IDIOMS from AMERICAN FOOTBALL! - idioms examples to use right now | Rachel’s English

32,111 views

2018-10-09 ・ Rachel's English


New videos

IDIOMS from AMERICAN FOOTBALL! - idioms examples to use right now | Rachel’s English

32,111 views ・ 2018-10-09

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
We're going to kick off this video with an idiom, kick off.
0
0
4760
Rozpoczniemy ten film idiomem, zaczynamy.
00:04
In this video, we're going over idioms relating to football.
1
4760
4520
W tym filmie omawiamy idiomy związane z piłką nożną.
00:09
And I have my husband David here with me who is a football expert
2
9280
3640
I jest tu ze mną mój mąż David, który jest ekspertem od piłki nożnej,
00:12
to make sure that we learn everything just right.
3
12920
2880
aby mieć pewność, że wszystkiego się nauczymy.
00:15
4
15800
6060
00:21
The word 'kick off' in football is the first thing you do to start the game.
5
21860
5220
Słowo „rozpoczęcie” w piłce nożnej jest pierwszą rzeczą, którą robisz, aby rozpocząć mecz.
00:27
And we use this term idiomatically and it just means to start something.
6
27080
4660
I używamy tego terminu idiomatycznie i oznacza to po prostu rozpoczęcie czegoś.
00:31
For example, we could say: Let's kick off this meeting with introductions.
7
31740
4440
Na przykład możemy powiedzieć: Rozpocznijmy to spotkanie od przedstawienia się.
00:36
Or you could say let's kick off our summer with a trip to the beach.
8
36180
4280
Możesz też powiedzieć, że zacznijmy lato od wycieczki na plażę.
00:40
Yeah.
9
40460
1100
Tak.
00:41
In college, there was always a really fun talent show called Fall Kickoff.
10
41560
4840
Na studiach zawsze odbywał się naprawdę zabawny konkurs talentów o nazwie Fall Kickoff.
00:46
That was really fun.
11
46400
1540
To było naprawdę zabawne.
00:47
bring some good energy to the new school year.
12
47940
2720
wnieść trochę dobrej energii w nowy rok szkolny.
00:50
In the vocabulary video, we also talked about a handoff.
13
50660
3340
W filmie ze słownictwem mówiliśmy również o przekazywaniu.
00:54
When you literally hand something to somebody rather than throwing it.
14
54000
4280
Kiedy dosłownie wręczasz komuś coś zamiast rzucać.
00:58
And we use this term for other reasons as well.
15
58280
3380
Używamy tego terminu również z innych powodów.
01:01
When you use it figuratively, when you handoff a project to somebody, that means you're done with it,
16
61660
7300
Kiedy używasz tego w przenośni, kiedy przekazujesz komuś projekt, oznacza to, że skończyłeś z nim, on przejmie
01:08
they're going to take over, you're not physically handing them something likely.
17
68960
4400
kontrolę, a nie fizycznie przekazujesz mu coś prawdopodobnego.
01:13
But they're taking it over so someone's taking it over from you and you can say I'm handing this off to you.
18
73360
8400
Ale oni to przejmują, więc ktoś przejmuje to od ciebie i możesz powiedzieć, że ci to przekazuję.
01:21
So the next idiom is an end run.
19
81760
2860
Więc następny idiom to bieg końcowy.
01:24
So in football, this is a play where the whole idea is to have a player run as fast as they can
20
84620
5960
Tak więc w piłce nożnej jest to gra, w której cała idea polega na tym, aby zawodnik biegł tak szybko, jak tylko potrafi,
01:30
out around the edge of all the other players.
21
90580
3180
poza krawędzią wszystkich innych graczy.
01:33
And so idiomatically, it gets used as a way to say that someone is being a little bit shady and doing
22
93760
6840
I tak idiomatycznie, jest to używane jako sposób na powiedzenie, że ktoś jest trochę podejrzany i wykonuje
01:40
an end run around what might be a typical process, or in some other way, it's just being a little bit,
23
100600
7060
koniec tego, co może być typowym procesem, lub w inny sposób, to po prostu jest trochę,
01:47
yeah, a little bit sneaky maybe.
24
107660
2040
tak, trochę może trochę podstępnie.
01:49
So going around the usual process is to try to get something done.
25
109700
4320
Tak więc obejście zwykłego procesu polega na próbie zrobienia czegoś.
01:54
Right.
26
114020
600
01:54
And so the thing that came to mind is, is near where we live, there's a new concert venue
27
114620
5040
Prawidłowy.
Przyszło mi do głowy to, że blisko miejsca, w którym mieszkamy, znajduje się nowa sala koncertowa,
01:59
that the developer is trying to build, but it's controversial in the neighborhood
28
119660
6600
którą deweloper próbuje zbudować, ale jest to kontrowersyjne w okolicy,
02:06
because it's close to a residential neighborhood and so I feel like they sort of tried to do an end run
29
126260
5320
ponieważ znajduje się blisko dzielnicy mieszkalnej, więc wydaje mi się, że próbowałem zrobić koniec,
02:11
by having some of the meetings about it be during the summer when people are on vacation
30
131580
4460
organizując niektóre spotkania na ten temat latem, kiedy ludzie są na wakacjach
02:16
and just, you know, trying to keep a really low profile about it.
31
136040
4140
i po prostu, wiesz, starając się nie zwracać na to uwagi.
02:20
That's kind of an end run.
32
140180
2200
To taki koniec biegu.
02:22
To keep a low profile, also to be under the radar,
33
142380
4240
Zachowanie dyskrecji, także pozostawanie pod radarem,
02:26
means to try to do something without many people noticing.
34
146620
3700
oznacza próbę zrobienia czegoś tak, aby wielu ludzi tego nie zauważyło.
02:30
So by doing that, they're being a little sneaky.
35
150320
3080
Więc robiąc to, są trochę podstępni.
02:33
They're doing an end run.
36
153400
1540
Robią bieg końcowy.
02:34
The usual process would involve residents knowing what was happening, being able to comment on it.
37
154940
5680
Zwykły proces wymagałby od mieszkańców wiedzy o tym, co się dzieje, i możliwości komentowania tego.
02:40
Right.
38
160620
500
Prawidłowy.
02:41
They're trying to avoid that.
39
161120
2340
Próbują tego uniknąć.
02:43
The term 'pile on'.
40
163460
1620
Termin „nakładać”.
02:45
In football, or any sport really, this just refers to one person jumping on top of the other.
41
165080
6420
W piłce nożnej lub jakimkolwiek sporcie odnosi się to po prostu do jednej osoby skaczącej na drugiej. Na przykład
02:51
And we have pile ons in football when the ball is loose, for example.
42
171500
3720
w piłce nożnej mamy stosy, gdy piłka jest luźna.
02:55
Everybody wants to get it.
43
175220
1440
Każdy chce to dostać.
02:56
Every one jumps on it.
44
176660
1460
Każdy na to skacze.
02:58
And then they kind of have to peel the people back to see who got the ball.
45
178120
3380
A potem muszą odwrócić ludzi, żeby zobaczyć, kto dostał piłkę.
03:01
So 'piling on',
46
181500
1580
Tak więc „piling on”
03:03
you could also use this phrase idiomatically, not referring to actual people or even to something physical.
47
183080
6180
można również użyć tego wyrażenia idiomatycznie, nie odnosząc się do rzeczywistych ludzi ani nawet do czegoś fizycznego.
03:09
You could say something like: My teacher's really piling on the homework here
48
189260
4080
Możesz powiedzieć coś w stylu: Mój nauczyciel naprawdę gromadzi tutaj zadania domowe
03:13
for the end of the school year or something, they just keep adding more and more to the stack.
49
193340
5900
na koniec roku szkolnego czy coś w tym stylu, po prostu dodają coraz więcej do stosu.
03:19
The idiom to 'drop the ball'.
50
199240
1700
Idiom „upuścić piłkę”.
03:20
I use this one quite a bit.
51
200940
2180
Używam tego całkiem sporo.
03:23
So in football, or perhaps another sport, but mostly football, when you drop the ball,
52
203120
5980
Tak więc w piłce nożnej, a może w innym sporcie, ale głównie w piłce nożnej, kiedy upuszczasz piłkę,
03:29
that means you lose possession of it, you fumble it as you're running with it or whatever,
53
209100
5300
oznacza to, że tracisz ją w posiadaniu, gubisz ją, gdy biegniesz z nią lub cokolwiek innego,
03:34
as you're getting ready to throw it, you drop the ball, you don't want to do that.
54
214400
4160
gdy przygotowujesz się do rzucenia, upuszczasz piłkę, nie chcesz tego robić.
03:38
So we also use that figuratively to mean mess something up, stop the momentum of something,
55
218560
8480
Więc używamy tego również w przenośni, aby oznaczać coś zepsuć, zatrzymać pęd czegoś
03:47
or you were in charge of something and you let it go, you failed, you didn't see it through.
56
227040
7840
lub byłeś odpowiedzialny za coś i odpuściłeś, zawiodłeś, nie przejrzałeś tego.
03:54
And I've, I've had to say, I've had to own up to that to a supervisor.
57
234880
5240
I muszę przyznać, że musiałem się do tego przyznać przełożonemu.
04:00
You know, they've told me to do something and I'll say: Yes, I'll do that.
58
240120
4000
Wiesz, kazali mi coś zrobić, a ja mówię: tak, zrobię to.
04:04
And then they come back a week later and they say: Hey! Why didn't you do this?
59
244120
4680
A potem wracają tydzień później i mówią: Hej! Dlaczego tego nie zrobiłeś?
04:08
And the reason was because I forgot to write it down.
60
248800
2800
A powodem było to, że zapomniałem go zapisać.
04:11
And I have to say: Aaah! I'm so sorry, I dropped the ball on that.
61
251600
4520
I muszę powiedzieć: Aaa! Przepraszam, rzuciłem na to piłkę.
04:16
I'll get right on and I'll do it right now.
62
256120
2140
Zaraz się zabiorę i zaraz to zrobię.
04:18
Yeah.
63
258260
820
Tak.
04:19
So he dropped the ball.
64
259080
1300
Więc upuścił piłkę.
04:20
He didn't see it through.
65
260380
1400
Nie przejrzał tego.
04:21
He didn't do what he was supposed to do.
66
261780
2780
Nie zrobił tego, co powinien.
04:24
Okay, the next idiom is: Monday morning quarterback.
67
264560
3620
OK, następny idiom to: rozgrywający w poniedziałek rano.
04:28
So in American football, most games are on Sunday and this idea of Monday morning quarterback
68
268180
5240
Tak więc w futbolu amerykańskim większość meczów odbywa się w niedzielę, a idea rozgrywającego w poniedziałkowy poranek
04:33
is that as fans talk about the game on Monday,
69
273420
4700
polega na tym, że gdy fani rozmawiają o meczu w poniedziałek,
04:38
and go back and say: Yeah, they made this huge mistake, or why did they run that play?
70
278120
5880
wracają i mówią: Tak, popełnili wielki błąd lub dlaczego poprowadzili tę grę?
04:44
It was obvious that they shouldn't have done that.
71
284000
2300
Było oczywiste, że nie powinni byli tego robić.
04:46
You know, it's so clear that if they had just passed the ball on that situation, they would have won the game.
72
286300
4980
Wiesz, to takie oczywiste, że gdyby po prostu podali piłkę w tej sytuacji, wygraliby mecz.
04:51
That's Monday morning quarterbacking because anybody can do that.
73
291280
5260
To rozgrywający w poniedziałek rano, ponieważ każdy może to zrobić.
04:56
The time that the decision is made is the one that...that's when it's hard.
74
296540
3400
Czas, w którym zapada decyzja, to ten, w którym… wtedy jest ciężko.
04:59
Okay so a Monday morning quarterback if I'm getting this right
75
299940
3500
Ok, więc rozgrywający w poniedziałkowy poranek, jeśli dobrze rozumiem,
05:03
is somebody who wasn't there
76
303440
3900
to ktoś, kogo tam nie było,
05:07
but knows the outcome, sort of criticizes the way it was handled and says: I know better how to do that.
77
307340
7460
ale zna wynik, trochę krytykuje sposób, w jaki to zostało potraktowane i mówi: wiem lepiej, jak to zrobić.
05:14
Right.
78
314800
1260
Prawidłowy.
05:16
It's, it's, they should've.
79
316060
1400
To, to, powinni byli. Powinni
05:17
They should have.
80
317460
780
byli. Powinni
05:18
They should've done this. They should've done that.
81
318240
1960
byli to zrobić. Powinni byli to zrobić.
05:20
- Yeah. Exactly. - It's sort of like a backseat driver, isn't it?
82
320200
2840
- Tak. Dokładnie. - To trochę jak kierowca na tylnym siedzeniu, prawda?
05:23
- Very similar. - Or is that...
83
323040
940
05:23
Okay, so you're not actually doing it
84
323980
2000
- Bardzo podobna. - A może to...
Dobra, więc tak naprawdę tego nie robisz,
05:25
but you have all sorts of comments on how it should be done or should have been done.
85
325980
4200
ale masz różne komentarze na temat tego, jak to powinno być zrobione lub powinno być zrobione.
05:30
Right.
86
330180
600
05:30
I also thought of 'hindsight is 20/20' is a phrase that we use.
87
330780
4540
Prawidłowy.
Pomyślałem też, że „z perspektywy czasu jest 20/20” to zwrot, którego używamy.
05:35
So, you know, hindsight 20/20, so sure, looking back,
88
335320
5040
Więc wiesz, z perspektywy czasu 20/20, więc patrząc wstecz,
05:40
it's clear what they should have done but that's just Monday morning quarterbacking.
89
340360
4020
jasne jest, co powinni byli zrobić, ale to tylko rozgrywający w poniedziałek rano.
05:44
Yeah, 'cause in the moment, it's not always clear.
90
344380
2320
Tak, bo w tej chwili nie zawsze jest to jasne.
05:46
Right.
91
346700
720
Prawidłowy.
05:47
So let's say, for example, there's a meeting happening and you're not involved in the meeting
92
347420
4620
Powiedzmy na przykład, że odbywa się spotkanie, a ty nie uczestniczysz w spotkaniu,
05:52
and you hear about the outcome and you think: That wasn't handled right.
93
352040
3380
słyszysz o jego wyniku i myślisz: To nie zostało dobrze załatwione.
05:55
And then you're talking to another colleague and you'd say: they should have done XYZ.
94
355420
4740
A potem rozmawiasz z innym kolegą i mówisz: powinni byli zrobić XYZ.
06:00
You're kind of being a Monday morning quarterback 'cause you weren't there
95
360160
4780
Jesteś trochę rozgrywającym w poniedziałkowy poranek, bo cię tam nie było
06:04
and you're commenting on what should've been done as if you know how it could be done better.
96
364940
5660
i komentujesz, co należało zrobić, jakbyś wiedział, jak można to zrobić lepiej.
06:10
I like that one.
97
370600
1400
Lubie ten.
06:12
It's a good one.
98
372000
1060
Ten jest dobry.
06:13
Okay, the next idiom is sideline.
99
373060
2600
Okay, następny idiom jest poboczny.
06:15
So in football, there's a sideline, very similar to soccer
100
375660
4020
Więc w piłce nożnej jest linia boczna, bardzo podobna do piłki nożnej,
06:19
that signifies what's in bounds and what's out of bounds and
101
379680
3560
która oznacza, co jest w granicach, a co poza boiskiem, a
06:23
the team, the players on the team who are not on the game are on the sideline.
102
383240
5300
drużyna, gracze w drużynie, którzy nie biorą udziału w meczu, są na linii bocznej.
06:28
And so that's literally what it means figuratively.
103
388540
3160
I to dosłownie oznacza to w przenośni.
06:31
If you sideline someone,
104
391700
3480
Jeśli odsuniesz kogoś na bok,
06:35
it means to sort of edge them out to keep them from the central part of a decision maybe. Um,
105
395180
8240
oznacza to w pewnym sensie odepchnięcie go, aby nie dopuścić do centralnej części decyzji. Um,
06:43
so the scenario I imagine was if a group of employees is working on a project together,
106
403420
7080
więc wyobrażam sobie scenariusz, w którym grupa pracowników pracuje razem nad projektem
06:50
and everybody sort of agrees on how to do this except for one person,
107
410500
5460
i wszyscy w pewnym sensie zgadzają się, jak to zrobić, z wyjątkiem jednej osoby,
06:55
the rest of the group could sort of sideline that person's opinion, keep them kind of out of it.
108
415960
6200
reszta grupy mogłaby w pewnym sensie odsunąć na bok opinię tej osoby, zatrzymać ich jakby z tego wyjść.
07:02
- Uninvolved. - So that it's...
109
422160
1300
- Niezaangażowany. - Więc to jest...
07:03
Yeah, 'cause things will go more smoothly if that person is kept to the side, or sidelined.
110
423460
6120
Tak, bo wszystko pójdzie gładko, jeśli ta osoba będzie trzymana z boku lub odsunięta na bok.
07:09
So if you feel like uninvolved, like you're sort of being left out, you could say: I feel a little sidelined here.
111
429580
7880
Więc jeśli czujesz się niezaangażowany, jakbyś został pominięty, możesz powiedzieć: Czuję się tutaj trochę odsunięty na bok.
07:17
Yeah. Absolutely.
112
437460
2220
Tak. Absolutnie.
07:19
Another great idiom when someone moves the goal post.
113
439680
4560
Kolejny świetny idiom, gdy ktoś przesuwa słupek bramki.
07:24
So, in football, the goal posts are U- shaped thing that you have to kick a ball through.
114
444240
5420
Tak więc w piłce nożnej słupki bramki mają kształt litery U, przez którą trzeba kopać piłkę.
07:29
And you know, it's very clear what distance you have to do, what's your goal.
115
449660
5320
I wiesz, jest bardzo jasne, jaki dystans musisz pokonać, jaki jest twój cel.
07:34
Well, it can happen idiomatically when you feel like you know the parameters of the project
116
454980
5700
Cóż, może się to zdarzyć idiomatycznie, kiedy czujesz, że znasz parametry projektu
07:40
and you try to do everything to make that happen and then the parameters of the project, or the rules, moved,
117
460680
5800
i próbujesz zrobić wszystko, aby tak się stało, a potem parametry projektu, lub zasady, przesunęły się,
07:46
they changed.
118
466480
1080
zmieniły się.
07:47
You can say: They keep moving the goal posts on me.
119
467560
3300
Można powiedzieć: ciągle przesuwają na mnie słupki bramki.
07:50
Right.
120
470860
660
Prawidłowy.
07:51
And this happened to me in college.
121
471520
1960
A to przydarzyło mi się na studiach.
07:53
I was working with a friend on a project and the professor said:
122
473480
4100
Pracowałem z przyjacielem nad projektem i profesor powiedział:
07:57
The presentations need to be 10 minutes long.
123
477580
2440
Prezentacje muszą trwać 10 minut.
08:00
And sort of made the point of saying: Don't go longer than that.
124
480020
4400
I jakby powiedział: Nie idź dłużej niż to.
08:04
And so we did our presentation, it was 10 minutes, we thought it was pretty good.
125
484420
3980
I tak zrobiliśmy naszą prezentację, to było 10 minut, myśleliśmy, że to całkiem niezłe.
08:08
Um, but we got a feedback from the professor that it wasn't thorough enough.
126
488400
4860
Um, ale otrzymaliśmy informację zwrotną od profesora, że ​​nie było to wystarczająco dokładne.
08:13
And then another class made, did this presentation that went on for 50 minutes.
127
493260
5740
A potem kolejna klasa zrobiła prezentację, która trwała 50 minut.
08:19
It was 5 times as long as it was supposed to be and they got an A on the project.
128
499000
4640
Był 5 razy dłuższy niż miał być i dostali szóstkę za projekt.
08:23
I thought the professor moved the goal post.
129
503640
1980
Myślałem, że profesor przesunął słupek bramki.
08:25
Part of what was hard was keeping it short.
130
505620
1860
Częścią tego, co było trudne, było trzymanie go krótko.
08:27
Right.
131
507480
840
Prawidłowy.
08:28
The professor said: This is what you have to do.
132
508320
2260
Profesor powiedział: To jest to, co musisz zrobić.
08:30
Right.
133
510580
840
Prawidłowy.
08:31
We thought we knew where the goal posts were but they got moved on us.
134
511420
2880
Myśleliśmy, że wiemy, gdzie są słupki bramki, ale zostały przesunięte na nas.
08:34
They got moved on you.
135
514300
1360
Przenieśli się na ciebie.
08:35
If you've watched much football, you may have heard the term: Throw a hail Mary.
136
515660
6040
Jeśli oglądałeś dużo futbolu, być może słyszałeś termin: Zdrowaś Maryjo.
08:41
Right.
137
521700
820
Prawidłowy.
08:42
This is a great term.
138
522520
1420
To świetny termin.
08:43
So this is like when there's almost no time left on the clock, it is your absolute last chance.
139
523940
6620
To jest tak, że kiedy na zegarze prawie nie ma już czasu, jest to Twoja absolutnie ostatnia szansa.
08:50
You're so far from scoring and you throw a Hail Mary, that means you have one receiver who just goes so long,
140
530560
8100
Jesteś tak daleko od zdobycia punktów i rzucasz Zdrowaś Maryjo, co oznacza, że ​​masz jednego odbiorcę, który idzie tak długo, po
08:58
you just throw it up into the sky, it's your last chance and you just hope that receiver can catch it,
141
538660
7060
prostu rzucasz go w niebo, to twoja ostatnia szansa i po prostu masz nadzieję, że odbiorca to złapie,
09:05
score a touchdown so you can win the game.
142
545720
2560
wynik przyłożenie, dzięki czemu możesz wygrać mecz.
09:08
So it's called a Hail Mary and we use it for things other than football as well.
143
548280
5440
Nazywa się to Zdrowaś Maryjo i używamy go również do innych celów niż piłka nożna.
09:13
It's like a big push that you do for your last chance for something.
144
553720
5560
To jak wielki pchnięcie, które robisz dla swojej ostatniej szansy na coś.
09:19
And I actually thought about when we bought this house and we had
145
559280
5240
I właściwie myślałam o tym, kiedy kupiliśmy ten dom i mieliśmy
09:24
very limited time because I was pregnant with Stoney,
146
564520
2700
bardzo ograniczony czas, bo byłam w ciąży ze Stoneyem,
09:27
and at a certain point, we knew we wouldn't be able to move because we would have a newborn child,
147
567220
4420
i w pewnym momencie wiedzieliśmy, że nie będziemy mogli się ruszyć, bo będziemy mieli nowonarodzone dziecko,
09:31
or I would be about to give birth, so we were right up to the last date where we could reasonably buy a home
148
571640
7100
albo ja zbliżał się poród, więc byliśmy tuż przed ostatnim terminem, w którym mogliśmy rozsądnie kupić dom,
09:38
before our son was born.
149
578740
1140
zanim urodził się nasz syn.
09:39
We're living in a little one-bedroom apartment.
150
579880
2080
Mieszkamy w małym mieszkaniu z jedną sypialnią. Tak
09:41
I didn't really want to spend our first several months as parents there so I really wanted to get a house.
151
581960
5400
naprawdę nie chciałem spędzić tam pierwszych kilku miesięcy jako rodzice, więc naprawdę chciałem kupić dom.
09:47
We've been looking all fall and hadn't seen anything we liked, then we came into this house
152
587360
4740
Szukaliśmy przez całą jesień i nie widzieliśmy nic, co by nam się podobało, potem weszliśmy do tego domu
09:52
and we liked it and we threw a Hail Mary. Our realtor said there are 5 other offers on the house.
153
592100
6360
i spodobało nam się, i odmówiliśmy Zdrowaś Maryjo. Nasz pośrednik powiedział, że jest 5 innych ofert na ten dom.
09:58
So we had to just get together, put together out best, best offer.
154
598460
5040
Musieliśmy się więc po prostu zebrać, złożyć najlepszą, najlepszą ofertę.
10:03
We offered ten over asking.
155
603500
2420
Zaproponowaliśmy dziesięć zamiast prosić.
10:05
We threw our Hail Mary and thank God it was caught and we got the house.
156
605920
3880
Odrzuciliśmy nasze Zdrowaś Maryjo i dzięki Bogu zostało to złapane i dostaliśmy dom.
10:09
Yeah.
157
609800
1020
Tak.
10:10
But that was like the last best effort we could make on getting the house.
158
610820
5380
Ale to był chyba ostatni najlepszy wysiłek, jaki mogliśmy zrobić, aby zdobyć dom.
10:16
That's right.
159
616200
2300
Zgadza się.
10:18
How much do you know about American football?
160
618500
2360
Ile wiesz o futbolu amerykańskim?
10:20
If you know nothing and you're curious about it,
161
620860
2660
Jeśli nic nie wiesz i jesteś tego ciekawy,
10:23
then check out the video we made last week where we went over
162
623520
3480
obejrzyj film, który nakręciliśmy w zeszłym tygodniu, w którym omówiliśmy
10:27
the basics of the rules and some vocabulary terms for playing American football.
163
627000
5460
podstawy zasad i kilka terminów związanych z grą w futbol amerykański.
10:32
David, thank you so much for being here with me
164
632460
1680
Dawid, bardzo Ci dziękuję, że jesteś tu ze mną
10:34
- on this video. - You're welcome.
165
634140
1660
- przy tym filmie. - Nie ma za co.
10:35
David has helped me make several idiom videos.
166
635800
2960
David pomógł mi zrobić kilka filmów z idiomami.
10:38
We discuss idioms related to certain topics.
167
638760
3080
Omawiamy idiomy związane z określonymi tematami.
10:41
To see all of those videos, click here or in the description below.
168
641840
3900
Aby zobaczyć wszystkie te filmy, kliknij tutaj lub w opisie poniżej.
10:45
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
169
645740
4580
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7