IDIOMS from AMERICAN FOOTBALL! - idioms examples to use right now | Rachel’s English

32,111 views ・ 2018-10-09

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
We're going to kick off this video with an idiom, kick off.
0
0
4760
سنبدأ هذا الفيديو بعبارة ، ابدأ.
00:04
In this video, we're going over idioms relating to football.
1
4760
4520
في هذا الفيديو ، نتجاوز المصطلحات المتعلقة بكرة القدم.
00:09
And I have my husband David here with me who is a football expert
2
9280
3640
ولدي زوجي ديفيد معي هنا وهو خبير كرة قدم
00:12
to make sure that we learn everything just right.
3
12920
2880
للتأكد من أننا نتعلم كل شيء بشكل صحيح. إن
00:15
4
15800
6060
00:21
The word 'kick off' in football is the first thing you do to start the game.
5
21860
5220
كلمة "ركلة البداية" في كرة القدم هي أول شيء تفعله لبدء اللعبة.
00:27
And we use this term idiomatically and it just means to start something.
6
27080
4660
ونحن نستخدم هذا المصطلح اصطلاحًا وهو يعني فقط أن نبدأ شيئًا ما.
00:31
For example, we could say: Let's kick off this meeting with introductions.
7
31740
4440
على سبيل المثال ، يمكننا أن نقول: لنبدأ هذا الاجتماع بمقدمات.
00:36
Or you could say let's kick off our summer with a trip to the beach.
8
36180
4280
أو يمكنك القول لنبدأ الصيف برحلة إلى الشاطئ.
00:40
Yeah.
9
40460
1100
نعم.
00:41
In college, there was always a really fun talent show called Fall Kickoff.
10
41560
4840
في الكلية ، كان هناك دائمًا عرض مواهب ممتع حقًا يسمى Fall Kickoff.
00:46
That was really fun.
11
46400
1540
كان ذلك ممتعًا حقًا.
00:47
bring some good energy to the new school year.
12
47940
2720
جلب بعض الطاقة الجيدة للعام الدراسي الجديد.
00:50
In the vocabulary video, we also talked about a handoff.
13
50660
3340
في فيديو المفردات تحدثنا أيضًا عن التسليم.
00:54
When you literally hand something to somebody rather than throwing it.
14
54000
4280
عندما تسلم شيئًا ما إلى شخص ما حرفيًا بدلاً من رميها.
00:58
And we use this term for other reasons as well.
15
58280
3380
ونستخدم هذا المصطلح لأسباب أخرى أيضًا.
01:01
When you use it figuratively, when you handoff a project to somebody, that means you're done with it,
16
61660
7300
عندما تستخدمه بشكل مجازي ، عندما تقوم بتسليم مشروع إلى شخص ما ، فهذا يعني أنك قد انتهيت منه ،
01:08
they're going to take over, you're not physically handing them something likely.
17
68960
4400
وسيتولى الأمر ، فأنت لا تمنحهم شيئًا ما على الأرجح.
01:13
But they're taking it over so someone's taking it over from you and you can say I'm handing this off to you.
18
73360
8400
لكنهم يستولون عليها حتى يأخذها شخص ما منك ويمكنك القول إنني سأسلمها لك.
01:21
So the next idiom is an end run.
19
81760
2860
لذا فإن المصطلح التالي هو نهاية المدى.
01:24
So in football, this is a play where the whole idea is to have a player run as fast as they can
20
84620
5960
لذلك في كرة القدم ، هذه مسرحية حيث الفكرة بأكملها هي جعل لاعب يركض بأسرع ما يمكن
01:30
out around the edge of all the other players.
21
90580
3180
حول حافة جميع اللاعبين الآخرين.
01:33
And so idiomatically, it gets used as a way to say that someone is being a little bit shady and doing
22
93760
6840
وهكذا ، بشكل اصطلاحي ، يتم استخدامه كطريقة للقول إن شخصًا ما يكون مظللًا بعض الشيء ويقوم
01:40
an end run around what might be a typical process, or in some other way, it's just being a little bit,
23
100600
7060
بنهاية تدور حول ما قد يكون عملية نموذجية ، أو بطريقة أخرى ، إنها مجرد القليل ،
01:47
yeah, a little bit sneaky maybe.
24
107660
2040
نعم ، قليلاً متستر قليلا ربما.
01:49
So going around the usual process is to try to get something done.
25
109700
4320
لذا فإن اتباع العملية المعتادة هو محاولة إنجاز شيء ما.
01:54
Right.
26
114020
600
01:54
And so the thing that came to mind is, is near where we live, there's a new concert venue
27
114620
5040
يمين.
ولذا فإن الشيء الذي يتبادر إلى الذهن هو ، بالقرب من المكان الذي نعيش فيه ، هناك مكان جديد للحفلات الموسيقية
01:59
that the developer is trying to build, but it's controversial in the neighborhood
28
119660
6600
يحاول المطور بناءه ، لكنه مثير للجدل في الحي
02:06
because it's close to a residential neighborhood and so I feel like they sort of tried to do an end run
29
126260
5320
لأنه قريب من حي سكني ولذا أشعر أنهم نوعًا ما حاولوا القيام بجولة نهائية
02:11
by having some of the meetings about it be during the summer when people are on vacation
30
131580
4460
من خلال عقد بعض الاجتماعات حول هذا الموضوع خلال الصيف عندما يكون الناس في إجازة ،
02:16
and just, you know, trying to keep a really low profile about it.
31
136040
4140
كما تعلمون ، في محاولة للحفاظ على مستوى منخفض حقًا حول هذا الموضوع.
02:20
That's kind of an end run.
32
140180
2200
هذا نوع من نهاية المدى.
02:22
To keep a low profile, also to be under the radar,
33
142380
4240
أن تكون بعيدًا عن الأنظار ، وأن تكون أيضًا تحت الرادار ،
02:26
means to try to do something without many people noticing.
34
146620
3700
يعني محاولة القيام بشيء ما دون أن يلاحظه الكثير من الناس.
02:30
So by doing that, they're being a little sneaky.
35
150320
3080
لذلك من خلال القيام بذلك ، فإنهم متسترون قليلاً.
02:33
They're doing an end run.
36
153400
1540
إنهم يقومون بجولة نهائية.
02:34
The usual process would involve residents knowing what was happening, being able to comment on it.
37
154940
5680
ستشمل العملية المعتادة السكان على معرفة ما كان يحدث ، والقدرة على التعليق عليه.
02:40
Right.
38
160620
500
يمين.
02:41
They're trying to avoid that.
39
161120
2340
إنهم يحاولون تجنب ذلك.
02:43
The term 'pile on'.
40
163460
1620
مصطلح "كومة على".
02:45
In football, or any sport really, this just refers to one person jumping on top of the other.
41
165080
6420
في كرة القدم ، أو أي رياضة أخرى ، يشير هذا فقط إلى شخص يقفز فوق الآخر.
02:51
And we have pile ons in football when the ball is loose, for example.
42
171500
3720
ولدينا كومة في كرة القدم عندما تكون الكرة مفكوكة ، على سبيل المثال.
02:55
Everybody wants to get it.
43
175220
1440
الكل يريد الحصول عليها.
02:56
Every one jumps on it.
44
176660
1460
كل واحد يقفز عليه.
02:58
And then they kind of have to peel the people back to see who got the ball.
45
178120
3380
ثم يتعين عليهم نوعًا ما تقشير الأشخاص مرة أخرى لمعرفة من حصل على الكرة.
03:01
So 'piling on',
46
181500
1580
لذلك "تتراكم" ،
03:03
you could also use this phrase idiomatically, not referring to actual people or even to something physical.
47
183080
6180
يمكنك أيضًا استخدام هذه العبارة بشكل اصطلاحي ، دون الإشارة إلى الأشخاص الفعليين أو حتى إلى شيء مادي.
03:09
You could say something like: My teacher's really piling on the homework here
48
189260
4080
يمكنك أن تقول شيئًا مثل: يقوم معلمي بالفعل بتكديس الواجب المنزلي هنا
03:13
for the end of the school year or something, they just keep adding more and more to the stack.
49
193340
5900
في نهاية العام الدراسي أو شيء من هذا القبيل ، ويستمرون في إضافة المزيد والمزيد إلى المجموعة.
03:19
The idiom to 'drop the ball'.
50
199240
1700
المصطلح "إسقاط الكرة".
03:20
I use this one quite a bit.
51
200940
2180
انا استخدم هذا قليلا جدا
03:23
So in football, or perhaps another sport, but mostly football, when you drop the ball,
52
203120
5980
لذلك في كرة القدم ، أو ربما رياضة أخرى ، ولكن في الغالب كرة القدم ، عندما تسقط الكرة ،
03:29
that means you lose possession of it, you fumble it as you're running with it or whatever,
53
209100
5300
هذا يعني أنك تفقد الاستحواذ عليها ، تتعثر بها وأنت تركض معها أو أي شيء آخر ،
03:34
as you're getting ready to throw it, you drop the ball, you don't want to do that.
54
214400
4160
وأنت تستعد لرميها ، أنت تسقط الكرة ، فأنت لا تريد أن تفعل ذلك.
03:38
So we also use that figuratively to mean mess something up, stop the momentum of something,
55
218560
8480
لذلك نستخدم ذلك أيضًا بشكل مجازي للإشارة إلى إفساد شيء ما ، أو إيقاف زخم شيء ما ، أو
03:47
or you were in charge of something and you let it go, you failed, you didn't see it through.
56
227040
7840
أنك كنت مسؤولاً عن شيء ما وتركته ، وفشلت ، ولم تره من خلال. وكان
03:54
And I've, I've had to say, I've had to own up to that to a supervisor.
57
234880
5240
علي أن أقول ، كان علي أن أعترف بذلك للمشرف. كما
04:00
You know, they've told me to do something and I'll say: Yes, I'll do that.
58
240120
4000
تعلم ، لقد طلبوا مني أن أفعل شيئًا وسأقول: نعم ، سأفعل ذلك.
04:04
And then they come back a week later and they say: Hey! Why didn't you do this?
59
244120
4680
ثم يعودون بعد أسبوع ويقولون: مرحبًا! لماذا لم تفعل هذا؟
04:08
And the reason was because I forgot to write it down.
60
248800
2800
والسبب هو أنني نسيت كتابته.
04:11
And I have to say: Aaah! I'm so sorry, I dropped the ball on that.
61
251600
4520
وعلي أن أقول: آآآه! أنا آسف للغاية ، لقد أسقطت الكرة على ذلك.
04:16
I'll get right on and I'll do it right now.
62
256120
2140
سأستمر في العمل وسأفعل ذلك الآن.
04:18
Yeah.
63
258260
820
نعم.
04:19
So he dropped the ball.
64
259080
1300
لذلك أسقط الكرة.
04:20
He didn't see it through.
65
260380
1400
لم يره من خلال.
04:21
He didn't do what he was supposed to do.
66
261780
2780
لم يفعل ما كان من المفترض أن يفعله.
04:24
Okay, the next idiom is: Monday morning quarterback.
67
264560
3620
حسنًا ، المصطلح التالي هو: لاعب الوسط صباح الاثنين.
04:28
So in American football, most games are on Sunday and this idea of Monday morning quarterback
68
268180
5240
إذن في كرة القدم الأمريكية ، تكون معظم المباريات يوم الأحد ، وفكرة لاعب الوسط صباح الاثنين
04:33
is that as fans talk about the game on Monday,
69
273420
4700
هي أنه عندما يتحدث المشجعون عن المباراة يوم الاثنين ،
04:38
and go back and say: Yeah, they made this huge mistake, or why did they run that play?
70
278120
5880
ويعودون ويقولون: نعم ، لقد ارتكبوا هذا الخطأ الفادح ، أو لماذا قاموا بتشغيل ذلك اللعب؟
04:44
It was obvious that they shouldn't have done that.
71
284000
2300
كان من الواضح أنه ما كان يجب عليهم فعل ذلك. كما
04:46
You know, it's so clear that if they had just passed the ball on that situation, they would have won the game.
72
286300
4980
تعلم ، من الواضح جدًا أنهم إذا مروا الكرة للتو في هذا الموقف ، لكانوا قد فازوا بالمباراة.
04:51
That's Monday morning quarterbacking because anybody can do that.
73
291280
5260
هذا صباح الاثنين لاعب الوسط لأن أي شخص يمكنه فعل ذلك.
04:56
The time that the decision is made is the one that...that's when it's hard.
74
296540
3400
الوقت الذي يتخذ فيه القرار هو الوقت الذي ... يكون فيه صعبًا.
04:59
Okay so a Monday morning quarterback if I'm getting this right
75
299940
3500
حسنًا ، إذا كان لاعب الوسط في صباح يوم الإثنين ، إذا فهمت هذا الأمر بشكل صحيح ، فهو
05:03
is somebody who wasn't there
76
303440
3900
شخص لم يكن موجودًا
05:07
but knows the outcome, sort of criticizes the way it was handled and says: I know better how to do that.
77
307340
7460
ولكنه يعرف النتيجة ، نوعًا ما ينتقد الطريقة التي تم التعامل معها ويقول: أنا أعرف كيفية القيام بذلك بشكل أفضل.
05:14
Right.
78
314800
1260
يمين.
05:16
It's, it's, they should've.
79
316060
1400
إنه ، إنه ، يجب أن يفعلوا.
05:17
They should have.
80
317460
780
يحب ان يحصلوا على. كان
05:18
They should've done this. They should've done that.
81
318240
1960
يجب عليهم فعل ذلك. كان يجب عليهم فعل ذلك.
05:20
- Yeah. Exactly. - It's sort of like a backseat driver, isn't it?
82
320200
2840
- نعم. بالضبط. - إنه يشبه سائق المقعد الخلفي ، أليس كذلك؟
05:23
- Very similar. - Or is that...
83
323040
940
05:23
Okay, so you're not actually doing it
84
323980
2000
- مشابه جدا. - أم أن ...
حسنًا ، أنت لا تفعل ذلك في الواقع
05:25
but you have all sorts of comments on how it should be done or should have been done.
85
325980
4200
ولكن لديك كل أنواع التعليقات حول كيفية القيام بذلك أو ما كان ينبغي القيام به.
05:30
Right.
86
330180
600
05:30
I also thought of 'hindsight is 20/20' is a phrase that we use.
87
330780
4540
يمين.
لقد فكرت أيضًا في أن "الإدراك المتأخر هو 20/20" هي عبارة نستخدمها.
05:35
So, you know, hindsight 20/20, so sure, looking back,
88
335320
5040
لذا ، كما تعلمون ، بعد فوات الأوان 20/20 ، بالتأكيد ، إذا نظرنا إلى الوراء ،
05:40
it's clear what they should have done but that's just Monday morning quarterbacking.
89
340360
4020
من الواضح ما كان يجب عليهم فعله ولكن هذا مجرد لاعب وسط صباح يوم الاثنين.
05:44
Yeah, 'cause in the moment, it's not always clear.
90
344380
2320
نعم ، لأنه في الوقت الحالي ، ليس الأمر واضحًا دائمًا.
05:46
Right.
91
346700
720
يمين.
05:47
So let's say, for example, there's a meeting happening and you're not involved in the meeting
92
347420
4620
لنفترض ، على سبيل المثال ، أن هناك اجتماعًا يحدث ولم تشارك في الاجتماع
05:52
and you hear about the outcome and you think: That wasn't handled right.
93
352040
3380
وتسمع عن النتيجة وتفكر: لم يتم التعامل مع ذلك بالشكل الصحيح.
05:55
And then you're talking to another colleague and you'd say: they should have done XYZ.
94
355420
4740
ثم تتحدث إلى زميل آخر وتقول: كان يجب عليهم فعل XYZ.
06:00
You're kind of being a Monday morning quarterback 'cause you weren't there
95
360160
4780
أنت نوع من كونك لاعب الوسط في صباح يوم الاثنين لأنك لم تكن هناك
06:04
and you're commenting on what should've been done as if you know how it could be done better.
96
364940
5660
وتعلق على ما كان يجب عليك فعله كما لو كنت تعرف كيف يمكن القيام به بشكل أفضل.
06:10
I like that one.
97
370600
1400
أنا أحب هذا.
06:12
It's a good one.
98
372000
1060
انه واحد جيد.
06:13
Okay, the next idiom is sideline.
99
373060
2600
حسنًا ، المصطلح التالي هو الهامش.
06:15
So in football, there's a sideline, very similar to soccer
100
375660
4020
إذن في كرة القدم ، هناك خط جانبي ، مشابه جدًا لكرة القدم
06:19
that signifies what's in bounds and what's out of bounds and
101
379680
3560
يشير إلى ما هو في الحدود وما هو خارج الحدود ،
06:23
the team, the players on the team who are not on the game are on the sideline.
102
383240
5300
والفريق ، واللاعبون في الفريق الذين ليسوا في اللعبة هم على الهامش.
06:28
And so that's literally what it means figuratively.
103
388540
3160
وهذا ما يعنيه حرفياً من الناحية المجازية.
06:31
If you sideline someone,
104
391700
3480
إذا قمت بتهميش شخص ما ،
06:35
it means to sort of edge them out to keep them from the central part of a decision maybe. Um,
105
395180
8240
فهذا يعني نوعًا ما من إبعاده لإبعاده عن الجزء المركزي من القرار ربما. أم ،
06:43
so the scenario I imagine was if a group of employees is working on a project together,
106
403420
7080
لذا فإن السيناريو الذي أتخيله كان إذا كانت مجموعة من الموظفين تعمل في مشروع معًا ،
06:50
and everybody sort of agrees on how to do this except for one person,
107
410500
5460
والجميع متفقون على كيفية القيام بذلك باستثناء شخص واحد ،
06:55
the rest of the group could sort of sideline that person's opinion, keep them kind of out of it.
108
415960
6200
يمكن لبقية المجموعة نوعًا ما تهميش رأي هذا الشخص ، والاحتفاظ بهم نوع من الخروج منه.
07:02
- Uninvolved. - So that it's...
109
422160
1300
- غير متورط. - لذلك ...
07:03
Yeah, 'cause things will go more smoothly if that person is kept to the side, or sidelined.
110
423460
6120
نعم ، لأن الأمور ستسير بشكل أكثر سلاسة إذا تم إبقاء هذا الشخص جانباً أو جانباً.
07:09
So if you feel like uninvolved, like you're sort of being left out, you could say: I feel a little sidelined here.
111
429580
7880
لذا إذا كنت تشعر بأنك غير مشارك ، وكأنك نوع من الإهمال ، يمكنك أن تقول: أشعر بقليل من التهميش هنا.
07:17
Yeah. Absolutely.
112
437460
2220
نعم. قطعاً.
07:19
Another great idiom when someone moves the goal post.
113
439680
4560
لغة أخرى رائعة عندما يقوم شخص ما بنقل عمود المرمى.
07:24
So, in football, the goal posts are U- shaped thing that you have to kick a ball through.
114
444240
5420
لذا ، في كرة القدم ، تكون أعمدة المرمى عبارة عن شيء على شكل حرف U يجب عليك ركل الكرة خلاله.
07:29
And you know, it's very clear what distance you have to do, what's your goal.
115
449660
5320
كما تعلم ، من الواضح جدًا ما هي المسافة التي يجب عليك القيام بها ، وما هو هدفك.
07:34
Well, it can happen idiomatically when you feel like you know the parameters of the project
116
454980
5700
حسنًا ، يمكن أن يحدث ذلك بشكل اصطلاحي عندما تشعر أنك تعرف معلمات المشروع
07:40
and you try to do everything to make that happen and then the parameters of the project, or the rules, moved,
117
460680
5800
وتحاول أن تفعل كل شيء لتحقيق ذلك ثم تغيرت معلمات المشروع أو القواعد
07:46
they changed.
118
466480
1080
.
07:47
You can say: They keep moving the goal posts on me.
119
467560
3300
يمكنك أن تقول: استمروا في تحريك منشورات الهدف علي.
07:50
Right.
120
470860
660
يمين.
07:51
And this happened to me in college.
121
471520
1960
وحدث هذا لي في الكلية.
07:53
I was working with a friend on a project and the professor said:
122
473480
4100
كنت أعمل مع صديق في مشروع وقال الأستاذ:
07:57
The presentations need to be 10 minutes long.
123
477580
2440
يجب أن تكون العروض التقديمية مدتها 10 دقائق.
08:00
And sort of made the point of saying: Don't go longer than that.
124
480020
4400
ونوعا ما أوضحت وجهة نظرها: لا تمضي أكثر من ذلك.
08:04
And so we did our presentation, it was 10 minutes, we thought it was pretty good.
125
484420
3980
وهكذا قمنا بعمل عرضنا التقديمي ، واستغرق 10 دقائق ، واعتقدنا أنه كان جيدًا جدًا.
08:08
Um, but we got a feedback from the professor that it wasn't thorough enough.
126
488400
4860
أم ، لكننا تلقينا ملاحظات من الأستاذ مفادها أن ذلك لم يكن شاملاً بما يكفي.
08:13
And then another class made, did this presentation that went on for 50 minutes.
127
493260
5740
وبعد ذلك قدم فصل آخر ، قام بهذا العرض الذي استمر لمدة 50 دقيقة. لقد
08:19
It was 5 times as long as it was supposed to be and they got an A on the project.
128
499000
4640
كانت 5 أضعاف ما كان من المفترض أن تكون وحصلوا على A في المشروع.
08:23
I thought the professor moved the goal post.
129
503640
1980
اعتقدت أن البروفيسور قام بنقل المرمى.
08:25
Part of what was hard was keeping it short.
130
505620
1860
جزء مما كان صعبًا كان إبقائه قصيرًا.
08:27
Right.
131
507480
840
يمين.
08:28
The professor said: This is what you have to do.
132
508320
2260
قال الأستاذ: هذا ما عليك فعله.
08:30
Right.
133
510580
840
يمين.
08:31
We thought we knew where the goal posts were but they got moved on us.
134
511420
2880
كنا نظن أننا نعرف مكان منشورات المرمى لكنهم تحركوا علينا. لقد
08:34
They got moved on you.
135
514300
1360
تحركوا عليك.
08:35
If you've watched much football, you may have heard the term: Throw a hail Mary.
136
515660
6040
إذا كنت قد شاهدت الكثير من مباريات كرة القدم ، فربما تكون قد سمعت المصطلح: ارمي البرد يا ماري.
08:41
Right.
137
521700
820
يمين.
08:42
This is a great term.
138
522520
1420
هذا مصطلح عظيم.
08:43
So this is like when there's almost no time left on the clock, it is your absolute last chance.
139
523940
6620
لذلك هذا يشبه عندما لا يتبقى وقت تقريبًا على مدار الساعة ، فهذه هي فرصتك الأخيرة المطلقة.
08:50
You're so far from scoring and you throw a Hail Mary, that means you have one receiver who just goes so long,
140
530560
8100
أنت بعيد جدًا عن التسجيل وترمي Hail Mary ، وهذا يعني أن لديك جهاز استقبال واحد يمضي وقتًا طويلاً ، كل ما عليك هو
08:58
you just throw it up into the sky, it's your last chance and you just hope that receiver can catch it,
141
538660
7060
رميه في السماء ، إنها فرصتك الأخيرة وتأمل فقط أن يتمكن المستلم من التقاطها ،
09:05
score a touchdown so you can win the game.
142
545720
2560
والنتيجة هبوط حتى تتمكن من الفوز باللعبة.
09:08
So it's called a Hail Mary and we use it for things other than football as well.
143
548280
5440
لذلك يطلق عليه Hail Mary ونستخدمه لأشياء أخرى غير كرة القدم أيضًا.
09:13
It's like a big push that you do for your last chance for something.
144
553720
5560
إنها بمثابة دفعة كبيرة تقوم بها للحصول على فرصتك الأخيرة لشيء ما.
09:19
And I actually thought about when we bought this house and we had
145
559280
5240
وفكرت بالفعل عندما اشترينا هذا المنزل وكان لدينا
09:24
very limited time because I was pregnant with Stoney,
146
564520
2700
وقت محدود جدًا لأنني كنت حاملًا مع ستوني ،
09:27
and at a certain point, we knew we wouldn't be able to move because we would have a newborn child,
147
567220
4420
وفي مرحلة معينة ، علمنا أننا لن نكون قادرين على التحرك لأنه سيكون لدينا طفل حديث الولادة ،
09:31
or I would be about to give birth, so we were right up to the last date where we could reasonably buy a home
148
571640
7100
أو على وشك الولادة ، لذلك كنا على حق حتى آخر موعد يمكننا فيه شراء منزل بشكل معقول
09:38
before our son was born.
149
578740
1140
قبل ولادة ابننا.
09:39
We're living in a little one-bedroom apartment.
150
579880
2080
نحن نعيش في شقة صغيرة بغرفة نوم واحدة.
09:41
I didn't really want to spend our first several months as parents there so I really wanted to get a house.
151
581960
5400
لم أرغب حقًا في قضاء الأشهر العديدة الأولى لدينا كآباء هناك ، لذلك أردت حقًا الحصول على منزل.
09:47
We've been looking all fall and hadn't seen anything we liked, then we came into this house
152
587360
4740
كنا نتطلع إلى سقوط كل شيء ولم نر أي شيء نحبه ، ثم دخلنا هذا المنزل
09:52
and we liked it and we threw a Hail Mary. Our realtor said there are 5 other offers on the house.
153
592100
6360
وأحببناه وألقينا السلام عليك يا مريم. قال سمسار عقاراتنا إن هناك 5 عروض أخرى على المنزل.
09:58
So we had to just get together, put together out best, best offer.
154
598460
5040
لذلك كان علينا فقط أن نجتمع معًا ، ونضع معًا أفضل ، وأفضل عرض.
10:03
We offered ten over asking.
155
603500
2420
عرضنا عشرة على السؤال.
10:05
We threw our Hail Mary and thank God it was caught and we got the house.
156
605920
3880
ألقينا السلام عليك يا مريم ونشكر الله أنه تم القبض عليه وحصلنا على المنزل.
10:09
Yeah.
157
609800
1020
نعم.
10:10
But that was like the last best effort we could make on getting the house.
158
610820
5380
لكن هذا كان مثل آخر أفضل جهد يمكننا القيام به للحصول على المنزل.
10:16
That's right.
159
616200
2300
صحيح.
10:18
How much do you know about American football?
160
618500
2360
ما مدى معرفتك بكرة القدم الأمريكية؟
10:20
If you know nothing and you're curious about it,
161
620860
2660
إذا كنت لا تعرف شيئًا وتشعر بالفضول حيال ذلك ،
10:23
then check out the video we made last week where we went over
162
623520
3480
فراجع الفيديو الذي صورناه الأسبوع الماضي حيث استعرضنا
10:27
the basics of the rules and some vocabulary terms for playing American football.
163
627000
5460
أساسيات القواعد وبعض المصطلحات الخاصة بلعب كرة القدم الأمريكية.
10:32
David, thank you so much for being here with me
164
632460
1680
ديفيد ، شكرًا جزيلاً لوجودك معي
10:34
- on this video. - You're welcome.
165
634140
1660
- في هذا الفيديو. - على الرحب والسعة. لقد
10:35
David has helped me make several idiom videos.
166
635800
2960
ساعدني ديفيد في إنشاء العديد من مقاطع الفيديو الاصطلاحية.
10:38
We discuss idioms related to certain topics.
167
638760
3080
نناقش التعبيرات الاصطلاحية المتعلقة بمواضيع معينة.
10:41
To see all of those videos, click here or in the description below.
168
641840
3900
لمشاهدة جميع مقاطع الفيديو هذه ، انقر هنا أو في الوصف أدناه.
10:45
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
169
645740
4580
هذا كل شيء وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7