، وتريد منهم أن يلاحظوك.
12:42
But maybe there are times when you don't want to be noticed.
194
762060
2840
لكن ربما هناك أوقات لا تريد فيها أن يتم ملاحظتك.
12:44
You just want to blend in.
195
764900
1240
أنت فقط تريد الاندماج.
12:46
Then you could say I don't want to stand out, I just want to be like everyone else.
196
766140
5300
ثم يمكنك القول إنني لا أريد التميز ، أريد فقط أن أكون مثل أي شخص آخر.
12:51
Let's listen to the example one more time.
197
771440
2740
دعنا نستمع إلى المثال مرة أخرى.
12:54
What makes the cover letter stand out for you?
198
774180
2900
ما الذي يجعل خطاب الغلاف مميزًا بالنسبة لك؟
12:57
A cover letter that stands out to me is one that has been personalized for the job and for the role.
199
777080
5460
رسالة الغلاف التي تميزني هي الرسالة التي تم تخصيصها للوظيفة والدور.
13:02
Later, Cindy used the word 'tons' idiomatically.
200
782540
3320
في وقت لاحق ، استخدمت سيندي كلمة "طن" اصطلاحًا.
13:05
If you're looking at tons of letters, those things do matter.
201
785860
3720
إذا كنت تنظر إلى عدد كبير من الرسائل ، فهذه الأشياء مهمة.
13:09
A ton is 2,000 pounds.
202
789580
1860
طن - 2000 جنيه.
13:11
So, Cindy said if you're looking at tons of letters, meaning cover letters,
203
791440
4320
لذا ، قالت سيندي إذا كنت تنظر إلى عدد كبير من الأحرف ، بمعنى أحرف الغلاف ، فهي
13:15
of course she doesn't literally mean she's weighed the letters. She means a lot, many, many, many.
204
795760
5400
بالطبع لا تعني حرفيًا أنها وزنت الحروف. إنها تعني الكثير ، كثير ، كثير ، كثير.
13:21
This is how we use this word; it has nothing to do with physical weight, but rather, quantity.
205
801160
5020
هذه هي الطريقة التي نستخدم بها هذه الكلمة ؛ لا علاقة له بالوزن المادي ، بل بالكمية.
13:26
For example, I get tons of emails every day.
206
806180
2980
على سبيل المثال ، أتلقى الكثير من رسائل البريد الإلكتروني كل يوم.
13:29
Another way I could have said that was "I get a ton of emails every day".
207
809160
4260
طريقة أخرى يمكن أن أقول إنها "أتلقى الكثير من رسائل البريد الإلكتروني كل يوم".
13:33
'A ton of’ and 'tons of' mean the same thing.
208
813420
3820
"طن من" و "طن من" تعني نفس الشيء.
13:37
They can be used interchangeably.
209
817240
2200
يمكن استخدامها بالتبادل.
13:39
Don't be afraid to use these expressions in your own everyday English.
210
819440
4180
لا تخف من استخدام هذه التعبيرات في لغتك الإنجليزية اليومية.
13:43
That's it and thanks so much for using Rachel’s English.
211
823620
4500
هذا كل ما في الأمر وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
13:48
212
828120
18740
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7