IDIOMS from AMERICAN FOOTBALL! - idioms examples to use right now | Rachel’s English

32,093 views ・ 2018-10-09

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
We're going to kick off this video with an idiom, kick off.
0
0
4760
Chúng ta sẽ bắt đầu video này bằng một thành ngữ, kick off.
00:04
In this video, we're going over idioms relating to football.
1
4760
4520
Trong video này, chúng ta sẽ xem xét các thành ngữ liên quan đến bóng đá.
00:09
And I have my husband David here with me who is a football expert
2
9280
3640
Và tôi có chồng tôi là David ở đây với tôi, anh ấy là một chuyên gia bóng đá
00:12
to make sure that we learn everything just right.
3
12920
2880
để đảm bảo rằng chúng tôi học mọi thứ đúng cách.
00:15
4
15800
6060
00:21
The word 'kick off' in football is the first thing you do to start the game.
5
21860
5220
Từ 'khởi động' trong bóng đá là điều đầu tiên bạn làm để bắt đầu trận đấu.
00:27
And we use this term idiomatically and it just means to start something.
6
27080
4660
Và chúng tôi sử dụng thuật ngữ này một cách thành ngữ và nó chỉ có nghĩa là bắt đầu một cái gì đó.
00:31
For example, we could say: Let's kick off this meeting with introductions.
7
31740
4440
Ví dụ, chúng ta có thể nói: Hãy bắt đầu cuộc họp này bằng lời giới thiệu.
00:36
Or you could say let's kick off our summer with a trip to the beach.
8
36180
4280
Hoặc bạn có thể nói hãy bắt đầu mùa hè của chúng ta bằng một chuyến đi biển.
00:40
Yeah.
9
40460
1100
Ừ.
00:41
In college, there was always a really fun talent show called Fall Kickoff.
10
41560
4840
Ở trường đại học, luôn có một chương trình tài năng thực sự thú vị có tên là Fall Kickoff.
00:46
That was really fun.
11
46400
1540
Đó thực sự là niềm vui.
00:47
bring some good energy to the new school year.
12
47940
2720
mang lại chút năng lượng tốt lành cho năm học mới.
00:50
In the vocabulary video, we also talked about a handoff.
13
50660
3340
Trong video từ vựng, chúng tôi cũng đã nói về chuyển giao.
00:54
When you literally hand something to somebody rather than throwing it.
14
54000
4280
Khi bạn thực sự đưa thứ gì đó cho ai đó thay vì ném nó.
00:58
And we use this term for other reasons as well.
15
58280
3380
Và chúng tôi cũng sử dụng thuật ngữ này vì những lý do khác.
01:01
When you use it figuratively, when you handoff a project to somebody, that means you're done with it,
16
61660
7300
Khi bạn sử dụng nó theo nghĩa bóng, khi bạn giao một dự án cho ai đó, điều đó có nghĩa là bạn đã hoàn thành nó,
01:08
they're going to take over, you're not physically handing them something likely.
17
68960
4400
họ sẽ tiếp quản, bạn không thể giao cho họ một thứ gì đó.
01:13
But they're taking it over so someone's taking it over from you and you can say I'm handing this off to you.
18
73360
8400
Nhưng họ đang tiếp quản nó nên ai đó đang tiếp quản nó từ bạn và bạn có thể nói rằng tôi đang trao nó cho bạn.
01:21
So the next idiom is an end run.
19
81760
2860
Vì vậy, thành ngữ tiếp theo là end run.
01:24
So in football, this is a play where the whole idea is to have a player run as fast as they can
20
84620
5960
Vì vậy, trong bóng đá, đây là một trò chơi mà toàn bộ ý tưởng là để một cầu thủ chạy nhanh nhất có thể
01:30
out around the edge of all the other players.
21
90580
3180
ra khỏi rìa của tất cả các cầu thủ khác.
01:33
And so idiomatically, it gets used as a way to say that someone is being a little bit shady and doing
22
93760
6840
Và theo nghĩa thành ngữ, nó được sử dụng như một cách để nói rằng ai đó đang có một chút mờ ám và đang làm
01:40
an end run around what might be a typical process, or in some other way, it's just being a little bit,
23
100600
7060
một điều gì đó có thể là một quy trình điển hình, hoặc theo một cách nào đó, đó chỉ là một chút,
01:47
yeah, a little bit sneaky maybe.
24
107660
2040
vâng, một chút. hơi lén lút có lẽ.
01:49
So going around the usual process is to try to get something done.
25
109700
4320
Vì vậy, đi theo quy trình thông thường là cố gắng hoàn thành một việc gì đó.
01:54
Right.
26
114020
600
01:54
And so the thing that came to mind is, is near where we live, there's a new concert venue
27
114620
5040
Đúng.
Và điều nảy ra trong đầu tôi là, gần nơi chúng tôi sống, có một địa điểm tổ chức hòa nhạc mới
01:59
that the developer is trying to build, but it's controversial in the neighborhood
28
119660
6600
mà nhà phát triển đang cố gắng xây dựng, nhưng nó gây tranh cãi trong khu phố
02:06
because it's close to a residential neighborhood and so I feel like they sort of tried to do an end run
29
126260
5320
vì nó gần khu dân cư và vì vậy tôi cảm thấy như họ đại loại như vậy. đã cố gắng kết thúc
02:11
by having some of the meetings about it be during the summer when people are on vacation
30
131580
4460
bằng cách tổ chức một số cuộc họp về nó vào mùa hè khi mọi người đang đi nghỉ
02:16
and just, you know, trying to keep a really low profile about it.
31
136040
4140
và bạn biết đấy, chỉ cố gắng giữ kín thông tin về nó.
02:20
That's kind of an end run.
32
140180
2200
Đó là loại của một chạy cuối.
02:22
To keep a low profile, also to be under the radar,
33
142380
4240
Để giữ một hồ sơ thấp, cũng như ở dưới radar,
02:26
means to try to do something without many people noticing.
34
146620
3700
có nghĩa là cố gắng làm điều gì đó mà không có nhiều người chú ý.
02:30
So by doing that, they're being a little sneaky.
35
150320
3080
Vì vậy, bằng cách đó, họ đang hơi lén lút.
02:33
They're doing an end run.
36
153400
1540
Họ đang thực hiện một cuộc chạy cuối cùng.
02:34
The usual process would involve residents knowing what was happening, being able to comment on it.
37
154940
5680
Quy trình thông thường sẽ liên quan đến việc cư dân biết điều gì đang xảy ra, có thể nhận xét về điều đó.
02:40
Right.
38
160620
500
Đúng.
02:41
They're trying to avoid that.
39
161120
2340
Họ đang cố tránh điều đó.
02:43
The term 'pile on'.
40
163460
1620
Thuật ngữ 'cọc trên'.
02:45
In football, or any sport really, this just refers to one person jumping on top of the other.
41
165080
6420
Trong bóng đá, hay bất kỳ môn thể thao nào, điều này chỉ đề cập đến việc một người nhảy lên đầu người kia.
02:51
And we have pile ons in football when the ball is loose, for example.
42
171500
3720
Và chẳng hạn, chúng ta có những pha tấn công dồn dập trong bóng đá khi bóng lỏng lẻo.
02:55
Everybody wants to get it.
43
175220
1440
Mọi người đều muốn có được nó.
02:56
Every one jumps on it.
44
176660
1460
Mỗi người nhảy vào nó.
02:58
And then they kind of have to peel the people back to see who got the ball.
45
178120
3380
Và sau đó họ phải bóc tách mọi người để xem ai đã nhận được bóng.
03:01
So 'piling on',
46
181500
1580
Vì vậy, ' chồng chất lên ',
03:03
you could also use this phrase idiomatically, not referring to actual people or even to something physical.
47
183080
6180
bạn cũng có thể sử dụng cụm từ này theo cách thành ngữ, không đề cập đến người thực hoặc thậm chí là một vật thể nào đó.
03:09
You could say something like: My teacher's really piling on the homework here
48
189260
4080
Bạn có thể nói điều gì đó như: Giáo viên của tôi thực sự đang chất đống bài tập ở đây
03:13
for the end of the school year or something, they just keep adding more and more to the stack.
49
193340
5900
cho cuối năm học hay gì đó, họ cứ thêm ngày càng nhiều vào đống bài tập.
03:19
The idiom to 'drop the ball'.
50
199240
1700
Thành ngữ 'thả bóng'.
03:20
I use this one quite a bit.
51
200940
2180
Tôi sử dụng cái này khá nhiều.
03:23
So in football, or perhaps another sport, but mostly football, when you drop the ball,
52
203120
5980
Vì vậy, trong bóng đá, hoặc có lẽ là một môn thể thao khác, nhưng chủ yếu là bóng đá, khi bạn đánh rơi quả bóng,
03:29
that means you lose possession of it, you fumble it as you're running with it or whatever,
53
209100
5300
điều đó có nghĩa là bạn mất quyền sở hữu nó, bạn dò dẫm khi bạn đang chạy với nó hoặc bất cứ điều gì,
03:34
as you're getting ready to throw it, you drop the ball, you don't want to do that.
54
214400
4160
khi bạn chuẩn bị ném nó, bạn thả bóng, bạn không muốn làm điều đó.
03:38
So we also use that figuratively to mean mess something up, stop the momentum of something,
55
218560
8480
Vì vậy, chúng tôi cũng sử dụng điều đó theo nghĩa bóng để chỉ việc làm hỏng thứ gì đó, làm ngừng đà phát triển của thứ gì đó,
03:47
or you were in charge of something and you let it go, you failed, you didn't see it through.
56
227040
7840
hoặc bạn phụ trách việc gì đó và bạn để nó trôi qua, bạn thất bại, bạn không nhìn thấu đáo.
03:54
And I've, I've had to say, I've had to own up to that to a supervisor.
57
234880
5240
Và tôi, tôi phải nói rằng, tôi đã phải thú nhận điều đó với người giám sát.
04:00
You know, they've told me to do something and I'll say: Yes, I'll do that.
58
240120
4000
Bạn biết đấy, họ bảo tôi làm điều gì đó và tôi sẽ nói: Vâng, tôi sẽ làm điều đó.
04:04
And then they come back a week later and they say: Hey! Why didn't you do this?
59
244120
4680
Và rồi một tuần sau họ quay lại và nói: Này! Tại sao bạn không làm điều này?
04:08
And the reason was because I forgot to write it down.
60
248800
2800
Và lý do là vì tôi quên viết nó ra.
04:11
And I have to say: Aaah! I'm so sorry, I dropped the ball on that.
61
251600
4520
Và tôi phải thốt lên: Aaah! Tôi rất xin lỗi, tôi đã làm rơi quả bóng vào đó.
04:16
I'll get right on and I'll do it right now.
62
256120
2140
Tôi sẽ bắt tay ngay vào và tôi sẽ làm ngay bây giờ.
04:18
Yeah.
63
258260
820
Ừ.
04:19
So he dropped the ball.
64
259080
1300
Vì vậy, anh ấy đã đánh rơi quả bóng.
04:20
He didn't see it through.
65
260380
1400
Anh ấy đã không nhìn thấu nó.
04:21
He didn't do what he was supposed to do.
66
261780
2780
Anh ấy đã không làm những gì anh ấy phải làm.
04:24
Okay, the next idiom is: Monday morning quarterback.
67
264560
3620
Được rồi, thành ngữ tiếp theo là: Tiền vệ sáng thứ Hai.
04:28
So in American football, most games are on Sunday and this idea of Monday morning quarterback
68
268180
5240
Vì vậy, trong bóng bầu dục Mỹ, hầu hết các trận đấu diễn ra vào Chủ nhật và ý tưởng về tiền vệ sáng thứ Hai
04:33
is that as fans talk about the game on Monday,
69
273420
4700
là khi người hâm mộ nói về trận đấu vào thứ Hai,
04:38
and go back and say: Yeah, they made this huge mistake, or why did they run that play?
70
278120
5880
và quay lại và nói: Vâng, họ đã mắc sai lầm nghiêm trọng này, hoặc tại sao họ lại thực hiện trận đấu đó? Rõ
04:44
It was obvious that they shouldn't have done that.
71
284000
2300
ràng là họ không nên làm điều đó.
04:46
You know, it's so clear that if they had just passed the ball on that situation, they would have won the game.
72
286300
4980
Bạn biết đấy, rõ ràng là nếu họ chỉ chuyền bóng trong tình huống đó, họ đã thắng trận đấu.
04:51
That's Monday morning quarterbacking because anybody can do that.
73
291280
5260
Đó là tiền vệ sáng thứ Hai vì ai cũng có thể làm được.
04:56
The time that the decision is made is the one that...that's when it's hard.
74
296540
3400
Thời điểm mà quyết định được đưa ra là thời điểm ... đó là khi nó khó khăn.
04:59
Okay so a Monday morning quarterback if I'm getting this right
75
299940
3500
Được rồi, một tiền vệ vào sáng thứ Hai nếu tôi hiểu đúng điều này
05:03
is somebody who wasn't there
76
303440
3900
là một người không ở đó
05:07
but knows the outcome, sort of criticizes the way it was handled and says: I know better how to do that.
77
307340
7460
nhưng biết kết quả, đại loại là chỉ trích cách xử lý và nói: Tôi biết rõ hơn cách làm điều đó.
05:14
Right.
78
314800
1260
Đúng.
05:16
It's, it's, they should've.
79
316060
1400
Nó, nó, họ nên có.
05:17
They should have.
80
317460
780
Họ nên có.
05:18
They should've done this. They should've done that.
81
318240
1960
Họ nên làm điều này. Lẽ ra họ nên làm thế.
05:20
- Yeah. Exactly. - It's sort of like a backseat driver, isn't it?
82
320200
2840
- Ừ. Một cách chính xác. - Nó giống như một tài xế ngồi ghế sau, phải không?
05:23
- Very similar. - Or is that...
83
323040
940
05:23
Okay, so you're not actually doing it
84
323980
2000
- Rất tương đồng. - Hay đó là...
Được rồi, vậy là bạn không thực sự làm việc đó
05:25
but you have all sorts of comments on how it should be done or should have been done.
85
325980
4200
nhưng bạn có đủ loại nhận xét về cách nó nên được thực hiện hoặc đáng lẽ phải được thực hiện.
05:30
Right.
86
330180
600
05:30
I also thought of 'hindsight is 20/20' is a phrase that we use.
87
330780
4540
Đúng.
Tôi cũng nghĩ rằng 'nhận thức muộn màng là 20/20' là một cụm từ mà chúng tôi sử dụng.
05:35
So, you know, hindsight 20/20, so sure, looking back,
88
335320
5040
Vì vậy, bạn biết đấy, nhận thức muộn màng 20/20, vì vậy chắc chắn, khi nhìn lại,
05:40
it's clear what they should have done but that's just Monday morning quarterbacking.
89
340360
4020
rõ ràng họ nên làm gì nhưng đó chỉ là tiền vệ sáng thứ Hai.
05:44
Yeah, 'cause in the moment, it's not always clear.
90
344380
2320
Vâng, bởi vì trong thời điểm này, nó không phải lúc nào cũng rõ ràng.
05:46
Right.
91
346700
720
Đúng.
05:47
So let's say, for example, there's a meeting happening and you're not involved in the meeting
92
347420
4620
Vì vậy, giả sử, có một cuộc họp đang diễn ra và bạn không tham gia vào cuộc họp
05:52
and you hear about the outcome and you think: That wasn't handled right.
93
352040
3380
và bạn nghe về kết quả và bạn nghĩ: Điều đó đã được xử lý không đúng.
05:55
And then you're talking to another colleague and you'd say: they should have done XYZ.
94
355420
4740
Và sau đó bạn đang nói chuyện với một đồng nghiệp khác và bạn sẽ nói: lẽ ra họ nên làm XYZ.
06:00
You're kind of being a Monday morning quarterback 'cause you weren't there
95
360160
4780
Bạn giống như một tiền vệ vào sáng thứ Hai vì bạn không ở đó
06:04
and you're commenting on what should've been done as if you know how it could be done better.
96
364940
5660
và bạn đang bình luận về những gì lẽ ra phải làm như thể bạn biết làm thế nào để nó có thể được thực hiện tốt hơn.
06:10
I like that one.
97
370600
1400
Tôi thích cái đó.
06:12
It's a good one.
98
372000
1060
Đó là một thứ tốt.
06:13
Okay, the next idiom is sideline.
99
373060
2600
Được rồi, thành ngữ tiếp theo là bên lề.
06:15
So in football, there's a sideline, very similar to soccer
100
375660
4020
Vì vậy, trong bóng đá, có một đường biên, rất giống với bóng đá
06:19
that signifies what's in bounds and what's out of bounds and
101
379680
3560
biểu thị những gì trong giới hạn và những gì ngoài giới hạn và
06:23
the team, the players on the team who are not on the game are on the sideline.
102
383240
5300
đội, những cầu thủ trong đội không tham gia trận đấu sẽ ở bên lề.
06:28
And so that's literally what it means figuratively.
103
388540
3160
Và vì vậy đó là nghĩa đen của nó theo nghĩa bóng.
06:31
If you sideline someone,
104
391700
3480
Nếu bạn gạt ai đó sang một bên,
06:35
it means to sort of edge them out to keep them from the central part of a decision maybe. Um,
105
395180
8240
điều đó có nghĩa là gạt họ ra ngoài để có thể giữ họ khỏi phần trung tâm của một quyết định. Ừm,
06:43
so the scenario I imagine was if a group of employees is working on a project together,
106
403420
7080
kịch bản mà tôi tưởng tượng là nếu một nhóm nhân viên đang cùng nhau thực hiện một dự án
06:50
and everybody sort of agrees on how to do this except for one person,
107
410500
5460
và mọi người đều đồng ý về cách thực hiện điều này ngoại trừ một người,
06:55
the rest of the group could sort of sideline that person's opinion, keep them kind of out of it.
108
415960
6200
những người còn lại trong nhóm có thể loại bỏ ý kiến ​​của người đó, hãy giữ họ loại ra khỏi nó.
07:02
- Uninvolved. - So that it's...
109
422160
1300
- Không liên quan. - Vậy là...
07:03
Yeah, 'cause things will go more smoothly if that person is kept to the side, or sidelined.
110
423460
6120
Ừ, vì mọi việc sẽ suôn sẻ hơn nếu người đó được giữ sang một bên, hoặc đứng ngoài cuộc.
07:09
So if you feel like uninvolved, like you're sort of being left out, you could say: I feel a little sidelined here.
111
429580
7880
Vì vậy, nếu bạn cảm thấy không được quan tâm, giống như bạn bị bỏ rơi, bạn có thể nói: Tôi cảm thấy hơi lạc lõng ở đây.
07:17
Yeah. Absolutely.
112
437460
2220
Ừ. Chắc chắn rồi.
07:19
Another great idiom when someone moves the goal post.
113
439680
4560
Một thành ngữ tuyệt vời khác khi ai đó di chuyển cột mục tiêu.
07:24
So, in football, the goal posts are U- shaped thing that you have to kick a ball through.
114
444240
5420
Vì vậy, trong bóng đá, cột khung thành có hình chữ U mà bạn phải sút bóng qua.
07:29
And you know, it's very clear what distance you have to do, what's your goal.
115
449660
5320
Và bạn biết đấy, rất rõ ràng khoảng cách bạn phải làm, mục tiêu của bạn là gì.
07:34
Well, it can happen idiomatically when you feel like you know the parameters of the project
116
454980
5700
Chà, nó có thể xảy ra một cách tự nhiên khi bạn cảm thấy như bạn biết các tham số của dự án
07:40
and you try to do everything to make that happen and then the parameters of the project, or the rules, moved,
117
460680
5800
và bạn cố gắng làm mọi thứ để điều đó xảy ra và sau đó các tham số của dự án, hoặc các quy tắc, đã di chuyển,
07:46
they changed.
118
466480
1080
chúng đã thay đổi.
07:47
You can say: They keep moving the goal posts on me.
119
467560
3300
Bạn có thể nói: Họ tiếp tục di chuyển các cột mục tiêu về phía tôi.
07:50
Right.
120
470860
660
Đúng.
07:51
And this happened to me in college.
121
471520
1960
Và điều này đã xảy ra với tôi ở trường đại học.
07:53
I was working with a friend on a project and the professor said:
122
473480
4100
Tôi đang làm việc với một người bạn trong một dự án và giáo sư nói:
07:57
The presentations need to be 10 minutes long.
123
477580
2440
Bài thuyết trình cần dài 10 phút.
08:00
And sort of made the point of saying: Don't go longer than that.
124
480020
4400
Và đại loại là muốn nói rằng: Đừng đi lâu hơn thế.
08:04
And so we did our presentation, it was 10 minutes, we thought it was pretty good.
125
484420
3980
Và thế là chúng tôi trình bày, nó kéo dài 10 phút, chúng tôi nghĩ nó khá tốt.
08:08
Um, but we got a feedback from the professor that it wasn't thorough enough.
126
488400
4860
Um, nhưng chúng tôi đã nhận được phản hồi từ giáo sư rằng nó chưa đủ kỹ lưỡng.
08:13
And then another class made, did this presentation that went on for 50 minutes.
127
493260
5740
Và sau đó một lớp khác thực hiện, trình bày bài thuyết trình này kéo dài trong 50 phút.
08:19
It was 5 times as long as it was supposed to be and they got an A on the project.
128
499000
4640
Nó kéo dài gấp 5 lần so với dự kiến ​​và họ đã đạt điểm A cho dự án.
08:23
I thought the professor moved the goal post.
129
503640
1980
Tôi nghĩ giáo sư đã di chuyển cột mục tiêu. Một
08:25
Part of what was hard was keeping it short.
130
505620
1860
phần khó khăn là giữ cho nó ngắn gọn.
08:27
Right.
131
507480
840
Đúng.
08:28
The professor said: This is what you have to do.
132
508320
2260
Vị giáo sư nói: Đây là việc bạn phải làm.
08:30
Right.
133
510580
840
Đúng.
08:31
We thought we knew where the goal posts were but they got moved on us.
134
511420
2880
Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi biết vị trí của các cột khung thành nhưng họ đã di chuyển về phía chúng tôi.
08:34
They got moved on you.
135
514300
1360
Họ đã di chuyển trên bạn.
08:35
If you've watched much football, you may have heard the term: Throw a hail Mary.
136
515660
6040
Nếu bạn đã xem nhiều bóng đá, bạn có thể đã nghe thấy thuật ngữ: Ném mưa đá Mary.
08:41
Right.
137
521700
820
Đúng.
08:42
This is a great term.
138
522520
1420
Đây là một thuật ngữ tuyệt vời.
08:43
So this is like when there's almost no time left on the clock, it is your absolute last chance.
139
523940
6620
Vì vậy, điều này giống như khi gần như không còn thời gian trên đồng hồ, đó là cơ hội tuyệt đối cuối cùng của bạn.
08:50
You're so far from scoring and you throw a Hail Mary, that means you have one receiver who just goes so long,
140
530560
8100
Bạn còn lâu mới ghi được bàn và bạn ném một Kinh Kính Mừng, điều đó có nghĩa là bạn có một người nhận nó rất lâu,
08:58
you just throw it up into the sky, it's your last chance and you just hope that receiver can catch it,
141
538660
7060
bạn chỉ cần ném nó lên trời, đó là cơ hội cuối cùng của bạn và bạn chỉ hy vọng người nhận đó có thể bắt được nó,
09:05
score a touchdown so you can win the game.
142
545720
2560
ghi bàn một touchdown để bạn có thể giành chiến thắng trong trò chơi.
09:08
So it's called a Hail Mary and we use it for things other than football as well.
143
548280
5440
Vì vậy, nó được gọi là Kinh Kính Mừng và chúng tôi cũng sử dụng nó cho những thứ khác ngoài bóng đá.
09:13
It's like a big push that you do for your last chance for something.
144
553720
5560
Nó giống như một cú hích lớn mà bạn thực hiện để có cơ hội cuối cùng cho một điều gì đó.
09:19
And I actually thought about when we bought this house and we had
145
559280
5240
Và tôi thực sự đã nghĩ về thời điểm chúng tôi mua ngôi nhà này và chúng tôi có
09:24
very limited time because I was pregnant with Stoney,
146
564520
2700
rất ít thời gian vì tôi đang mang thai Stoney,
09:27
and at a certain point, we knew we wouldn't be able to move because we would have a newborn child,
147
567220
4420
và đến một lúc nào đó, chúng tôi biết rằng mình sẽ không thể chuyển đi vì sắp có con mới sinh,
09:31
or I would be about to give birth, so we were right up to the last date where we could reasonably buy a home
148
571640
7100
hoặc tôi sẽ sắp sinh con, vì vậy chúng tôi đã tính đến ngày cuối cùng mà chúng tôi có thể mua một căn nhà hợp lý
09:38
before our son was born.
149
578740
1140
trước khi con trai chúng tôi chào đời.
09:39
We're living in a little one-bedroom apartment.
150
579880
2080
Chúng tôi đang sống trong một căn hộ nhỏ có một phòng ngủ.
09:41
I didn't really want to spend our first several months as parents there so I really wanted to get a house.
151
581960
5400
Tôi thực sự không muốn dành vài tháng đầu tiên của chúng tôi với tư cách là cha mẹ ở đó nên tôi thực sự muốn có một ngôi nhà.
09:47
We've been looking all fall and hadn't seen anything we liked, then we came into this house
152
587360
4740
Chúng tôi đã tìm kiếm cả mùa thu và không thấy bất cứ thứ gì chúng tôi thích, sau đó chúng tôi bước vào ngôi nhà này
09:52
and we liked it and we threw a Hail Mary. Our realtor said there are 5 other offers on the house.
153
592100
6360
và chúng tôi thích nó và chúng tôi ném một Kinh Kính Mừng. Người môi giới của chúng tôi cho biết có 5 đề nghị khác về ngôi nhà.
09:58
So we had to just get together, put together out best, best offer.
154
598460
5040
Vì vậy, chúng tôi phải tập hợp lại với nhau, cùng nhau đưa ra lời đề nghị tốt nhất, tốt nhất.
10:03
We offered ten over asking.
155
603500
2420
Chúng tôi đề nghị mười hơn yêu cầu.
10:05
We threw our Hail Mary and thank God it was caught and we got the house.
156
605920
3880
Chúng tôi đã ném Kinh Kính Mừng và cảm ơn Chúa vì nó đã bị bắt và chúng tôi đã có được ngôi nhà.
10:09
Yeah.
157
609800
1020
Ừ.
10:10
But that was like the last best effort we could make on getting the house.
158
610820
5380
Nhưng đó giống như nỗ lực cuối cùng mà chúng tôi có thể làm để có được ngôi nhà.
10:16
That's right.
159
616200
2300
Đúng rồi.
10:18
How much do you know about American football?
160
618500
2360
Bạn biết bao nhiêu về bóng bầu dục Mỹ?
10:20
If you know nothing and you're curious about it,
161
620860
2660
Nếu bạn không biết gì và tò mò về nó,
10:23
then check out the video we made last week where we went over
162
623520
3480
thì hãy xem video chúng tôi thực hiện vào tuần trước, nơi chúng tôi tìm hiểu
10:27
the basics of the rules and some vocabulary terms for playing American football.
163
627000
5460
những điều cơ bản về luật chơi và một số thuật ngữ từ vựng khi chơi bóng bầu dục kiểu Mỹ.
10:32
David, thank you so much for being here with me
164
632460
1680
David, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã ở đây với tôi
10:34
- on this video. - You're welcome.
165
634140
1660
- trong video này. - Không có gì.
10:35
David has helped me make several idiom videos.
166
635800
2960
David đã giúp tôi thực hiện một số video thành ngữ.
10:38
We discuss idioms related to certain topics.
167
638760
3080
Chúng tôi thảo luận về các thành ngữ liên quan đến các chủ đề nhất định.
10:41
To see all of those videos, click here or in the description below.
168
641840
3900
Để xem tất cả các video đó, hãy nhấp vào đây hoặc trong phần mô tả bên dưới.
10:45
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
169
645740
4580
Vậy là xong và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7