ENGLISH VOCABULARY | Travel Vocabulary and Phrases! | Rachel’s English

123,399 views ・ 2018-09-11

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today we’ll study some travel vocabulary phrases together as you come with me for a weekend
0
0
5200
Aujourd'hui, nous étudierons ensemble quelques phrases de vocabulaire de voyage pendant que vous venez avec moi pour un week-end
00:05
at the Standard hotel in New York City.
1
5200
2380
à l'hôtel Standard à New York.
00:07
You’ll learn phrases and vocabulary that you might use at a hotel, like ‘amenities’ or ‘incidentals’.
2
7580
6540
Vous apprendrez des phrases et du vocabulaire que vous pourriez utiliser dans un hôtel, comme « commodités » ou « accessoires ».
00:14
We’ll order room service together and enjoy some amazing views.
3
14120
4000
Nous commanderons ensemble le service de chambre et profiterons de vues incroyables.
00:18
4
18120
5900
00:24
First, let's check in.
5
24020
2000
Tout d'abord, vérifions.
00:26
Hi! Um, I booked online.
6
26020
2560
Salut ! Euh, j'ai réservé en ligne.
00:28
Rachel Smith.
7
28580
1620
Rachel Smith.
00:30
And then about an hour after I booked, I booked an upgrade.
8
30200
3080
Et puis environ une heure après avoir réservé, j'ai réservé un surclassement.
00:33
I’m using the verb here to ‘book’.
9
33280
2320
J'utilise ici le verbe "réserver".
00:35
I’m sure you’re very familiar with the noun version of this word, book,
10
35600
4120
Je suis sûr que vous connaissez très bien la version nominale de ce mot, livre,
00:39
but it’s also a verb which means to reserve something.
11
39720
3260
mais c'est aussi un verbe qui signifie réserver quelque chose.
00:42
I booked a hotel room, you could also book a table at a restaurant.
12
42980
3900
J'ai réservé une chambre d'hôtel, vous pouvez également réserver une table dans un restaurant.
00:46
This means you’ve made a reservation.
13
46880
3140
Cela signifie que vous avez effectué une réservation.
00:50
You could book a venue for your wedding, or a concert venue could book an act or band.
14
50020
6000
Vous pouvez réserver une salle pour votre mariage, ou une salle de concert peut réserver un numéro ou un groupe.
00:56
The bar around the corner booked my friend’s band for Friday.
15
56020
3980
Le bar du coin a réservé le groupe de mon ami pour vendredi.
01:00
Here, OO makes the UH as in PUSH vowel.
16
60000
3940
Ici, OO rend le UH comme dans la voyelle PUSH.
01:03
Book.
17
63940
860
Livre.
01:04
Uh. Book.
18
64800
2160
Euh. Livre.
01:06
So both the noun ‘book’ and the verb ‘book’ are pronounced exactly the same.
19
66960
5740
Ainsi, le nom «livre» et le verbe «livre» se prononcent exactement de la même manière.
01:12
Hi! Um, I booked online.
20
72700
2660
Salut! Euh, j'ai réservé en ligne.
01:15
Rachel Smith.
21
75360
1660
Rachel Smith.
01:17
And then about an hour after I booked, I booked an upgrade.
22
77020
3120
Et puis environ une heure après avoir réservé, j'ai réservé un surclassement.
01:20
I used the term ‘upgrade’.
23
80140
2260
J'ai utilisé le terme "mise à niveau".
01:22
This means to improve on something.
24
82400
2160
Cela signifie améliorer quelque chose.
01:24
To get a higher quality.
25
84560
1640
Pour obtenir une meilleure qualité.
01:26
For example, if you’ve had your cell phone for a while, and it’s a bit slow, you might want to get an upgrade.
26
86200
5600
Par exemple, si vous avez votre téléphone portable depuis un certain temps et qu'il est un peu lent, vous voudrez peut-être obtenir une mise à niveau.
01:31
Here, I'm using it as a noun.
27
91800
2200
Ici, je l'utilise comme nom.
01:34
On a flight, you might be upgraded from an economy to a first class seat.
28
94000
4540
Sur un vol, vous pouvez être surclassé d' un siège en classe économique à un siège en première classe.
01:38
Here, I'm using it as a verb.
29
98540
2100
Ici, je l'utilise comme un verbe.
01:40
Upgrade.
30
100640
1180
Améliorer.
01:41
In this case, I booked a hotel room, and then the system asked me if I wanted to upgrade.
31
101820
5020
Dans ce cas, j'ai réservé une chambre d'hôtel, puis le système m'a demandé si je voulais un surclassement.
01:46
The offer seemed like a good deal to me, so I did upgrade.
32
106840
3620
L'offre m'a semblé être une bonne affaire, alors j'ai mis à niveau.
01:50
A paid a bit more money for a bigger, better room.
33
110460
3480
A payé un peu plus d'argent pour une chambre plus grande et meilleure.
01:53
And then about an hour after I booked, I booked an upgrade.
34
113940
4000
Et puis environ une heure après avoir réservé, j'ai réservé un surclassement.
01:57
Because it sounded very enticing, what was being offered.
35
117940
5940
Parce que cela semblait très attrayant, ce qui était offert.
02:03
Do you see how pregnant I am here?
36
123880
1800
Voyez-vous à quel point je suis enceinte ici?
02:05
I’m 8 months pregnant, and this was the last weekend that my doctor said I could travel away from home.
37
125680
5900
Je suis enceinte de 8 mois et c'est le dernier week-end que mon médecin m'a dit que je pouvais voyager loin de chez moi.
02:11
So we took Stoney to my in-laws, that is, David’s parents, and took this short trip.
38
131580
5420
Nous avons donc emmené Stoney chez mes beaux-parents, c'est-à-dire les parents de David, et avons fait ce court voyage.
02:17
In the US, you might hear people call this a babymoon.
39
137000
3300
Aux États-Unis, vous pourriez entendre les gens appeler cela une babymoon.
02:20
That is, a relaxing trip you take before before it’s harder to travel because you have a baby.
40
140300
5900
C'est-à-dire un voyage relaxant que vous faites avant qu'il ne soit plus difficile de voyager parce que vous avez un bébé.
02:26
This is related to the term ‘honeymoon’,
41
146200
2220
Ceci est lié au terme «lune de miel»,
02:28
which is a trip you take alone with your partner right after you get married.
42
148420
3920
qui est un voyage que vous faites seul avec votre partenaire juste après votre mariage.
02:32
You booked for a water-view, de luxe king, correct? Yes. South-facing.
43
152340
5940
Vous avez réservé pour un lit king-size de luxe avec vue sur l'eau, n'est-ce pas ? Oui. Orientation sud.
02:38
Here, we’re using some terms that you might use when describing a room.
44
158280
3740
Ici, nous utilisons certains termes que vous pourriez utiliser pour décrire une pièce.
02:42
We booked a king, which means it has a king-sized bed in it.
45
162020
4000
Nous avons réservé un lit king, ce qui signifie qu'il y a un lit king-size.
02:46
King and California King are the two largest-sized beds.
46
166020
4900
King et California King sont les deux lits les plus grands.
02:50
She used the term water-view.
47
170920
2140
Elle a utilisé le terme vue sur l'eau.
02:53
This simply means what you can see from your room.
48
173060
3100
Cela signifie simplement ce que vous pouvez voir depuis votre chambre.
02:56
You might have city-view, park-view, water-view, ocean-view, garden-view, street-view.
49
176160
7360
Vous pourriez avoir vue sur la ville, vue sur le parc, vue sur l'eau, vue sur l'océan, vue sur le jardin, vue sur la rue.
03:03
This hotel is close to the Hudson River.
50
183520
3240
Cet hôtel est proche de la rivière Hudson.
03:06
I used the term ‘south-facing’.
51
186760
2520
J'ai utilisé le terme "face au sud".
03:09
This means when you’re in your room looking out the window, which direction are you looking?
52
189280
4140
Cela signifie que lorsque vous êtes dans votre chambre et que vous regardez par la fenêtre, dans quelle direction regardez-vous ?
03:13
I knew I wanted to be south-facing because just north of the hotel are some taller buildings.
53
193420
5240
Je savais que je voulais être orienté au sud car juste au nord de l'hôtel se trouvent des bâtiments plus hauts.
03:18
I didn’t want to look directly at another building, so I upgraded to a south-facing room.
54
198660
5640
Je ne voulais pas regarder directement un autre bâtiment, alors j'ai opté pour une chambre orientée au sud.
03:24
You might also see a room described as a corner room,
55
204300
2940
Vous pouvez également voir une pièce décrite comme une pièce d'angle,
03:27
which of course means you’re on the corner of the building,
56
207240
2220
ce qui signifie bien sûr que vous êtes au coin du bâtiment
03:29
and you might get views in two different directions.
57
209460
2960
et que vous pouvez avoir des vues dans deux directions différentes.
03:32
- You booked for a water-view, de luxe king, correct? - Yes. South-facing.
58
212420
5900
- Vous avez réservé pour un lit king de luxe avec vue sur l'eau, n'est-ce pas ? - Oui. Orientation sud.
03:38
If I could just see a form of ID and a credit card for the reservation.
59
218320
5000
Si je pouvais juste voir une pièce d'identité et une carte de crédit pour la réservation.
03:43
Sure.
60
223320
760
Sûr.
03:44
When checking into a hotel, there’s a good chance that they’ll ask for a form of ID, like she did.
61
224080
5320
Lors de l'enregistrement dans un hôtel, il y a de fortes chances qu'ils demandent une pièce d'identité, comme elle l'a fait.
03:49
That would be something official with your picture and name on it, like a driver’s license or passport.
62
229400
5160
Ce serait quelque chose d'officiel avec votre photo et votre nom dessus, comme un permis de conduire ou un passeport.
03:54
ID is short for ‘identification.’
63
234560
3340
ID est l'abréviation de «identification».
03:57
They’ll also usually want a credit card from you
64
237900
2360
Ils voudront également généralement une carte de crédit de votre part
04:00
so they can make charges to the room if you damage or take anything.
65
240260
4120
afin de pouvoir facturer la chambre si vous endommagez ou prenez quoi que ce soit.
04:04
If I could just see a form of ID and a credit card for the reservation.
66
244380
4980
Si je pouvais juste voir une pièce d'identité et une carte de crédit pour la réservation.
04:09
Sure.
67
249360
500
04:09
So I see that initially, you kind of deposit down for the room so we would just need the card for incidentals.
68
249860
5520
Sûr.
Je vois donc qu'au départ, vous déposez un acompte pour la chambre afin que nous ayons juste besoin de la carte pour les frais accessoires.
04:15
Okay, no problem.
69
255380
1460
D'accord pas de problème.
04:16
Incidentals.
70
256840
1440
Accessoires.
04:18
This is the word they use for anything in addition to the cost of the room.
71
258280
3740
C'est le mot qu'ils utilisent pour tout autre chose que le coût de la chambre.
04:22
For example, if you eat or drink from the mini-bar in your room,
72
262020
3160
Par exemple, si vous mangez ou buvez dans le mini-bar de votre chambre,
04:25
they will keep track of that and charge it to your card after you leave.
73
265180
3820
ils garderont une trace de cela et le débiteront de votre carte après votre départ.
04:29
- so we would just need the card for incidentals. - Okay, no problem.
74
269000
4320
- nous aurions donc juste besoin de la carte pour les frais accessoires. - D'accord pas de problème.
04:33
- And it doesn't...it's not ready yet by chance, is it? - It is!
75
273320
5460
- Et ce n'est pas... ce n'est pas encore prêt par hasard, n'est-ce pas ? - Il est!
04:38
Oh, perfect!
76
278780
1120
Ah parfait !
04:39
She asks, “have you stayed here before?”
77
279900
2300
Elle demande, "avez-vous déjà séjourné ici?"
04:42
Oh, no. I've not. It's been on my bucket list.
78
282200
2400
Oh non. Je ne l'ai pas fait. Il a été sur ma liste de seau.
04:44
Bucket list.
79
284600
1160
Liste de seaux.
04:45
Have you heard this term before?
80
285760
1740
Avez-vous déjà entendu ce terme ?
04:47
It means something you want to do within your lifetime.
81
287500
2960
Cela signifie quelque chose que vous voulez faire au cours de votre vie.
04:50
For example, visiting Paris is on my bucket list.
82
290460
3980
Par exemple, visiter Paris est sur ma bucket list.
04:54
Oh, no. I've not. It's been on my bucket list. So I'm glad that it's happening.
83
294440
5000
Oh non. Je ne l'ai pas fait. Il a été sur ma liste de seau. Je suis donc content que cela se produise.
04:59
Yes.
84
299440
1100
Oui.
05:00
This initial here, here, and a signature there.
85
300540
2240
Cette initiale ici, ici, et une signature là.
05:02
And if you can just add this gentleman's name right there.
86
302780
1800
Et si vous pouviez simplement ajouter le nom de ce monsieur juste là.
05:04
Sure.
87
304580
800
Sûr.
05:05
There might be something you have to initial or sign when checking into a hotel.
88
305380
3960
Il se peut que vous deviez parapher ou signer quelque chose lors de l'enregistrement à l'hôtel.
05:09
Initial, of course, means you just put RS instead of your whole signature, Rachel Smith.
89
309340
5680
Initial, bien sûr, signifie que vous venez de mettre RS au lieu de toute votre signature, Rachel Smith.
05:15
This initial here, here, and a signature there. And if you can just add this gentleman's name right there.
90
315020
4100
Cette initiale ici, ici, et une signature là. Et si vous pouviez simplement ajouter le nom de ce monsieur juste là.
05:19
Sure.
91
319120
860
05:19
We finish checking in and head up to our room.
92
319980
2960
Sûr.
Nous terminons l'enregistrement et montons dans notre chambre.
05:22
Room number 814, we have a card as a key.
93
322940
4600
Chambre numéro 814, nous avons une carte comme clé.
05:27
Very dark elevator.
94
327540
5180
Ascenseur très sombre.
05:32
So this is why I don't want to be north-facing. It's because then you're just looking at a building.
95
332720
6880
C'est pourquoi je ne veux pas être orienté vers le nord. C'est parce qu'alors vous ne faites que regarder un bâtiment.
05:39
North-facing, south-facing.
96
339600
2320
Exposition nord, exposition sud.
05:41
It can be very handy to know the details of the room you want when booking a hotel.
97
341920
4480
Il peut être très pratique de connaître les détails de la chambre que vous souhaitez lors de la réservation d'un hôtel.
05:46
Let’s go find the room.
98
346400
1440
Allons trouver la chambre.
05:47
There's the river.
99
347840
2180
Il y a la rivière.
05:50
And there's the city.
100
350020
10020
Et il y a la ville.
06:00
And there's The High Line.
101
360040
1900
Et il y a la High Line.
06:01
How cool is that?
102
361940
2740
À quel point cela est cool?
06:04
The Highline is a park in NYC that was built on top of an abandoned raised train line.
103
364680
5720
La Highline est un parc à New York qui a été construit au-dessus d'une ligne de train surélevée abandonnée.
06:10
I’ll also talk about The Whitney, which is an art museum.
104
370400
3580
Je parlerai aussi du Whitney, qui est un musée d'art.
06:13
That's The Whitney, right there.
105
373980
2100
C'est le Whitney, juste là.
06:16
Have you ever been to The Whitney, David? The new one?
106
376080
2260
Es-tu déjà allé au Whitney, David ? Le nouveau?
06:18
Yeah.
107
378340
1140
Ouais.
06:19
And that's the little rooftop spot there.
108
379480
2700
Et c'est le petit endroit sur le toit là-bas.
06:22
Maybe we'll...maybe we should go. They have um,
109
382180
3280
Peut-être qu'on va... peut-être qu'on devrait y aller. Ils ont euh,
06:25
pay-as-you-wish entrance on Friday evenings.
110
385460
4840
une entrée payante le vendredi soir.
06:30
Alright, well, let's settle in.
111
390300
1760
D'accord, eh bien, installons-nous.
06:32
“Settle in” is a phrase that means to unpack, to get comfortable, to arrange your things in a new place.
112
392060
6700
« S'installer » est une expression qui signifie déballer, se mettre à l'aise, ranger ses affaires dans un nouvel endroit.
06:38
After a big move, it can take some time to settle in.
113
398760
3600
Après un gros déménagement, cela peut prendre un certain temps pour s'installer.
06:42
Whenever we stay somewhere, even if it’s just for a night or two,
114
402360
3520
Chaque fois que nous restons quelque part, même si ce n'est que pour une nuit ou deux,
06:45
I like to spend some time settling in when we first arrive to make the stay more comfortable.
115
405880
4940
j'aime passer un peu de temps à m'installer dès notre arrivée pour rendre le séjour plus confortable.
06:50
Alright, well, let's settle in.
116
410820
1900
D'accord, eh bien, installons-nous.
06:52
That night, our friend Renee dropped by and we ordered room service.
117
412720
4200
Cette nuit-là, notre amie Renee est passée et nous avons commandé le service de chambre.
06:56
Generally you can reach the front desk by pressing 0.
118
416920
3560
Généralement, vous pouvez joindre la réception en appuyant sur 0.
07:00
The front desk is there in the lobby, where we checked in.
119
420480
2960
La réception est là dans le hall, où nous nous sommes enregistrés.
07:03
You call them with all your needs and questions.
120
423440
2960
Vous les appelez avec tous vos besoins et questions.
07:06
Room service is for the restaurant in the hotel that can make and bring food to your room.
121
426400
5840
Le service de chambre est pour le restaurant de l'hôtel qui peut préparer et apporter de la nourriture dans votre chambre.
07:12
122
432240
1560
07:13
Hi! Is this where I call to place a room service order?
123
433800
4480
Salut! Est-ce là que j'appelle pour passer une commande de service d'étage ?
07:18
124
438280
1940
07:20
Thank you.
125
440220
2640
Merci.
07:22
It was the front desk, not room service.
126
442860
4080
C'était la réception, pas le service de chambre.
07:26
Thank you for calling room service. How can I help you?
127
446940
2500
Merci d'avoir appelé le service d'étage. Comment puis-je vous aider?
07:29
Hi! I'm in room 814.
128
449440
2880
Salut! Je suis dans la chambre 814.
07:32
And I'd like to order two orders of fries and does that come with ketchup?
129
452320
6580
Et j'aimerais commander deux commandes de frites et est-ce que ça vient avec du ketchup ?
07:38
- Yeah! - Okay.
130
458900
1960
- Ouais! - D'accord.
07:40
And also, two orders of a good pickle.
131
460860
3360
Et aussi, deux commandes d'un bon cornichon.
07:44
Okay.
132
464220
2400
D'accord.
07:46
Do you want anything to drink with that?
133
466620
1600
Voulez-vous quelque chose à boire avec ça ?
07:48
Um, anyone thirsty?
134
468220
2460
Euh, quelqu'un a soif ?
07:50
No. I think we're good.
135
470680
1820
Non. Je pense qu'on est bons.
07:52
If you ask someone if they want something, or offer them something, and they say “I’m good” or “we’re good”,
136
472500
6680
Si vous demandez à quelqu'un s'il veut quelque chose, ou si vous lui offrez quelque chose, et qu'il dit « ça va » ou « nous allons bien »,
07:59
that’s like saying “no thank you.” That person does not want it.
137
479180
4260
c'est comme dire « non merci ». Cette personne n'en veut pas.
08:03
Anyone thirsty?
138
483440
1800
Quelqu'un a soif ?
08:05
No. I think we're good.
139
485240
1500
Non. Je pense qu'on est bons.
08:06
They told me it would be a 30-minute wait.
140
486740
2320
Ils m'ont dit que ce serait 30 minutes d'attente.
08:09
Okay, I am 8 months pregnant, if that helps boost me forward.
141
489060
4180
D'accord, je suis enceinte de 8 mois, si cela m'aide à avancer.
08:13
Okay, not a problem.
142
493240
1660
D'accord, pas de problème.
08:14
Okay, I'm just kidding. Thank you!
143
494900
2440
D'accord, je plaisante. Merci!
08:17
Bye!
144
497340
1500
Au revoir!
08:18
I mean I'm not kidding. I am 8 months pregnant, if that makes a difference.
145
498840
4840
Je veux dire, je ne plaisante pas. Je suis enceinte de 8 mois, si cela fait une différence.
08:23
Luckily, the food came quickly.
146
503680
2180
Heureusement, la nourriture est arrivée rapidement.
08:25
- Wow. That's a lot of fries. - That is a lot of fries.
147
505860
2620
- Ouah. Ça fait beaucoup de frites. - C'est beaucoup de frites.
08:28
Ooh. I didn't expect them to be so little.
148
508480
2260
Oh. Je ne m'attendais pas à ce qu'ils soient si petits.
08:30
I think we could've gotten by with one order.
149
510740
2380
Je pense qu'on aurait pu s'en sortir avec une seule commande.
08:33
Nope.
150
513120
720
08:33
No?
151
513840
720
Non.
Non?
08:34
No. I'm so glad we have two.
152
514560
2520
Non. Je suis tellement content qu'on en ait deux.
08:37
Mini mayonaise.
153
517080
1340
Mini mayonnaise.
08:38
All the best to go with the mini ketchup.
154
518420
2960
Tout le meilleur pour aller avec le mini ketchup.
08:41
Mini ketchup.
155
521380
1340
Mini-ketchup.
08:42
And then 2 good pickles.
156
522720
2060
Et puis 2 bons cornichons.
08:44
Okay, what did you think of yours?
157
524780
1580
Bon, qu'as-tu pensé du tien ?
08:46
I give it an 8 out of 10.
158
526360
2520
Je lui donne un 8 sur 10.
08:48
- I think I'm going to give it a 6 or 7 out of 10. - Oh, so low.
159
528880
3840
- Je pense que je vais lui donner un 6 ou 7 sur 10. - Oh, si bas.
08:52
Do you do this too?
160
532720
1420
Faites-vous cela aussi?
08:54
We rated how much we liked the pickle on a scale of 1-10.
161
534140
3620
Nous avons évalué à quel point nous aimions le cornichon sur une échelle de 1 à 10.
08:57
1 is always the lowest, and 10 the highest, the very best of the best.
162
537760
5500
1 est toujours le plus bas et 10 le plus élevé, le meilleur des meilleurs.
09:03
So I didn’t love the pickle.
163
543260
1940
Donc je n'aimais pas le cornichon.
09:05
Still, there’s something very luxurious about eating French fries in your hotel room at 10:30 at night.
164
545200
6600
Pourtant, il y a quelque chose de très luxueux à manger des frites dans votre chambre d'hôtel à 22h30 le soir.
09:11
Many hotels have an ice machine.
165
551800
2260
De nombreux hôtels ont une machine à glace.
09:14
This one was labeled an ice dispenser.
166
554060
2600
Celui-ci était étiqueté distributeur de glace.
09:16
So almost every hotel room in America has an ice bucket that you can take to the machine to fill up.
167
556660
6280
Ainsi, presque toutes les chambres d'hôtel en Amérique ont un seau à glace que vous pouvez apporter à la machine pour le remplir.
09:22
This one also had tongs to serve ice into glasses.
168
562940
4120
Celui-ci avait aussi des pinces pour servir de la glace dans des verres.
09:27
David and I had such a relaxing stay here enjoying slow days.
169
567060
5060
David et moi avons passé un séjour tellement relaxant ici en profitant de journées lentes.
09:32
Before we leave,
170
572120
1040
Avant de partir,
09:33
let’s go over a few more words and phrases that might be useful to you as you travel, as you stay in hotels.
171
573160
6700
passons en revue quelques mots et phrases supplémentaires qui pourraient vous être utiles lorsque vous voyagez, lorsque vous séjournez dans des hôtels.
09:39
First, when you check into a hotel, you will find the front desk in the lobby,
172
579860
4380
Tout d'abord, lorsque vous vous enregistrez dans un hôtel, vous trouverez la réception dans le hall,
09:44
and you can probably find a luggage cart there to help you get all your luggage to your room.
173
584240
5280
et vous pouvez probablement y trouver un chariot à bagages pour vous aider à transporter tous vos bagages dans votre chambre.
09:49
The opposite of checking in is checking out.
174
589520
3000
Le contraire de l'enregistrement est le départ.
09:52
Check out, of course, is when you leave the hotel room and you give back your key.
175
592520
4020
Le départ, bien sûr, se fait lorsque vous quittez la chambre d'hôtel et que vous rendez votre clé.
09:56
Two phrasal verbs for your travel vocabulary: check in, check out.
176
596540
5440
Deux verbes à particule pour votre vocabulaire de voyage : check in, check out.
10:01
Here, I called the front desk to ask what time check out was.
177
601980
4340
Ici, j'ai appelé la réception pour demander à quelle heure était le départ.
10:06
I also had to report an issue about the room.
178
606320
3140
J'ai également dû signaler un problème concernant la chambre.
10:09
179
609460
2080
10:11
Hi Freddie! I am wondering what time check out is tomorrow morning?
180
611540
4240
Salut Freddi ! Je me demande à quelle heure est le départ demain matin ?
10:15
It is 12 pm.
181
615780
1080
Il est 12h.
10:16
Okay, perfect.
182
616860
1180
D'accord, parfait.
10:18
Uh, my other question is I'm in room 814 and the drain to the bathtub doesn't seem to close all the way.
183
618040
9260
Euh, mon autre question est que je suis dans la chambre 814 et le drain de la baignoire ne semble pas complètement fermé.
10:27
184
627300
2440
10:29
That's great! We're actually going to head out in a minute. Is it okay if we're not here?
185
629740
3300
C'est génial! Nous allons en fait partir dans une minute. Ça va si on n'est pas là ?
10:33
186
633040
1000
10:34
Okay, thank you so much.
187
634040
1920
D'accord merci beaucoup.
10:35
I used the phrasal verb ‘head out’.
188
635960
3020
J'ai utilisé le verbe à particule "sortir".
10:38
This means to leave.
189
638980
1380
Cela signifie partir.
10:40
We were just getting ready to leave our room for a walk.
190
640360
3420
Nous nous apprêtions à quitter notre chambre pour une promenade.
10:43
Head out.
191
643780
1120
Sortez.
10:44
That's great! We're actually going to head out in a minute. Is it okay if we're not here?
192
644900
3360
C'est génial! Nous allons en fait partir dans une minute. Ça va si on n'est pas là ?
10:48
193
648260
880
10:49
Okay, thank you so much.
194
649140
1900
D'accord merci beaucoup.
10:51
We don't even need to try to get a late check out 'cause check out's noon. It's perfect.
195
651040
4700
Nous n'avons même pas besoin d'essayer d'obtenir un départ tardif car le départ est midi. C'est parfait.
10:55
This particular hotel does have a mini bar.
196
655740
3500
Cet hôtel particulier dispose d'un mini-bar.
10:59
So that is place where they're going to have some food and snacks for you.
197
659240
5940
C'est donc un endroit où ils vont avoir de la nourriture et des collations pour vous.
11:05
They have some glasses for us, nice.
198
665180
2340
Ils ont des verres pour nous, sympa.
11:07
And there's also a refrigerator.
199
667520
1780
Et il y a aussi un réfrigérateur.
11:09
Mini-bar usually refers to refrigerator.
200
669300
3540
Le mini-bar fait généralement référence au réfrigérateur.
11:12
refrigerator.
201
672840
1300
réfrigérateur.
11:14
And this one is fully stocked so that means it came with all sorts of goodies ready for us.
202
674140
7120
Et celui-ci est entièrement approvisionné, ce qui signifie qu'il est venu avec toutes sortes de friandises prêtes pour nous.
11:21
Now, usually, if you eat or drink what comes here in hotel, it's quite expensive.
203
681260
6380
Maintenant, généralement, si vous mangez ou buvez ce qui vient ici à l'hôtel, c'est assez cher.
11:27
Much more expensive that just running out and buying it yourself.
204
687640
4300
Beaucoup plus cher que de simplement manquer et de l'acheter vous-même.
11:31
Another neat thing that this particular hotel room has is a shower bathroom.
205
691940
7860
Une autre chose intéressante que cette chambre d'hôtel particulière a est une salle de bain avec douche.
11:39
So it's this whole room, floor, ceiling, it doesn't matter if they get the whole thing wet,
206
699800
4920
Donc, c'est toute cette pièce, sol, plafond, peu importe s'ils sont mouillés,
11:44
a big bath tub, and then there are some slats that look out into the room so you can still see the view
207
704720
8320
une grande baignoire, et puis il y a des lattes qui donnent sur la pièce pour que vous puissiez toujours voir la vue
11:53
as you take your shower.
208
713040
1900
pendant que vous prenez votre douche.
11:54
This hotel room also has a safe.
209
714940
2420
Cette chambre d'hôtel dispose également d'un coffre-fort.
11:57
Many, many hotel rooms do so you can put passports or money, valuables, whatever, in this safe when you leave.
210
717360
10900
Beaucoup, beaucoup de chambres d'hôtel le font, vous pouvez mettre des passeports ou de l'argent, des objets de valeur, peu importe, dans ce coffre-fort lorsque vous partez.
12:08
One thing that people are often interested in when choosing a hotel is the list of amenities.
211
728260
6020
Une chose qui intéresse souvent les gens lorsqu'ils choisissent un hôtel est la liste des commodités.
12:14
Amenities would be things like a gym or a pool or room service.
212
734280
6420
Les équipements seraient des choses comme une salle de sport ou une piscine ou un service de chambre.
12:20
Other things that you get in addition to your room or special things that you might get in your room.
213
740700
6220
D'autres choses que vous obtenez en plus de votre chambre ou des choses spéciales que vous pourriez avoir dans votre chambre.
12:26
Many hotels come with a little card like this.
214
746920
3080
De nombreux hôtels proposent une petite carte comme celle-ci.
12:30
This one says 'Privacy Please'
215
750000
2180
Celui-ci dit "Confidentialité s'il vous plaît"
12:32
and you hang this on your door knob to let them know: I don't want anyone to come in and work on my room.
216
752180
5800
et vous l'accrochez à votre poignée de porte pour leur faire savoir : je ne veux pas que quelqu'un entre et travaille dans ma chambre.
12:37
Or on the other side: I do want someone to come in, change out my towels for clean towels, maybe vacuum.
217
757980
7800
Ou de l'autre côté : je veux que quelqu'un entre, change mes serviettes pour des serviettes propres, passe l'aspirateur peut-être.
12:45
So this card says "Privacy Please" but you might also see "Do Not Disturb".
218
765780
6040
Cette carte indique donc "Confidentialité, s'il vous plaît", mais vous pouvez également voir "Ne pas déranger".
12:51
Thank you guys for traveling with me to New York city this weekend.
219
771820
3700
Merci les gars d'avoir voyagé avec moi à New York ce week-end.
12:55
I also have a video that I made on travel phrases that you may use when checking in at an airport.
220
775520
5360
J'ai aussi une vidéo que j'ai faite sur les phrases de voyage que vous pouvez utiliser lors de l'enregistrement dans un aéroport.
13:00
Be sure to check that out.
221
780880
1640
Assurez-vous de vérifier cela.
13:02
Are there other travel vocabularies or phrases videos that you'd like to see?
222
782520
4820
Y a-t-il d'autres vocabulaires de voyage ou des vidéos d'expressions que vous aimeriez voir ?
13:07
Please let me know in the comments below.
223
787340
2260
Veuillez me le faire savoir dans les commentaires ci-dessous.
13:09
Big thanks to David and Renee for being in this video with me.
224
789600
4320
Un grand merci à David et Renee d'être dans cette vidéo avec moi.
13:13
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
225
793920
4920
C'est tout les gars et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7