Speak English FLUENTLY Using This STEP-by-STEP Lesson!

272,525 views ・ 2020-02-11

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Last night I was teaching a live class.
0
900
2840
الليلة الماضية كنت أقوم بتدريس فصل دراسي مباشر.
00:03
Every month I teach a live class to the students in my Academy,
1
3740
3520
أقوم كل شهر بتدريس فصل دراسي مباشر للطلاب في الأكاديمية ،
00:07
where I work with a student one on one.
2
7260
2180
حيث أعمل مع طالب واحدًا على حدة.
00:09
And as I was teaching last night, I just have this moment where I thought,
3
9440
5380
وبينما كنت أقوم بالتدريس الليلة الماضية ، لدي فقط هذه اللحظة التي اعتقدت
00:14
it's really about the basics and the foundation.
4
14820
3300
أنها تتعلق حقًا بالأساسيات والأساس.
00:18
So in today's video, I'm going to go over two things that came up in my live class
5
18120
4560
لذا في فيديو اليوم ، سأستعرض شيئين ظهر في صفي المباشر أثناء
00:22
working with a student who was struggling,
6
22680
2420
العمل مع طالب كان يكافح ،
00:25
and we're going to talk about how you can apply that to yourself,
7
25100
3180
وسنتحدث عن كيفية تطبيق ذلك على نفسك ،
00:28
to your own language learning to help you speak English with more ease.
8
28280
5940
على تعلم اللغة الخاصة بك لمساعدتك على تحدث الإنجليزية بسهولة أكبر.
00:34
9
34220
5100
00:39
The first student I worked with was Alice.
10
39320
3180
أول طالبة عملت معها كانت أليس.
00:42
Her native language is Chinese.
11
42500
2280
لغتها الأم هي الصينية.
00:44
And she said that there had been something early on in my Academy
12
44780
4040
وقالت إنه كان هناك شيء في وقت مبكر في أكاديميتي
00:48
that she didn't really understand, she didn't feel comfortable doing it so she moved on.
13
48820
4260
لم تفهمه حقًا ، ولم تشعر بالراحة للقيام بذلك ، لذا انتقلت.
00:53
And I realized what she was talking about was breaking up a word or sentence into its rhythm.
14
53080
7060
وأدركت أن ما كانت تتحدث عنه هو تقسيم كلمة أو جملة إلى إيقاعها.
01:00
And I can see how that can be confusing,
15
60140
2180
ويمكنني أن أرى كيف يمكن أن يكون ذلك محيرًا ،
01:02
but by not really understanding what we mean by rhythmic contrasts in American English,
16
62320
6300
ولكن من خلال عدم فهم ما نعنيه حقًا بالتناقضات الإيقاعية في اللغة الإنجليزية الأمريكية ،
01:08
and just moving on, she was never going to be able to really capture that quality of American English.
17
68620
7180
وبعد الانتقال فقط ، لم تكن أبدًا قادرة على التقاط تلك النوعية من اللغة الإنجليزية الأمريكية.
01:15
In that course, I have a little video where I talk about why you need to break something down.
18
75800
5920
في تلك الدورة ، لدي مقطع فيديو صغير أتحدث فيه عن سبب حاجتك إلى كسر شيء ما.
01:21
And I tell the story of when I was trying to learn how to do a double under jump rope move at the gym.
19
81720
7020
وأروي قصة عندما كنت أحاول تعلم كيفية القيام بحركة مزدوجة تحت حبل القفز في صالة الألعاب الرياضية.
01:28
This is when you jump rope but each time you jump, you do two rotations of the rope.
20
88740
5020
هذا عندما تقفز على الحبل ولكن في كل مرة تقفز ، تقوم بدورتين للحبل.
01:33
Now, I thought this was impossible.
21
93760
1880
الآن ، اعتقدت أن هذا مستحيل.
01:35
22
95640
3480
01:39
That was me failing and trying to do this thing.
23
99120
3200
كان هذا أنا فاشلًا وأحاول أن أفعل هذا الشيء.
01:42
I was putting in an incredible amount of effort and working too hard.
24
102320
4780
كنت أبذل قدرًا لا يُصدق من الجهد وأعمل بجد.
01:47
My feet weren't light enough.
25
107100
2620
لم تكن قدمي خفيفة بما فيه الكفاية.
01:49
The way I got to start to get the right feeling and rhythm, and touch in my body,
26
109720
5660
الطريقة التي بدأت بها في الحصول على الإحساس والإيقاع المناسبين ، ولمس جسدي ،
01:55
was when I started jumping rope without the rope.
27
115380
4040
كانت عندما بدأت في القفز على الحبل بدون الحبل.
01:59
Now, i've been having my students speak English without words for years,
28
119420
4420
الآن ، كنت أجعل طلابي يتحدثون الإنجليزية بدون كلمات لسنوات ،
02:03
so it was exciting to discover success in a similar situation.
29
123840
4820
لذلك كان من المثير اكتشاف النجاح في وضع مماثل.
02:08
In the next few lessons, you're going to focus on speaking English without words.
30
128660
5480
في الدروس القليلة القادمة ، ستركز على التحدث باللغة الإنجليزية بدون كلمات.
02:14
So I have these exercises and you'll see them on my youtube channel too
31
134140
4020
إذن لدي هذه التمارين وسترىهم على قناتي على اليوتيوب أيضًا
02:18
where we talk about the stress of a word, let's take the word 'probably' for example.
32
138160
5640
حيث نتحدث عن ضغوط الكلمة ، دعنا نأخذ كلمة "ربما" على سبيل المثال.
02:23
It's a three-syllable word with first syllable stress.
33
143800
3200
إنها كلمة من ثلاثة مقاطع مع إجهاد المقطع الأول.
02:27
So instead of practicing probably, and trying to think about which syllable is stressed,
34
147000
5260
لذا فبدلاً من التدرب على الأرجح ، ومحاولة التفكير في أي مقطع لفظي يتم التشديد عليه وأي مقطع
02:32
and which are unstressed, and then also all of those sounds, which I know are tricky,
35
152260
4660
غير مضغوط ، ثم أيضًا كل تلك الأصوات ، التي أعرف أنها صعبة ،
02:36
I break it down to just the stress.
36
156920
2000
أقوم بتقسيمها إلى الضغط فقط.
02:38
So instead of practicing 'probably', I have my students practice:
37
158920
4280
لذا بدلاً من ممارسة "ربما" ، أجعل طلابي يمارسون:
02:43
DA-da-da, DA-da-da.
38
163200
3400
DA-da-da ، DA-da-da.
02:46
Really long, up-down shape, and then two little dots.
39
166600
4340
طويل حقًا ، شكل مقلوب ، ثم نقطتان صغيرتان.
02:50
DA-da-da, DA-da-da.
40
170940
2440
DA-da-da، DA-da-da.
02:53
Let's take the word 'Chinese', da-DA.
41
173380
2740
لنأخذ كلمة "صيني" ، da-DA.
02:56
Let's take the phrase 'I don't know.'
42
176120
2180
لنأخذ عبارة "لا أعرف".
02:58
da-da-DA.
43
178300
1180
دا دا دا.
02:59
Let's take the phrase 'happy', DA-da.
44
179480
3440
لنأخذ عبارة "سعيد" DA-da.
03:02
So these are all things, anything that's spoken in English,
45
182920
3060
إذن هذه كلها أشياء ، أي شيء يتم التحدث به باللغة الإنجليزية ،
03:05
we can break down to just the rhythm on any syllable.
46
185980
2800
يمكننا تقسيمه إلى إيقاع أي مقطع لفظي فقط.
03:08
I've chosen D and AH, or the schwa for unstressed, da-da, da-da, da-da-da.
47
188780
7300
لقد اخترت D و AH ، أو schwa من أجل unstressed ، da-da ، da-da ، da-da-da.
03:16
But when a student comes along whose native language is not stressed timed, but as syllable timed,
48
196080
6600
ولكن عندما يأتي طالب لغته الأم ليست مضغوطة في الوقت المناسب ، ولكن كمقطع لفظي ،
03:22
like Chinese, where every syllable is the same length, it can be really hard to think in this way.
49
202680
6160
مثل الصينية ، حيث يكون كل مقطع لفظي بنفس الطول ، فقد يكون من الصعب حقًا التفكير بهذه الطريقة.
03:28
Long, short? Short, long? What?
50
208840
3080
قصيرة طويلة؟ قصير، طويل؟ ماذا؟
03:31
So i'll have students that will come to me and they'll say, let's take the word 'happy' for example, happy.
51
211920
6360
لذلك سيكون لدي طلاب سيأتون إلي وسيقولون ، لنأخذ كلمة "سعيد" على سبيل المثال ، سعيد.
03:38
And I get the stress, the one is higher,
52
218280
2980
أحصل على الضغط ، فالأعلى أعلى ،
03:41
the intonation is higher, the pitch is higher, but the length is too much the same.
53
221260
4040
والنغمة أعلى ، والنغمة أعلى ، لكن الطول متماثل كثيرًا.
03:45
Happy.
54
225300
1560
سعيد.
03:46
In American English, we want happy.
55
226860
2240
في اللغة الإنجليزية الأمريكية ، نريد السعادة.
03:49
So the last syllable isn't EE but it's EE.
56
229100
3920
لذا فإن المقطع الأخير ليس EE ولكنه EE.
03:53
And so getting students to focus on this and to shorten up those unstressed syllables is really important,
57
233020
5640
ولذا فإن جعل الطلاب يركزون على هذا وتقصير تلك المقاطع غير المضغوطة أمر مهم حقًا ،
03:58
because it brings in this very natural American character.
58
238660
3880
لأنه يجلب هذه الشخصية الأمريكية الطبيعية جدًا.
04:02
So when I learned that Alice was not comfortable with da-da, da-da, da-da-da-da,
59
242540
6140
لذلك عندما علمت أن أليس لم تكن مرتاحة مع da-da و da-da و da-da-da-da
04:08
and these rhythms, but moved on, I stopped her.
60
248680
2920
وهذه الإيقاعات ، لكنني تجاوزت الأمر ، أوقفتها.
04:11
I said you need to go back and work on this foundation for about a week.
61
251600
5440
قلت إنك بحاجة إلى العودة والعمل على هذا الأساس لمدة أسبوع تقريبًا.
04:17
All right, when it's a two syllable word we only have two options, we have da-da, like Chinese,
62
257040
6360
حسنًا ، عندما تكون كلمة مكونة من مقطعين ، يكون لدينا خياران فقط ، لدينا da-da ، مثل الصينية ،
04:23
and we have da-da, like silly.
63
263400
3540
ولدينا da-da ، مثل سخيف.
04:26
So I would just - let me just hear you say da-da, Chinese, let me just hear you say those two things.
64
266940
6840
لذا أود فقط - دعني أسمعك تقول دا دا ، صيني ، دعني أسمعك تقول هذين الأمرين.
04:33
- Two syllables.
65
273780
1440
- مقطعين.
04:35
- Yeah.
66
275220
2020
- نعم.
04:37
- First stressed.
67
277240
1940
- أكد أولا.
04:39
- Second stressed. Like the word Chinese.
68
279180
5320
- شدد الثاني. مثل كلمة صينية.
04:44
- Da-da.
69
284500
920
- دا دا.
04:45
- Yes. Exactly.
70
285420
1860
- نعم. بالضبط.
04:47
Do it again.
71
287280
1440
افعلها مرة أخرى.
04:48
- Da-da.
72
288720
1060
- دا دا.
04:49
- Right, and now make the first one even shorter.
73
289780
3360
- حسنًا ، والآن اجعل الأولى أقصر.
04:53
- Da-da.
74
293140
860
- دا دا.
04:54
- Right, and now connect them, right now you're doing da da, and the length is right,
75
294000
4820
- حسنًا ، والآن قم بتوصيلهم ، الآن تقوم بعمل da da ، والطول صحيح ،
04:58
but I wanna hear da-da,
76
298820
1800
لكني أريد سماع da-da ،
05:00
>> I want to hear them >> Da-da.
77
300620
1000
>> أريد أن أسمعهم >> Da-da.
05:01
- Yes, exactly, do it again.
78
301620
1980
- نعم ، بالضبط ، قم بذلك مرة أخرى.
05:03
- Da-da.
79
303600
740
- دا دا.
05:04
- Yes. Again.
80
304340
1340
- نعم. مرة أخرى.
05:05
- Da-da.
81
305680
880
- دا دا.
05:06
- Right, and now you can go do all the two syllable words that are like that.
82
306560
4040
- حسنًا ، والآن يمكنك عمل كل الكلمتين المتشابهتين في مقطع لفظي.
05:10
Chinese, about.
83
310600
2440
الصينية ، حول. في كثير من
05:13
Too often we rush to get on to the next thing, and as adults, we put...
84
313040
5000
الأحيان نسارع للوصول إلى الشيء التالي ، وككبار ، نضع ...
05:18
We put a lot of pressure on ourselves as we learn, I think, to learn quickly, to achieve it, to be done with it.
85
318040
7880
نحن نضع الكثير من الضغط على أنفسنا بينما نتعلم ، على ما أعتقد ، للتعلم بسرعة ، لتحقيق ذلك ، ولتحقيق ذلك.
05:25
And when we're doing something with our body, that's brand-new,
86
325920
4480
وعندما نفعل شيئًا بأجسادنا ، فهذا أمر جديد تمامًا ،
05:30
that's not something that we're learning with our head, and that takes time.
87
330400
3600
وهذا ليس شيئًا نتعلمه برأسنا ، وهذا يستغرق وقتًا.
05:34
So right now, we're going to practice some rhythmic patterns together, how comfortable are they?
88
334000
6780
الآن ، سنمارس بعض الأنماط الإيقاعية معًا ، ما مدى ارتياحهم؟
05:40
Please do practice out loud here.
89
340780
2060
من فضلك قم بالتدرب بصوت عال هنا.
05:42
Of course, you can watch it and understand, but can you do it with your own body?
90
342840
4540
بالطبع ، يمكنك مشاهدته وفهمه ، لكن هل يمكنك فعل ذلك بجسدك؟
05:47
Money. Da-da.
91
347380
3020
مال. دا دا.
05:50
Dinner. Da-da.
92
350400
2980
عشاء. دا دا.
05:53
Classy. Da-da.
93
353380
2440
أنيق. دا دا.
05:55
Now, you'll hear the exact same thing, you do it with me out loud.
94
355820
4780
الآن ، ستسمع نفس الشيء بالضبط ، تفعله معي بصوت عالٍ.
06:00
Money.
95
360600
1580
مال.
06:02
Da-da.
96
362180
1460
دا دا.
06:03
Dinner. Da-da.
97
363640
2920
عشاء. دا دا.
06:06
Classy. Da-da.
98
366560
3000
أنيق. دا دا.
06:09
Da-DA.
99
369560
1440
دا-دا. على
06:11
Alive. Da-DA.
100
371000
2720
قيد الحياة. دا-دا.
06:13
Until. Da-DA.
101
373720
2840
حتى. دا-دا.
06:16
Again.
102
376560
1120
مرة أخرى.
06:17
Now you'll hear the exact same thing, you do it with me out loud.
103
377680
4960
الآن ستسمع نفس الشيء بالضبط ، تفعله معي بصوت عالٍ.
06:22
Da-DA. Alive.
104
382640
3060
دا-دا. على قيد الحياة.
06:25
Da-DA. Until.
105
385700
2700
دا-دا. حتى.
06:28
Da-DA. Again.
106
388400
3100
دا-دا. مرة أخرى.
06:31
Da-DA-da.
107
391500
1440
دا-دا-دا. من
06:32
Unlikely.
108
392940
1800
غير المرجح.
06:34
Da-DA-da. Forever.
109
394740
3060
دا-دا-دا. للأبد.
06:37
Da-DA-da.
110
397800
1340
دا-دا-دا.
06:39
I think so.
111
399140
1340
أعتقد ذلك.
06:40
Now, you'll hear the exact same thing, you do it with me out loud.
112
400480
5240
الآن ، ستسمع نفس الشيء بالضبط ، تفعله معي بصوت عالٍ.
06:45
Da-DA-da. Unlikely.
113
405720
3200
دا-دا-دا. من غير المرجح.
06:48
Da-DA-da. Forever.
114
408920
3080
دا-دا-دا. للأبد.
06:52
Da-DA-da. I think so.
115
412000
3340
دا-دا-دا. أعتقد ذلك.
06:55
DA-da-da. Africa.
116
415340
3300
DA-da-da. أفريقيا.
06:58
DA-da-da. Company.
117
418640
3360
DA-da-da. شركة.
07:02
DA-da-da. Holiday.
118
422000
2920
DA-da-da. عطلة.
07:04
Now you'll hear the exact same thing, you do it with me out loud.
119
424920
5200
الآن ستسمع نفس الشيء بالضبط ، تفعله معي بصوت عالٍ.
07:10
DA-da-da. Africa.
120
430120
3320
DA-da-da. أفريقيا.
07:13
DA-da-da. Company.
121
433440
3440
DA-da-da. شركة.
07:16
DA-da-da. Holiday.
122
436880
3200
DA-da-da. عطلة.
07:20
Da-da-DA. Engineer.
123
440080
3260
دا دا دا. مهندس.
07:23
Da-da-DA. Guarantee.
124
443340
3680
دا دا دا. يضمن.
07:27
Da-da-DA. Recommend.
125
447020
3260
دا دا دا. يوصي.
07:30
Now you'll hear the exact same thing, you do it with me out loud.
126
450280
5080
الآن ستسمع نفس الشيء بالضبط ، تفعله معي بصوت عالٍ.
07:35
Da-da-DA. Engineer.
127
455360
3460
دا دا دا. مهندس.
07:38
Da-da-DA. Guarantee.
128
458820
3680
دا دا دا. يضمن.
07:42
Da-da-DA. Recommend.
129
462500
3460
دا دا دا. يوصي.
07:45
Thinking about stress this way can really help
130
465960
2680
التفكير في التوتر بهذه الطريقة يمكن أن يساعدك حقًا
07:48
when you're working with a longer word that's more difficult,
131
468640
3500
عندما تعمل بكلمة أطول وأكثر صعوبة ،
07:52
because focusing on the stress helps you figure out how to simplify things.
132
472140
4480
لأن التركيز على التوتر يساعدك على معرفة كيفية تبسيط الأمور.
07:56
For example, the word 'regularly', that is a tricky word.
133
476620
4420
على سبيل المثال ، كلمة "بانتظام" هي كلمة صعبة.
08:01
Reg-ularly.
134
481040
2020
بانتظام.
08:03
--gularly, --gularly.
135
483060
1480
- بشكل دائري ، - بشكل دائري.
08:04
When you know that you can take those final three syllables and simplify them
136
484540
3700
عندما تعلم أنه يمكنك أخذ المقاطع الثلاثة الأخيرة وتبسيطها
08:08
so that you can say them more quickly, it will definitely help.
137
488240
3540
بحيث يمكنك نطقها بسرعة أكبر ، فهذا سيساعدك بالتأكيد.
08:11
Then I met with a student named Grace.
138
491780
3640
ثم قابلت طالبة تدعى جريس.
08:15
Grace has been living in the US for quite some time and she's from Brazil, her native languages Portuguese,
139
495420
7220
تعيش غريس في الولايات المتحدة لبعض الوقت وهي من البرازيل ، ولغتها الأم البرتغالية ،
08:22
and she's really done so well with so much of mastering American English,
140
502640
5440
وقد نجحت حقًا في إتقان الكثير من اللغة الإنجليزية الأمريكية ،
08:28
but there were some things that were still difficult for her
141
508080
3000
ولكن كانت هناك بعض الأشياء التي كانت لا تزال صعبة بالنسبة لها
08:31
and the thing that I wrote down as she was speaking, that I just noticed
142
511080
4220
والشيء الذي كتبت بينما كانت تتحدث ، أنني لاحظت
08:35
as a flashing light, the biggest issue with her sounds was the R sound.
143
515300
5680
للتو كضوء وامض ، كانت أكبر مشكلة في أصواتها هي صوت R.
08:40
No surprise.
144
520980
880
لا مفاجأة.
08:41
It's extremely tricky for lots of people.
145
521860
3040
إنه أمر صعب للغاية لكثير من الناس.
08:44
With her, she was putting in so much effort.
146
524900
4220
معها ، كانت تبذل الكثير من الجهد.
08:49
And it makes sense.
147
529120
1180
وهذا منطقي.
08:50
When we learn how to do something, we use our brain, we understand it,
148
530300
3340
عندما نتعلم كيفية القيام بشيء ما ، فإننا نستخدم عقولنا ، ونفهمها ،
08:53
and then we apply that idea to what we're doing.
149
533640
2820
ثم نطبق هذه الفكرة على ما نقوم به.
08:56
We try, we put in effort to make it happen.
150
536460
4280
نحاول ونبذل قصارى جهدنا لتحقيق ذلك.
09:00
And what was happening was as she did that,
151
540740
2740
وما كان يحدث كما فعلت ذلك ،
09:03
it's hard to do that so quickly in a word or in a sentence, as she did that, it brought in more attention,
152
543480
6060
كان من الصعب فعل ذلك بهذه السرعة في كلمة أو جملة ، كما فعلت ذلك ، جذب المزيد من الاهتمام ،
09:09
it made it harder, so she put in more effort to try to get that R sound.
153
549540
4880
وجعل الأمر أكثر صعوبة ، لذلك بذلت المزيد من الجهد لمحاولة الحصول على هذا الصوت R.
09:14
And her R ended up sounding like this. Ohrr.
154
554420
4340
وانتهى الأمر بها R تبدو هكذا. أوهرر.
09:18
More stuck in the throat, not a clean forward American feel.
155
558760
5980
أكثر عالقة في الحلق ، وليس الشعور الأمريكي النظيف.
09:24
Now, with an adult speaker, I do often describe what's happening,
156
564740
3580
الآن ، مع متحدث للبالغين ، غالبًا ما أصف ما يحدث ،
09:28
show them what's happening with photos and videos
157
568320
3320
وأريهم ما يحدث بالصور ومقاطع الفيديو
09:31
so that they understand how to make a sound like the R sound,
158
571640
2860
حتى يفهموا كيفية إصدار صوت مثل صوت R ،
09:34
where you can't see much because of the tongue position and the mouth position.
159
574500
4620
حيث لا يمكنك رؤية الكثير بسبب موضع اللسان و موقف الفم.
09:39
So with adults, I do give this kind of information.
160
579120
3260
لذلك مع البالغين ، أعطي هذا النوع من المعلومات.
09:42
But then sometimes that means you try too much to use your head to make it happen.
161
582380
4960
لكن هذا يعني أحيانًا أنك تحاول كثيرًا استخدام رأسك لتحقيق ذلك.
09:47
So with Grace, I decided to do something that was mimicking more the way a child would learn.
162
587340
6360
لذا مع جريس ، قررت أن أفعل شيئًا يحاكي الطريقة التي يتعلم بها الطفل.
09:53
What we did is we said: you've got to throw out everything you know,
163
593700
3340
ما فعلناه هو أننا قلنا: عليك التخلص من كل ما تعرفه ،
09:57
brainwash yourself, you know nothing about R.
164
597040
3600
وغسل دماغ نفسك ، فأنت لا تعرف شيئًا عن R.
10:00
You've never heard of it.
165
600640
1740
لم تسمع به من قبل.
10:02
It's a brand new concept to you.
166
602380
1920
إنه مفهوم جديد تمامًا بالنسبة لك.
10:04
You can't see a photo of how it's made, I'm not going to describe to you how it's made,
167
604300
4840
لا يمكنك رؤية صورة لكيفية صنعها ، ولن أصف لك كيف يتم صنعها ،
10:09
your only resource for understanding the sound is hearing it.
168
609140
5500
ومصدرك الوحيد لفهم الصوت هو سماعه.
10:14
So I'm gonna say it, and then you repeat it, and as you're repeating it,
169
614640
4900
لذا سأقولها ، ثم تكررها ، وأثناء تكرارها ،
10:19
you just try to match that sound, use your ear to match the sound.
170
619540
3960
تحاول فقط مطابقة هذا الصوت ، واستخدام أذنك لمطابقة الصوت.
10:23
What am i hearing?
171
623500
1300
ماذا أسمع؟
10:24
Is it like what Rachel did?
172
624800
2020
هل هو مثل ما فعلته راحيل؟
10:26
If so, good. If not what can I change?
173
626820
2660
إذا كان الأمر كذلك ، فهذا جيد. إذا لم يكن الأمر كذلك ، فما الذي يمكنني تغييره؟
10:29
Rely on what you're hearing and turning that into your voice,
174
629480
3080
اعتمد على ما تسمعه وحوّله إلى صوتك ،
10:32
rather than relying on what you know and trying to make your sound out of that.
175
632560
4760
بدلًا من الاعتماد على ما تعرفه ومحاولة إخراج صوتك منه.
10:37
Focus less on what your tongue is doing and to focus a ton on the sound.
176
637320
4720
ركز بشكل أقل على ما يفعله لسانك وركز على الصوت.
10:42
So.
177
642040
1300
لذا.
10:43
I'm just going to make an R sound.
178
643340
2180
سأقوم فقط بإصدار صوت R.
10:45
I want you to close your eyes and just try to find that sound with your mouth, try to match my sound.
179
645520
6280
أريدك أن تغمض عينيك وتحاول أن تجد هذا الصوت بفمك ، وحاول أن تضاهي صوتي.
10:51
I'm going to do it for about two seconds. Then you do it for about two seconds, then I'm going to do it.
180
651800
4100
سأفعل ذلك لمدة ثانيتين تقريبًا. ثم تفعل ذلك لمدة ثانيتين تقريبًا ، ثم سأفعله.
10:55
We're just going to go back and forth for several times.
181
655900
3580
سنذهب ذهابًا وإيابًا عدة مرات.
10:59
Just see what you can find.
182
659480
2120
فقط انظر ماذا يمكنك أن تجد.
11:01
Don't think about what you're doing with your tongue, think about the sound, and matching the sound.
183
661600
3900
لا تفكر فيما تفعله بلسانك ، وفكر في الصوت ومطابقة الصوت.
11:05
Okay? - Okay. -
184
665500
1240
تمام؟ - تمام. -
11:06
Errrrrrrr.
185
666740
2280
خطأ.
11:09
- Errrrrr.
186
669020
1380
- خطأ.
11:10
- Errrrr.
187
670400
2100
- خطأ.
11:12
- Errrrr.
188
672500
1620
- خطأ.
11:14
- Errrrr.
189
674120
2360
- خطأ.
11:16
- Errrrrr.
190
676480
1660
- خطأ.
11:18
- Okay, so a couple things are happening. It's actually starting pretty good.
191
678140
3520
- حسنًا ، هناك شيئان يحدثان. إنها في الواقع بدأت بشكل جيد.
11:21
Then you're kind of doing this with your jaw.
192
681660
1620
إذن أنت تفعل هذا نوعًا ما بفكك.
11:23
- I'm trying to move.
193
683280
980
- أحاول التحرك.
11:24
- Yeah. Actually that is making it less good.
194
684260
4560
- نعم. في الواقع هذا يجعله أقل جودة.
11:28
So I asked her: what are you doing? And she said,
195
688820
2800
فسألتها: ماذا تفعلين؟ وقالت ،
11:31
well I started making the sound, and then I thought about how I needed to make it more forward,
196
691620
5780
حسنًا ، لقد بدأت في إصدار الصوت ، ثم فكرت في الطريقة التي أحتاج إليها لجعله أكثر تقدمًا ، كانت
11:37
that was the problem.
197
697400
1700
تلك هي المشكلة.
11:39
She started thinking about how it needed to be.
198
699100
2800
بدأت تفكر كيف يجب أن تكون.
11:41
And sometimes, we just need to shut that off.
199
701900
2680
وأحيانًا ، نحتاج فقط إلى إيقاف ذلك.
11:44
So it's important as an adult to learn everything about the sound,
200
704580
4420
لذلك من المهم كشخص بالغ أن يتعلم كل شيء عن الصوت ،
11:49
and understand that, and practice it with that way some, but then it's also really important sometimes
201
709000
5220
ويفهم ذلك ، ويتدرب عليه بهذه الطريقة ، ولكن من المهم أيضًا في بعض الأحيان
11:54
to just let that go and learn as a child learns when it comes to brand new sounds.
202
714220
5440
أن يترك هذا الأمر ويتعلم عندما يتعلم الطفل عندما يتعلق الأمر بأصوات جديدة تمامًا .
11:59
And when she did that,
203
719660
2420
وعندما فعلت ذلك ،
12:02
when she brainwashed herself into thinking she knew nothing about the sound,
204
722080
3520
عندما غسلت دماغ نفسها لتفكر أنها لا تعرف شيئًا عن الصوت ،
12:05
and she could only rely on trying to match my sound,
205
725600
3460
وكان بإمكانها الاعتماد فقط على محاولة مطابقة صوتي ،
12:09
something beautiful happened.
206
729060
1920
حدث شيء جميل.
12:10
She looked so much more relaxed, this sound was way more accurate,
207
730980
4300
بدت أكثر استرخاءً ، وكان هذا الصوت أكثر دقة ،
12:15
and the sound was also more relaxed.
208
735280
2380
وكان الصوت أيضًا أكثر استرخاءً.
12:17
It just looked easier.
209
737660
1700
بدا الأمر أسهل.
12:19
It looked like this is something that you can reproduce and work into your speech.
210
739360
4920
يبدو أن هذا شيء يمكنك إعادة إنتاجه والعمل عليه في خطابك.
12:24
I think that actually what's gonna work better for you with this sound,
211
744280
3300
أعتقد أن ما سيعمل بشكل أفضل بالنسبة لك مع هذا الصوت ،
12:27
because you have so much brain knowledge and so much effort,
212
747580
2900
لأن لديك الكثير من المعرفة الذهنية والكثير من الجهد ،
12:30
and you've said, you know it's "My R is a problem.
213
750480
3460
وقد قلت ، أنت تعلم أنها "My R هي مشكلة.
12:33
like you already have all of these ideas about the R, would be to just let them go.
214
753940
4620
كما لو كان لديك بالفعل كل هذه الأفكار حول R ، سيكون مجرد السماح لهم بالرحيل. سنفعل
12:38
We're going to do it again.
215
758560
2460
ذلك مرة أخرى.
12:41
and if you notice your mind saying oh my gosh, I need to move my jaw out
216
761140
5080
وإذا لاحظت أن عقلك يقول يا إلهي ، فأنا بحاجة إلى تحريك فكي
12:46
or something, just try to let the thought come and go.
217
766220
4800
أو شيء من هذا القبيل ، فقط حاول أن تترك الفكرة تأتي و انطلق.
12:51
I'm just gonna do it and have you do it back. Okay?
218
771020
3120
سأفعل ذلك وأعود إليك. حسنًا؟
12:54
- Okay.
219
774140
1040
- حسنًا.
12:55
- Errrrrr.
220
775180
2200
- Errrrr. -
12:57
- Errrrr.
221
777380
1540
Errrr. -
12:58
- Errrr.
222
778920
1940
Errrr. -
13:00
- Errrrr.
223
780860
1180
Errrr. -
13:02
- Errrrr.
224
782040
2020
Errrr.
13:04
- Errrr.
225
784060
1060
- Errrr.
13:05
- Okay. All three of those were way better than any r that you did previously.
226
785120
5240
- حسنًا. كل هؤلاء الثلاثة كانوا أفضل من أي شيء قمت به من قبل.
13:10
I will say, they looked very relaxed.
227
790360
3680
سأقول ، لقد بدوا مرتاحين للغاية. لقد
13:14
They looked much less effortful.
228
794040
4060
بدوا أقل مجهودًا بكثير.
13:18
So now you and me, we're going to do it just like I did with Grace in my class, okay?
229
798100
6140
لذا الآن أنت وأنا ، سنفعل ذلك تمامًا كما فعلت مع جريس في صفي ، حسنًا؟
13:24
So we're going to take the R.
230
804240
1820
سوف تأخذ R.
13:26
Brainwash yourself right now. You know nothing about how the R sound is made.
231
806060
5040
Brainwash بنفسك الآن. أنت لا تعرف شيئًا عن كيفية صنع صوت R.
13:31
You've never seen a picture of the tongue position.
232
811100
2400
لم ترَ أبدًا صورة لموضع اللسان.
13:33
You've never heard me describe what should be happening with the tongue or the lips or the jaw.
233
813500
5100
لم تسمعني أبدًا أصف ما يجب أن يحدث باللسان أو الشفاه أو الفك.
13:38
You know nothing.
234
818600
920
انت لا تعرف شيئا.
13:39
It's a brand new sound. How exciting?
235
819520
2880
إنه صوت جديد تمامًا. كم هو مثير؟
13:42
So the way you're going to make it is you're gonna hear me do it, and then you're gonna do it.
236
822400
5700
لذا فإن الطريقة التي ستقوم بها هي أنك ستسمعني أفعل ذلك ، ثم ستفعل ذلك.
13:48
And if it's not right, don't worry, because in a couple seconds, I'm gonna do it again.
237
828100
4400
وإذا لم يكن الأمر كذلك ، فلا تقلق ، لأنني سأفعل ذلك مرة أخرى في غضون ثوانٍ قليلة.
13:52
You'll have the chance to listen again, and then you'll try again.
238
832500
4300
ستتاح لك الفرصة للاستماع مرة أخرى ، وبعد ذلك ستحاول مرة أخرى.
13:56
Rrrr--
239
836800
1680
Rrrr--
13:58
240
838480
2520
14:01
Rrrr--
241
841000
2240
Rrrr--
14:03
242
843240
1900
14:05
How are you feeling? Is your mind still trying to come in, tell you how to do it?
243
845140
5840
كيف حالك؟ هل ما زال عقلك يحاول الدخول ، أخبرك كيف تفعل ذلك؟
14:10
Try to let that go.
244
850980
960
حاول أن تترك ذلك يذهب
14:11
Say, okay mind, I love you, you're so helpful, for now, I'm going to put you aside,
245
851940
4360
قل ، حسنًا ، أنا أحبك ، أنت مفيد جدًا ، في الوقت الحالي ، سأضعك جانبًا ،
14:16
I'm gonna listen to my body instead.
246
856300
1880
سأستمع إلى جسدي بدلاً من ذلك.
14:18
So you're taking your ear,
247
858180
2140
إذن فأنت تأخذ أذنك ،
14:20
your ear is taking what it hears, and it is telling your mouth what to do to make that sound.
248
860320
5220
وأذنك تأخذ ما تسمعه ، وهي تخبر فمك بما يجب فعله لإصدار هذا الصوت.
14:25
As you're making a sound, your ear can tell if something's not quite the same,
249
865540
4200
أثناء قيامك بإصدار صوت ، يمكن لأذنك معرفة ما إذا كان هناك شيء مختلف تمامًا ،
14:29
and it will tell your body what slight adjustment to make,
250
869740
2840
وستخبر جسدك بالتعديل الطفيف الذي يجب إجراؤه ،
14:32
and this is how we navigate and find the right sound, okay?
251
872580
4200
وهذه هي الطريقة التي نتنقل بها ونجد الصوت الصحيح ، حسنًا؟
14:36
So let's try it.
252
876780
1460
لذلك دعونا نجربها.
14:38
Three times, no, let's say five times, I'm going to hold out the R for a few seconds, then you do it,
253
878240
5420
ثلاث مرات ، لا ، دعنا نقول خمس مرات ، سأقوم بالضغط على R لبضع ثوان ، ثم تفعلها ، ثم
14:43
then I do it, then you do it. Don't judge yourself, because that really doesn't matter.
254
883660
3480
أفعلها ، ثم تفعلها. لا تحكم على نفسك ، لأن هذا لا يهم حقًا.
14:47
Just keep going forward, hearing it, and trying it. Okay, let's do it.
255
887140
5440
فقط استمر في المضي قدمًا ، واستمع إليه ، وجربه. حسنًا ، لنفعل ذلك.
14:52
Rrrr--
256
892580
2480
Rrrr -
14:55
257
895060
3440
14:58
Rrrr--
258
898500
2640
Rrrr -
15:01
259
901140
2960
15:04
Rrrr--
260
904100
2640
Rrrr -
15:06
261
906740
3080
15:09
Rrrr--
262
909820
2580
Rrrr -
15:12
263
912400
2040
15:14
And the last time.
264
914440
2280
وآخر مرة.
15:16
Rrrr--
265
916720
3400
Rrrr -
15:20
266
920120
2700
15:22
What's happening? Are you finding a more relaxed sound?
267
922820
3500
ماذا يحدث؟ هل تجد صوتًا أكثر استرخاءً؟
15:26
I'm actually feeling very relaxed just thinking about how relaxed you are working on this sound.
268
926320
7320
أنا في الواقع أشعر براحة شديدة لمجرد التفكير في مدى استرخائك في العمل على هذا الصوت.
15:33
So it's about the basics, taking yourself back to the foundation.
269
933640
4880
لذا فالأمر يتعلق بالأساسيات ، والعودة بنفسك إلى الأساس.
15:38
So, with the first student it was about the foundation of rhythm, getting rid of
270
938520
4580
لذلك ، مع الطالب الأول ، كان الأمر يتعلق بتأسيس الإيقاع ، والتخلص من
15:43
sounds and words and just working on rhythm.
271
943100
3100
الأصوات والكلمات والعمل فقط على الإيقاع.
15:46
With the second student,
272
946200
1220
مع الطالب الثاني ،
15:47
it was about getting back to the basics, the foundation of learning the way a child would learn.
273
947420
5400
كان الأمر يتعلق بالعودة إلى الأساسيات ، وأساس التعلم بالطريقة التي يتعلم بها الطفل.
15:52
Now, i've built a whole Academy around training materials, so
274
952820
4980
الآن ، قمت ببناء أكاديمية كاملة حول المواد التدريبية ، لذلك
15:57
that's a sign that I don't think that adults can learn exclusively by listening.
275
957800
5720
فهذه علامة على أنني لا أعتقد أن البالغين يمكنهم التعلم حصريًا من خلال الاستماع.
16:03
I think they do need some help, some guidance and a lot of training.
276
963520
3680
أعتقد أنهم بحاجة إلى بعض المساعدة وبعض التوجيه والكثير من التدريب.
16:07
The other thing that I worked with a Grace on was how she felt about her R. Here's what I said.
277
967200
8040
الشيء الآخر الذي عملت عليه مع Grace هو شعورها تجاهها R. إليكم ما قلته.
16:15
Because it is harder to change that habit when we think: I'm so stressed about this,
278
975240
4720
لأنه من الصعب تغيير هذه العادة عندما نفكر: أشعر بالتوتر الشديد حيال هذا الأمر ،
16:19
I'm so self-conscious about it. It's such a problem for me.
279
979960
2940
وأنا شديد الوعي حيال ذلك. إنها مشكلة بالنسبة لي.
16:22
That does, I think, make it harder to break the habit.
280
982900
3280
أعتقد أن هذا يجعل من الصعب التخلص من هذه العادة.
16:26
So we want to do, like, the good work of breaking the habit,
281
986180
3680
لذلك نريد القيام ، مثل ، العمل الجيد المتمثل في كسر العادة ،
16:29
but we also want to do the important work of addressing what are we saying to ourselves about our habit,
282
989860
5200
لكننا نريد أيضًا القيام بالعمل المهم لمعالجة ما نقوله لأنفسنا عن عادتنا ،
16:35
and is it, like, slowing us down from meeting our goal?
283
995060
3160
وهل هو ، مثل ، إبطاءنا عن تحقيق هدفنا ؟
16:38
So I think that maybe working on both of those things on the R will help...
284
998220
6840
لذلك أعتقد أن العمل على هذين الأمرين على R سيساعد ...
16:45
Will help release you a little bit because I definitely see that tension in that effort
285
1005060
4780
سيساعد في إطلاق سراحك قليلاً لأنني أرى بالتأكيد هذا التوتر في هذا الجهد
16:49
that's going into making the R and sometimes, speaking in general, not always.
286
1009840
6220
الذي يؤدي إلى جعل R وأحيانًا التحدث بشكل عام ، وليس دائمًا .
16:56
So you have to take care of yourself and watch how you
287
1016060
4160
لذلك عليك أن تعتني بنفسك وتشاهد كيف
17:00
talk about yourself and your ability,
288
1020220
1960
تتحدث عن نفسك وقدرتك ،
17:02
because if it's not supportive of what you're trying to do, then it's gonna slow you down.
289
1022180
4420
لأنه إذا لم يكن ذلك داعماً لما تحاول القيام به ، فسيؤدي ذلك إلى إبطائك.
17:06
And I know it sounds kind of cheesy to say that, but it's true and i've seen it happen, and
290
1026600
4240
وأنا أعلم أنه يبدو نوعًا من الجبن لقول ذلك ، لكن هذا صحيح وقد رأيت ذلك يحدث ،
17:10
to help my students make the fastest,
291
1030840
3060
ولمساعدة طلابي على تحقيق
17:13
best progress,
292
1033900
1460
تقدم أسرع وأفضل ،
17:15
i've learned that I also need to take care of
293
1035360
3560
تعلمت أنني بحاجة أيضًا إلى الاهتمام بالطريقة التي
17:18
how they see themselves, and that's also something I do in the Academy.
294
1038920
4340
يرون بها أنفسهم ، وهذا أيضًا شيء أفعله في الأكاديمية.
17:23
You know what? You can do so much.
295
1043260
2860
أتعلم؟ يمكنك فعل الكثير.
17:26
If you're wondering what is this Academy,
296
1046120
1880
إذا كنت تتساءل ما هي هذه الأكاديمية ،
17:28
it's rachelsenglishacademy.com Check it out, join if you'd like, I'd love to see some of you there,
297
1048000
5740
إنها rachelsenglishacademy.com تحقق منها ، وانضم إذا كنت ترغب في ذلك ، وأحب أن أرى بعضًا منكم هناك ،
17:33
and this is the next video that you should watch
298
1053740
2180
وهذا هو الفيديو التالي الذي يجب أن تشاهده
17:35
here on youtube, this is what youtube is suggesting for you
299
1055920
3160
هنا على youtube ، هذا ما يقترحه موقع youtube
17:39
based on who they think you are, and who they think I am, so
300
1059080
3200
بناءً على من يعتقدون أنك أنت ومن يعتقدون أنني
17:42
interesting, why not try it?
301
1062280
1800
ممتع جدًا ، فلماذا لا تجربه؟
17:44
Also, don't forget to subscribe. I make new videos on the English language, specifically
302
1064080
5360
أيضا ، لا تنسى الاشتراك. أقوم بعمل مقاطع فيديو جديدة حول اللغة الإنجليزية ، وتحديداً
17:49
spoken English and English pronunciation, every Tuesday, please come back and check it out.
303
1069440
4700
نطق الإنجليزية والإنجليزية المنطوقة ، كل ثلاثاء ، يرجى العودة والتحقق من ذلك.
17:54
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
304
1074140
4260
هذا كل شيء يا رفاق وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7