ENGLISH VOCABULARY | Travel Vocabulary and Phrases! | Rachel’s English

123,399 views ・ 2018-09-11

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Today we’ll study some travel vocabulary phrases together as you come with me for a weekend
0
0
5200
سنقوم اليوم بدراسة بعض عبارات مفردات السفر معًا عندما تأتي معي لقضاء عطلة نهاية الأسبوع
00:05
at the Standard hotel in New York City.
1
5200
2380
في فندق Standard في مدينة نيويورك.
00:07
You’ll learn phrases and vocabulary that you might use at a hotel, like ‘amenities’ or ‘incidentals’.
2
7580
6540
ستتعلم العبارات والمفردات التي قد تستخدمها في فندق ، مثل "وسائل الراحة" أو "المصطلحات العرضية".
00:14
We’ll order room service together and enjoy some amazing views.
3
14120
4000
سنطلب خدمة الغرف معًا ونستمتع ببعض المناظر الرائعة.
00:18
4
18120
5900
00:24
First, let's check in.
5
24020
2000
أولاً ، دعنا نتحقق.
00:26
Hi! Um, I booked online.
6
26020
2560
مرحبًا! أممم ، لقد حجزت عبر الإنترنت.
00:28
Rachel Smith.
7
28580
1620
راشيل سميث.
00:30
And then about an hour after I booked, I booked an upgrade.
8
30200
3080
وبعد ذلك بحوالي ساعة بعد الحجز ، قمت بحجز ترقية.
00:33
I’m using the verb here to ‘book’.
9
33280
2320
أنا أستخدم الفعل هنا لـ "كتاب".
00:35
I’m sure you’re very familiar with the noun version of this word, book,
10
35600
4120
أنا متأكد من أنك على دراية بالنسخة الاسمية لهذه الكلمة ، كتاب ،
00:39
but it’s also a verb which means to reserve something.
11
39720
3260
لكنها أيضًا فعل مما يعني حجز شيء ما.
00:42
I booked a hotel room, you could also book a table at a restaurant.
12
42980
3900
لقد حجزت غرفة في فندق ، ويمكنك أيضًا حجز طاولة في مطعم.
00:46
This means you’ve made a reservation.
13
46880
3140
هذا يعني أنك أجريت حجزًا.
00:50
You could book a venue for your wedding, or a concert venue could book an act or band.
14
50020
6000
يمكنك حجز مكان لحفل الزفاف الخاص بك ، أو يمكن لمكان الحفلة أن يحجز عرضًا أو فرقة موسيقية.
00:56
The bar around the corner booked my friend’s band for Friday.
15
56020
3980
حجز البار القريب فرقة صديقي ليوم الجمعة.
01:00
Here, OO makes the UH as in PUSH vowel.
16
60000
3940
هنا ، OO يجعل UH كما هو الحال في PUSH vowel.
01:03
Book.
17
63940
860
كتاب.
01:04
Uh. Book.
18
64800
2160
أوه. كتاب.
01:06
So both the noun ‘book’ and the verb ‘book’ are pronounced exactly the same.
19
66960
5740
لذلك يتم نطق كل من الاسم "كتاب" والفعل " كتاب" بالطريقة نفسها تمامًا.
01:12
Hi! Um, I booked online.
20
72700
2660
أهلاً! أممم ، لقد حجزت عبر الإنترنت.
01:15
Rachel Smith.
21
75360
1660
راشيل سميث.
01:17
And then about an hour after I booked, I booked an upgrade.
22
77020
3120
وبعد ذلك بحوالي ساعة بعد الحجز ، قمت بحجز ترقية.
01:20
I used the term ‘upgrade’.
23
80140
2260
لقد استخدمت مصطلح "ترقية".
01:22
This means to improve on something.
24
82400
2160
هذا يعني تحسين شيء ما.
01:24
To get a higher quality.
25
84560
1640
للحصول على جودة أعلى.
01:26
For example, if you’ve had your cell phone for a while, and it’s a bit slow, you might want to get an upgrade.
26
86200
5600
على سبيل المثال ، إذا كان لديك هاتفك الخلوي لفترة من الوقت ، وكان بطيئًا بعض الشيء ، فقد ترغب في الحصول على ترقية.
01:31
Here, I'm using it as a noun.
27
91800
2200
هنا ، أنا أستخدمه كاسم.
01:34
On a flight, you might be upgraded from an economy to a first class seat.
28
94000
4540
على متن رحلة ، قد تتم ترقيتك من الدرجة الاقتصادية إلى مقعد الدرجة الأولى.
01:38
Here, I'm using it as a verb.
29
98540
2100
هنا ، أنا أستخدمها كفعل.
01:40
Upgrade.
30
100640
1180
يرقي.
01:41
In this case, I booked a hotel room, and then the system asked me if I wanted to upgrade.
31
101820
5020
في هذه الحالة ، حجزت غرفة في فندق ، ثم سألني النظام إذا كنت أرغب في الترقية.
01:46
The offer seemed like a good deal to me, so I did upgrade.
32
106840
3620
بدا العرض وكأنه صفقة جيدة بالنسبة لي ، لذلك قمت بالترقية.
01:50
A paid a bit more money for a bigger, better room.
33
110460
3480
دفع المزيد من المال مقابل غرفة أكبر وأفضل.
01:53
And then about an hour after I booked, I booked an upgrade.
34
113940
4000
وبعد ذلك بحوالي ساعة بعد الحجز ، قمت بحجز ترقية.
01:57
Because it sounded very enticing, what was being offered.
35
117940
5940
لأنه بدا مغريًا جدًا ، ما تم تقديمه.
02:03
Do you see how pregnant I am here?
36
123880
1800
هل ترين كم انا حامل هنا؟
02:05
I’m 8 months pregnant, and this was the last weekend that my doctor said I could travel away from home.
37
125680
5900
أنا حامل في الشهر الثامن ، وكانت هذه آخر عطلة نهاية الأسبوع التي قال فيها طبيبي إنه يمكنني السفر بعيدًا عن المنزل.
02:11
So we took Stoney to my in-laws, that is, David’s parents, and took this short trip.
38
131580
5420
لذلك أخذنا ستوني إلى أهل زوجي ، أي والدي ديفيد ، وقمنا بهذه الرحلة القصيرة.
02:17
In the US, you might hear people call this a babymoon.
39
137000
3300
في الولايات المتحدة ، قد تسمع أن الناس يطلقون على هذا "شهر الولادة".
02:20
That is, a relaxing trip you take before before it’s harder to travel because you have a baby.
40
140300
5900
أي رحلة استرخاء تقوم بها من قبل قبل أن يكون من الصعب السفر لأن لديك طفل.
02:26
This is related to the term ‘honeymoon’,
41
146200
2220
هذا مرتبط بمصطلح "شهر العسل" ،
02:28
which is a trip you take alone with your partner right after you get married.
42
148420
3920
وهي رحلة تقوم بها بمفردك مع شريكك مباشرة بعد الزواج. لقد
02:32
You booked for a water-view, de luxe king, correct? Yes. South-facing.
43
152340
5940
حجزت من أجل إطلالة على المياه ، فندق فاخر ، أليس كذلك؟ نعم. تواجه الجنوب.
02:38
Here, we’re using some terms that you might use when describing a room.
44
158280
3740
هنا ، نستخدم بعض المصطلحات التي قد تستخدمها عند وصف غرفة. لقد
02:42
We booked a king, which means it has a king-sized bed in it.
45
162020
4000
حجزنا ملكًا ، مما يعني أنه يحتوي على سرير بحجم كينغ.
02:46
King and California King are the two largest-sized beds.
46
166020
4900
King و California King هما أكبر سريرين من حيث الحجم.
02:50
She used the term water-view.
47
170920
2140
استخدمت مصطلح Water-view.
02:53
This simply means what you can see from your room.
48
173060
3100
هذا يعني ببساطة ما يمكنك رؤيته من غرفتك.
02:56
You might have city-view, park-view, water-view, ocean-view, garden-view, street-view.
49
176160
7360
قد يكون لديك إطلالة على المدينة ، وإطلالة على المتنزه ، وإطلالة على المياه ، وإطلالة على المحيط ، وإطلالة على الحديقة ، وإطلالة على الشارع.
03:03
This hotel is close to the Hudson River.
50
183520
3240
يقع هذا الفندق بالقرب من نهر هدسون.
03:06
I used the term ‘south-facing’.
51
186760
2520
لقد استخدمت مصطلح "مواجهة للجنوب".
03:09
This means when you’re in your room looking out the window, which direction are you looking?
52
189280
4140
هذا يعني أنك عندما تكون في غرفتك وتنظر من النافذة ، ما الاتجاه الذي تبحث عنه؟ كنت
03:13
I knew I wanted to be south-facing because just north of the hotel are some taller buildings.
53
193420
5240
أعرف أنني أريد أن أكون مواجهًا للجنوب لأن بعض المباني العالية تقع شمال الفندق مباشرة.
03:18
I didn’t want to look directly at another building, so I upgraded to a south-facing room.
54
198660
5640
لم أرغب في النظر مباشرة إلى مبنى آخر ، لذا قمت بالترقية إلى غرفة مواجهة للجنوب.
03:24
You might also see a room described as a corner room,
55
204300
2940
قد ترى أيضًا غرفة موصوفة كغرفة زاوية ،
03:27
which of course means you’re on the corner of the building,
56
207240
2220
مما يعني بالطبع أنك في زاوية المبنى ،
03:29
and you might get views in two different directions.
57
209460
2960
وقد تحصل على مناظر في اتجاهين مختلفين.
03:32
- You booked for a water-view, de luxe king, correct? - Yes. South-facing.
58
212420
5900
- لقد حجزت لإطلالة على المياه ، ديلوكس كينج ، أليس كذلك؟ - نعم. تواجه الجنوب.
03:38
If I could just see a form of ID and a credit card for the reservation.
59
218320
5000
إذا كان بإمكاني رؤية نموذج بطاقة الهوية وبطاقة ائتمان للحجز.
03:43
Sure.
60
223320
760
بالتأكيد.
03:44
When checking into a hotel, there’s a good chance that they’ll ask for a form of ID, like she did.
61
224080
5320
عند تسجيل الوصول إلى فندق ، هناك فرصة جيدة أن يطلبوا نموذج بطاقة هوية ، مثلما فعلت.
03:49
That would be something official with your picture and name on it, like a driver’s license or passport.
62
229400
5160
سيكون هذا شيئًا رسميًا مع صورتك واسمك عليه ، مثل رخصة القيادة أو جواز السفر.
03:54
ID is short for ‘identification.’
63
234560
3340
ID هو اختصار لـ "الهوية".
03:57
They’ll also usually want a credit card from you
64
237900
2360
سيحتاجون عادةً أيضًا إلى بطاقة ائتمان منك
04:00
so they can make charges to the room if you damage or take anything.
65
240260
4120
حتى يتمكنوا من فرض رسوم على الغرفة في حالة إتلاف أو أخذ أي شيء.
04:04
If I could just see a form of ID and a credit card for the reservation.
66
244380
4980
إذا كان بإمكاني رؤية نموذج بطاقة الهوية وبطاقة ائتمان للحجز.
04:09
Sure.
67
249360
500
04:09
So I see that initially, you kind of deposit down for the room so we would just need the card for incidentals.
68
249860
5520
بالتأكيد.
لذلك أرى أنه في البداية ، قمت بإيداع مبلغ للغرفة ، لذلك سنحتاج فقط إلى البطاقة للأمور العرضية.
04:15
Okay, no problem.
69
255380
1460
حسنا لا مشكلة.
04:16
Incidentals.
70
256840
1440
حوادث.
04:18
This is the word they use for anything in addition to the cost of the room.
71
258280
3740
هذه هي الكلمة التي يستخدمونها في أي شيء بالإضافة إلى تكلفة الغرفة.
04:22
For example, if you eat or drink from the mini-bar in your room,
72
262020
3160
على سبيل المثال ، إذا كنت تأكل أو تشرب من الميني بار في غرفتك ،
04:25
they will keep track of that and charge it to your card after you leave.
73
265180
3820
فسيقومون بتتبع ذلك وشحنه إلى بطاقتك بعد المغادرة.
04:29
- so we would just need the card for incidentals. - Okay, no problem.
74
269000
4320
- لذلك نحتاج فقط إلى البطاقة للأمور العرضية. - حسنا لا مشكلة.
04:33
- And it doesn't...it's not ready yet by chance, is it? - It is!
75
273320
5460
- وهي ليست جاهزة بعد بالصدفة ، أليس كذلك؟ - إنها!
04:38
Oh, perfect!
76
278780
1120
أوه ، رائع!
04:39
She asks, “have you stayed here before?”
77
279900
2300
تسأل ، "هل أقمت هنا من قبل؟"
04:42
Oh, no. I've not. It's been on my bucket list.
78
282200
2400
أوه لا. أنا لم أفعل. لقد كان على قائمة الجرافات الخاصة بي.
04:44
Bucket list.
79
284600
1160
اهداف رغب او تمنى شخص ما ان يحققها في حياته.
04:45
Have you heard this term before?
80
285760
1740
هل سمعت هذا المصطلح من قبل؟
04:47
It means something you want to do within your lifetime.
81
287500
2960
إنه يعني شيئًا تريد القيام به في حياتك.
04:50
For example, visiting Paris is on my bucket list.
82
290460
3980
على سبيل المثال ، زيارة باريس مدرجة في قائمة أمنياتي.
04:54
Oh, no. I've not. It's been on my bucket list. So I'm glad that it's happening.
83
294440
5000
أوه لا. أنا لم أفعل. لقد كان على قائمة الجرافات الخاصة بي . لذلك أنا سعيد بحدوث ذلك.
04:59
Yes.
84
299440
1100
نعم.
05:00
This initial here, here, and a signature there.
85
300540
2240
هذا الحرف الأول هنا ، هنا ، والتوقيع هناك.
05:02
And if you can just add this gentleman's name right there.
86
302780
1800
وإذا كان بإمكانك فقط إضافة اسم هذا الرجل المحترم هناك.
05:04
Sure.
87
304580
800
بالتأكيد.
05:05
There might be something you have to initial or sign when checking into a hotel.
88
305380
3960
قد يكون هناك شيء يجب عليك التوقيع عليه أو التوقيع عليه عند تسجيل الوصول إلى الفندق. تعني
05:09
Initial, of course, means you just put RS instead of your whole signature, Rachel Smith.
89
309340
5680
البداية ، بالطبع ، أنك فقط وضعت RS بدلاً من توقيعك بالكامل ، راشيل سميث.
05:15
This initial here, here, and a signature there. And if you can just add this gentleman's name right there.
90
315020
4100
هذا الحرف الأول هنا ، هنا ، والتوقيع هناك. وإذا كان بإمكانك فقط إضافة اسم هذا الرجل المحترم هناك.
05:19
Sure.
91
319120
860
05:19
We finish checking in and head up to our room.
92
319980
2960
بالتأكيد.
ننتهي من إجراءات الدخول ونتوجه إلى غرفتنا.
05:22
Room number 814, we have a card as a key.
93
322940
4600
الغرفة رقم 814 ، لدينا بطاقة كمفتاح.
05:27
Very dark elevator.
94
327540
5180
مصعد مظلم جدا.
05:32
So this is why I don't want to be north-facing. It's because then you're just looking at a building.
95
332720
6880
لهذا السبب لا أريد أن أكون مواجهًا للشمال. هذا لأنك حينها تنظر فقط إلى مبنى.
05:39
North-facing, south-facing.
96
339600
2320
مواجهة الشمال والجنوب.
05:41
It can be very handy to know the details of the room you want when booking a hotel.
97
341920
4480
قد يكون من السهل جدًا معرفة تفاصيل الغرفة التي تريدها عند حجز فندق.
05:46
Let’s go find the room.
98
346400
1440
لنذهب ونبحث عن الغرفة.
05:47
There's the river.
99
347840
2180
هناك النهر.
05:50
And there's the city.
100
350020
10020
وها هي المدينة.
06:00
And there's The High Line.
101
360040
1900
وهناك خط هاي لاين.
06:01
How cool is that?
102
361940
2740
كم ذلك رائع؟
06:04
The Highline is a park in NYC that was built on top of an abandoned raised train line.
103
364680
5720
Highline هي حديقة في مدينة نيويورك تم بناؤها فوق خط قطار مرتفع مهجور.
06:10
I’ll also talk about The Whitney, which is an art museum.
104
370400
3580
سأتحدث أيضًا عن The Whitney ، وهو متحف فني.
06:13
That's The Whitney, right there.
105
373980
2100
هذا ويتني ، هناك.
06:16
Have you ever been to The Whitney, David? The new one?
106
376080
2260
هل سبق لك أن زرت The Whitney، David؟ الجديد؟
06:18
Yeah.
107
378340
1140
نعم.
06:19
And that's the little rooftop spot there.
108
379480
2700
وهذه هي بقعة السطح الصغيرة هناك.
06:22
Maybe we'll...maybe we should go. They have um,
109
382180
3280
ربما سنقوم ... ربما يجب أن نذهب. لديهم
06:25
pay-as-you-wish entrance on Friday evenings.
110
385460
4840
مدخل الدفع حسب الرغبة في أمسيات الجمعة.
06:30
Alright, well, let's settle in.
111
390300
1760
حسنًا ، حسنًا ، دعنا نستقر.
06:32
“Settle in” is a phrase that means to unpack, to get comfortable, to arrange your things in a new place.
112
392060
6700
"تسوية" هي عبارة تعني تفريغ الأمتعة ، والراحة ، وترتيب أغراضك في مكان جديد.
06:38
After a big move, it can take some time to settle in.
113
398760
3600
بعد خطوة كبيرة ، قد يستغرق الأمر بعض الوقت للاستقرار.
06:42
Whenever we stay somewhere, even if it’s just for a night or two,
114
402360
3520
كلما مكثنا في مكان ما ، حتى لو كان ذلك لليلة أو ليلتين فقط ،
06:45
I like to spend some time settling in when we first arrive to make the stay more comfortable.
115
405880
4940
أود قضاء بعض الوقت في الاستقرار عند وصولنا لأول مرة لجعل الإقامة أكثر راحة.
06:50
Alright, well, let's settle in.
116
410820
1900
حسنًا ، حسنًا ، دعنا نستقر. في
06:52
That night, our friend Renee dropped by and we ordered room service.
117
412720
4200
تلك الليلة ، جاء صديقنا رينيه وطلبنا خدمة الغرف.
06:56
Generally you can reach the front desk by pressing 0.
118
416920
3560
بشكل عام ، يمكنك الوصول إلى مكتب الاستقبال بالضغط على 0.
07:00
The front desk is there in the lobby, where we checked in.
119
420480
2960
مكتب الاستقبال موجود في الردهة ، حيث قمنا بتسجيل الوصول.
07:03
You call them with all your needs and questions.
120
423440
2960
يمكنك الاتصال بهم مع جميع احتياجاتك وأسئلتك.
07:06
Room service is for the restaurant in the hotel that can make and bring food to your room.
121
426400
5840
خدمة الغرف مخصصة لمطعم الفندق الذي يمكنه إعداد الطعام وإحضاره إلى غرفتك.
07:12
122
432240
1560
07:13
Hi! Is this where I call to place a room service order?
123
433800
4480
أهلاً! هل هذا هو المكان الذي أتصل به لتقديم طلب خدمة الغرف؟
07:18
124
438280
1940
07:20
Thank you.
125
440220
2640
شكرًا لك.
07:22
It was the front desk, not room service.
126
442860
4080
كان منضدة الاستقبال ، وليس خدمة الغرف.
07:26
Thank you for calling room service. How can I help you?
127
446940
2500
شكرا لك على الاتصال بخدمة الغرف. كيف يمكنني مساعدك؟
07:29
Hi! I'm in room 814.
128
449440
2880
أهلاً! أنا في الغرفة 814.
07:32
And I'd like to order two orders of fries and does that come with ketchup?
129
452320
6580
وأود أن أطلب طلبين من البطاطس المقلية وهل يأتي ذلك مع الكاتشب؟
07:38
- Yeah! - Okay.
130
458900
1960
- نعم! - تمام.
07:40
And also, two orders of a good pickle.
131
460860
3360
وأيضًا ، طلبان من مخلل جيد.
07:44
Okay.
132
464220
2400
تمام.
07:46
Do you want anything to drink with that?
133
466620
1600
هل تريد أي شيء تشربه مع ذلك؟
07:48
Um, anyone thirsty?
134
468220
2460
امممم احدكم عطشان؟
07:50
No. I think we're good.
135
470680
1820
لا ، أعتقد أننا جيدون.
07:52
If you ask someone if they want something, or offer them something, and they say “I’m good” or “we’re good”,
136
472500
6680
إذا سألت شخصًا ما عما إذا كان يريد شيئًا ما ، أو عرضت عليه شيئًا ، ثم قال "أنا بخير" أو "نحن بخير" ،
07:59
that’s like saying “no thank you.” That person does not want it.
137
479180
4260
فهذا يشبه قول "لا شكرًا لك". هذا الشخص لا يريدها.
08:03
Anyone thirsty?
138
483440
1800
هل من احد يعطش؟
08:05
No. I think we're good.
139
485240
1500
لا ، أعتقد أننا جيدون.
08:06
They told me it would be a 30-minute wait.
140
486740
2320
أخبروني أنه سيكون انتظارًا لمدة 30 دقيقة.
08:09
Okay, I am 8 months pregnant, if that helps boost me forward.
141
489060
4180
حسنًا ، أنا حامل في الشهر الثامن ، إذا كان ذلك يساعدني على المضي قدمًا.
08:13
Okay, not a problem.
142
493240
1660
حسنًا ، ليست مشكلة.
08:14
Okay, I'm just kidding. Thank you!
143
494900
2440
حسنًا ، أنا فقط أمزح. شكرًا لك!
08:17
Bye!
144
497340
1500
الوداع!
08:18
I mean I'm not kidding. I am 8 months pregnant, if that makes a difference.
145
498840
4840
أعني أنني لا أمزح. أنا حامل في الشهر الثامن ، إذا كان ذلك يحدث فرقًا.
08:23
Luckily, the food came quickly.
146
503680
2180
لحسن الحظ ، جاء الطعام بسرعة.
08:25
- Wow. That's a lot of fries. - That is a lot of fries.
147
505860
2620
- رائع. هذا كثير من البطاطس المقلية. - هذا كثير من البطاطس المقلية.
08:28
Ooh. I didn't expect them to be so little.
148
508480
2260
أوه. لم أكن أتوقع أن يكونوا صغارًا جدًا.
08:30
I think we could've gotten by with one order.
149
510740
2380
أعتقد أنه كان بإمكاننا الحصول على أمر واحد.
08:33
Nope.
150
513120
720
08:33
No?
151
513840
720
لا.
لا؟
08:34
No. I'm so glad we have two.
152
514560
2520
لا. أنا سعيد للغاية لأننا نملك اثنين.
08:37
Mini mayonaise.
153
517080
1340
ميني مايونيز.
08:38
All the best to go with the mini ketchup.
154
518420
2960
كل التوفيق مع ميني كاتشب.
08:41
Mini ketchup.
155
521380
1340
ميني كاتشب.
08:42
And then 2 good pickles.
156
522720
2060
ثم 2 مخلل جيد.
08:44
Okay, what did you think of yours?
157
524780
1580
حسنًا ، ما رأيك في رأيك؟
08:46
I give it an 8 out of 10.
158
526360
2520
أعطيها 8 من 10.
08:48
- I think I'm going to give it a 6 or 7 out of 10. - Oh, so low.
159
528880
3840
- أعتقد أنني سأعطيها 6 أو 7 من 10. - أوه ، منخفضة جدًا.
08:52
Do you do this too?
160
532720
1420
هل تفعل هذا أيضا؟
08:54
We rated how much we liked the pickle on a scale of 1-10.
161
534140
3620
قمنا بتقييم مدى إعجابنا بالمخلل على مقياس من 1 إلى 10.
08:57
1 is always the lowest, and 10 the highest, the very best of the best.
162
537760
5500
1 دائمًا هو الأدنى ، و 10 هو الأعلى ، الأفضل على الإطلاق.
09:03
So I didn’t love the pickle.
163
543260
1940
لذلك لم أحب المخلل.
09:05
Still, there’s something very luxurious about eating French fries in your hotel room at 10:30 at night.
164
545200
6600
ومع ذلك ، هناك شيء فاخر للغاية بشأن تناول البطاطس المقلية في غرفتك بالفندق في الساعة 10:30 ليلاً.
09:11
Many hotels have an ice machine.
165
551800
2260
يوجد في العديد من الفنادق آلة ثلج.
09:14
This one was labeled an ice dispenser.
166
554060
2600
هذا واحد كان يسمى موزع الجليد.
09:16
So almost every hotel room in America has an ice bucket that you can take to the machine to fill up.
167
556660
6280
لذلك تحتوي كل غرفة فندق في أمريكا تقريبًا على دلو ثلج يمكنك أخذه إلى الجهاز لملئه.
09:22
This one also had tongs to serve ice into glasses.
168
562940
4120
يحتوي هذا أيضًا على ملقط لتقديم الثلج في أكواب.
09:27
David and I had such a relaxing stay here enjoying slow days.
169
567060
5060
ديفيد وأنا قضيت إقامة مريحة هنا نستمتع بأيام بطيئة.
09:32
Before we leave,
170
572120
1040
قبل أن نغادر ،
09:33
let’s go over a few more words and phrases that might be useful to you as you travel, as you stay in hotels.
171
573160
6700
دعنا نستعرض بضع كلمات وعبارات أخرى قد تكون مفيدة لك أثناء سفرك ، أثناء إقامتك في الفنادق.
09:39
First, when you check into a hotel, you will find the front desk in the lobby,
172
579860
4380
أولاً ، عند تسجيل الوصول إلى فندق ، ستجد مكتب الاستقبال في الردهة ،
09:44
and you can probably find a luggage cart there to help you get all your luggage to your room.
173
584240
5280
وربما يمكنك العثور على عربة أمتعة هناك لمساعدتك في نقل جميع أمتعتك إلى غرفتك.
09:49
The opposite of checking in is checking out.
174
589520
3000
عكس إجراءات الدخول هو إجراءات المغادرة.
09:52
Check out, of course, is when you leave the hotel room and you give back your key.
175
592520
4020
الخروج ، بالطبع ، هو عندما تغادر غرفة الفندق وتعيد مفتاحك.
09:56
Two phrasal verbs for your travel vocabulary: check in, check out.
176
596540
5440
اثنان من أشباه الجمل الفعلية لمفردات السفر الخاصة بك : تسجيل الدخول ، تسجيل المغادرة.
10:01
Here, I called the front desk to ask what time check out was.
177
601980
4340
هنا ، اتصلت بالمكتب الأمامي لأسأل ما هو وقت المغادرة.
10:06
I also had to report an issue about the room.
178
606320
3140
كان علي أيضًا الإبلاغ عن مشكلة تتعلق بالغرفة.
10:09
179
609460
2080
10:11
Hi Freddie! I am wondering what time check out is tomorrow morning?
180
611540
4240
مرحبا فريدي! أتساءل ما هو وقت المغادرة صباح الغد؟ الساعة
10:15
It is 12 pm.
181
615780
1080
12 ظهرًا.
10:16
Okay, perfect.
182
616860
1180
حسنًا ، رائع.
10:18
Uh, my other question is I'm in room 814 and the drain to the bathtub doesn't seem to close all the way.
183
618040
9260
أه ، سؤالي الآخر هو أنني في الغرفة 814 ولا يبدو أن الصرف في حوض الاستحمام مغلق تمامًا.
10:27
184
627300
2440
10:29
That's great! We're actually going to head out in a minute. Is it okay if we're not here?
185
629740
3300
ذلك رائع! نحن في الواقع سنخرج في غضون دقيقة. هل هو بخير إذا لم نكن هنا؟
10:33
186
633040
1000
10:34
Okay, thank you so much.
187
634040
1920
حسنا شكرا جزيلا لك.
10:35
I used the phrasal verb ‘head out’.
188
635960
3020
لقد استخدمت الفعل الاصطلاحي "head out".
10:38
This means to leave.
189
638980
1380
هذا يعني المغادرة.
10:40
We were just getting ready to leave our room for a walk.
190
640360
3420
كنا نستعد للتو لمغادرة غرفتنا في نزهة على الأقدام.
10:43
Head out.
191
643780
1120
اخرج.
10:44
That's great! We're actually going to head out in a minute. Is it okay if we're not here?
192
644900
3360
ذلك رائع! نحن في الواقع سنخرج في غضون دقيقة. هل هو بخير إذا لم نكن هنا؟
10:48
193
648260
880
10:49
Okay, thank you so much.
194
649140
1900
حسنا شكرا جزيلا لك.
10:51
We don't even need to try to get a late check out 'cause check out's noon. It's perfect.
195
651040
4700
لا نحتاج حتى إلى محاولة الحصول على تسجيل المغادرة متأخرًا بسبب تسجيل المغادرة ظهرًا. انها مثالية.
10:55
This particular hotel does have a mini bar.
196
655740
3500
هذا الفندق بالذات به بار صغير.
10:59
So that is place where they're going to have some food and snacks for you.
197
659240
5940
هذا هو المكان الذي سيحصلون فيه على بعض الأطعمة والوجبات الخفيفة من أجلك.
11:05
They have some glasses for us, nice.
198
665180
2340
لديهم بعض النظارات لنا ، لطيف.
11:07
And there's also a refrigerator.
199
667520
1780
وهناك أيضًا ثلاجة.
11:09
Mini-bar usually refers to refrigerator.
200
669300
3540
يشير الميني بار عادة إلى الثلاجة.
11:12
refrigerator.
201
672840
1300
ثلاجة.
11:14
And this one is fully stocked so that means it came with all sorts of goodies ready for us.
202
674140
7120
وهذا واحد ممتلئ بالكامل ، وهذا يعني أنه جاء مع كل أنواع الأشياء الجيدة الجاهزة لنا.
11:21
Now, usually, if you eat or drink what comes here in hotel, it's quite expensive.
203
681260
6380
الآن ، عادة ، إذا كنت تأكل أو تشرب ما يأتي هنا في الفندق ، فهو مكلف للغاية.
11:27
Much more expensive that just running out and buying it yourself.
204
687640
4300
أغلى بكثير من نفادها وشرائها بنفسك.
11:31
Another neat thing that this particular hotel room has is a shower bathroom.
205
691940
7860
شيء أنيق آخر في هذه الغرفة الخاصة بالفندق هو حمام دش.
11:39
So it's this whole room, floor, ceiling, it doesn't matter if they get the whole thing wet,
206
699800
4920
إذن إنها هذه الغرفة بأكملها ، الأرضية ، السقف ، لا يهم إذا تبللت كل شيء ،
11:44
a big bath tub, and then there are some slats that look out into the room so you can still see the view
207
704720
8320
حوض استحمام كبير ، ثم هناك بعض الشرائح التي تطل على الغرفة حتى تتمكن من رؤية المنظر
11:53
as you take your shower.
208
713040
1900
كما تراه الاستحمام الخاص بك. تحتوي
11:54
This hotel room also has a safe.
209
714940
2420
غرفة الفندق هذه أيضًا على خزنة.
11:57
Many, many hotel rooms do so you can put passports or money, valuables, whatever, in this safe when you leave.
210
717360
10900
العديد والعديد من غرف الفنادق تفعل ذلك ، يمكنك وضع جوازات السفر أو الأموال والأشياء الثمينة ، أيا كان ، في هذه الخزنة عندما تغادر.
12:08
One thing that people are often interested in when choosing a hotel is the list of amenities.
211
728260
6020
الشيء الوحيد الذي غالبًا ما يهتم به الناس عند اختيار فندق هو قائمة وسائل الراحة.
12:14
Amenities would be things like a gym or a pool or room service.
212
734280
6420
قد تكون وسائل الراحة أشياء مثل صالة الألعاب الرياضية أو حمام السباحة أو خدمة الغرف.
12:20
Other things that you get in addition to your room or special things that you might get in your room.
213
740700
6220
الأشياء الأخرى التي تحصل عليها بالإضافة إلى غرفتك أو الأشياء الخاصة التي قد تحصل عليها في غرفتك.
12:26
Many hotels come with a little card like this.
214
746920
3080
تأتي العديد من الفنادق ببطاقة صغيرة كهذه.
12:30
This one says 'Privacy Please'
215
750000
2180
هذا يقول "الخصوصية من فضلك"
12:32
and you hang this on your door knob to let them know: I don't want anyone to come in and work on my room.
216
752180
5800
وأنت تعلق هذا على مقبض الباب الخاص بك لإخبارهم: لا أريد أن يأتي أي شخص للعمل في غرفتي.
12:37
Or on the other side: I do want someone to come in, change out my towels for clean towels, maybe vacuum.
217
757980
7800
أو على الجانب الآخر: أريد أن يأتي شخص ما ، ويغير مناشفي للحصول على مناشف نظيفة ، ربما بالمكنسة الكهربائية.
12:45
So this card says "Privacy Please" but you might also see "Do Not Disturb".
218
765780
6040
لذلك تقول هذه البطاقة "الرجاء الخصوصية" ولكن قد ترى أيضًا "الرجاء عدم الإزعاج".
12:51
Thank you guys for traveling with me to New York city this weekend.
219
771820
3700
أشكركم يا رفاق على السفر معي إلى مدينة نيويورك في نهاية هذا الأسبوع.
12:55
I also have a video that I made on travel phrases that you may use when checking in at an airport.
220
775520
5360
لدي أيضًا مقطع فيديو قمت بإنشائه حول عبارات السفر التي قد تستخدمها عند تسجيل الوصول في المطار.
13:00
Be sure to check that out.
221
780880
1640
تأكد من التحقق من ذلك.
13:02
Are there other travel vocabularies or phrases videos that you'd like to see?
222
782520
4820
هل هناك مقاطع فيديو لمفردات أو عبارات سفر أخرى تود مشاهدتها؟
13:07
Please let me know in the comments below.
223
787340
2260
واسمحوا لي أن نعرف في التعليقات أدناه.
13:09
Big thanks to David and Renee for being in this video with me.
224
789600
4320
شكراً جزيلاً لديفيد ورينيه لوجودهما معي في هذا الفيديو.
13:13
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
225
793920
4920
هذا كل شيء يا رفاق وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7