Speak English FLUENTLY Using This STEP-by-STEP Lesson!

272,387 views ・ 2020-02-11

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Last night I was teaching a live class.
0
900
2840
Đêm qua tôi đang dạy một lớp học trực tiếp.
00:03
Every month I teach a live class to the students in my Academy,
1
3740
3520
Hàng tháng, tôi dạy một lớp học trực tiếp cho các sinh viên trong Học viện của mình,
00:07
where I work with a student one on one.
2
7260
2180
nơi tôi làm việc trực tiếp với từng sinh viên.
00:09
And as I was teaching last night, I just have this moment where I thought,
3
9440
5380
Và khi tôi đang giảng dạy tối qua, tôi chỉ có một khoảnh khắc mà tôi nghĩ,
00:14
it's really about the basics and the foundation.
4
14820
3300
đó thực sự là về những điều cơ bản và nền tảng.
00:18
So in today's video, I'm going to go over two things that came up in my live class
5
18120
4560
Vì vậy, trong video ngày hôm nay, tôi sẽ xem xét hai điều xuất hiện trong lớp học trực tiếp của tôi khi
00:22
working with a student who was struggling,
6
22680
2420
làm việc với một học sinh đang gặp khó khăn
00:25
and we're going to talk about how you can apply that to yourself,
7
25100
3180
và chúng ta sẽ nói về cách bạn có thể áp dụng điều đó cho chính mình,
00:28
to your own language learning to help you speak English with more ease.
8
28280
5940
cho việc học ngôn ngữ của chính bạn để giúp bạn nói tiếng Anh dễ dàng hơn.
00:34
9
34220
5100
00:39
The first student I worked with was Alice.
10
39320
3180
Học sinh đầu tiên tôi làm việc cùng là Alice.
00:42
Her native language is Chinese.
11
42500
2280
Ngôn ngữ mẹ đẻ của cô là tiếng Trung Quốc.
00:44
And she said that there had been something early on in my Academy
12
44780
4040
Và cô ấy nói rằng đã có điều gì đó trong thời gian đầu ở Học viện của tôi
00:48
that she didn't really understand, she didn't feel comfortable doing it so she moved on.
13
48820
4260
mà cô ấy không thực sự hiểu, cô ấy không cảm thấy thoải mái khi làm việc đó nên cô ấy đã tiếp tục.
00:53
And I realized what she was talking about was breaking up a word or sentence into its rhythm.
14
53080
7060
Và tôi nhận ra rằng cô ấy đang nói về việc chia nhỏ một từ hoặc một câu thành nhịp điệu của nó.
01:00
And I can see how that can be confusing,
15
60140
2180
Và tôi có thể thấy điều đó có thể gây nhầm lẫn như thế nào,
01:02
but by not really understanding what we mean by rhythmic contrasts in American English,
16
62320
6300
nhưng do không thực sự hiểu ý nghĩa của sự tương phản nhịp điệu trong tiếng Anh Mỹ,
01:08
and just moving on, she was never going to be able to really capture that quality of American English.
17
68620
7180
và cứ tiếp tục, cô ấy sẽ không bao giờ có thể thực sự nắm bắt được chất lượng của tiếng Anh Mỹ.
01:15
In that course, I have a little video where I talk about why you need to break something down.
18
75800
5920
Trong khóa học đó, tôi có một video nhỏ nói về lý do tại sao bạn cần chia nhỏ một thứ gì đó.
01:21
And I tell the story of when I was trying to learn how to do a double under jump rope move at the gym.
19
81720
7020
Và tôi kể câu chuyện khi tôi đang cố gắng học cách thực hiện động tác nhảy dây đôi ở phòng tập thể dục.
01:28
This is when you jump rope but each time you jump, you do two rotations of the rope.
20
88740
5020
Đây là khi bạn nhảy dây nhưng mỗi lần nhảy, bạn thực hiện hai lần xoay dây.
01:33
Now, I thought this was impossible.
21
93760
1880
Bây giờ, tôi nghĩ rằng điều này là không thể.
01:35
22
95640
3480
01:39
That was me failing and trying to do this thing.
23
99120
3200
Đó là tôi đã thất bại và cố gắng làm điều này.
01:42
I was putting in an incredible amount of effort and working too hard.
24
102320
4780
Tôi đã nỗ lực rất nhiều và làm việc quá chăm chỉ.
01:47
My feet weren't light enough.
25
107100
2620
Chân tôi không đủ nhẹ.
01:49
The way I got to start to get the right feeling and rhythm, and touch in my body,
26
109720
5660
Cách tôi bắt đầu để có được cảm giác và nhịp điệu phù hợp cũng như cảm ứng trong cơ thể
01:55
was when I started jumping rope without the rope.
27
115380
4040
là khi tôi bắt đầu nhảy dây mà không cần dây.
01:59
Now, i've been having my students speak English without words for years,
28
119420
4420
Bây giờ, tôi đã cho học sinh của mình nói tiếng Anh không lời trong nhiều năm,
02:03
so it was exciting to discover success in a similar situation.
29
123840
4820
vì vậy thật thú vị khi khám phá ra thành công trong một tình huống tương tự.
02:08
In the next few lessons, you're going to focus on speaking English without words.
30
128660
5480
Trong vài bài học tiếp theo, bạn sẽ tập trung vào nói tiếng Anh không lời.
02:14
So I have these exercises and you'll see them on my youtube channel too
31
134140
4020
Vì vậy, tôi có những bài tập này và bạn cũng sẽ thấy chúng trên kênh youtube của tôi
02:18
where we talk about the stress of a word, let's take the word 'probably' for example.
32
138160
5640
, nơi chúng ta nói về trọng âm của một từ, ví dụ như từ 'có lẽ'.
02:23
It's a three-syllable word with first syllable stress.
33
143800
3200
Đó là một từ có ba âm tiết với trọng âm ở âm tiết đầu tiên.
02:27
So instead of practicing probably, and trying to think about which syllable is stressed,
34
147000
5260
Vì vậy, thay vì thực hành có lẽ, và cố gắng suy nghĩ xem âm tiết nào được nhấn mạnh, âm tiết
02:32
and which are unstressed, and then also all of those sounds, which I know are tricky,
35
152260
4660
nào không được nhấn mạnh, và sau đó là tất cả những âm đó, mà tôi biết là khó,
02:36
I break it down to just the stress.
36
156920
2000
tôi chia nhỏ nó thành trọng âm.
02:38
So instead of practicing 'probably', I have my students practice:
37
158920
4280
Vì vậy, thay vì thực hành 'có lẽ', tôi cho học sinh của mình thực hành:
02:43
DA-da-da, DA-da-da.
38
163200
3400
DA-da-da, DA-da-da.
02:46
Really long, up-down shape, and then two little dots.
39
166600
4340
Thật dài, hình từ trên xuống dưới, rồi hai chấm nhỏ.
02:50
DA-da-da, DA-da-da.
40
170940
2440
DA-da-da, DA-da-da.
02:53
Let's take the word 'Chinese', da-DA.
41
173380
2740
Hãy lấy từ 'Trung Quốc', da-DA.
02:56
Let's take the phrase 'I don't know.'
42
176120
2180
Hãy lấy cụm từ 'Tôi không biết.'
02:58
da-da-DA.
43
178300
1180
da-da-DA.
02:59
Let's take the phrase 'happy', DA-da.
44
179480
3440
Hãy lấy cụm từ 'hạnh phúc', DA-da.
03:02
So these are all things, anything that's spoken in English,
45
182920
3060
Vì vậy, đây là tất cả những thứ, bất cứ thứ gì được nói bằng tiếng Anh,
03:05
we can break down to just the rhythm on any syllable.
46
185980
2800
chúng ta có thể chia nhỏ thành nhịp điệu của bất kỳ âm tiết nào.
03:08
I've chosen D and AH, or the schwa for unstressed, da-da, da-da, da-da-da.
47
188780
7300
Tôi đã chọn D và AH, hoặc schwa cho không nhấn, da-da, da-da, da-da-da.
03:16
But when a student comes along whose native language is not stressed timed, but as syllable timed,
48
196080
6600
Nhưng khi một học sinh đến với ngôn ngữ mẹ đẻ của họ không được nhấn mạnh theo thời gian, mà theo thời gian cho âm tiết,
03:22
like Chinese, where every syllable is the same length, it can be really hard to think in this way.
49
202680
6160
giống như tiếng Trung Quốc, trong đó mọi âm tiết đều có độ dài như nhau, thì có thể thực sự khó để nghĩ theo cách này.
03:28
Long, short? Short, long? What?
50
208840
3080
Dài ngắn? Ngắn dài? Gì?
03:31
So i'll have students that will come to me and they'll say, let's take the word 'happy' for example, happy.
51
211920
6360
Vì vậy, tôi sẽ có những sinh viên đến gặp tôi và họ sẽ nói, hãy lấy từ 'hạnh phúc' làm ví dụ, hạnh phúc.
03:38
And I get the stress, the one is higher,
52
218280
2980
Và tôi nhận được trọng âm, một âm cao hơn,
03:41
the intonation is higher, the pitch is higher, but the length is too much the same.
53
221260
4040
ngữ điệu cao hơn, cao độ cao hơn, nhưng độ dài thì quá giống nhau.
03:45
Happy.
54
225300
1560
Vui mừng.
03:46
In American English, we want happy.
55
226860
2240
Trong tiếng Anh Mỹ, chúng tôi muốn hạnh phúc.
03:49
So the last syllable isn't EE but it's EE.
56
229100
3920
Vì vậy, âm tiết cuối cùng không phải là EE mà là EE.
03:53
And so getting students to focus on this and to shorten up those unstressed syllables is really important,
57
233020
5640
Và vì vậy, việc khiến học sinh tập trung vào điều này và rút ngắn những âm tiết không nhấn đó là thực sự quan trọng,
03:58
because it brings in this very natural American character.
58
238660
3880
bởi vì nó mang lại đặc điểm rất tự nhiên của người Mỹ.
04:02
So when I learned that Alice was not comfortable with da-da, da-da, da-da-da-da,
59
242540
6140
Vì vậy, khi tôi biết rằng Alice không thoải mái với da-da, da-da, da-da-da-da
04:08
and these rhythms, but moved on, I stopped her.
60
248680
2920
và những nhịp điệu này, nhưng vẫn tiếp tục, tôi đã ngăn cô ấy lại.
04:11
I said you need to go back and work on this foundation for about a week.
61
251600
5440
Tôi đã nói rằng bạn cần quay lại và làm việc trên nền tảng này trong khoảng một tuần.
04:17
All right, when it's a two syllable word we only have two options, we have da-da, like Chinese,
62
257040
6360
Được rồi, khi đó là một từ có hai âm tiết, chúng ta chỉ có hai lựa chọn, chúng ta có da-da, giống tiếng Trung Quốc,
04:23
and we have da-da, like silly.
63
263400
3540
và chúng ta có da-da, giống như ngớ ngẩn.
04:26
So I would just - let me just hear you say da-da, Chinese, let me just hear you say those two things.
64
266940
6840
Vì vậy, tôi sẽ chỉ - hãy để tôi nghe bạn nói da-da, tiếng Trung Quốc, hãy để tôi nghe bạn nói hai điều đó.
04:33
- Two syllables.
65
273780
1440
- Hai âm tiết.
04:35
- Yeah.
66
275220
2020
- Ừ.
04:37
- First stressed.
67
277240
1940
- Lần đầu nhấn mạnh.
04:39
- Second stressed. Like the word Chinese.
68
279180
5320
- Thứ hai nhấn mạnh. Giống như từ Trung Quốc.
04:44
- Da-da.
69
284500
920
- Dạ- dạ.
04:45
- Yes. Exactly.
70
285420
1860
- Đúng. Một cách chính xác.
04:47
Do it again.
71
287280
1440
Làm lại lần nữa.
04:48
- Da-da.
72
288720
1060
- Dạ- dạ.
04:49
- Right, and now make the first one even shorter.
73
289780
3360
- Đúng, và bây giờ hãy làm cái đầu tiên ngắn hơn nữa.
04:53
- Da-da.
74
293140
860
- Dạ- dạ.
04:54
- Right, and now connect them, right now you're doing da da, and the length is right,
75
294000
4820
- Đúng, và bây giờ hãy kết nối chúng, ngay bây giờ bạn đang làm da da, và độ dài phù hợp,
04:58
but I wanna hear da-da,
76
298820
1800
nhưng tôi muốn nghe da-da,
05:00
>> I want to hear them >> Da-da.
77
300620
1000
>> Tôi muốn nghe chúng >> Da-da.
05:01
- Yes, exactly, do it again.
78
301620
1980
- Ừ, chính xác, làm lại đi.
05:03
- Da-da.
79
303600
740
- Dạ- dạ.
05:04
- Yes. Again.
80
304340
1340
- Đúng. Lại.
05:05
- Da-da.
81
305680
880
- Dạ- dạ.
05:06
- Right, and now you can go do all the two syllable words that are like that.
82
306560
4040
- Đúng rồi, và bây giờ bạn có thể làm tất cả các từ có hai âm tiết giống như vậy.
05:10
Chinese, about.
83
310600
2440
Trung Quốc, về.
05:13
Too often we rush to get on to the next thing, and as adults, we put...
84
313040
5000
Chúng ta thường vội vã chuyển sang điều tiếp theo, và khi trưởng thành, chúng ta đặt...
05:18
We put a lot of pressure on ourselves as we learn, I think, to learn quickly, to achieve it, to be done with it.
85
318040
7880
Chúng ta tự đặt rất nhiều áp lực cho bản thân khi học, tôi nghĩ, để học nhanh, để đạt được nó, để hoàn thành nó.
05:25
And when we're doing something with our body, that's brand-new,
86
325920
4480
Và khi chúng ta đang làm điều gì đó với cơ thể của mình, điều đó hoàn toàn mới,
05:30
that's not something that we're learning with our head, and that takes time.
87
330400
3600
đó không phải là điều mà chúng ta đang học bằng đầu, và điều đó cần có thời gian.
05:34
So right now, we're going to practice some rhythmic patterns together, how comfortable are they?
88
334000
6780
Vậy bây giờ chúng ta sẽ cùng nhau tập một số tiết tấu, các em thấy thoải mái không?
05:40
Please do practice out loud here.
89
340780
2060
Hãy thực hành thành tiếng ở đây.
05:42
Of course, you can watch it and understand, but can you do it with your own body?
90
342840
4540
Tất nhiên, bạn có thể xem nó và hiểu, nhưng bạn có thể làm điều đó với cơ thể của chính mình không?
05:47
Money. Da-da.
91
347380
3020
Tiền bạc. Da-da.
05:50
Dinner. Da-da.
92
350400
2980
Bữa tối. Da-da.
05:53
Classy. Da-da.
93
353380
2440
Đẳng cấp. Da-da.
05:55
Now, you'll hear the exact same thing, you do it with me out loud.
94
355820
4780
Bây giờ, bạn sẽ nghe chính xác điều tương tự, bạn làm điều đó với tôi thành tiếng.
06:00
Money.
95
360600
1580
Tiền bạc.
06:02
Da-da.
96
362180
1460
Da-da.
06:03
Dinner. Da-da.
97
363640
2920
Bữa tối. Da-da.
06:06
Classy. Da-da.
98
366560
3000
Đẳng cấp. Da-da.
06:09
Da-DA.
99
369560
1440
ĐÀ-ĐA.
06:11
Alive. Da-DA.
100
371000
2720
Còn sống. ĐÀ-ĐA.
06:13
Until. Da-DA.
101
373720
2840
Cho đến khi. ĐÀ-ĐA.
06:16
Again.
102
376560
1120
Lại.
06:17
Now you'll hear the exact same thing, you do it with me out loud.
103
377680
4960
Bây giờ bạn sẽ nghe chính xác điều tương tự, bạn làm điều đó với tôi thành tiếng.
06:22
Da-DA. Alive.
104
382640
3060
ĐÀ-ĐA. Còn sống.
06:25
Da-DA. Until.
105
385700
2700
ĐÀ-ĐA. Cho đến khi.
06:28
Da-DA. Again.
106
388400
3100
ĐÀ-ĐA. Lại.
06:31
Da-DA-da.
107
391500
1440
Da-DA-da.
06:32
Unlikely.
108
392940
1800
Không chắc.
06:34
Da-DA-da. Forever.
109
394740
3060
Da-DA-da. Mãi mãi.
06:37
Da-DA-da.
110
397800
1340
Da-DA-da.
06:39
I think so.
111
399140
1340
Tôi nghĩ vậy.
06:40
Now, you'll hear the exact same thing, you do it with me out loud.
112
400480
5240
Bây giờ, bạn sẽ nghe chính xác điều tương tự, bạn làm điều đó với tôi thành tiếng.
06:45
Da-DA-da. Unlikely.
113
405720
3200
Da-DA-da. Không chắc.
06:48
Da-DA-da. Forever.
114
408920
3080
Da-DA-da. Mãi mãi.
06:52
Da-DA-da. I think so.
115
412000
3340
Da-DA-da. Tôi nghĩ vậy.
06:55
DA-da-da. Africa.
116
415340
3300
DA-da-da. Châu phi.
06:58
DA-da-da. Company.
117
418640
3360
DA-da-da. Công ty.
07:02
DA-da-da. Holiday.
118
422000
2920
DA-da-da. Ngày lễ.
07:04
Now you'll hear the exact same thing, you do it with me out loud.
119
424920
5200
Bây giờ bạn sẽ nghe chính xác điều tương tự, bạn làm điều đó với tôi thành tiếng.
07:10
DA-da-da. Africa.
120
430120
3320
DA-da-da. Châu phi.
07:13
DA-da-da. Company.
121
433440
3440
DA-da-da. Công ty.
07:16
DA-da-da. Holiday.
122
436880
3200
DA-da-da. Ngày lễ.
07:20
Da-da-DA. Engineer.
123
440080
3260
Da-da-DA. Kĩ sư.
07:23
Da-da-DA. Guarantee.
124
443340
3680
Da-da-DA. Bảo hành.
07:27
Da-da-DA. Recommend.
125
447020
3260
Da-da-DA. Giới thiệu.
07:30
Now you'll hear the exact same thing, you do it with me out loud.
126
450280
5080
Bây giờ bạn sẽ nghe chính xác điều tương tự, bạn làm điều đó với tôi thành tiếng.
07:35
Da-da-DA. Engineer.
127
455360
3460
Da-da-DA. Kĩ sư.
07:38
Da-da-DA. Guarantee.
128
458820
3680
Da-da-DA. Bảo hành.
07:42
Da-da-DA. Recommend.
129
462500
3460
Da-da-DA. Giới thiệu.
07:45
Thinking about stress this way can really help
130
465960
2680
Suy nghĩ về trọng âm theo cách này thực sự có ích
07:48
when you're working with a longer word that's more difficult,
131
468640
3500
khi bạn làm việc với một từ dài và khó hơn,
07:52
because focusing on the stress helps you figure out how to simplify things.
132
472140
4480
bởi vì tập trung vào trọng âm sẽ giúp bạn tìm ra cách đơn giản hóa mọi thứ.
07:56
For example, the word 'regularly', that is a tricky word.
133
476620
4420
Ví dụ, từ 'thường xuyên', đó là một từ phức tạp.
08:01
Reg-ularly.
134
481040
2020
Thường xuyên.
08:03
--gularly, --gularly.
135
483060
1480
--thông thường, --thông thường.
08:04
When you know that you can take those final three syllables and simplify them
136
484540
3700
Khi bạn biết rằng bạn có thể lấy ba âm tiết cuối cùng đó và đơn giản hóa chúng
08:08
so that you can say them more quickly, it will definitely help.
137
488240
3540
để bạn có thể nói chúng nhanh hơn, điều đó chắc chắn sẽ hữu ích.
08:11
Then I met with a student named Grace.
138
491780
3640
Sau đó, tôi gặp một sinh viên tên là Grace.
08:15
Grace has been living in the US for quite some time and she's from Brazil, her native languages Portuguese,
139
495420
7220
Grace đã sống ở Mỹ được một thời gian và cô ấy đến từ Brazil, ngôn ngữ mẹ đẻ là tiếng Bồ Đào Nha,
08:22
and she's really done so well with so much of mastering American English,
140
502640
5440
và cô ấy thực sự đã làm rất tốt khi thông thạo tiếng Anh Mỹ,
08:28
but there were some things that were still difficult for her
141
508080
3000
nhưng có một số điều vẫn còn khó khăn đối với cô ấy
08:31
and the thing that I wrote down as she was speaking, that I just noticed
142
511080
4220
và điều mà Tôi đã viết ra khi cô ấy đang nói, rằng tôi chỉ nhận thấy
08:35
as a flashing light, the biggest issue with her sounds was the R sound.
143
515300
5680
như một ánh sáng nhấp nháy, vấn đề lớn nhất với âm thanh của cô ấy là âm R.
08:40
No surprise.
144
520980
880
Không ngạc nhiên.
08:41
It's extremely tricky for lots of people.
145
521860
3040
Nó cực kỳ khó đối với nhiều người.
08:44
With her, she was putting in so much effort.
146
524900
4220
Với cô ấy, cô ấy đã nỗ lực rất nhiều.
08:49
And it makes sense.
147
529120
1180
Và nó có ý nghĩa.
08:50
When we learn how to do something, we use our brain, we understand it,
148
530300
3340
Khi chúng ta học cách làm một việc gì đó, chúng ta sử dụng bộ não của mình, chúng ta hiểu nó
08:53
and then we apply that idea to what we're doing.
149
533640
2820
và sau đó chúng ta áp dụng ý tưởng đó vào những gì chúng ta đang làm.
08:56
We try, we put in effort to make it happen.
150
536460
4280
Chúng tôi cố gắng, chúng tôi nỗ lực để làm cho nó xảy ra.
09:00
And what was happening was as she did that,
151
540740
2740
Và điều đang xảy ra là khi cô ấy làm điều đó,
09:03
it's hard to do that so quickly in a word or in a sentence, as she did that, it brought in more attention,
152
543480
6060
thật khó để làm điều đó quá nhanh trong một từ hoặc một câu, khi cô ấy làm điều đó, điều đó thu hút nhiều sự chú ý hơn,
09:09
it made it harder, so she put in more effort to try to get that R sound.
153
549540
4880
điều đó khiến việc đó trở nên khó khăn hơn, vì vậy cô ấy đã nỗ lực nhiều hơn để cố gắng được âm R đó.
09:14
And her R ended up sounding like this. Ohrr.
154
554420
4340
Và chữ R của cô ấy đã kết thúc bằng âm thanh như thế này. Ohrr.
09:18
More stuck in the throat, not a clean forward American feel.
155
558760
5980
Bị mắc kẹt nhiều hơn trong cổ họng, không phải là cảm giác thuần túy của người Mỹ.
09:24
Now, with an adult speaker, I do often describe what's happening,
156
564740
3580
Bây giờ, với một người nói người lớn, tôi thường mô tả những gì đang xảy ra,
09:28
show them what's happening with photos and videos
157
568320
3320
cho họ xem những gì đang xảy ra bằng ảnh và video
09:31
so that they understand how to make a sound like the R sound,
158
571640
2860
để họ hiểu cách tạo ra âm thanh như âm R,
09:34
where you can't see much because of the tongue position and the mouth position.
159
574500
4620
nơi bạn không thể nhìn thấy nhiều do vị trí lưỡi và vị trí miệng.
09:39
So with adults, I do give this kind of information.
160
579120
3260
Vì vậy, với người lớn, tôi cung cấp loại thông tin này.
09:42
But then sometimes that means you try too much to use your head to make it happen.
161
582380
4960
Nhưng đôi khi điều đó có nghĩa là bạn cố gắng quá nhiều để sử dụng cái đầu của mình để biến nó thành hiện thực.
09:47
So with Grace, I decided to do something that was mimicking more the way a child would learn.
162
587340
6360
Vì vậy, với Grace, tôi quyết định làm điều gì đó bắt chước nhiều hơn cách một đứa trẻ sẽ học.
09:53
What we did is we said: you've got to throw out everything you know,
163
593700
3340
Những gì chúng tôi đã làm là chúng tôi đã nói: bạn phải vứt bỏ mọi thứ bạn biết,
09:57
brainwash yourself, you know nothing about R.
164
597040
3600
tẩy não bản thân, bạn không biết gì về R.
10:00
You've never heard of it.
165
600640
1740
Bạn chưa bao giờ nghe nói về nó.
10:02
It's a brand new concept to you.
166
602380
1920
Đó là một khái niệm hoàn toàn mới đối với bạn.
10:04
You can't see a photo of how it's made, I'm not going to describe to you how it's made,
167
604300
4840
Bạn không thể nhìn thấy một bức ảnh về cách nó được tạo ra, tôi sẽ không mô tả cho bạn cách nó được tạo ra
10:09
your only resource for understanding the sound is hearing it.
168
609140
5500
, nguồn duy nhất để bạn hiểu âm thanh là nghe nó.
10:14
So I'm gonna say it, and then you repeat it, and as you're repeating it,
169
614640
4900
Vì vậy, tôi sẽ nói điều đó, và sau đó bạn lặp lại nó, và khi bạn lặp lại nó,
10:19
you just try to match that sound, use your ear to match the sound.
170
619540
3960
bạn chỉ cần cố gắng khớp với âm thanh đó, sử dụng tai của bạn để khớp với âm thanh đó.
10:23
What am i hearing?
171
623500
1300
Tôi đang nghe gì vậy?
10:24
Is it like what Rachel did?
172
624800
2020
Nó có giống như những gì Rachel đã làm không?
10:26
If so, good. If not what can I change?
173
626820
2660
Nếu vậy, tốt. Nếu không tôi có thể thay đổi những gì?
10:29
Rely on what you're hearing and turning that into your voice,
174
629480
3080
Dựa vào những gì bạn đang nghe và biến nó thành giọng nói của bạn,
10:32
rather than relying on what you know and trying to make your sound out of that.
175
632560
4760
thay vì dựa vào những gì bạn biết và cố gắng tạo ra âm thanh của mình từ đó.
10:37
Focus less on what your tongue is doing and to focus a ton on the sound.
176
637320
4720
Tập trung ít hơn vào những gì lưỡi của bạn đang làm và tập trung nhiều hơn vào âm thanh.
10:42
So.
177
642040
1300
Vì thế.
10:43
I'm just going to make an R sound.
178
643340
2180
Tôi sẽ chỉ tạo ra một âm thanh R.
10:45
I want you to close your eyes and just try to find that sound with your mouth, try to match my sound.
179
645520
6280
Tôi muốn bạn nhắm mắt lại và cố gắng tìm âm thanh đó bằng miệng của bạn, cố gắng khớp với âm thanh của tôi.
10:51
I'm going to do it for about two seconds. Then you do it for about two seconds, then I'm going to do it.
180
651800
4100
Tôi sẽ làm điều đó trong khoảng hai giây. Sau đó, bạn làm điều đó trong khoảng hai giây, sau đó tôi sẽ làm điều đó.
10:55
We're just going to go back and forth for several times.
181
655900
3580
Chúng tôi sẽ quay đi quay lại vài lần.
10:59
Just see what you can find.
182
659480
2120
Chỉ cần xem những gì bạn có thể tìm thấy.
11:01
Don't think about what you're doing with your tongue, think about the sound, and matching the sound.
183
661600
3900
Đừng nghĩ về những gì bạn đang làm với lưỡi của mình, hãy nghĩ về âm thanh và khớp với âm thanh đó.
11:05
Okay? - Okay. -
184
665500
1240
Được chứ? - Được chứ. -
11:06
Errrrrrrr.
185
666740
2280
Ơ rừ rừ.
11:09
- Errrrrr.
186
669020
1380
- Ơ rừ rừ.
11:10
- Errrrr.
187
670400
2100
- Ơ rừ rừ.
11:12
- Errrrr.
188
672500
1620
- Ơ rừ rừ.
11:14
- Errrrr.
189
674120
2360
- Ơ rừ rừ.
11:16
- Errrrrr.
190
676480
1660
- Ơ rừ rừ.
11:18
- Okay, so a couple things are happening. It's actually starting pretty good.
191
678140
3520
- Được rồi, vậy là có vài chuyện đang xảy ra. Nó thực sự bắt đầu khá tốt.
11:21
Then you're kind of doing this with your jaw.
192
681660
1620
Sau đó, bạn đang làm điều này với hàm của bạn.
11:23
- I'm trying to move.
193
683280
980
- Tôi đang cố di chuyển.
11:24
- Yeah. Actually that is making it less good.
194
684260
4560
- Ừ. Trên thực tế, đó là làm cho nó ít tốt hơn.
11:28
So I asked her: what are you doing? And she said,
195
688820
2800
Vì vậy, tôi hỏi cô ấy: bạn đang làm gì vậy? Và cô ấy nói
11:31
well I started making the sound, and then I thought about how I needed to make it more forward,
196
691620
5780
, tôi đã bắt đầu tạo ra âm thanh, và sau đó tôi nghĩ về việc tôi cần phải làm cho nó tiến bộ hơn như thế nào,
11:37
that was the problem.
197
697400
1700
đó là vấn đề.
11:39
She started thinking about how it needed to be.
198
699100
2800
Cô bắt đầu nghĩ về việc nó cần phải như thế nào.
11:41
And sometimes, we just need to shut that off.
199
701900
2680
Và đôi khi, chúng ta chỉ cần tắt nó đi.
11:44
So it's important as an adult to learn everything about the sound,
200
704580
4420
Vì vậy, điều quan trọng là người lớn phải học mọi thứ về âm thanh
11:49
and understand that, and practice it with that way some, but then it's also really important sometimes
201
709000
5220
, hiểu điều đó và thực hành nó theo cách đó một số, nhưng đôi khi điều đó cũng thực sự quan trọng
11:54
to just let that go and learn as a child learns when it comes to brand new sounds.
202
714220
5440
là bỏ qua điều đó và học khi một đứa trẻ học khi nói đến những âm thanh hoàn toàn mới .
11:59
And when she did that,
203
719660
2420
Và khi cô ấy làm điều đó,
12:02
when she brainwashed herself into thinking she knew nothing about the sound,
204
722080
3520
khi cô ấy tự tẩy não mình với suy nghĩ rằng cô ấy không biết gì về âm thanh,
12:05
and she could only rely on trying to match my sound,
205
725600
3460
và cô ấy chỉ có thể dựa vào việc cố gắng khớp âm thanh của tôi,
12:09
something beautiful happened.
206
729060
1920
một điều tuyệt vời đã xảy ra.
12:10
She looked so much more relaxed, this sound was way more accurate,
207
730980
4300
Cô ấy trông thoải mái hơn rất nhiều, âm thanh này chính xác hơn
12:15
and the sound was also more relaxed.
208
735280
2380
và âm thanh cũng thoải mái hơn.
12:17
It just looked easier.
209
737660
1700
Nó chỉ trông dễ dàng hơn.
12:19
It looked like this is something that you can reproduce and work into your speech.
210
739360
4920
Có vẻ như đây là thứ mà bạn có thể sao chép và đưa vào bài phát biểu của mình.
12:24
I think that actually what's gonna work better for you with this sound,
211
744280
3300
Tôi nghĩ rằng thực sự điều gì sẽ phù hợp hơn với bạn với âm thanh này,
12:27
because you have so much brain knowledge and so much effort,
212
747580
2900
bởi vì bạn có rất nhiều kiến ​​thức về não bộ và rất nhiều nỗ lực,
12:30
and you've said, you know it's "My R is a problem.
213
750480
3460
và bạn đã nói, bạn biết đó là "R của tôi là một vấn đề.
12:33
like you already have all of these ideas about the R, would be to just let them go.
214
753940
4620
Giống như bạn đã có tất cả những ý tưởng này về chữ R, sẽ là bỏ qua chúng.
12:38
We're going to do it again.
215
758560
2460
Chúng ta sẽ làm lại.
12:41
and if you notice your mind saying oh my gosh, I need to move my jaw out
216
761140
5080
và nếu bạn nhận thấy tâm trí mình đang nói rằng ôi trời ơi, tôi cần phải hẩy hàm ra
12:46
or something, just try to let the thought come and go.
217
766220
4800
hoặc làm gì đó, chỉ cần cố gắng để ý nghĩ đó xuất hiện và đi.
12:51
I'm just gonna do it and have you do it back. Okay?
218
771020
3120
Tôi sẽ làm điều đó và để bạn làm lại. Được chứ?
12:54
- Okay.
219
774140
1040
- Được.
12:55
- Errrrrr.
220
775180
2200
- Errrrr.
12:57
- Errrrr.
221
777380
1540
- Errrrr
12:58
- Errrr.
222
778920
1940
. - Errrr.
13:00
- Errrrr.
223
780860
1180
13:02
- Errrrr.
224
782040
2020
- Errrrr. - Errrrr.
13:04
- Errrr.
225
784060
1060
- Errrr.
13:05
- Okay. All three of those were way better than any r that you did previously.
226
785120
5240
- Được. Cả ba cái đó đều tốt hơn nhiều so với bất kỳ r nào bạn đã làm trước đây.
13:10
I will say, they looked very relaxed.
227
790360
3680
Tôi sẽ nói rằng, họ trông rất thoải mái.
13:14
They looked much less effortful.
228
794040
4060
Họ trông ít nỗ lực hơn nhiều.
13:18
So now you and me, we're going to do it just like I did with Grace in my class, okay?
229
798100
6140
Vì vậy, bây giờ bạn và tôi, chúng ta sẽ làm điều đó giống như tôi đã làm với Grace trong lớp học của mình, được chứ?
13:24
So we're going to take the R.
230
804240
1820
Vậy chúng ta' Tôi sẽ chọn âm R. Hãy
13:26
Brainwash yourself right now. You know nothing about how the R sound is made.
231
806060
5040
tẩy não bản thân ngay bây giờ. Bạn không biết gì về cách tạo ra âm R.
13:31
You've never seen a picture of the tongue position.
232
811100
2400
Bạn chưa bao giờ nhìn thấy một bức tranh về vị trí của lưỡi.
13:33
You've never heard me describe what should be happening with the tongue or the lips or the jaw.
233
813500
5100
Bạn chưa bao giờ nghe tôi mô tả điều gì sẽ xảy ra với lưỡi hoặc môi hoặc hàm.
13:38
You know nothing.
234
818600
920
Bạn chẳng biết gì cả.
13:39
It's a brand new sound. How exciting?
235
819520
2880
Đó là một âm thanh hoàn toàn mới. Thật thú vị?
13:42
So the way you're going to make it is you're gonna hear me do it, and then you're gonna do it.
236
822400
5700
Vì vậy, cách bạn sẽ làm là bạn sẽ nghe tôi làm điều đó, và sau đó bạn sẽ làm điều đó.
13:48
And if it's not right, don't worry, because in a couple seconds, I'm gonna do it again.
237
828100
4400
Và nếu nó không đúng, đừng lo lắng, bởi vì trong vài giây nữa, tôi sẽ làm lại.
13:52
You'll have the chance to listen again, and then you'll try again.
238
832500
4300
Bạn sẽ có cơ hội nghe lại, và sau đó bạn sẽ thử lại.
13:56
Rrrr--
239
836800
1680
Rrrr--
13:58
240
838480
2520
14:01
Rrrr--
241
841000
2240
Rrrr--
14:03
242
843240
1900
14:05
How are you feeling? Is your mind still trying to come in, tell you how to do it?
243
845140
5840
Bạn cảm thấy thế nào? Tâm trí của bạn vẫn đang cố gắng đi vào, cho bạn biết làm thế nào để làm điều đó?
14:10
Try to let that go.
244
850980
960
Hãy cố gắng để điều đó đi.
14:11
Say, okay mind, I love you, you're so helpful, for now, I'm going to put you aside,
245
851940
4360
Nói, được rồi, tôi yêu bạn, bạn rất hữu ích, bây giờ, tôi sẽ gạt bạn sang một bên,
14:16
I'm gonna listen to my body instead.
246
856300
1880
thay vào đó tôi sẽ lắng nghe cơ thể mình.
14:18
So you're taking your ear,
247
858180
2140
Vì vậy, bạn đang lắng nghe tai của mình
14:20
your ear is taking what it hears, and it is telling your mouth what to do to make that sound.
248
860320
5220
, tai của bạn ghi nhận những gì nó nghe được, và nó ra lệnh cho miệng bạn phải làm gì để tạo ra âm thanh đó.
14:25
As you're making a sound, your ear can tell if something's not quite the same,
249
865540
4200
Khi bạn tạo ra âm thanh, tai của bạn có thể nhận biết nếu có điều gì đó không giống nhau
14:29
and it will tell your body what slight adjustment to make,
250
869740
2840
và nó sẽ cho cơ thể bạn biết cần thực hiện điều chỉnh nhỏ nào,
14:32
and this is how we navigate and find the right sound, okay?
251
872580
4200
và đây là cách chúng ta điều hướng và tìm ra âm thanh phù hợp, được chứ?
14:36
So let's try it.
252
876780
1460
Vì vậy, hãy thử nó.
14:38
Three times, no, let's say five times, I'm going to hold out the R for a few seconds, then you do it,
253
878240
5420
Ba lần, không, hãy nói năm lần, tôi sẽ giữ R trong vài giây, sau đó bạn làm điều đó,
14:43
then I do it, then you do it. Don't judge yourself, because that really doesn't matter.
254
883660
3480
sau đó tôi làm điều đó, sau đó bạn làm điều đó. Đừng phán xét bản thân, bởi vì điều đó thực sự không quan trọng.
14:47
Just keep going forward, hearing it, and trying it. Okay, let's do it.
255
887140
5440
Chỉ cần tiếp tục đi về phía trước, nghe nó và thử nó. Được rồi, chúng ta hãy làm điều đó.
14:52
Rrrr--
256
892580
2480
Rrrr--
14:55
257
895060
3440
14:58
Rrrr--
258
898500
2640
Rrrr--
15:01
259
901140
2960
15:04
Rrrr--
260
904100
2640
Rrrrr--
15:06
261
906740
3080
15:09
Rrrr--
262
909820
2580
Rrrr--
15:12
263
912400
2040
15:14
And the last time.
264
914440
2280
Và lần cuối cùng.
15:16
Rrrr--
265
916720
3400
Rrrr--
15:20
266
920120
2700
15:22
What's happening? Are you finding a more relaxed sound?
267
922820
3500
Chuyện gì đang xảy ra vậy? Bạn đang tìm kiếm một âm thanh thoải mái hơn?
15:26
I'm actually feeling very relaxed just thinking about how relaxed you are working on this sound.
268
926320
7320
Tôi thực sự cảm thấy rất thoải mái khi nghĩ về việc bạn đang làm việc với âm thanh này thoải mái như thế nào.
15:33
So it's about the basics, taking yourself back to the foundation.
269
933640
4880
Vì vậy, đó là về những điều cơ bản, đưa bạn trở lại nền tảng.
15:38
So, with the first student it was about the foundation of rhythm, getting rid of
270
938520
4580
Vì vậy, với học sinh đầu tiên, đó là về nền tảng của nhịp điệu, loại bỏ
15:43
sounds and words and just working on rhythm.
271
943100
3100
âm thanh và từ ngữ và chỉ làm việc theo nhịp điệu.
15:46
With the second student,
272
946200
1220
Với học sinh thứ hai,
15:47
it was about getting back to the basics, the foundation of learning the way a child would learn.
273
947420
5400
đó là việc quay trở lại những điều cơ bản, nền tảng của việc học theo cách mà một đứa trẻ sẽ học.
15:52
Now, i've built a whole Academy around training materials, so
274
952820
4980
Bây giờ, tôi đã xây dựng cả một Học viện xung quanh các tài liệu đào tạo, vì vậy
15:57
that's a sign that I don't think that adults can learn exclusively by listening.
275
957800
5720
đó là dấu hiệu cho thấy tôi không nghĩ rằng người lớn có thể học chỉ bằng cách lắng nghe.
16:03
I think they do need some help, some guidance and a lot of training.
276
963520
3680
Tôi nghĩ rằng họ cần một số giúp đỡ, một số hướng dẫn và đào tạo rất nhiều.
16:07
The other thing that I worked with a Grace on was how she felt about her R. Here's what I said.
277
967200
8040
Một điều khác mà tôi đã làm việc với một Grace là cô ấy cảm thấy thế nào về chữ R của mình. Đây là những gì tôi đã nói.
16:15
Because it is harder to change that habit when we think: I'm so stressed about this,
278
975240
4720
Bởi vì sẽ khó thay đổi thói quen đó hơn khi chúng ta nghĩ: Tôi rất căng thẳng về điều này,
16:19
I'm so self-conscious about it. It's such a problem for me.
279
979960
2940
tôi rất tự ti về điều đó. Đó là một vấn đề đối với tôi.
16:22
That does, I think, make it harder to break the habit.
280
982900
3280
Tôi nghĩ rằng điều đó làm cho việc bỏ thói quen trở nên khó khăn hơn.
16:26
So we want to do, like, the good work of breaking the habit,
281
986180
3680
Vì vậy, chúng tôi muốn làm tốt công việc bỏ thói quen,
16:29
but we also want to do the important work of addressing what are we saying to ourselves about our habit,
282
989860
5200
nhưng chúng tôi cũng muốn làm công việc quan trọng là giải quyết những gì chúng tôi đang nói với chính mình về thói quen của mình,
16:35
and is it, like, slowing us down from meeting our goal?
283
995060
3160
và nó, chẳng hạn như, làm chúng tôi chậm lại để đạt được mục tiêu của mình ?
16:38
So I think that maybe working on both of those things on the R will help...
284
998220
6840
Vì vậy, tôi nghĩ rằng có thể làm việc trên cả hai thứ đó trên R sẽ giúp ích...
16:45
Will help release you a little bit because I definitely see that tension in that effort
285
1005060
4780
Sẽ giúp giải phóng bạn một chút vì tôi chắc chắn thấy sự căng thẳng trong
16:49
that's going into making the R and sometimes, speaking in general, not always.
286
1009840
6220
nỗ lực tạo ra R và đôi khi, nói chung, không phải lúc nào cũng vậy .
16:56
So you have to take care of yourself and watch how you
287
1016060
4160
Vì vậy, bạn phải chăm sóc bản thân và xem cách bạn
17:00
talk about yourself and your ability,
288
1020220
1960
nói về bản thân và khả năng của mình,
17:02
because if it's not supportive of what you're trying to do, then it's gonna slow you down.
289
1022180
4420
bởi vì nếu điều đó không hỗ trợ cho những gì bạn đang cố gắng thực hiện, thì điều đó sẽ khiến bạn chậm lại.
17:06
And I know it sounds kind of cheesy to say that, but it's true and i've seen it happen, and
290
1026600
4240
Và tôi biết nói điều đó nghe có vẻ sến súa, nhưng đó là sự thật và tôi đã chứng kiến ​​điều đó xảy ra, và
17:10
to help my students make the fastest,
291
1030840
3060
để giúp học sinh của mình tiến bộ nhanh nhất,
17:13
best progress,
292
1033900
1460
tốt nhất,
17:15
i've learned that I also need to take care of
293
1035360
3560
tôi đã học được rằng tôi cũng cần quan tâm đến
17:18
how they see themselves, and that's also something I do in the Academy.
294
1038920
4340
cách các em nhìn nhận. bản thân họ, và đó cũng là điều tôi làm trong Học viện.
17:23
You know what? You can do so much.
295
1043260
2860
Bạn biết gì? Bạn có thể làm rất nhiều.
17:26
If you're wondering what is this Academy,
296
1046120
1880
Nếu bạn đang thắc mắc Học viện này là gì,
17:28
it's rachelsenglishacademy.com Check it out, join if you'd like, I'd love to see some of you there,
297
1048000
5740
thì đó là rachelsenglishacademy.com Hãy xem thử, tham gia nếu bạn muốn, tôi rất muốn gặp một số bạn ở đó
17:33
and this is the next video that you should watch
298
1053740
2180
và đây là video tiếp theo mà bạn nên xem
17:35
here on youtube, this is what youtube is suggesting for you
299
1055920
3160
tại đây trên youtube, đây là những gì youtube gợi ý cho bạn
17:39
based on who they think you are, and who they think I am, so
300
1059080
3200
dựa trên việc họ nghĩ bạn là ai và họ nghĩ tôi là ai, thật
17:42
interesting, why not try it?
301
1062280
1800
thú vị, tại sao bạn không thử?
17:44
Also, don't forget to subscribe. I make new videos on the English language, specifically
302
1064080
5360
Ngoài ra, đừng quên đăng ký. Mình làm video mới về tiếng anh, cụ thể là
17:49
spoken English and English pronunciation, every Tuesday, please come back and check it out.
303
1069440
4700
nói tiếng anh và phát âm tiếng anh, thứ 3 hàng tuần các bạn quay lại xem nhé.
17:54
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
304
1074140
4260
Vậy đó các bạn và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng tiếng Anh của Rachel.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7